24 страница25 сентября 2024, 13:35

24

Ремус стоял, скрестив руки на груди и с нетерпением ждал Джинни Уизли, которую ему доверили отвести домой. Рядом с ним стояли еще трое Пожирателей и также ждали учеников, чьи родители были напуганы показательной казнью. Все они принесли клятву верности Темной стороне и пообещали отправить детей в школу первого сентября. И теперь если они этого не сделают, то им всем придется столкнуться с последствиями.

Большинство учеников, которых собирались отпустить сегодня, были полукровками. Чистокровных в школе не осталось. Они вернулись домой сразу же после того, как Темный Лорд захватил Хогвартс.
Но в школе всё еще оставались маглорожденные, и Ремус задавался вопросом, было ли принято во внимание то, что их родители не могли отослать сов, потому как они маглы и просто не знают, что надо делать. Люпина также интересовало, скольких родителей-маглов на самом деле волновало, что их дети остаются заложниками в школе. Конечно, он понимал, что не все маглы были такими же, как родственники Гарри... например, Грейнджеры были абсолютно нормальными и адекватными... но Люпин так же знал, что некоторые были такими же, как Дурсли. Некоторые отрекались от своих детей-волшебников сразу же, как только узнавали об их способностях. Всё это заставило его задуматься о том, сколько учеников скрывали издевательства над ними на протяжении многих лет.

Наконец, появилась Минерва с четырьмя учениками. Трое из них были взволнованы из-за того, что, наконец-то, отправятся домой. Эти дети сразу же подошли к ожидающим их Пожирателям Смерти. Джинни же выглядела уставшей и едва передвигала ноги. Ее голова, как обычно, была опущена, а волосы закрывали лицо, но несмотря на её попытки спрятать таким образом шрам, Ремус мог отчетливо разглядеть его. Оборотень подумал, что он выглядел действительно устрашающе и даже почувствовал к ней жалость... но стоило ей поднять голову и посмотреть на него, как все его чувства переменились. Джинни смотрела на него со злобой и презрением. Лицо ведьмы покраснело от злости из-за чего шрам стал выделяться еще сильнее. Да, определенно, Драко Малфой знал, что делал, оставив метку на ее лице.

Он улыбнулся, не обращая внимания на ее презрительный взгляд.

— Ну что, все готовы? Отлично.

— Ремус, — начала тихо Минерва. — Я хотела спросить о том, что говорят... О Сам-Знаешь-Ком и Гарри... о Велиаре.

— Всё, что ты слышала, скорее всего, правда, — Минерва поджала губы.

— Гарри действительно замужем за Сам-Знаешь-Кем? Это он убил Кингсли и Нимфадору?

Они оба проигнорировали задохнувшуюся от ужаса Джиневру. Оборотень кивнул.

— Да, это правда. Хотя, что касается Кингсли и Тонкс, то они были казнены, Минерва. И изначально казнить их должен был не Гарри, а кое-кто другой, но Тонкс начала угрожать его детям, поэтому ему пришлось немедленно что-то предпринять.

— Я вам не верю! — взрослые маги посмотрели на Джинни, которая сейчас смотрела на них, сжимая кулаки от злости. — Я не верю вам... Гарри никогда не предал бы нас... он не стал бы...

— Гарри никого не предавал, — произнес Ремус. — Но он действительно замужем за Темным Лордом. Тебе лучше смириться с этим и жить своей жизнью. Ни к чему страдать из-за того, чего никогда не будет. Это не приведет ни к чему, кроме боли. Он счастлив и не собирается ничего менять в своей жизни. Итак, мы можем теперь отправляться?

— Еще кое-что, — снова начала Минерва, и оба мага больше не обращали внимания на Джинни.

— Что? — поторопил оборотень.

— Говорят, что Рональд Уизли был схвачен. Это правда?

Люпин молча перевел взгляд на младшую Уизли и заметил, что Джинни ни капельки не обеспокоена положением брата. Как она могла поднять такой ​шум из-за Гарри и совсем не переживать о своей плоти и крови?

— Да, это так. Юный маг был пойман в тот момент, когда подкрадывался к Темному Лорду и Гарри с палочкой в руках. Это произошло перед казнью. Гарри обезоружил его и приказал запереть. Скорее всего, он будет выпущен после того, как Гарри поговорит с ним. Ему повезло, что Гарри был там, иначе Волдеморт сделал бы так, что произошло бы три казни, а не две, — оборотень дернул плечом и вновь посмотрел на профессора. — Что-нибудь еще, Минерва? Мне действительно нужно идти. Если тебе интересно, мне еще необходимо поймать и соблазнить своего альфу.

Ремус развеселился, увидев реакцию Минервы МакГонагалл на свои слова. Она стояла с открытым ртом и широко открытыми глазами не в силах справиться с собой. Он повернулся и подтолкнул Джинни Уизли к двери, выходя вслед за другими Пожирателями и учениками. Все дети спокойно шли без жалоб и недовольства, в то время как Джинни вела себя вызывающе. Люпин заметил, что другие ученики присматривались к своим сопровождающим с задумчивым выражением на лице. Некоторые из Пожирателей даже говорили с учениками, а те отвечали им.

— Где моя палочка? — требовательно спросила Джинни, как только они вышли за охранные чары школы.

— Я верну ее, когда мы доберемся до твоего дома. Я передам ее твоим родителям.

— Я совершеннолетняя! И поскольку мы уже не на территории Хогвартса, я требую вернуть мне палочку!

— Джинни... думаю, мне нужно напомнить тебе, что я Пожиратель Смерти. Даже если в данный момент на мне нет маски. И, откровенно говоря, ты ужасно действуешь мне на нервы. Уверен, тебе уже говорили это тысячу раз, но я всё же скажу это. Тебе пора повзрослеть.

Он грубо схватил ее за руку и аппарировал, прежде чем она успела сказать что-либо ещё. Они появились рядом с границей охранных чар Норы. Джинни отдернула руку и сразу же рванула к возвышающемуся кривому дому. Ремус позволил это и спокойно последовал за ней. Как только Джинни добралась до дома, входная дверь распахнулась и Молли бросилась к дочери. Люпин даже не был удивлен, когда Джинни проигнорировала мать и быстро прошмыгнула в дом. Даже находясь на улице, оборотень прекрасно слышал, как она топает по лестнице, а затем хлопает дверью. Судя по всему, она не собирается взрослеть.

— Полагаю, вам не стоило ждать так долго, чтобы попробовать вытащить ее из Хогвартса.

— Что ты сделал с моей дочерью? — спросила Молли.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Ремус, передавая ей палочку Джинни. Молли была очень удивлена этим, но ничего не сказала, выхватив палочку из его руки.

— Моя дочь никогда не игнорировала меня!

Люпин печально покачал головой.

— Мне кажется, ты плохо знаешь свою дочь.

— Конечно, это не так!

Оборотень еще раз вздохнул. У него были более важные дела. Он не стал ничего отвечать, а просто оттолкнул Молли и вошел в дом. Люпин быстро направился к лестнице, ища взглядом Артура.

— Где твой муж?

— В Министерстве. После собрания и этих ужасных казней Гарри, Артура и многих других вызвали на какое-то совещание.

— Ужасных? — Ремус повернулся и уставился на Молли. — Ты слышала, что сказала Тонкс Гарри?

— Думаю, при этих обстоятельствах она... — Молли замолчала, когда Ремус направил свою палочку ей в лицо.

— Не смей заканчивать, Молли. Не смей даже думать о таком. Мой волчонок заслуживает счастья, как никто другой!

Глаза Уизли расширились на долю секунды, а потом сузились. Она уперла кулаки в бедра.

— Ремус Люпин! Да как ты смеешь думать, что я могу согласиться с тем, что сказала Тонкс?! Как ты мог так обо мне подумать?! Я только хотела сказать, что при сложившихся обстоятельствах, она была в истерике и не понимала, что говорила.

— Нет. Она точно знала, о чем говорит, Молли, — произнес Люпин, он повернулся, чтобы постучать в дверь комнаты Джинни. Его терпение истощалось. — Я так понимаю, что ты не знаешь, что произошло между Роном, Джинни и Драко Малфоем?

— Ты уже привел мою дочь домой, Ремус, думаю теперь тебе пора уходить, — произнесла в ответ Молли.

— Осталась одна вещь, которую я должен сделать, прежде чем уйду. У меня есть четкие указания от Гарри. Мне нужно убедиться, что ты и Артур всё узнаете и не со слов вашей дочери.

— Узнаем о чем?

— О похищении Драко. И о том, что случилось с его похитителями.

— Какое отношение это имеет к Джинни?

— Это имеет самое прямое отношение не только к Джинни, но и к Рональду, Молли.

Тот факт, что она не потребовала рассказать о своем младшем сыне, подсказал Ремусу, что кто-то уже рассказал ей, что с ним происходит. Возможно, Гарри послал сову.

— Ты ведь не хочешь сказать что они... — она замолчала, распахнув в ужасе глаза. — Они не могли!

— Да, именно это я и хочу сказать. Они могли и сделали это. Теперь, пожалуйста, попроси свою дочь выйти.

Люпин был действительно поражен тем, как быстро Молли удалось открыть дверь и вытащить дочь в коридор. Судя по всему, у нее было очень много практики. После этого Молли стала требовать ответов у дочери. Джиневра отказывалась смотреть ей в глаза, снова опустив голову так, чтобы волосы закрывали ее лицо.

— Тебе приказано рассказать всю правду своей матери о том, что вы с братом сделали с Драко Малфоем, — напомнил Ремус, видя, что та не собирается ничего говорить.

— Мы сделали только то, что боялись сделать Орден и Министерство, — пробормотала Джинни.

Когда Молли ахнула, Ремус схватил Джинни за подбородок и рывком поднял ее лицо, чтобы она посмотрела в глаза матери. Молли снова ахнула.

Ремус повернулся к Молли.

— Это наказание Джинни... — и Люпин в подробностях рассказал Молли о том, что именно случилось с Драко во время его похищения.

Десять минут спустя он был уже далеко от Норы. Он быстро сбежал от криков Молли и Джинни и вернулся, наконец, домой, где вновь не обнаружил альфу.

— Трус, — пробормотал себе под нос Ремус и повесил мантию на вешалку у двери, прежде чем пройти на кухню, чтобы сделать чаю. Если потребуется, он не будет спать всю ночь. Оборотень знал, что в конце концов Фенриру придется вернуться. Даже просто для того, чтобы переодеться и помыться.

Прошло всего два часа перед тем, как вернулся Грейбек. Он вошел в коттедж, бормоча что-то про безумных женщин, которые были якобы бесполезны для своих сыновей. Фенрир остановился в дверном проеме, сузив глаза. Он чувствовал запах Ремуса, говоривший о том, что тот был дома, но так как было уже поздно, его волчонок, вероятно, уже спал.

Он направился в свою комнату, стараясь шагать, не издавая ни звука. Альфа задавался вопросом, насколько взбешенным Ремус может быть в данный момент. Он размышлял о том, что же Люпин в итоге решил после разговора с его матерью. Ему хотелось узнать, как Ремус отнесся к тому, что его мать рассказала ему. Эта женщина... черт бы её побрал... отказалась говорить, какой была первоначальная реакция волчонка. Она сказала, что ее молчание — это наказание за то, что он оставил своего партнера самостоятельно справляться с этой новостью. И он действительно чувствовал себя виноватым из-за того, что оставил Ремуса в одиночестве, но... Он ждал годы, прежде чем, наконец, обрести свою пару... с нетерпением ждал момента, когда сможет заявить права на партнера. Но с Ремусом всё оказалось так... сложно. Он был очень упрямым. И вспыльчивым.

Фенрир ухмыльнулся, открывая дверь своей спальни. Ему действительно нравилось, когда Люпин злился. Открыв дверь, альфа замер на пороге. Ремус сидел в спальне на краю кровати с мрачным лицом.

Когда он понял, что Фенрир заметил его, Ремус поднялся на ноги.

— Ну, наконец-то вернулся, трус, — выплюнул он, сразу же начиная расстегивать пуговицы на своей рубашке.

У Фенрира расширились глаза, когда он увидел это.

— Кхм, Ремус...

— Бросил меня одного у своей матери... и мне пришлось справлялся с такими новостями в одиночку! Именно так обычно поступает альфа? Сбегает? ИМЕННО ТАК ОБЫЧНО ПОСТУПАЮТ СО СВОЕЙ ПАРОЙ, ФЕНРИР?! — проревел он и замолчал, когда Грейбек так ничего и не сказал. Но альфа в любом случае не смог бы ничего произнести в этот момент, так как у него сбилось дыхание, как только тот увидел обнаженный торс Ремуса. — Если да, то я не хочу ничего этого! — продолжил Люпин, казалось бы, даже не замечая возбуждения Фенрира. — Волчата? Ты можешь забыть о детях, если всё, что ты в состоянии делать — ЭТО СБЕГАТЬ! ТЫ СЛЫШИШЬ МЕНЯ, ФЕНРИР?! — потребовал он ответа, как только его рубашка упала на пол.

— Ты что-то сказал, волчонок? — спросил Фенрир, буквально пожирая глазами тело Ремуса. — Я перестал слушать в тот момент, когда ты начал расстегивать рубашку.

Ярость Люпина моментально испарилась, сменяясь весельем.

— Не волнуйся, Фенрир. Я повторю всё, что сказал, утром. После того, как мы проснемся. Вместе.

— Ох, отлично... — выдохнул Грейбек, прежде чем наброситься на Люпина, толкая смеющегося волчонка на кровать.

***

— Гарри удивляет на каждом шагу... — тихо произнес Том, обводя подушечкой пальца край бокала с виски.

Видение, как Гарри казнил тех двоих, не покидало мыслей Реддла, даже спустя несколько дней. Он никак не мог выбросить из головы вид мальчишки, когда тот обезглавил ведьму. В его взгляде даже не промелькнуло раскаяние, когда на него брызнула кровь. Но самым захватывающим было то, как он наложил Смертельное Проклятие на Кингсли... Он был абсолютно спокоен, в то время как в зеленых глазах полыхала ярость. Поттер напомнил Тому его самого в тот момент, когда он убил отца. Реддл хотел поговорить с Гарри об этом, но тот постоянно был в плохом настроении и, казалось, что тот готов начать ссору в любой момент. Том имел свои подозрения относительно этого, но не хотел ввязываться в спор.

— Это точно, мой Лорд, — согласился Люциус. Северус ограничился кивком, глядя в окно.

Реддл отвлекся от своих мыслей о Гарри, изучая своих верных последователей. Рука Малфоя как всегда покоилась на бедре Северуса. Для них этот жест был привычен еще с тех пор, как они были подростками. За всё время, что они служили ему, Темный Лорд ни разу не пожалел, что выбрал именно этих двоих своими Заместителями. Он знал, что его решением были недовольны многие Пожиратели Смерти. И даже несмотря на то, что в тот момент они были совсем юными, Тому было понятно, что они станут великими волшебниками и смогут добиться многих поставленных целей. Добиться многого для него. И это было доказано много раз.

Он ухмыльнулся, вспомнив о своей недавней встрече с Нарциссой и о ее необычной просьбе. Темный Лорд согласился исполнить то, о чем попросила миссис Малфой, но также изложил ей свои мысли и желания по этому поводу. Нарцисса ушла от него, выглядя невероятно счастливой, и он не мог судить ее за это. Реддл с нетерпением ожидал реакции Люциуса и Северуса после того, как Нарцисса всё расскажет им. Он был уверен, что это будет весело.

Том вынырнул из своих мыслей, когда Снейп резко втянул в себя воздух, а его глаза широко открылись, когда тот снова посмотрел в окно. После этого зельевар повернулся к нему и его лицо вновь стало бесстрастным.

— Северус?

Снейп мысленно выругался из-за того, что на мгновение потерял контроль над собой. Он видел реакцию Лорда, когда тот узнал, что Гарри и Драко летали после казни, и его реакция в этот раз вряд ли будет лучше. Поэтому Северус не хотел отвечать.

Когда он так ничего и не сказал, Том встал и направился в его сторону.

— Северус? — снова произнес Темный Лорд, на этот раз тихо и опасно растягивая слова, останавливаясь перед ним.

Зельевар уже собирался ответить, но в этот момент раздался громкий крик снаружи, который отвлек внимание Лорда от него. Снейп повернулся к Люциусу после того, как Реддл подошел к окну, но сразу же обернулся, когда четыре фигуры пронеслись мимо окон гостиной. Северус с Малфоем встали и заняли позицию рядом со вторым окном, пытаясь рассмотреть то, что творилось на улице. Спустя мгновение всем стало ясно, что Гарри, Драко и близнецы устроили какое-то соревнование и что оно заключалось не в том, кто кого обгонит по прямой или по кругу... нет... Вместо этого, в соревновании четко прослеживались довольно серьезные маневры в определенных точках вдоль поместья и на поле позади него. И только после того, как все четверо начали готовиться к очередному маневру, набирая высоту и скорость, Темный Лорд вылетел из кабинета с убийственным выражением на лице.

Люциус и Северус благоразумно остались в кабинете.

— Мне кажется, наш Лорд слишком остро реагирует, — протянул Малфой.

Снейп наблюдал за тем, как четверо юных волшебников исполнили финт Вронского, прежде чем ответить, и покачал головой.

— Учитывая обстоятельства, я готов согласиться с ним... не то чтобы меня, заботил этот щенок.

Люциус ухмыльнулся.

— Конечно нет, любимый. Никто никогда не обвинит тебя в заботе о Гарри Реддле.

На улице же в этот момент, Гарри последним вынырнул из опасного маневра в нескольких дюймах от земли и задохнулся от азарта, когда полетел обратно, чтобы присоединиться к остальным.

— Не справедливо, что ты можешь делать его настолько идеально, — заскулил Драко, когда Гарри присоединился к нему.

— Это не твоя вина, Дрейк. Ты просто плохо видишь землю.

Драко раздраженно посмотрел на него.

— Только не надо учить меня. Если тут достаточно света, чтобы ее смогла разглядеть такая слепая летучая мышь, как ты, то я, определенно, хорошо вижу землю!

— Почему тогда ты не пожалуешься своему отцу? Отец! — воскликнул Гарри, имитируя скулящий голос Драко. — Отец, заставь Гарри сделать финт Вронского неправильно!

— Я не говорю так! — выплюнул Драко. — Очевидно, что ты врешь!

— Я не вру!

— Эй, вы двое! Может продолжим?

— Мы же ещё не закончили!

Драко повернулся к парящим в нескольких ярдах от него близнецам и рявкнул:

— Молчать!

Гарри готов был продолжить спор с другом, но услышал, как с грохотом открылась дверь в поместье. Он оглянулся, и его глаза испуганно распахнулись. Он наклонился и дернул Драко за рукав.

— Нам лучше продолжить, пока этот диктатор не запер меня!

Драко тоже оглянулся и увидел яростный взгляд, направленный на них. Малфой моментально понесся прочь, оставив Гарри в хвосте. Поттер фыркнул и помчался за друзьями, догоняя их, когда те уже пересекали небольшое озеро.

Том вскипел. Темный Лорд знал, что мальчишка видел его и понял, что он хотел остановить их. И сейчас эти четверо летели над большим озером, которое не было столь невинным, как выглядело на первый взгляд, и Гарри знал это! Том вздохнул, наблюдая, как Поттер спустился ниже, пока не стал скользить практически по поверхности воды. Ему даже не нужно было видеть лицо гриффиндорца, чтобы знать, что его губы сейчас сжаты в тонкие линии, а глаза сужены из-за гневных мыслей.

Реддл фыркнул, когда понял, что Гарри собирается и дальше делать вид, будто не видел мужа. Он взмахнул палочкой, произнеся мощные чары призыва. К тому времени, как он поднялся в воздух на своей метле, гонка уже закончилась и Поттер вышел победителем. Трое друзей заметили Темного Лорда первыми и рванули подальше изо всех сил. Поттер же не заметил этого, потому как парил в воздухе, о чем-то размышляя. Его брови были нахмурены.

— Я говорил тебе не летать.

Поттер обернулся и широко распахнул глаза, увидев Тома, зависшего на метле рядом с ним. Гарри рассмеялся от восторга.

— Ты умеешь летать!

Реддл нахмурился.

— Не думаю, что мне нравится твой тон, Гарри. Судя по нему, ты считал, будто мне это не под силу.

Маленький шалун ухмыльнулся, кажется тревожные мысли покинули его. Гарри облетел своего мужа по кругу, убедившись, что на самом деле видит Тома парящего на метле.

— Я никогда раньше не видел, как ты летаешь. Никогда! — он подтолкнул метлу поближе, пока они не оказались совсем близко друг к другу, прижимаясь бедрами и плечами. — Хочешь устроим гонку? Спорим, я выиграю!

— Нет, я не собираюсь этого делать, — ответил Том, прищуривая глаза. Он развернул свою метлу и, протянув руку, обвил ею талию Поттера и перетащил своего юного мужа к себе. Он усмехнулся, услышав удивленный и возмущенный визг Гарри.

— Моя метла! — воскликнул Гарри, когда та полетела вниз, стоило только Гарри слезть с нее.

— Успокойся.

Гарри крепко схватился за плечи Тома и наклонился, чтобы посмотреть на свою метлу. Он заметил, как она замедлилась, а потом и вовсе остановилась, так и не упав на землю. Только после этого Гарри вздохнул с облегчением. После Поттер выпрямился и прижался к груди Тома, обвивая руками шею своего раздраженного мужа.

— Это очень романтично, Том. Не знал, что в тебе есть хоть что-то романтичное.

Не говоря уже о том, что для такого маневра, который провернул Том нужна сила... он ведь перетащил его одной рукой, сделав это без малейших колебаний. Это означало, что Том прекрасно осознавал, что достаточно силен, чтобы провернуть это, не подвергая Гарри опасности. Поттера так и подмывало спросить, не фантазировал ли Темный Лорд когда-нибудь о сексе на метле...

— Он ведь Темный Лорд Волдеморт — пробормотал он тихо себе под нос и посмотрел на землю, — а я Мальчик-Который-Выжил... уверен, что если кто и смог бы это сделать, то только мы.

— Что ты там бубнишь?

Мрачное настроение Поттера вернулось.

— Ничего, — ответил он.

— Гарри, скажи мне, что случилось?

В зеленых глазах на долю секунды вспыхнул гнев, но Поттер скрыл это, прижимаясь лицом к плечу Тома.

— Ничего. Я просто голоден и это делает меня раздраженным.

Реддл прекрасно знал, что мальчишка врет, но решил не приставать к нему в этот раз.

***

На следующий день группа волшебников собралась в конференц-зале, в поместье Темного Лорда, обсуждая план в отношении недостойных родственников Гарри. Северус тоже сейчас находился в поместье, но у него были занятия с Гарри до тех пор, пока его не сменит Том, который взялся учить Гарри арифмантике и древним рунам.

— Отродье Дурслей больше не живет дома, — сказал Люциус с довольной ухмылкой.

— А женщина не имеет ни малейшего представления о том, что произошло в тот день в «Граннингс», — добавил Рудольфус. — Она даже не знает, что они были уволены.

— Но она совсем не глупа, — добавил Рабастан, постукивая пальцами по столу. — Она прекрасно видит напряженность в отношениях между мужем и сыном, когда все собираются дома... И она явно растеряна из-за этого.

— Сын ушел потому, что ему удалось найти работу, — продолжил Люциус. — Муж врет и уходит утром, как обычно. Но теперь он это делает, потому что ищет другую работу.

Темный Лорд сосредоточил внимание на близнецах и Драко.

— Вы трое с Рудольфусом проследите за их сыном. Я хочу, чтобы вы подстроили его увольнение. Рудольфус, ты должен наложить на мальчишку проклятие. Сделайте так, чтобы он больше не смог найти работу. Люциус, Рабастан, вы должны сделать то же самое с отцом. Прокляните его. Нам ведь не нужно, чтобы у них всё наладилось, не так ли?

Все усмехнулись.

— Я также хочу, чтобы один из вас нашел способ рассказать тетушке Гарри о том, что ее сын и муж теперь безработные. Уверен, это очень огорчит её и ей будет несомненно стыдно... — он осмотрел всех и перешел к другой теме. — Теперь, что касается дня рождения Гарри... Я подумал и решил, что в этот день мы можем полюбоваться огромным костром...

Все сразу же поддержали эту идею.

В то же время, пока все обсуждали последние детали плана, Северус злой несся по коридору в направлении кухни. Он еще более взбесился, когда обнаружил, что Гарри просто стоит возле стола, уставившись в пустоту, ничего невидящим взглядом.

— Ты должен был быть в лаборатории полчаса назад!

Поттер обернулся, и его глаза удивленно распахнулись, увидев Снейпа.

— Ох, Мерлин... Клянусь, я не хотел! Я слишком увлекся... — он махнул рукой на две миски, стоящие перед ним. — Мне очень жаль! Клянусь, Северус... я не... не хочу, чтобы ты решил, будто я воспринимаю твои уроки как должное... Я просто подумал, что успею сделать пару заказов до начала нашего занятия, и не заметил, как прошло время...

Зельевар поднял руку, пытаясь успокоить непрекращающийся лепет, и прищурился, изучая лицо Гарри, ища на нем следы обмана. Некоторое время назад он уже убедился, что юноша совсем не похож на своего отца. В отличие от Джеймса Поттера, который был слишком самодовольным и намеренно раздражал его, Гарри всегда имел в виду то, что говорил. И сейчас было ясно, что он действительно забыл. Ко всему прочему, мальчишка выглядел уставшим.

— Так как ты занят, — фыркнул мастер зелий, — мы останемся здесь и я буду опрашивать тебя, пока ты «работаешь». Варка зелья, которое я запланировал на сегодня, заняла бы два часа.

— Хорошо. Спасибо, сэр.

— Ты плохо спал?

Поттер был удивлен, услышав обеспокоенный тон, хотя и не показал этого.

— Как и можно было ожидать в сложившихся обстоятельствах.

— И какие это обстоятельства?

Гарри решил не отвечать, вместо этого он спросил о зелье, которое Северус планировал ему задать, выливая тесто для торта в форму.

Спустя некоторое время Том вошел на кухню и остановился как вкопанный. Он несколько раз сморгнул в неверии. Должно быть у него галлюцинации, потому как сейчас на кухне был не только Гарри, но и Северус. Они сидели напротив друг друга на высоких табуретах, и между ними были расставлены несколько мисок и тарелок. Судя по всему, они что-то пробовали и обсуждали. Но самое удивительное было то, что Снейп выглядел в данный момент совершенно расслабленным и даже сбросил с себя мантию, которая теперь лежала на стуле в углу. Том также отметил, что мальчишка был вновь в магловской одежде.

— Ну? Каков вердикт? — спросил Гарри после того, как Северус что-то прожевал и проглотил.

— Я до сих пор уверен, что ты используешь магию.

Поттер засмеялся.

— Конечно, нет! — уголки губ мастера зелий приподнялись в улыбке. — Так что ты думаешь?

— Эти, — Северус указал на тарелку с маленькими желтыми квадратными пирожными, — слишком сладкие. Настолько сладкие, что это заставляет меня съеживаться. Что касается этих, — он указал на тарелку с коричневыми слоеными штуками, — должен признать, вкус... хорош.

— Что с твоего языка переводится, как замечательно! Блестяще! Удивительно!

— В каком зелье одновременно используют спорыш, крылья златоглазки и водоросли?

Гриффиндорец фыркнул и закатил глаза.

— Эти ингредиенты используют для варки Оборотного. Да ладно, Северус. Ты можешь лучше.

— Дерзкий щенок... Тогда назови остальные ингредиенты.

— Пиявки, растертый в порошок рог двурога, кожа бумсланга, и, — Гарри сморщил нос, — что-то от того, в кого ты желаешь превратиться. Это не очень сложный вопрос, Северус. Это уровень СОВ.

Снейп усмехнулся.

— Хотел бы я, чтобы ты всё еще был учеником.

— Чтобы ты мог снимать баллы и назначать мне отработки? — спросил Поттер с нахальной ухмылкой.

— Вот именно, — произнес Снейп, растягивая слова, после чего отщипнул кусочек белого шоколадного ириса из миски.

В этот момент на одной из печей сработал таймер. Гарри соскочил со своего места и подбежал к духовке, оставив зельевара за столом. Тот уставился в миску с ирисом таким взглядом, будто это чудовище и оно собирается наброситься на него. Наконец, секунду спустя, его рука потянулась, чтобы отщипнуть еще кусочек. Реддл покачал головой и перевел взгляд на мужа и посмотрел на его ноги. Мальчишка суетился с босыми ногами. Том мысленно застонал. Мерлин, это было самое сексуальное, что он когда-либо видел... Это не справедливо! Как Гарри может быть таким привлекательным, даже будучи одет в повседневную одежду? В магловскую одежду...

Он с трудом оторвал взгляд от мужа и подошел к Снейпу.

— И ты, Северус? Я был уверен, что ты выстоишь против него.

Зельевар нахмурился.

— Он определенно что-то добавляет в свои десерты, мой Лорд, — произнес он. Затем посмотрел на Реддла. — Мы все скоро растолстеем.

Том покачал головой и занял место Гарри, повернув голову и наблюдая за тем, как его юный муж вытаскивает два пирога из духовки. Затем он повернулся к Северусу и тоже потянулся за куском ириса.

— И всё же ты до сих пор ешь то, что он готовит.

— Возможно он использует зелье Принуждения...

Темный Лорд нахмурился. Ему не нравилось то, что Северус до сих пор считает, что Гарри может обманывать для того, чтобы завоевать популярность с помощью своих творений.

— Я ни разу не видел, чтобы Гарри пользовался своей волшебной палочкой во время приготовления сладостей, — сказал он таким тоном, чтобы до Снейпа сразу дошло, что он не доволен им.

— Я не хотел никого оскорбить, мой Лорд.

Реддл сузил глаза, но прежде чем успел сказать что-нибудь еще, на его плечи опустились руки и к спине прижалось гибкое тело. Гарри прижался к его щеке своей, положив подбородок на плечо мужа.

— Всё хорошо, Том.

— Нет.

— Нет? Всё, действительно, в порядке. Было бы странно, если бы Северус внезапно начал петь мне дифирамбы.

— Этого точно никогда не будет, — пробурчал зельевар себе под нос, на что Гарри послал ему ухмылку, а затем повернулся к Тому.

— Видишь. Идеально.

Гарри громко рассмеялся и поцеловал мужа в шею, прежде чем отойти и возвратиться к выпечке. Том поерзал на стуле и уставился на Северуса, просто чтобы немного отвлечься. Гарри снова был ласковым. Реддл не понимал до этого момента, как много ласки со стороны мужа он пропустил после того, как они узнали о беременности и он решил внести в их жизнь свое правило о сексе.

— Почему вы не в лаборатории?

— Он забыл о нашем занятии, а когда я нашел его, он был по локоть в тесте и было уже поздно начинать варить то зелье, которое я планировал.

— Так что мы решили остаться здесь и он стал задавать мне вопросы, в то время, как он в ответ тестировал на вкус мои десерты, — произнес Гарри. — Но он не честный. Он продолжает лгать о том, насколько великолепны мои творения.

— Ты слишком дерзок, Реддл.

Гарри показал ему язык.

— Пришло время для урока арифмантики, — объявил Том, вставая.

Гриффиндорец, стоя к нему спиной, сморщил нос, когда внезапно рядом с ним появилась Талли.

— Молодой хозяин! — закричала эльфийка. — Молодой хозяин, оборудование для конфет здесь!

Гарри задохнулся от волнения. В ту же секунду появились еще два эльфа с пятью большими коробками и поставили их возле ног Поттера, прежде чем исчезнуть.

— Великолепно!

— Оборудование для конфет? — спросил Том, подойдя поближе. Северус остался на стуле, но немного наклонился, чтобы получше рассмотреть. Поттер в данный момент выглядел так, будто ему дали ключ от магазина игрушек. Он буквально упал на колени и обхватил руками ближайшую коробку, прижимая ее к себе.

Снейп тихо фыркнул.

— Сумасшедший, — пробормотал он.

— Это оборудование поможет делать мне свой шоколад, а затем и конфеты, которые я придумал, — объяснил Гарри Тому. — Кроме того, тут еще и некоторые нужные мне поваренные книги, а также формы для конфет. Ещё я купил набор посуды. Инструменты для декорирования: разные насадки, кримперы... несколько вращающихся подставок для украшения тортов... Дрейк предложил наши услуги для проведения свадеб... Ну и многое другое.

Реддл сжал переносицу.

— И сколько всё это стоит?

— Э-э-э... не знаю. Не обратил внимания на цены, — ответил Поттер с отсутствующим видом, продолжая поглаживать коробки.

— Ты проводишь слишком много времени с Драко.

Тут снова появились два эльфа еще с пятью коробками, и Темный Лорд застонал.

— Хочет ли хозяин, чтобы мы всё распаковали? — спросила Талли, подпрыгивая.

— Нет, спасибо, Талли. Я сделаю это сам, — ответил Гарри, доставая палочку и готовясь открыть ближайшую коробку. В его глазах горели восторг и возбуждение.

Реддл резко схватил его за запястье и поднял на ноги. Он знал, что если позволить Гарри открыть коробки сейчас, тот не пойдет на занятия. Он проведет на кухне весь день и всю ночь, испытывая свои новые игрушки.

— Сначала занятия, Гарри.

— Но... — он наклонился вперед и провел рукой вверх по груди мужа, — Том... — имя прозвучало как стон, и Поттер подумал, что он уже выиграл, когда глаза Тома потемнели, но...

— Можешь не строить мне глазки, мальчишка! Сначала арифмантика и древние руны! — отрезал Темный Лорд, сжав руки в кулаки, чтобы не коснуться Гарри.

Гриффиндорец отстранился и вздохнул, а Северус снова фыркнул и незаметно утащил еще кусочек ириса. Зельевар задался вопросом, будет ли Люциус любить его, если он растолстеет?

***

Сахарные перья — гениальное изобретение, но созданное похоже только для одной цели — сводить с ума Темного Лорда. Реддл пришел к такому выводу после часа занятия со своим мужем. Он оторвался от черновиков с законами, которые Люциус составил для него и теперь разглядывал мужа. Гарри положил учебник по арифмантике с боку, а лист пергамента перед собой. Перо было занесено над пергаментом, в то время как Гарри заглядывал в книгу.

Реддл посмотрел на перо суженными глазами. Это было одно из тех разноцветных сахарных перьев, у которого каждый вкус был обозначен своим цветом, и сейчас Гарри посасывал наконечник, пока перечитывал какой-то отрывок в книге. Его брови были нахмурены, будто он не совсем понимал, о чем читает. Перо было синего цвета и поэтому теперь губы, язык и, вероятно, даже зубы Поттера были синими. Значило ли это, что Тому это не нравилось? Нет. Наоборот. Всё, чего он сейчас хотел, это встать, подойти к мальчишке и вылизать его рот до чиста.

— Твой злобный взгляд меня отвлекает, — произнес Гарри, не отрывая глаз от текста. — Что я сделал на этот раз?

Темный Лорд отвел глаза в сторону, а потом вернулся к работе, не став поправлять Гарри. Потому как смотрел он не на мужа, а на это чертово перо, которому повезло находиться сейчас во рту мальчишки.

«О, Мерлин... я завидую перу... это так жалко...»

— У тебя возникли трудности с этой главой?

Поттер поднял глаза на него, уголок его рта приподнялся, его позабавил тон Тома. Он был слишком официальным, а это означало, что Том раздражен, и Гарри прекрасно знал почему.

— Да. Не понимаю эту тему.

Том покачал головой и встал, чтобы обойти стол.

— Возможно, тебе просто нужно её объяснить подробнее... Большинство людей не воспринимают информацию таким образом. Иногда требуются различные методы.

— Или, может быть, я просто не достаточно хорош в этом. Не каждый может быть гением, как ты, Том.

— Прекрати пытаться уйти от изучения этой темы, — произнес Том и поставил стул рядом с ним.

— Но она сильно связана с прорицаниями, а я чертовски не люблю прорицания!

— Арифмантика даёт точные знания, тогда как прорицания — нет.

— И всё же ты повелся на глупое пророчество.

Реддл уставился на ухмылку Гарри.

— Я только защищал себя!

— И получился обратный эффект, не правда ли? — издевательски произнес Гарри, а затем снова обвил губами перо, начиная посасывать сладость.

— Маленький кретин, — зашипел Темный Лорд.

Гарри зажмурился от удовольствия и согласно хмыкнул. Том снова повернулся к книге, заметив, как муж слегка улыбнулся. Чертов мальчишка.

— Ты собираешься слушать? — он повернулся к Поттеру. — Сосредоточься.

Гриффиндорец медленно вытащил сахарное перо изо рта и послушно кивнул. Том прекрасно понимал, что в данный момент он просто тупо пялится на губы Гарри... но вот он склонил голову, и взгляд Реддла переместился на шею этого паршивца, которая сегодня была обнажена из-за того, что тот был в магловской футболке. Темный Лорд в очередной раз задался вопросом, почему он находит Гарри более привлекательным в его повседневной и мятой одежде. Это ведь немыслимо и совершенно несправедливо.

— Том? Эй, ты сосредоточился?

— Да, я очень сосредоточен, — ответил Реддл тихо.

— Тогда может уже начнем? Хочу поскорее вернуться к своему новому оборудованию!

Реддл прищурил глаза.

— И как много в этом оборудовании магловского?

Поттер сверкнул синей улыбкой, прежде чем отвернуться, указывая на книгу.

— Так и что всё это значит?

На этот раз Темному Лорду удалось отвести свой взгляд от лица Гарри, чтобы, наконец, прочитать отрывок, про который говорил ему мальчишка.

В течение следующего часа он пытался объяснить всё, что написано в книге другими словами, чтобы Гарри всё понял. К тому времени, как он закончил, Гарри довольно хорошо разобрался в предмете. И теперь Поттер делал себе заметки, а он в очередной раз попытался сосредоточиться на работе, но на самом деле проводил большую часть времени, наблюдая за этим чертовым пером! Туда... сюда... Внутрь, наружу... Это было невыносимо!

Он вырвался из своих мыслей, когда Гарри внезапно взобрался к нему на колени.

— Ты и правда гений, ты знаешь это? — прошептал Гарри, опуская голову на плечо Тома. Тот инстинктивно обернул руки вокруг талии маленького шалуна.

— Тебе что-то нужно, раз ты мне льстишь? — произнес он сквозь зубы. Разве Гарри не почувствовал выпуклость под собой? Почему не сказал ничего об этом?

— Том, я постоянно думаю о наших близнецах...

Реддл немного отклонил голову, чтобы посмотреть на мужа. Гарри, казалось, даже не заметил этого. Маленький шалун выглядел встревожено.

— О чем именно?

— Ну, знаешь... я просто думаю об их будущем... О том, как к ним будут относиться...

Том нахмурился.

— К ним будут относиться с большим уважением, как и подобает их статусу. Они ведь наши наследники.

— Да, но... не хочу, чтобы они чувствовали то, что чувствовал я, когда пришел в волшебный мир. Они будут столь же известны, как я и ты. Как они смогут узнать, кто действительно верен им? Мне повезло с друзьями... Но я не хочу, чтобы мои дети были в окружении людей, которые захотят только внимания и славы за их счет и отвернутся от них, столкнувшись с какими-нибудь, даже небольшими, трудностями... Понимаешь?

Том мягко улыбнулся, давая знать, что всё понял, и успокаивающе погладил пальцами подбородок Гарри. На самом деле он не был удивлен тем, что тот думает о таких вещах. Он ведь и сам делал то же самое.

— Ты не должен беспокоиться об этом, любовь моя. Я уже принял это во внимание.

Гарри не стал ничего спрашивать, потому как точно знал, что Том имел в виду именно то, что сказал. Поттер полностью доверял ему. Он с облегчением улыбнулся и наклонился вперед, чтобы крепко обнять, и его губы нежно прижались к шее мужа.

Том откашлялся и постарался не шевелиться. Но если учесть то, какие мысли одолевали его весь день и дразнящий рот Гарри, который так хотелось привести в порядок, Реддл не думал, что разумно задержаться в таком положении. Он быстро встал и посадил Поттера на край стола.

— У меня назначена встреча в Министерстве, — проговорил он на прощание и направился к выходу из библиотеки.

Гарри остался сидеть на столе, нарочно раздвинув ноги и наблюдая за тем, как как Том быстро шагает прочь. Он снова посасывал перо, когда муж обернулся, посмотрев на него через плечо. Драко сказал ему тонко намекать, но не давить. Но всё испытываемое возбуждение и страсть явно отражались сейчас в зеленых глазах. Когда их взгляды встретились, Том чуть не налетел на дверь. Гарри тихонько хихикнул, когда Темный Лорд нахмурился. После того, как он ушел, озорная улыбка исчезла, а в глазах появилось жесткое выражение. Он провел слишком много ночей без своего упрямого мужа. Пришло время для грязной борьбы.

***

— Мы правда должны идти в этот свинарник? Я не хочу... — скулил на следующий день Драко. Он с близнецами и Рудольфусом стояли напротив места, которое было похоже на чистый маленький ресторан, где уже неделю работал Дадли Дурсль. Вчера они проследили за ним и нашли это место.

— Согласен с Драко, мне тоже не нравится это, — произнес Рудольфус.

Джордж закатил глаза и обхватил рукой плечи Малфоя.

— Это не такое уж плохое место. Я даже удивлен, что он сумел найти место, куда его приняли на работу.

— Надеюсь, нам не придётся там торчать слишком долго... Рудольфус, ты останешься здесь и подождешь пока он выйдет? Хочешь наложить проклятие, когда он будет уходить?

— Да, думаю это отличный план, — объявил Пожиратель и отпрянул в тень переулка.

— Я останусь с Рудольфусом, — сказал Драко и попытался последовать за мужчиной, но рука Джорджа крепче сжала его плечи, а Фред взял жениха за руку.

— Он узнает тебя, Драко, и это сделает всё гораздо веселее.

— Но он отвратителен! И он пытался...

Оба близнеца уставились на ресторанчик, нахмурив брови.

— Думаю, что сегодня в него будет послано не одно проклятие...

Глаза Драко расширились от беспокойства, несмотря на то, что он был доволен реакцией женихов.

— Не надо делать то, что может разозлить нашего Лорда.

— Ничего не бойся, Драко, любимый. Я уверен, что Темный Лорд найдет это забавным. Готовы? Тогда идем.

Малфоя потащили через улицу, прежде чем тот успел снова воспротивиться, и вскоре трое магов уже вошли в небольшой ресторан. Внутри оказалось несколько клиентов, но трое парней проигнорировали их и направились к свободному столику. Они сразу же заметили свою цель так же, как и он увидел их, как только они вошли.

Дадли стоял, оперевшись локтями на стойку, но как только увидел их моментально выпрямился, у него округлились глаза, когда он узнал блондина. Дурсль тут же прикусил язык, сдерживая желание накричать на парня и послать его подальше из-за того, что именно Спинкс был в ответе за то, что отец теперь ненавидит его. Но так как Дадли прекрасно знал, что будет немедленно уволен за такие слова, независимо от отчаяния владельца, он закрыл рот и просто наблюдал за этой маленькой компанией, прищурив глаза. Двое рыжих близнецов показались ему смутно знакомыми, но он никак не мог понять, где мог видеть их. Хотя это совсем не имело значения, потому как они явно были друзьями Спинкса, из-за чего он начал автоматически ненавидеть их.

Трое выбрали кабинку со столиком и один из близнецов скользнул рядом со Спинксом, в то время как другой близнец сел напротив них. Дадли услышал, как кто-то сзади откашлялся и оглянулся, увидев менеджера, которая наблюдала за ним. Она указала на меню, а затем на стол с новыми клиентами. Дурсль сразу же подхватил три меню и скрипнул зубами. И почему он был здесь единственным официантом? О, верно. Владелец был в отчаянии. До него тут работали два официанта, но они бросили работу, никого не предупредив. Именно поэтому владелец нанял его, даже несмотря на то, что у него не было подходящего опыта. Хотя, это ведь совсем не сложная работа.

Драко изучал Дурсля, когда тот медленно направился к их столу. Жиртрест явно разозлился, увидев его здесь, и Драко заметил, что тот не желал даже подходить к ним. Это заставило Малфоя с близнецами ухмыльнуться, так как Дадли был тут единственным официантом и ему просто придется взаимодействовать с ними.

Трое магов также видели женщину, которая стояла в тени около двери на кухню и наблюдала за Дадли, судя по всему, оценивая его работу. По крайней мере, так предположил Драко. Если бы он был на ее месте, то он тоже бы внимательно следил за Дурслем... Но он бы никогда не нанял кого-то похожего на этого толстяка.

Дадли остановился у их стола и, положив перед ними меню, сделал попытку немедленно уйти.

— Подожди, — поспешил сказать Фред, сидевший напротив брата и Драко. Дурсль явно не хотел, но должно быть заметил то, что его босс наблюдала за ним, так что он остановился и всё же повернулся к ним.

Драко приподнял бровь.

— Разве ты не хочешь поздороваться? Ты ведь не мог так быстро забыть меня.

Джордж усмехнулся.

— Никто не сможет забыть тебя, любимый.

— Ты стоил мне и моему отцу работы, — выплюнул тихо Дурсль.

Драко хищно улыбнулся.

— Вот что люди получают за то, что трогают меня без разрешения. Скажи, что твой отец сделал с тобой, когда вы вернулись домой? Ты ведь появлялся дома после этого?

Руки Дадли сжались в кулаки, он отвернулся и отошел, возвращаясь к своему месту и не обращая внимания на прищуренный взгляд своего босса.

Колокольчик над дверью звякнул, и в помещение ввалился еще один парень, с извиняющейся улыбкой на лице подходя к компании.

— Я не опоздал? — спросил он, когда подошел к их столу. Дурсль замер, услышав знакомый голос и обернулся, чтобы посмотреть на вошедшего.

Малфой ухмыльнулся.

— Вовсе нет, Гарри. Мы еще даже не успели сделать заказ.

У близнецов на лицах проступило удивление, когда они увидели Гарри, но они быстро справились с ним. Драко же воспринял всё это спокойно, понимая, что присутствие Поттера поможет им толкнуть Дурсля за грань. Фред подвинулся, чтобы Гарри мог сесть рядом с ним.

Поттер усмехнулся и повернулся к своему замершему кузену.

— Эй! Еще одно меню! — крикнул он, прежде чем повернуться к своим друзьям, скрывая ухмылку.

— Что ты здесь делаешь? — прошептал Фред.

Гарри улыбнулся.

— Я последовал за вами, когда услышал, как Том говорит об этом с Люциусом и Северусом. Не мог же я позволить вам, ребята, повеселиться без меня!

— А твой Сладкий Папочка знает о том, что ты здесь?

Улыбка Поттера стала невинной.

— Конечно. Я оставил ему записку.

Трое застонали, а Гарри хихикнул и повернулся, посмотрев на кузена, когда перед ним на стол шлепнулось меню.

— Что ты здесь делаешь, урод? Откуда ты его знаешь? — спросил Дадли, тыча пухлым пальцем в сторону Драко.

— Он мой лучший друг. Мы знаем друг друга со школы.

Дадли нахмурился.

— Школа для ненормальных? — улыбка Гарри стала шире, а глаза его кузена расширились. — Так ты тоже урод! — обвинил он Малфоя во весь голос. — Все вы...

Фред в мыслях ехидно усмехнулся, глядя на выражение ужаса застывшее на лице Дурсля, но внешне он нахмурился, выглядя оскорбленным.

— Не очень-то вежливо называть людей уродами, — произнес он достаточно громко так, чтобы его голос разнесся по залу. Несколько клиентов обратили на них внимание так же, как и женщина наблюдавшая за каждым шагом Дурсля.

Руки Дадли снова сжались в кулаки.

— Вы все ненормальные, — прошипел он. — Могу поспорить, всё что произошло, — сказал он, обращаясь к Драко, — было только трюком... Ты заставил меня сделать это!

Драко сморщил нос.

— И, какого черта, я должен был заставлять тебя трогать меня? Это отвратительно! Не льсти себе.

Он содрогнулся и подался к Джорджу, который сразу же покрепче обнял его, поглаживая по волосам, нежно целуя в лоб.

— Всё хорошо, любимый. Мы не позволим этому чудовищному маглу прикоснуться к тебе.

Дурслю стало совершенно ясно, что Драко и Джордж состояли в отношениях. Губы Дадли скривились в отвращении, и он снова отвернулся, но Гарри остановил его.

— Мы хотим заказать. Разве ты не собираешься обслужить нас?

Менеджер стояла за стойкой и пристально смотрела на Дадли. Она также с подозрением наблюдала за компанией волшебников, поэтому все быстро заказали, не став задерживать Дурсля около стола дольше, чем нужно.

— Как ты думаешь, насколько сильно слетит с катушек наш Лорд, когда найдет твою записку? — тихо спросил Фред, наблюдая за тем, как Дурсль топает на кухню с их заказами.

— Вообще-то я уверен, что он уже нашел её. У меня немного болит голова, — ответил Гарри с ухмылкой.

Они просто разговаривали, когда заметили, что Дадли возвращается с их заказами. Поттер посмотрел через стол на Драко, вскинув черную бровь в безмолвном вопросе. Драко потребовалось лишь пару секунд на то, чтобы понять о чем спрашивал Гарри, он ухмыльнулся и едва заметно кивнул другу. Когда Дадли был примерно в двух футах от их стола, гриффиндорец повернулся и прижался к Фреду в лёгком поцелуе. Если Уизли и был удивлен таким ходом, то не показал этого. Он поддержал игру и начал соблазнительно посасывать нижнюю губу Поттера.

— Ты ебаный педик! — закричал Дадли, роняя поднос с тарелками на стол, отчего посуда разбилась, а еда разлетелась во все стороны. В кафе повисла полная тишина, все в шоке уставились на официанта. Но Дадли даже не заметил этого. Он нашел того, кого мог обвинить за всё, что происходит в его жизни на данный момент. — Это ты, блядь, сделал это! Это всё твоя вина!

— В чем твоя проблема? — воскликнул Гарри, поднимаясь со своего места и вытирая еду с одежды. — Вы ко всем своим клиентам так относитесь?

— Пошел ты на хуй, педик!

— Мистер Дурсль!

Дадли моментально съежился и повернулся, чтобы посмотреть на менеджера, которая торопливо шла к ним, выглядя взбешенной и виноватой одновременно. Она достигла их стола к тому моменту, как Драко и близнецы тоже поднялись и встали рядом с Гарри.

— Мы уходим, — протянул Драко, глядя на менеджера и хватая Поттера за локоть. — И мы точно больше сюда не вернемся.

— Мне очень жаль, — пролепетала она, а потом повернулась и закричала на Дурсля, когда тот попытался напасть на Гарри, но близнецы быстро преградили ему путь и теперь выглядели так, будто могли убить его за эту попытку.

— Поверь, тебе лучше не делать этого снова, — предупредил Фред тихо, ярость в его глазах мгновенно охладила пыл Дадли и очень испугала толстяка.

Четверо волшебников вышли и немного отошли от ресторанчика, но потом остановились, ожидая того, что будет дальше. Все остались довольны, когда спустя несколько минут, большинство клиентов тоже вышли. Кто-то выглядел при этом недоуменно, кто-то раздраженно, а у кого-то на лице явно читалось отвращение.

Дадли вышел из ресторана спустя примерно двадцать минут, опустив голову и засунув руки в карманы. Его взгляд был опущен на тротуар. Его немедленно уволили, но прежде чем он ушел, его заставили навести порядок и оплатить разбитую посуду.

Он дошел до угла и услышал, как кто-то кашлянул, он поднял голову. Дурсль увидел стоящего там Гарри со своими друзьями. Поттер стоял чуть впереди, Спинкс был рядом с ним, а два одинаковых парня стояли за ними, словно охранники. К ужасу Дадли, у всех четверых в руках были палочки. У троих из них руки с палочками были опущены, в то время как Гарри смотрел на него своими яркими глазами, а его руки с палочкой были на уровне груди. Его кузен-урод нежно поглаживал палочку. Именно тогда Дадли вспомнил, что Гарри уже совершеннолетний и может делать свои причудливые штуки за пределами школы. А еще он вспомнил, что у этого ненормального было множество причин отомстить ему.

— Ты должен заплатить за всё, что сделал, — сказал один из близнецов. — Например, за то, что прикасался к нашему жениху.

— Но не только за это, — поддержал его второй близнец.

Спинкс — или как там его звали — ухмылялся, а Гарри просто продолжал смотреть на кузена, но его взгляд становился всё более нервирующим. В тот момент, когда Поттер направил на него палочку, Дадли понял, что должен бежать. Но так, как он не мог двигаться достаточно быстро, когда он развернулся, ему в спину врезалось заклинание и он почувствовал сильную боль, охватившую его гениталии. От растущей паники, Дадли даже не видел, куда идет и начал перебегать улицу.

Четверо юных волшебников дернулись от удивления, когда увидели, как Дадли сбил с ног автомобиль.

— Ну, — произнес Драко спустя пару минут, они наблюдали, как окровавленное тело Дурсля катится по дороге. — Я не ожидал такого...

— Как вы думаете, он мертв? — спросил Джордж, уставившись на явно переломанное тело кузена Гарри.

Малфой пожал плечами и пошел прочь вместе извергами, которые быстро последовали за ним. Но Драко остановился, когда понял, что Гарри нет рядом с ними. Он обернулся и увидел, что Поттер так и не сдвинулся с места, продолжая смотреть на своего кузена, наблюдая за тем, как люди начали толпиться вокруг аварии. Малфой вернулся и вновь встал рядом с другом, радуясь тому, что Гарри не выглядит расстроенным.

— Если он мертв, — пробормотал Гарри, — то твое заклинание импотенции было потрачено впустую.

— Оу, ты смог распознать его? — воскликнул Фред.

Гарри, наконец, отвернулся от ужасной картины на дороге и ухмыльнулся.

— Вы ведь не думали, что вы единственные, кого Белла научила этому заклинанию, не так ли?

— Ты не расстроен? — решился спросить Драко, они пошли в переулок, дожидаясь, когда Рудольфус присоединится к ним. — Я знаю, что ты не хотел, чтобы их убивали.

— Это только его вина. Перебегать такой оживленный перекресток, не глядя по сторонам очень глупо. К тому же... я рад, что пришел сегодня. Не знаю почему, но я чувствую себя лучше. Меня совершенно не волнует, выживет он или нет. Хотя, я бы не хотел, чтобы кто-то из вас послал в него Аваду.

— В любом случае нам есть о чем беспокоиться, — произнес Рудольфус, появляясь рядом с ними. — Темный Лорд ничего не говорил о смерти магловского мальчишки.

— О. Ох, верно, — прошептал Фред.

Гарри успокаивающе махнул рукой.

— Просто оставайтесь сильными и уверенными, когда будете отчитываться. А нам с Дрейком пора идти. Нам нужно переодеться, а затем навестить Рона.

— Хей! Это нечестно!

Юные маги ухмыльнулись, а потом взмахнули палочками и аппарировали.

— Не могу поверить, что они бросили нас! Он наверняка убьет нас, если с нами не будет Гарри, чтобы защитить!

— Не обязательно, — ответил Рудольфус и выглянул из переулка. — Предлагаю задержаться и выяснить, действительно ли мальчишка мертв. Наш Лорд захочет узнать все подробности, когда мы пойдем ему докладывать. Будет хуже, если он потребует от нас ответа, а мы ничего не сможем сказать.

Спустя час они узнали всё, что могли на данный момент, и вскоре стояли перед Темным Лордом в его кабинете, пытаясь не нервничать. По крайней мере, это касалось близнецов. Рудольфус был более опытен, и поэтому сейчас по нему нельзя было сказать, нервничает он или нет. У него были годы практики, чтобы научиться не показывать своих эмоций.

Они только что доложили, что произошло. Когда они вернулись Темный Лорд уже был в ярости, сжимая в руках наспех нацарапанную записку Гарри. Когда они дошли до той части рассказа, где Дурсля сбила машина, Темный Лорд недоуменно моргнул несколько раз.

— Повтори?

— Ну, возможно, кто-то может подумать, что мы гнались за ним по улице... — начал Джордж, — некоторые могут подумать именно так... но фактически мы не преследовали его и вообще ничего не делали... только послали в него заклинание импотенции за то, что он касался нашего любимого, дорогого Драко... Этот идиот бросился бежать от нас и выскочил прямо на встречную полосу, где его и сбил автомобиль. Он отлетел прямо на середину дороги. Можно сказать, что его буквально расплющило...

Темный Лорд поднял руку и потер переносицу. Люциус тихо фыркнул.

Рудольфус откашлялся.

— Мой Лорд, — Том махнул ему рукой, чтобы он продолжал. — Эта часть действительно была случайностью.

— Я выясню это сам, — ответил тихо Темный Лорд и подозвал Фреда, чтобы тот встал перед ним. Уизли немедленно повиновался, хотя было ясно, что он немного волнуется от того, что должно было последовать за этим. Фреду было сложно выдержать взгляд Темного Лорда, особенно когда красные глаза опасно сузились, поэтому он опустил глаза. Он вздрогнул, когда Реддл схватил его за подбородок, заставляя поднять голову.

Фред содрогнулся, когда почувствовал постороннее присутствие в своем сознании, но даже не пытался сопротивляться этому. Он знал, что это доставит ему еще больше дискомфорта.

Честно говоря, он был удивлен, что Темный Лорд почти не причинил ему боли при вторжении, но Фред не собирался смотреть дареному коню в зубы. И тут он внезапно вспомнил о том, что Гарри сделал, чтобы добиться бурной реакции от своего кузена, и ужаснулся.

Что касается Тома, то он быстро дошел до этой части событий. Той, где рот Гарри изогнулся в лукавой улыбке, прежде чем он обнял Фреда и без колебаний поцеловал его.

«Не убивайте меня, не убивайте меня, не убивайте меня, пожалуйста-не-убивайте-меня», — мысленно молил Фред снова и снова, пока Темный Лорд наблюдал за этой картиной. — Это была уловка, понимаете? Уловка! Я даже не возбудился... почти». — Фред запоздало понял, что не должен был даже думать об этом, но он был в ужасе, а в таком состоянии он, как правило, не мог остановить свой словесный поток. Хватка на его подбородке стала сильнее, и Фред подумал, что его челюсть может сломаться. Он постарался больше не думать вообще.

Том наблюдал за Гарри из воспоминания, как он прижимается к Фреду, как мягко посасывает нижнюю губу друга, прежде чем отстраниться, казалось бы, не замечая своего кузена, стоящего с подносом. Реддл был удивлен, когда увидел, что Драко только весело усмехнулся, его глаза сияли, когда он смотрел на этих двоих.

После этого последовала бурная реакция магловского мальчишки, обзывания, бросание подноса и почти нападение на Гарри. Потом было увольнение сразу после того, как Поттер с остальными ушли. Темный Лорд наблюдал за тем, как остальные посетители тоже покинули заведение и вернул внимание на четырех магов, ждущих на углу уволенного Дурсля. Он посмотрел на Гарри и утонул в его леденящем взгляде, Том обожал этот взгляд у своего маленького шалуна. Он увидел, как Фред послал заклинание импотенции и ему пришлось признать, что это было забавно, мальчишка убежал и Темный Лорд почувствовал небольшое удовлетворение, услышав удар автомобиля и звук ломающихся костей магла, когда его сбили. Четверо юных магов выглядели очень удивленными и шокированными. Они не видели, что произошло. Том задался вопросом, мог ли этот несчастный случай произойти благодаря проклятию Рудольфуса или тот был не причём.

В конце концов Том увидел, что мальчишка был едва жив к тому времени, как его увозила скорая помощь. И услышал, что медики высказывали предположения, успеют ли доставить его в больницу или нет.

Когда он покинул сознание Фреда, тот упал на колени и склонил голову. Ему не нужно было видеть, чтобы знать, что палочка Темного Лорда сейчас была направлена на него. Он ожидал Круцио, из-за того, что получил удовольствие от поцелуя Гарри, несмотря на то, что друг сам спровоцировал этот поцелуй.

— Встань.

Голова Фреда взметнулась вверх, и он с удивлением обнаружил, что палочка Темного Лорда опущена.

— Эм... вы не собираетесь меня наказывать? Ну, за тот поцелуй?

— Думаю, вместо этого я лучше накажу Гарри, — рассеянно пробормотал Темный Лорд. — Хотя, возможно... мне следует прижечь твои губы?.. Хм-м-м...

Глаза Фреда расширились, и он захлопнул рот ладонью, быстро качая головой.

— Если вы это сделаете, я больше никогда не смогу поцеловать нашего дорогого Драко! — закричал он из-под руки.

Том раздраженно зашипел на него и отвернулся, чтобы посмотреть на Люциуса.

— Надеюсь, отец был найден и всё-таки проклят? А женщина была осведомлена о его увольнении?

— Еще нет. Мы ждем, когда он вернется домой.

— Хм... А знаете, эта забавная трагедия может принести пользу нашему плану... Умрет он или нет не имеет значения. Люциус, я хочу, чтобы мальчишку нашли и чтобы кто-нибудь отправился в ту больницу, куда его доставили. Мне нужен отчет о его состоянии. Я должен быть немедленно осведомлен, если он умрет. Конечно, если он ещё не умер... Его родители будут извещены об аварии и, не сомневаюсь, что они сразу же отправятся в больницу. Думаю, нам не нужно предупреждать магловскую женщину. Больница или власти сделают это за нас. Или даже Граннингс, если она попытается позвонить туда, чтобы предупредить мужа о том, что с их сыном случился несчастный случай.

Люциус изящно встал.

— Всё будет сделано немедленно, мой Лорд, — произнес Малфой, прежде чем уйти.

— Что же касается вас троих, — произнес Том, повернувшись к троим волшебникам, стоящим неподвижно, — хорошая работа. Можете быть свободны.

Близнецы задерживаться не стали. Фред подумал, что это чудо, что его не наказали. Но опять же, он не собирался смотреть дареному коню в зубы.

***

— Как твои дела, Рон? Хорошо себя чувствуешь? — спросил Гарри, когда они с Драко вошли в камеру в подземелье. — Извини, что не пришли раньше, честно говоря, мы как-то забыли о тебе.

Драко рассмеялся над возмущенным выражением лица Уизли, а Гарри плюхнулся на пол, напротив своего бывшего лучшего друга.

— Надеюсь сегодня ты будешь отвечать на вопросы? Я действительно рассчитываю на это. Не хочу, чтобы тебя пытали также, как Амбридж, но мой муж не собирается отпускать тебя, не получив ответов... Он хочет пытать тебя... Как думаешь, что мне следует сделать?

— Пытать.

— Драко, — предупреждающе одернул друга Гарри. Малфой ухмыльнулся Рону.

Уизли медленно поднял голову.

— Ты собираешься отпустить меня?

— Планировал... Хотя, это зависит от тех ответов, которые ты дашь мне и твоих планов на будущее. Будешь ли ты отвечать? — Рон кивнул. Поттер отклонился назад, опираясь на ладони. — Зачем ты вернулся в Англию? Ты бы был в безопасности, оставшись в Румынии.

— Кто-то должен был сделать что-нибудь.

— Сделать что-нибудь с чем, Рон? Ты ведь не собирался и вправду напасть на Волдеморта? У тебя нет силы, необходимой для того, чтобы нападать на кого-то вроде него. На самом деле никто этого не может. Он фантастически силен.

Бледное лицо Рона вспыхнуло, и он зарычал на Гарри.

— Единственный, кто имел такую силу, бросил всех и вышел за него замуж!

Поттер ухмыльнулся.

— Ты ведь можешь понять — почему, верно? Я всегда был слаб на высоких, темноволосых и красивых.

Рон изумленно уставился на него.

— Ты шутишь? Тебя вообще не заботит наш мир?

— Нет, — честно ответил Гарри. — Я забочусь о своем мире, а сейчас мой мир состоит из Волдеморта. Однако, думаю, следует всё же сказать... Волдеморт намного сильнее меня. Я действительно не понимаю, как Свет мог ожидать, что я избавлюсь от него. Это было бы самоубийством. Хотелось бы также отметить, что Волдеморт за последний месяц внёс больше изменений к лучшему, чем старое Министерство за двадцать лет... — тут он сделал паузу и изучающе посмотрел на Уизли. — Твои предрассудки не дают тебе увидеть те улучшения, которые произошли. В любом случае, продолжим, зачем ты пришел на казнь?

— Узнал, что мама и папа будут там. Я испугался. Хотел узнать, что произойдет. А потом я увидел тебя...

— Не останавливайся, Уизли. Что ты собирался делать, когда понял, что Гарри замужем за Темным Лордом?

— Я не знаю, ясно?! Не знаю, что я собирался делать! Я будто сошел с ума... Жутко разозлился на тебя! Как ты мог так поступить? Как ты мог выйти за него замуж? И ты носишь его детей? Какого черта, Гарри?!

— Я бы ответил, но это довольно очевидно, и я уже устал это объяснять.

— Где Гермиона? — вдруг спросил Рон. — Что ты позволил им сделать с ней?

И Драко, и Гарри сначала удивились, а потом Малфой расхохотался.

— Ты все еще рассчитываешь на отношения с ней? После всего?

— Что вы с ней сделали?

— Ничего, — ответил Гарри, пожав плечами. — Она сейчас на задании. Должна вернуться в ближайшее время. Она живет со мной и Волдемортом, — Гарри усмехнулся, когда глаза Рона недоверчиво распахнулись. — А знаешь, что еще? Волдеморт думает о том, чтобы сделать ее руководителем отдела в Министерстве. Она будет самым молодым руководителем за всё время. Кроме того, уверен, что она в конечном счете выйдет замуж за некоего аврора, конечно, если тот сможет вымолить прощение... так что я бы посоветовал тебе забыть о ней, Рон. Она совершенно не заинтересована в тебе, — он встал и бросил Малфою флакон с Веритасерумом. — Драко закончит допрос сам, а потом мы посмотрим, отпустить ли тебя домой.

— Почему ты хочешь отпустить меня?

Голос Рона звучал до нелепости удивленным. Поттер хмыкнул себе под нос.

— Ты не представляешь никакой реальной угрозы, Рон. По крайней мере сейчас. И даже если мы больше с тобой не друзья, у нас всё еще осталась история. Я не хочу видеть, как тебя убьют... — Поттер замолчал и стал серьезным. — Если ты не можешь принять такое положение вещей, то тебе действительно стоит вернуться в Румынию, вместо того, чтобы пытаться доставлять нам проблемы. Если ты продолжишь и дальше так себя вести, то мой муж накажет всех вас.

— Я вообще удивлен, что он еще жив, — пробормотал Драко. — Было совершенно очевидно, что Уизли собирается напасть на тебя, а мы все знаем, как наш Лорд реагирует, когда на тебя нападают.

Гарри согласно хмыкнул.

— Видишь, Рон, Волдеморт знает о нашем, некогда, статусе лучших друзей и принимает это во внимание. Даже несмотря на то, что ты повернулся ко мне спиной, у тебя всё еще есть слава, — Поттер фыркнул. — Ты ведь был лучшим другом Мальчика-Который-Выжил. Так что я спас твою жизнь, в очередной раз.

— Не надо делать мне одолжений, — проворчал Рон.

Гарри приподнял бровь, а затем повернулся к Драко.

— Драко, делай с ним, что хочешь. Можешь убить его после того, как...

— Нет, подожди! — закричал Уизли, увидев в глазах Гарри безразличие и понимая, что его бывший друг говорит абсолютно серьезно. К тому же Рон не был уверен, что Малфой не способен на убийство.

Гарри скрестил руки на груди.

— Несмотря на то, что ты думаешь, я не сижу весь день, сложа руки. У меня много дел, Рон. И у Драко тоже. Мне еще нужно навестить Невилла и убедиться, что тот не позволил вампиру убить себя.

— Ты уверен, что говоришь не о бабушке Лонгботтома? — спросил Драко. — Ты видел ее на казни? Она выглядела так, будто хотела убить Невилла.

Поттер кивнул, нахмурившись.

— Видел, с ней определенно надо что-то делать. Невилл сам точно не решится. Она его единственная семья. Из-за этого он не может противостоять ей. И я могу понять его, — тихо закончил он.

Малфой усмехнулся.

— Он наследник Лонгботтомов и к тому же совершеннолетний. Он может приказать, и Августе Лонгботтом ничего не останется, кроме как уступить его требованиям.

— Может он не знает об этом? — ответил Гарри задумчиво. — Может, она скрывает эту информацию от него?

— Он чистокровный! Он должен знать это.

— Да, но Драко... Невилл попал на Гриффиндор, а там ученики не говорили о таких вещах. Это было не так уж важно... Да, теперь я понимаю, — он закатил глаза, заметив недоверчивый взгляд Драко.

Малфой повернулся к Рону.

— Необразованные кретины! — крикнул он ему. — Конечно, тебя я могу понять! У вас нет денег и политических позиций. Но у Лонгботтома есть! У него даже есть место в Совете Магов. И у тебя, Гарри, тоже!

Поттер удивленно моргнул.

— У меня?

Драко хлопнул ладонью по лицу.

— Я удивлен, что наш Лорд не сказал тебе об этом.

Гарри посмотрел в сторону, нахмурив брови. Почему Том не упомянул это? Ведь иметь супруга, у которого есть место в Совете Магов, было очень выгодно... Хм, об этом он поговорит с Реддлом чуть позже... когда переживет превращение Тома в гневного неконтролируемого сумасшедшего.

— Хорошо, я оставлю вас. Больше никаких побоев, Драко. Только вопросы, — Малфой кивнул, слегка надувшись. Гарри рассмеялся. — И не отпускай его сам. Найди меня, когда закончишь. Я буду либо дома, либо у Невилла. Зависит от того, как долго ты здесь пробудешь.

Малфой отмахнулся от него.

— Иди уже. Тебе надо спасать своего жалкого друга-гриффиндорца, пока вампир не убил его.

Поттер, тихо напевая под нос, прошел по коридору, рассеянно кивая охранникам, которые улыбались, видя его. Он поднялся на первый этаж и, разыскав пустую комнату, закрылся внутри. Он сел в кресло, прикрыв глаза и делая глубокий вдох. Погрузившись в свое сознание, он вспомнил последний секс с мужем. Том говорил, что их связь может работать в обе стороны и что Гарри тоже может посылать свои эмоции, если захочет. Поттер усмехнулся. Он планировал воспользоваться этой возможностью.

Гарри потер пальцем шрам на лбу и сосредоточился. Он прокручивал в уме все случаи, когда Том сводил его с ума в постели. Поттер немного надавил на связь чувствами, которые испытывал в те минуты, когда был заполнен своим мужем и тем желанием, которое испытывал к Тому. А еще послал переполняющие его любовь и страсть. Он провел около часа в таком состоянии и был почти уверен, что это сработало, когда почувствовал ответную реакцию. Реддл явно был раздосадован. Гарри ухмыльнулся и покинул комнату. Он собирался проделывать это каждые пару часов, пока Том не сломается.

Поттер появился в поместье Лонгботтома и сразу направился в сад, где Невилл строил теплицы. Две уже были построены, и Гарри увидел, что идёт подготовка для третьей. Невилл говорил ему, что в итоге их будет восемь. А если ему не будет хватать, то он построит еще.

Когда Поттер нашел друга, то понял, что тот был не один, но с ним оказался не Натан, как подумал сначала Гарри. Это был Дин. Гарри осмотрелся и понял, что солнце только клонилось к закату, поэтому вампир еще не мог выйти на улицу. В тот момент, как Дин увидел его, то отбросил всё, чем занимался, наблюдая с опаской за тем, как Поттер приближается к ним. Гарри не винил его, ведь теперь Томас знал о нем и о том, кто его муж.

— Дин, — поприветствовал Гарри, когда подошел достаточно близко.

Томас сглотнул, прежде чем ответить и кивнул в ответ.

— Гарри.

— Как Симус? Ребенок уже родился?

— Лучше. Нет, но скоро родится. М-мы ждем девочку...

— Поздравляю, — Поттер похлопал его по плечу, делая вид, что не заметил, как однокурсник вздрогнул.

— Э-эм... Спасибо. Тебя тоже можно поздравить?

Гарри засмеялся.

— Да, спасибо, — затем он повернулся к Невиллу.

— На сегодня хватит, Дин. Скоро уже стемнеет, — произнес Невилл, обращаясь к другу, тот кивнул и быстро направился к дому. — Что привело тебя сюда? — обратился он уже к Поттеру.

— По правде говоря, я хотел убедиться, что с тобой всё в порядке.

Лонгботтом посмотрел на него в замешательстве, а потом отвел взгляд. Гарри шагнул вперед и, схватив друга за руку, задрал вверх рукав, оголив синяки от пальцев. Поттер увидел также пять глубоких следов в форме полумесяцев. Бабушка Невилла так сильно впилась в него ногтями, что смогла проткнуть ему кожу, даже несмотря на мантию. Не удивительно, что Натан тогда рычал. Скорее всего, он почувствовал запах крови.

— Этого не случилось бы, если бы ты не рассказал ей, что был со мной, — тихо произнес Поттер.

Лонгботтом вытащил свою руку из хватки и опустил рукав.

— Я уже однажды промолчал. Не хочу делать этого снова.

— Что сказал Натан? Я знаю, что он сразу почуял кровь, — сказал Гарри, махнув на спрятанные следы.

— А что он должен был? — пробурчал Невилл. — Он ведь не мой... Он мне никто. Его это не касается. Он просто живет здесь, иногда разговаривает со мной, а иногда пытается смутить меня. Он не имеет никакого права что-то говорить мне об этом.

— Ему не нравится, как твоя бабушка относится к тебе. Никому это не нравится.

Лонгботтом поднял голову и посмотрел в глаза другу.

— Гарри, — предупреждающе произнес он.

Но Поттер покачал головой.

— Я знаю почему ты позволяешь это, Невилл. Это все остальные могут думать, что у тебя просто нет силы воли, чтобы сопротивляться ей, но я знаю из-за чего всё это.

— А, что я по твоему должен делать, Гарри? Я не могу отвернуться от бабушки.

— Я не говорил, что ты должен делать это. Но ты должен заставить её понять, что ты больше не маленький мальчик, которым можно помыкать.

Невилл вздохнул и опустился на мягкую траву. Гарри последовал за ним.

— Несколько недель назад я купил себе новую палочку, и она слушается меня намного лучше... — Гарри кивнул, он считал, что его другу нужна новая палочка еще несколько лет назад. — Ей очень не понравилось это. Не понравилось то, что я захотел пользоваться своей палочкой, а не отца. Бабушка злится, что я не пошел по его стопам. Но я этого не хочу... не хочу быть таким, как он...

— Эй, — тихо позвал Поттер. — Я всё понимаю. Понимаю твою необходимость быть собой, а не тем, кого ожидают от тебя другие.

Невилл кивнул, осматривая всё вокруг. Потом тяжело вздохнул и повернулся к Гарри.

— Итак, казнь... Это было захватывающе, а?

— Думаю, да.

— Гарри, ты сошел с ума.

— Я считаю, что действовал соответственно, — отрезал Поттер в ответ и Невилл мгновенно поднял руки в мирном жесте.

— Я не говорил, что ты не должен был этого делать, дружище. Просто... это было удивительно...

Прежде чем Поттер успел что-либо сказать, повеяло холодом и они оба поежились. А потом Невилл внезапно подпрыгнул, когда холод усилился и задел его кожу.

— Здравствуй, дорогой, — промурлыкал кто-то. — У тебя всё хорошо?

— Натан! — Невилл взволнованно посмотрел на небо, солнце уже практически зашло, но еще не стемнело. — Тебе можно уже находиться на улице? Это безопасно?

Гарри тихо хихикнул, когда вампир опустился рядом с ними, оценивая своего волшебника с задумчивым выражением на лице.

— Да, уже достаточно темно. Я наблюдал за вами некоторое время, находясь в тени дома.

Поттер прищурился.

— Ты подслушивал!

Натан даже не пытался выглядеть виноватым, и Невилл покраснел от смущения. Он не хотел, чтобы вампир знал о его отношениях с бабушкой... Он не понимал, почему его это вообще волновало, но ему стало стыдно. И это чувство усилилось, когда Натан продолжил пристально его рассматривать.

— Тебе не нужно идти охотиться? — испуганно спросил Лонгботтом, глядя на вампира.

Этот вопрос вырвал Натана из размышлений, он кивнул и отвернулся, глядя вдаль.

— Надо. Я очень голоден.

Гарри заметил, что Невилл вздрогнул, когда у вампира вырвался тихий рык.

Натан глубоко вздохнул и повернулся, а потом ухмыльнулся и наклонился к Лонгботтому.

— Но было бы намного лучше, если бы у меня был добровольный донор.

На этот раз мурлыкая, произнес вампир, от чего Невилл снова вздрогнул. Это заставило Натана улыбнуться, но эта улыбка больше походила на смертельный оскал. Гарри покачал головой, глядя на друга. Было очевидно, что Натану не нужно даже прилагать усилий, чтобы затащить Невилла в постель. Должно быть, Лонгботтом тоже это понял, потому как быстро вскочил на ноги и, пробормотав, что ему нужно поработать с бумагами, направился к дому. Он даже не попрощался с Гарри.

Когда он ушел, Поттер повернулся к вампиру.

— Что ты вытворяешь?

— Мне кажется, мы уже говорили об этом.

— Да... но Невилл не такой... Если ты ищешь...

— Он взрослый мальчик, не так ли? И он может позаботиться о себе. Конечно, кроме случаев, в которых участвует эта ужасная женщина.

— Если ты сделаешь что-то, что причинит ему боль, я уничтожу тебя.

— Сначала тебе нужно будет поймать меня.

— Не стоит испытывать меня, — ответил Гарри.

Натан снова улыбнулся.

— О нет, Велиар. Я и не думаю об этом.

— Вот и правильно. Лучше не стоит, — поднимаясь, произнес Поттер. — Я не буду больше повторять.

Натан рассмеялся, вставая следом и кивая.

— Я понимаю. И клянусь, следить за своим поведением. К тому же, если бы я хотел заставить его, то уже затащил бы его в постель.

Поттер признал, что это было правдой.

Вампир хищно оскалился.

— Он такой милый... Он даже не накладывает на свою комнату охранные чары, чтобы защититься от меня ночью...

Гарри хлопнул себя по лбу и застонал.

— О, Невилл...

— Однако, есть кое-что, что меня волнует, — начал Натан, его голос стал холодным. Поттер посмотрел ожидая, что вампир скажет дальше. — Бабушка моего милого. Что будет, если я заставлю ее исчезнуть?

Гарри покачал головой.

— Не стоит этого делать. Поверь мне, иногда я желаю того же и согласен, что он должен выйти из-под ее опеки, но... она его семья и... просто оставь ее в покое. Если ты что-то с ней сделаешь, это не поможет ему полюбить тебя.

— Ты знаешь, она становится всё более неадекватной из-за старости... А ведь иногда это перерастает в насилие и становится опасным... Она поцарапала его...

— Да, я знаю, — сказал Гарри, вздохнув.

— Ей не нравится человек, которым становится ее внук.

Поттер поднял голову.

— Думаешь, она может попытаться сделать ему больно?

— Она уже делает, разве нет? Морально. Она просто не видит смысла в его существовании, раз он не похож на отца.

Зеленые глаза расширились, и Натан кивнул, увидев, что Гарри понял, о чем он говорил. Поттер повернулся к поместью и его глаза сузились, когда он заметил, что кто-то наблюдает за ними из окна. Он сразу понял, что это не Невилл. А еще то, что Августа, увидев его здесь, постарается сделать жизнь Невилла еще хуже. И тогда слова Натана, точнее его предупреждение об этой женщине...

— И что теперь делать? — тихо спросил Поттер сам себя.

Ему на плечо опустилась рука, а подняв голову, он обнаружил, что Натан серьезно на него смотрит.

— Я буду защищать его, пока ты что-нибудь не придумаешь. Постараюсь убедить его, что ему нужно сопротивляться ее влиянию.

— Поклянись, что он будет в безопасности... Не то чтобы он не мог защитить себя, но против нее он совершенно...

— Беспомощен. Да, я заметил, — проворчал вампир. Потом он протянул руку Гарри. — Клянусь, что буду защищать его от нее. Это будет легко, потому как она уже знает, что я поселился здесь на некоторое время.

Поттер пожал ему руку.

— Но не стоит никого убивать.

Натан вздохнул, но в конце концов кивнул, соглашаясь.

***

Когда Гарри вернулся домой, он в очередной раз нашел уединенное место, чтобы активировать свою связь с Томом. К тому времени, как он закончил, Гарри снова чувствовал волнение и разочарование Тома. Поттер только надеялся на то, что его муж сможет удержать себя в руках, поскольку знал, тот сейчас находился в Министерстве.

Гриффиндорец как раз покинул кабинет, когда появился эльф и объявил, что пришел Драко.

— Прошло уже много времени, а ты только пришел, — произнес Поттер, увидев друга. — Надеюсь, ты не убил его.

Малфой переступил с ноги на ногу, выглядя при этом невероятно виноватым. Глаза Гарри уже начали расширяться от удивления, когда Драко, наконец, заговорил.

— Нет, но я... кажется я слишком увлекся, допрашивая его под Веритасерумом.

— Ох, — облегченно выдохнул Гарри и улыбнулся.

— А еще было смешно за ним наблюдать, когда я бросил ему в лицо тот факт, что скоро стану его зятем. Ему ненавистна даже мысль об этом! Видел бы ты его, Гарри! Его чуть не стошнило. Уверен, что это произошло бы, если бы у него в желудке хоть что-то было... — смех Малфоя резко оборвался, когда он взглянул Поттеру за спину. А потом юный аристократ резко побледнел.

Дерьмо. Похоже Том уже вернулся из Министерства. Увидев страх в глазах друга, Гарри подумал, что его муж сейчас выглядит просто убийственно. Возможно даже, что он весь в крови и чьих-нибудь внутренностях. Гарри наморщил нос. Он очень надеялся, что это не так. Но даже сквозь гнев, он мог чувствовать волны жара и желания. Когда Гарри обернулся, то успел заметить, что Том пялился на его зад.

Поттер повернулся лицом к Реддлу, и тот медленно поднял взгляд к его лицу. Гарри притворился, что не заметил, с каким желанием тот разглядывал его задницу, и натянул на лицо невинную улыбку.

— Том! — воскликнул Гарри и сразу же кинулся обнимать одеревеневшего мужа. Когда Реддл никак не отреагировал на это, Гарри отстранился и посмотрел на лицо мужа, его улыбка сразу же испарилась, сменяясь беспокойством. — Что случилось?

— Что случилось?! — тихо переспросил Том.

— Я... — голос Гарри сорвался, он опустил руки собираясь отойти. — Я сделал что-то не так?

Это привело Тома в чувства, и он моментально обнял своего юного мужа, скользнув перед этим руками по его бедрам.

— Это зависит от того, чем ты занимался сегодня, — произнес Темный Лорд, пристально глядя на лицо Гарри.

Гарри положил голову ему на плечо.

— Хм, ну, я пообедал в одном маленьком ресторанчике, в котором, честно сказать, обслуживание было просто ужасным... Потом мы с Дрейком отправились навестить Рона, о котором забыли... Удивительно, что он не замерз на смерть... Затем я отправился навестить Невилла, чтобы убедиться, что он всё еще человек. После этого я вернулся сюда, чтобы дождаться Дрейка. Мы как раз хотели пойти и отправить Рона домой... Если он может ходить, конечно.

— Он может ковылять, — подал Драко голос.

Поттер хихикнул.

— Драко, подожди Гарри около камина.

Малфой поклонился и сделал так, как ему приказали. Том подождал до тех пор, пока шаги Драко совсем не стихли, после чего снова посмотрел на мужа.

— Том, почему у тебя на пальцах чернила? Хотя, не обращай внимания, — произнес Гарри и в мгновение ока, достав свою палочку, взмахнул над правой рукой мужа, очищая ее. Реддл недоуменно посмотрел на свои чистые пальцы. Он и не заметил, что испачкал руку чернилами, когда чертово перо сломалось. Хотя ничего удивительного, он был настолько не в духе, что не замечал ничего, думая только о том, что ему надо вернуться домой, прежде чем он начнет убивать людей направо и налево.

— Я скучал по тебе, — сказал Гарри, приподнимаясь на цыпочки и целуя мужа в губы. Несмотря на свое недовольство, Тому удалось улыбнуться.

— Как ты себя чувствуешь?

— Хорошо, — ответил Гарри с яркой улыбкой.

— Прекрасно... Гарри, нам надо поговорить о том, что ты уходишь из дома, не сообщив мне. Это было очень опрометчиво с твоей стороны.

Реддл проигнорировал то, что Поттер надулся в ответ на это.

— Но я сказал тебе!

— Оставив чертову записку! — прорычал Том. — Не говоря уже о том, что ты прикоснулся губами к этому проклятому рыжему! — глаза Гарри расширились от беспокойства. Том закатил глаза. — Нет, я не стал причинять ему боль, хотя думал об этом, — Реддл схватил подбородок Гарри, поднимая его лицо. — Это недопустимо!

— Это было только на несколько секунд! К тому же Дадли отреагировал именно так, как мы хотели.

Том ухмыльнулся.

— Да, я видел это и всё, что случилось после. Кстати, Люциус сообщил, что твой кузен впал в кому. Он парализован и неизвестно, сможет ли он когда-нибудь ходить.

Гарри нахмурился, обнимая мужа крепче и прижимаясь лицом к его груди.

— Что вы собираетесь делать теперь?

— Хотим устроить пожар в их доме на твой день рождения.

Гриффиндорец встрепенулся.

— Я хочу присутствовать при этом.

— Может не стоит, любовь моя? — тихо проговорил Том, поглаживая подбородок мужа.

— Я хочу увидеть, как этот дом будет уничтожен. Надеюсь вместе с этим и моя память об этих людях также будет уничтожена.

— Ты правда думаешь, что это поможет тебе двигаться дальше?

— Да.

Том не был окончательно уверен в этом, но всё же согласно кивнул. Кроме того, даже если бы он запретил маленькому шалуну приходить, тот всё равно поступил бы по своему.

— Мне надо идти, иначе Драко устанет ждать и тогда мне придется слушать его нытье.

Поттер поднял руки, зарываясь в волосы на затылке Тома. Темный Лорд с усилием подавил дрожь от ощущения этих пальцев на своей коже. Когда Гарри поцеловал его, Том схватил его за бедра, притягивая его еще ближе, и проклял одежду, которая была на его любимом. Реддл хотел, чтобы Гарри сейчас был в джинсах и футболке, чтобы он мог прикоснуться к теплой коже Гарри. Том хотел бы прижаться губами к его шее, но в данный момент это было практически невозможно из-за чертового воротника на рубашке, которая была сейчас на муже.

Когда Гарри отстранился, Тому ужасно не хотелось отпускать его и он даже успел сделать шаг вперед, но тут же осознал свою оплошность.

Поттер развернулся, чтобы уйти, сверкнув на последок улыбкой, и отправился к другу.

— Ну? — начал Драко, как только Гарри появился. — Как дела?

Поттер облизнул губы и усмехнулся.

— Отлично.

После этого оба мага отправились к Рону. Им пришлось поднимать его за руки, чтобы тот мог стоять. Гарри укоризненно посмотрел на Драко, после того, как они сделали это.

— Что? — невинно спросил Драко. — Он всё еще жив. И может ходить... вроде.

Рон ничего не сказал, только оттолкнул их руки, как только поднялся на ноги и отступил на пару шагов. Малфой с отвращением указал на дверь.

— Пора домой, Рон, — произнес Гарри, выходя из камеры.

Вскоре они вышли из дома и аппарировали на поляну, рядом с охранными чарами Норы.

— Давай, Уизли! — заскулил Драко и толкнул Рона в сторону дома. — Шевели ногами. У меня есть дела поважнее. Такие, как, например, потрахаться до потери чувств с твоими братьями... У нас сегодня свидание, уверен, что вечер закончится отличными потрахушками. В принципе, как и всегда...

Рон застонал от отвращения и захромал к Норе. Гарри закатил глаза, увидев победную улыбку на лице Драко. Спустя несколько секунд, Поттер заметил, что Рон всё время осматривается, словно ожидает засады. Будто это какая-то ловушка. Видимо он считал, что они лгали ему о том, что приведут его домой. Гарри не понимал, почему Рон думал, что он может быть таким жестоким.

Когда Рон споткнулся и упал, не в состоянии подняться, Гарри присел на корточки и, схватив его за руку, поднял его, закинул его руку себе на плечи и помог Рону дойти. Уизли шокировано посмотрел на него, но Поттер проигнорировал его взгляд, в то время как Драко пристально следил за рыжим на тот случай, если он попытается сделать что-то Гарри.

— Подожди меня здесь, — произнес Поттер, обращаясь к Драко, проходя сквозь защиту.

— Черта с два, Гарри! Ты хочешь, чтобы Темный Лорд убил меня?! Я не могу позволить тебе идти туда одному, зная, что там эта рыжая девчонка! Ты сам знаешь, как она одержима тобой!

— Со мной ничего не случится, Дрейк. Они не смогут ничего сделать. А что касается Джинни, то о ней вообще не стоит думать, — после этого Гарри потащил бывшего друга к дому.

— Рон! — воскликнула Молли Уизли, распахнув дверь, как только они пересекли чары.

— Чертовы часы, — пробормотал Гарри, он помог Рону дойти до двери, передавая сына Молли, чтобы та могла отвести его внутрь.

Поттер последовал за ними.

— Молли, надеюсь вы в курсе, что произошло? Ремус должен был всё рассказать вам с мужем.

Гарри услышал, как скрипнул пол наверху, и полностью проигнорировал это, прекрасно зная, кто там был. Он надеялся уйти раньше, чем он столкнется с Джинни.

— Да, дорогой, — ответила Молли, глядя на сына, который хромая прошел вперед и упал на потертую кушетку. Рон устроился поудобнее на подушке, дотянулся до одеяла и укрылся. Гарри был готов поспорить, что тот уснул сразу же, как его голова коснулась подушки. — Спасибо, что вернул его домой... Но...

— Он сам напросился, — твердо сказал Гарри. — Надеюсь, он извлек урок. Не связывайтесь со мной. Оставьте меня в покое, и я оставлю в покое вас. Ему повезло, Молли. Вбей это ему в голову. Темный Лорд не будет мириться с людьми, которые нападают на меня.

— Гарри?

Поттер сморщил нос, и Молли обеспокоенно посмотрела на него. Она знала про одержимость дочери и теперь хорошо понимала, что это может им навредить. Джинни спустилась с лестницы, глядя на Гарри. Тот был удивлен тем, что она выглядела обнадежено и решительно.

— Гарри, что ты здесь делаешь?

— Я привел Рона.

— О, спасибо! — Джинни подошла к нему вплотную, очевидно, намереваясь обнять. Гарри отступил.

— Не прикасайся ко мне.

— Гарри! Спасибо, Мерлин, что ты здесь! Теперь, мы могли бы...

— Могли бы что, Джинни? Теперь, когда я здесь, ты могла бы «исправить» меня? — мрачно спросил он. — Изменить всё, что сделал Темный Лорд? Аннулировать мой брак, избавиться от моих детей? Выйти за меня замуж? Сделать меня несчастным? Что, Джинни?

— Мы должны быть вместе!

— Кто вложил эту идею тебе в голову?! — рявкнул Гарри, на мгновение переводя взгляд на Молли. Той хватило совести опустить глаза и покраснеть. — Как это возможно, если мне нравятся мужчины? Мне нравятся члены, Джинни! И это никогда не изменится! Тебе, — мягко сказал он, оглядывая её сверху вниз, прежде чем остановить взгляд на ужасном шраме, — нечего мне предложить.

Джинни начало трясти, а ее руки сжались в кулаки. Она пришла в ярость.

— Это ты позволил Малфою сделать это со мной? — прошипела она. — Я помню, как маг в золотой маске стоял и наблюдал за тем, как эта мразь резала мое лицо! Ты ничего не сделал! Просто стоял рядом и ухмылялся!

Поттер холодно рассмеялся и шагнул вперед, проводя пальцем по шраму.

— Драко проделал отличную работу, — пробормотал он, тем же мягким голосом. Он был безмерно доволен, когда ее дрожь усилилась. Не от гнева, а от реального страха, так как сейчас она смотрела ему прямо в глаза, в которых плескалась сила.

— Ты действительно изменился, — прошептала она срывающимся голосом.

Гарри отступил от младшей Уизли.

— Да, полагаю, что так.

— Ты предал всё...

Поттер посмотрел на Джинни, задаваясь вопросом, стоит ли ему волноваться, но в конце концов решил, что нет. К тому же его сейчас волновало больше то, что он проголодался.

— Прощай.

— Гарри, — тот повернулся и с удивлением понял, что его позвал Рон. Уизли несколько раз глубоко вздохнул. — С-спасибо, — было заметно, что он произнес это через силу.

Глаза Гарри слегка расширились, и он кивнул. Он был удивлен, что Рон поблагодарил его. Возможно, Рон не был таким уж безнадежным. Он передал палочку Рона Молли и слегка поклонился, перед тем, как повернуться, чтобы уйти.

— Ты предал всех, кто любит тебя! — закричала Джинни, когда он вышел из дома.

— Это не правда, — ответил он с коротким смешком. Он улыбался, когда вернулся к Малфою. — Я обо всем позаботился. Думаю, теперь она меня ненавидит.

— Прекрасно! Нам пора идти.

Гарри хмыкнул и сел прямо на траву.

— Мне нужно подразнить Тома. Ты можешь идти.

Драко посмотрел на Поттера со смущенной улыбкой. Он не собирался оставлять друга одного, пока они не вернуться в поместье Темного Лорда.

— Эм, и как именно ты собираешься дразнить его... здесь?

— Связь, — просто сказал Гарри, указывая на шрам. — Она работает в обе стороны.

Смущенное выражение Драко исчезло, сменяясь ехидной улыбкой.

— Это просто гениально, Гарри.

Гриффиндорец ухмыльнулся в ответ.

— Я знаю.

***

Щёлк!

Люциус поерзал, чувствуя растущее напряжение и настороженно поднял глаза на волшебника, сидевшего напротив него за столом. Лорд смотрел на документы, но его взгляд был затуманеным, а губы плотно сжаты. Звук щелчка был от сломанного кончика пера в руках Темного Лорда. Чернила брызнули на пергамент.

Люциус поднял палочку и всё очистил. Это был уже второй раз за то время, как он был в кабинете Лорда. Когда он впервые пришел, то был уверен, что его Лорд сломал кончик пера прямо перед его приходом. Не говоря уже о том, что такой же случай произошел и в Министерстве. Темный Лорд, казалось, был рассеян и очень зол весь день. Это было весьма странно.

Увидев, как костяшки Реддла побелели, а на виске пульсирует жилка, Малфой-старший начал волноваться. У Люциуса появилось желание сбежать как можно дальше и как можно быстрее.

Люциус снова поерзал, когда Темный Лорд посмотрел на открытую дверь как раз в тот же момент, как они услышали смех. Люциус взглянул через плечо и увидел, как его сын с Гарри прошли мимо двери. Поттер остановился, заглянул внутрь и помахал супругу с яркой улыбкой на лице, после чего пошел дальше, продолжая разговор с Драко. Кажется, они обсуждали новые идеи для их бизнеса. Драко хихикал и потирал руки. Заметив это, Люциус нежно улыбнулся. Его сын всегда чувствовал, на чем можно заработать.

— На сегодня всё, Люциус. Мы закончим это завтра, — произнес Темный Лорд, он говорил так тихо, что Люциусу пришлось напрячь слух, чтобы расслышать его. — Можешь идти. И забери с собой сына.

Люциус поднялся, пытаясь сделать это так, чтобы не казалось, будто он спешил.

— Хорошо, мой Лорд.

Реддл покинул свой кабинет через десять минут после того, как Люциус ушел, утащив своего сына домой. Темный Лорд не спеша шел по коридорам, на его лице застыла маска холодного спокойствия, в то время как внутри яростно бушевали эмоции. Кроме того, у него была эрекция размером с Британию. Он ругал себя за несдержанность, но в этот момент он не мог ясно мыслить. Том мог думать только о Гарри. О своем юном муже, разложенном на их кровати... о жаре, поте и возбужденных стонах, которые вырывались изо рта Гарри, когда он его брал. Реддл мог думать только о Гарри в своих руках... о том, как это быть внутри своего любимого, соединяя их в единое целое и видя абсолютное обожание на лице маленького шалуна, когда они вместе получали оргазм...

Том остановился возле кабинета Гарри, убедившись, что его муж не мог ощутить его присутствия. Он услышал, как мальчишка что-то тихо шипел, и Реддл предположил, что с ним была Нагини.

Том подумал, что ему стоит подарить Гарри собственного фамильяра-змею. Хм... а может и нет. Нагини точно не понравится это. Она была очень ревнива и привязана к Гарри. Если появится новая змея, Нагини, скорее всего, попытается убить ее.

Том вошел в кабинет мужа только тогда, когда услышал, как Гарри поднимается по лестнице, ведущей в спальню. Он быстрым шепотом приказал Нагини, оставаться на месте.

— Иди сюда, пугающая задница. Отнеси это Исиэт, — Гарри произнес это сразу после раздавшегося шипения, которое принадлежало Дамасу. — Да, я тоже ненавижу тебя, — ответил Гарри со смехом.

В то время как Гарри, стоя у окна, наблюдал за Дамасом, Том тихо вошел и поднял палочку, направляя ее в спину Поттера, послал Ступефай. Гриффиндорец повернулся и уклонился от заклинания в самый последний момент, инстинктивно отвечая Экпеллиармусом, который Том с легкость отбил. Глаза Гарри расширились, когда он увидел мужа, и немного опустил палочку. У Реддла начала стучать в ушах кровь. Он оскалился. Поттер напрягся в ожидании, снова подняв волшебную палочку, его глаза заблестели от волнения и предвкушения.

После этого последовал интенсивный раунд легких проклятий. Гарри был очень осторожен, уклоняясь от заклинаний, так как знал, что если Том подумает, что он подвергает себя опасности, то мгновенно остановит дуэль «ради его безопасности», а Гарри этого не хотел. Последние несколько дней он чувствовал себя загнанным в ловушку. Он имел метафорический вид зуда, который начал его раздражать.

Через десять минут Гарри вздрогнул и потер ухо. Он почувствовал, как в мягкую плоть словно впиваются иглы. Он не думал, что это было Круцио. Том не стал бы посылать его. По крайней мере не сейчас, когда Гарри был беременным. Так что у Поттера было преимущество. Они и раньше устраивали дуэли. Много раз. Том потратил много часов, оттачивая навыки мужа, никогда не делая ему поблажек. Он хотел сделать Гарри сильнее. Но сейчас это было просто для удовольствия. Для того, чтобы снять стресс. Тем не менее, только из-за того, что Реддл осторожничал, не значит, что и Поттер должен делать это.

Он ухмыльнулся, нырнул за кровать и прошипел заклинание. Он был очень потрясен, когда оно попало в цель и Том согнулся, что-то проворчав. Руки Реддла сжались в кулаки, когда он пытался справиться с болью.

— Отлично, Гарри, — похвалил Темный Лорд перед тем, как выпрямиться, мрачно посмеиваясь, красные глаза опасно блеснули. — Но тебе придется заплатить за это.

Поттер ничего не ответил, но не спускал глаз с мужа. Он всё так же сидел рядом с кроватью, его мышцы горели от напряжения. Он не мог скрыть появившуюся усмешку на лице. Это был первый раз, когда ему удалось попасть в мужа заклинанием.

Том развернулся и исчез. Гарри громко втянул воздух, блуждая взглядом по комнате. Реддл мог быть где угодно.

— Мошенник! — воскликнул гриффиндорец.

— Темный Лорд, — прошелестел голос, казалось, раздававшийся со всех сторон.

— Ха, — хмыкнул Гарри, потянувшись рукой к мешочку, спрятанному за пряжкой ремня. — А я Велиар.

Гарри почувствовал движение позади себя и моментально выставил вокруг себя щит, выхватывая то, что было в мешочке, и подкидывая это в воздух. Поттер усмехнулся, когда услышал, как его муж сыпет проклятиями, когда порошок мгновенной тьмы окутал всю комнату. Гарри вскочил и запрыгнул на кровать, тут же опрометью соскакивая с нее и выбегая из комнаты, благодаря Мерлина за то, что отлично знает это место и может передвигаться даже в кромешной тьме.

Он бросил быстрый взгляд через плечо, он установил барьер и выскочил в коридор, припустив по нему бегом. Он не видел мужа, но знал, что Том был рядом. Тьма не остановит его. Как и никакое препятствие. Гарри резко остановился, когда Темный Лорд материализовался прямо перед ним с ехидной ухмылкой на лице. Поттер резко повернул налево и заскочил в комнату, которая оказалась их апартаментами, скрываясь от заклинания, пролетевшего возле его уха.

— Превосходно, теперь ты именно там, где я и хотел, — промурлыкал Том и послал еще одно заклинание, но Гарри успел нырнуть за диванчик в их гостиной. Заклинание едва не зацепило непослушные волосы юноши.

— Я не какая-то овца! — закричал Поттер возмущенно, когда понял, что его загнали. Он выскочил из-за дивана, готовый выставить Протего в любой момент, но понял, что в комнате один.

Гриффиндорец вжался в стену и медленно двинулся к ближайшей двери, которая вела в их огромную спальню. Он пытался дышать спокойно и как можно тише, напрягая слух, чтобы заметить в случае чего любой шорох. Чертов Темный Лорд со своими невероятно мощными дезиллюминационные чарами!

— До сих пор считаю, что ты мошенник, — прошептал он, а затем оборвал возбужденное хихиканье.

После минутной тишины, Гарри был абсолютно уверен, что Тома в гостиной не было. Он доверял своим чувствам в этом вопросе. Крепко сжимая свою палочку, Поттер медленно наклонился вперед и заглянул в спальню, глазами обшаривая комнату. Его взгляд остановился на массивной кровати. Возбуждение в зеленых глазах потухло. Он не спал на этой кровати уже неделю. Гарри был расстроен из-за того, что не спал с Томом и это не имело ничего общего с сексом. Гриффиндорец был расстроен тем, что не мог почувствовать ночью крепко обнимающие его руки, которые защищали его от всего... руки, принадлежащие мужчине, который, как он знал, любил его безоговорочно.

Не отдавая себе отчета в том, что делает, Поттер подошел и встал рядом с кроватью, мрачно на нее уставившись. Он поднял руку, прижимая ее к глазам, которые начало щипать от непролитых слез. Может, ему стоит бросить свой план. Может, если бы он это сделал, Том не был бы так расстроен и он смог бы снова спать со своим мужем... Он может справиться с тем, что у них не будет секса. На самом деле это было не важно. Он просто хотел своего мужа обратно...

Гарри испуганно закричал, когда его внезапно бросили на кровать. Он успел только охнуть, как чьи-то руки грубо схватили его за бедра и перевернули на спину, и вскоре он уже оказался под сильным горячим телом, оседлавшем его бедра.

— Знаешь сколько чертовых перьев я сломал за сегодня? — прошипел Том, склоняясь над ним.

Поттер мог только смотреть на него широко раскрытыми глазами, до сих пор пораженный внезапным нападением сердитого Тёмного Лорда. Гарри заметил, что глаза Реддла потемнели от желания, к тому же он мог ясно чувствовать и физическое проявление этого желания. Это было восхитительно. Видимо, идея с их связью сработала. Но Поттер не ожидал, что это сработает так скоро. Подумать только, он всерьез хотел завязать с Тихим Обольщением.

Гарри попробовал поднять руку к шее мужа, потому как ему очень сильно хотелось поцеловать его, но Том не дал этого сделать.

— Не двигайся! — воскликнул Том и, схватив обе руки Гарри, поднял над головой. — Не двигайся, любовь моя, — повторил он мягко, удерживая одной рукой запястья Поттера.

Гриффиндорец не понимал, что происходит. Сначала, эта спонтанная дуэль, а теперь это...

— Том?

— А эти чертовы воротники... — тихо продолжил Темный Лорд, скользя пальцем по пуговицам, начинающимся чуть ниже подбородка Гарри и идущим вниз до середины груди. — Я ненавижу их! — выплюнул он, вкладывая столько ненависти в эти слова, что Гарри поежился.

Реддл прищурившись посмотрел ему в глаза.

— Не смей двигаться.

Когда Гарри кивнул, Темный Лорд выпустил его руки. Том снова сердито посмотрел на высокий воротник, прежде чем схватить его и разорвать, обнажая шею Гарри.

Губы Тома прижались к его шее, посасывая и облизывая, Поттер застонал и закрыл глаза, откинув голову и вжимаясь в подушку. Прекрасные руки Реддла поглаживали его тело, спускаясь ниже и наконец властно сжимая его бедра. Том зарычал, и Гарри почувствовал, как его тело начинает гореть от возбуждения.

Когда Гарри попытался приподнять бедра, чтобы получить хоть какое-то облегчение, Том отстранился и встал рядом с кроватью. В этот момент Гарри почувствовал, как все его надежды разбиваются. Его волной накрыло разочарование.

— Том, пожалуйста! — воскликнул Гарри, садясь.

— Я СКАЗАЛ ТЕБЕ НЕ ДВИГАТЬСЯ! — Гарри испуганно лег. — Черт возьми, не двигайся, Гарри, — повторил тихо Темный Лорд, поднимая руки к застежке своей мантии, и быстро снял ее.

Поттер поймал взгляд Реддла, и его дыхание сбилось от предвкушения. Он осознал, что Том точно не собирается бросать на полпути то, что начал. Темный Лорд продолжил медленно раздеваться, и к тому времени, когда он полностью обнажился, Гарри уже глотал слюни, сосредоточив всё свое внимание на твердом члене мужа. Он застонал и облизнул губы, прикидывая расстояние между ними. Темный Лорд приказал ему, оставаться на месте, но Поттер прекрасно знал, что Том каждый раз думал о его губах на своем члене, стоило ему начать посасывать перья на занятиях. Так что всё, что ему нужно, это быть достаточно быстрым. Как только он сомкнет свои губы вокруг Тома, то вряд ли тот будет жаловаться. Потому что он действительно был в этом хорош и прекрасно знал насколько Темный Лорд любит его рот.

Поэтому, когда Том собрался лечь на него, Гарри набросился на мужа, толкая его на спину. Тот даже глазом не успел моргнуть, как Поттер уже нависал над ним.

— Я сказал тебе не... — его слова оборвались громким шипением. Гарри, не теряя времени обхватил член мужа губами, облизывая головку и жадно слизывая выступившую капельку. Одной рукой он обхватил эрекцию Тома, а другой отчаянно пытался снять с себя рубашку. Реддл сильно помог ему, избавившись от пуговиц.

У Гарри вырвался удовлетворенный стон, когда руки Тома скользнули в его волосы, слегка дергая за черные пряди и приподнимая свои бедра. Их взгляды встретились, и Гарри начал еще усерднее работать языком, стараясь вобрать в себя возбуждение Тома как можно сильнее. Он покачивал головой и каждый стон, вырывающийся с губ мужа заставлял его желать большего.

Том позволил Гарри продолжать до тех пор, пока его не охватила дрожь, а когда стало ясно, что он теряет контроль, Реддл стиснул зубы и, схватив мальчишку за волосы, отстранил от себя. Было невероятно трудно игнорировать надувшегося Гарри, когда он сделал это. Поттеру безумно сильно нравилось сосать его член. И Темный Лорд знал об этом.

Реддл рассмеялся, наваливаясь на Гарри, качая головой.

— Ты никогда не будешь подчиняться, не так ли?

Мальчишка поерзал под ним, отчаянно желая прикосновений.

— Нет.

— Ты всегда нарушаешь мои планы...

— Но ты выглядел так притягательно... Как я мог устоять? Я желаю ласкать твой член уже очень давно... — Гарри громко застонал, а Том опустил голову. Гарри четко услышал, как тот стиснул зубы, пытаясь сохранить хоть какой-то контроль, и это вызвало у гриффиндорца улыбку.

Темный Лорд поднял голову, прищуривая глаза.

— Мне необходимо наказать тебя, Гарри. И не только за попавшее в меня заклинание.

— Наказать за что? — спросил Гарри настороженно, так как взгляд мужа стал жестким.

— Ты поцеловал Фреда. Меня не волнует, что это была всего лишь уловка. Либо я накажу тебя, либо его. И это не будет безболезненно.

— Что ты собираешься со мной сделать? — Гарри был немного огорчен, когда понял, что в его голосе можно было услышать волнение.

Том коварно усмехнулся и протянул руку к тумбочке. Поттер посмотрел в ту сторону, как раз вовремя, чтобы увидеть открытый ящик. Реддл достал оттуда какой-то блестящий предмет. Увидев, что это, рот Гарри открылся от удивления, а глаза расширились. Это оказалось серебряным кольцом на член. Гриффиндорец понял также, что Том, наложил на него чары, чтобы можно было помучить его посильнее.

— То-ом, — проскулил он. — Не-е-ет, пожалуйста, только не это...

— Да, — твердо ответил Реддл и переместился, чтобы надеть кольцо на основание налившегося члена Гарри.

— Что, если я хорошо прошу тебя? Ты снимешь его, если я буду умолять? Я знаю, что ты любишь, когда я умоляю тебя... — прошептал Гарри.

Реддл навис над ним, обхватывая его член своей крепкой ладонью.

— Ты и так будешь умолять меня...

— Не буду! — воскликнул мальчишка, но тут же захныкал, когда рука Тома сжалась достаточно сильно, посылая волны удовольствия по всему телу, отчего он выгнулся на кровати. — С-сильнее, — заикаясь попросил Гарри.

— Вот видишь, ты уже просишь.

— Мудак!

Реддл прошелся большим пальцем по кольцу на члене, наслаждаясь последующим криком удовольствия, вырвавшемся из уст Гарри.

— Мудак! Ублюдок! Злой-злой волшебник! Я надеюсь, ты опять облысеешь!

Темный Лорд посылал волны удовольствия каждый раз, когда Поттер оскорблял его. Услышав последние слова мужа, он прижал палец к кольцу, и Гарри выгнулся на кровати, захлебываясь криком, когда его тело буквально вспыхнуло от полученного наслаждения. Этого было слишком много, чтобы выдержать. Мальчишка чувствовал себя так, будто он испытал несколько десятков оргазмов за один раз. Но несмотря на это он всё еще чувствовал возбуждение. Это действительно было пыткой... Когда же Том наконец-то убрал руку от кольца, Гарри обмяк на постели, резко вздыхая, пытаясь восстановить дыхание. Но Реддл, как и ожидалось, не собирался позволять ему отдыхать.

Гарри и мучался, и ждал продолжения. Том согнул его ноги, прижимая их к груди. Вскоре Гарри вновь откинул голову, всхлипывая и зарываясь руками в волосы, бесплодно их дергая, когда Том начал изводить его ртом. Его руки тряслись, бедра дрожали, а всё тело горело... на самом деле ему казалось, что у него дрожит всё тело, когда Том продолжал ласкать его. О, боги, он любил рот Реддла так же сильно, как и тот любил его... Несколько раз мужчина останавливался и поднимал голову, чтобы посмотреть ему в глаза. Он пристально изучал Гарри глазами полными удовольствия и желания и, самодовольно ухмыляясь, снова продолжал свою гребаную пытку.

А потом внезапно всё прекратилось, и Гарри решил, что он, наконец, получит возможность нормально отдышаться или умереть. Хотя он должен был понимать, что ему этого не позволят. Посмотрев в глаза Тома, он сразу это понял. Усмехнувшись, Реддл положил его ноги себе на плечи.

После этого Том приставил свой член к расслабленному отверстию мужа и медленно, очень-очень медленно, вошел в Гарри. Его одновременно пронзило болью и наслаждением. Реддл стиснул зубы, пытаясь удержать последние крохи контроля, чтобы не начать со всей силы вбиваться в Гарри. Еще не время. Сейчас ему хотелось еще немного помучить мужа. Чтобы тот не мог ясно мыслить в течение нескольких дней. Когда Том полностью вошел в мужа, он немного отстранился и начал медленными толчками трахать Гарри, при каждом движении проезжаясь головкой по простате мужа.

— Пожалуйста, Том! — не выдержав, закричал Поттер, выгибаясь на кровати. — Пожалуйста, сними его! Пожалуйста!

— Нет.

— Н-но я выучил урок... в чем бы он ни заключался... О, Мерлин... я сейчас взорвусь...

— Не думаю, что ты выучил этот урок, — зашипел Том, обхватывая член Гарри и делая резкий толчок.

— Я ТЕБЯ НЕНАВИЖУ! — снова закричал Поттер, поджимая ноги, пытаясь таким образом прижаться еще сильнее к бедрам Тома и глубже насадиться на член. Ему хотелось еще сильнее, еще быстрее! — О, Мерлин, как же я, блядь, ненавижу тебя!

Темный Лорд покачал головой.

— Знаешь, это не очень-то приятно. К тому же, разве это не то, чего ты хотел, мой маленький шалун? — спросил Реддл, медленно выходя из Гарри, а затем так же медленно возвращаясь, но не слишком глубоко. Он был полон решимости отомстить за всё то разочарование, которое он испытывал всю прошлую неделю.

— Пожалуйста, — прошептал Гарри, сжав простыню в руках настолько сильно, что костяшки на пальцах побелели. Он посмотрел на мужа затуманенными зелеными глазами.

Реддл схватил его за бедра и резким сильным толчком ворвался в него на всю длину.

— Да! Именно так... А теперь сними уже, блядь, это кольцо!

Мужчина наклонился, вонзая зубы в шею Гарри и сдернул кольцо с его члена. Следующий толчок заставил Поттера сжаться в ​​его руках. Том зашипел, чувствуя, как мышцы мужа сжимают его до боли, а затем у него вырвался тихий вскрик. Тому даже не пришлось больше двигаться. Взрывной оргазм гриффиндорца был так силен, что он не смог сдержаться и последовал за юным мужем. Его собственный оргазм был удивительным. Но он не был готов к нему и поэтому почувствовал лёгкое раздражение. Перестанет ли Гарри когда-нибудь удивлять его?

***

Поттер медленно открыл глаза, осмотрел сонным взглядом темную комнату и заметил свет, просачивающийся из гостиной. Он потянулся, прежде чем сесть, уже зная, что в постели он один. Гарри подошел к двери и открыл ее. Реддл сидел на диване.

— Том? Что ты тут делаешь?

Темный Лорд перевел взгляд на Гарри, и его глаза удовлетворенно блеснули. Гарри вышел обнаженным, поэтому его можно было прекрасно рассмотреть... его кожу, дикие взлохмаченные волосы и сонные глаза, которые, казалось, светились в тусклом свете свечей.

— Как тебе удается узнавать, что я не в постели? — спросил Том, отложив работу и приглашая мужа к себе на колени.

— Это талант, — пробормотал Гарри, когда взобрался на него. — Так почему ты здесь?

— У меня на завтра запланировано много встреч, любимый мой. А ты немного отвлек меня...

Поттер восхищенно рассмеялся.

— Как же для тебя типично обвинять меня. Ты сам напал на меня!

— Твое поведение было неприемлемо.

Гарри мягко улыбнулся, пробегая пальцами по волосам Тома.

— Конечно, всему виной мое поведение... Просто признай, что ты был неправ вводя это глупое правило, которое сам же и не смог соблюдать дальше.

— Ты тоже не помогал. Твой новый гардероб, эти проклятые сахарные перья... Что? Думаешь, я не знаю, для чего ты это делал? Думаешь, я знаю тебя недостаточно хорошо? Твое молчание сказало всё за тебя. Ты поступил очень умно, используя нашу связь, — Том улыбнулся и пробежал подушечкой пальца по губам Гарри. — Мой хитрый маленький шалун.

— Я слишком нетерпелив, — пробормотал Гарри, он был очень удивлен тем, что Том всё понял. Еще более его удивило то, что Том не казался особо расстроенным.

— Правда, изначально я не понимал всего этого. Только около часа назад до меня дошло, когда у меня появилось время всё обдумать.

— Ты не сердишься на меня? — обеспокоенно спросил Гарри.

— Не особо, — ответил Том, пробегая пальцами по позвоночнику Гарри и наблюдая за тем, как его муж выгибается от этих легких прикосновений. — Я хотел показать свое уважение. Хотел, чтобы ты понял, насколько я обожаю тебя, Гарри. Но я понял, что хотел сделать это неправильно. Ты должен простить меня, любимый. Я всё еще учусь поступать верно.

— Т-том, — задохнулся Гарри, пораженный огромным количеством эмоций. Он был безумно счастлив, и из-за этого на его глазах выступили слезы.

Реддл это заметил и откинулся на спинку дивана, на его лице застыла настороженность. Он напомнил себе, что это из-за гормонов, но он не знал, как бороться со слезами... то есть со слезами, которые принадлежали Гарри. Слезы его юного мужа, могли бы поставить его на колени.

Поттер заметил дискомфорт Реддла и засмеялся, мгновенно понимая, о чем думает его муж. Он наклонился вперед и поцеловал Тома.

— Я должен сердиться на тебя за то, что ты заставил меня так сильно обожать тебя, — пробормотал Реддл, рассердившись на себя.

— Ты должен прекратить ныть и воспользоваться моей потребностью, угодить тебе всеми возможными способами, — прошептал Гарри, подвигаясь вперед, оседлав бедра Тома. Он ерзал до тех пор, пока не почувствовал, как растущее возбуждение Реддла прижимается к его заднице. Он всмотрелся в лицо мужа и сжал бедра.

Темный Лорд мгновенно отреагировал, страстно целуя Поттера, в то время как его руки властно блуждали по телу Гарри. На Томе был халат, и Гарри быстро стянув его с мужа и отбросил его подальше. Мужчина разорвал поцелуй, начиная ласкать шею мальчишки, а тот продолжал легко покачиваться. Дыхание гриффиндорца становилось всё тяжелее с каждой лаской и покусыванием, из-за чего Реддл закипал от необходимости обладать им.

Том расположился поудобнее, после чего быстро и легко скользнул в своего юного мужа. Гарри опустился на член и застонал в экстазе. Его дыхание вскоре стало прерывистым. Одной рукой он обнял мужа за плечи, а другой обхватил голову Тома, прижимая к своей груди. Реддл ничуть не возражал. Это давало ему возможность ласкать Гарри языком.

Том воспользовался моментом, чтобы обдумать их... отношения. Он мысленно покачал головой. Отношения было ужасно неподходящим словом для того, что было между ними. Всё дело в чувстве обладания и потери контроля. Гарри каждый раз полностью отдавал себя Тому. И делал это добровольно. Ему нравилось это. Поттер был единственным существом на всем свете, с которым он мог делать то же самое. С Гарри он не боялся отпустить контроль и расслабиться. Всё потому что этот юный маг владел его душой.

Темный Лорд в очередной раз подумал о том, что не заслуживает этого мальчишку, который сейчас дрожа, цепляется за него. Гарри застонал, когда Том двинулся внутри него. Если в мире существовала такая вещь, как родственные души, то Том был совершенно уверен, что нашел свою.

24 страница25 сентября 2024, 13:35

Комментарии