22
— Гермиона! Прекрати прятаться!
Грейнджер отвернулась от гардероба и бросила хмурый взгляд на друга, который в данный момент плюхнулся на ее кровать.
— К твоему сведению, я не прячусь. Мне надо собраться, Гарри. Нужно сосредоточиться на поездке. Это будет очень короткий визит.
— Эм... Миона... — начал Поттер, теребя вышивку на одеяле. — Ты ведь знаешь, как мой муж иногда бывает жесток и любит играть в игры? Как ему нравится издеваться над людьми...
— Да, — ответила она с опаской.
— Ну, вот, — продолжил Гарри, ухмыляясь, — твой телохранитель, который будет сопровождать вас в России, уже здесь.
Руки Гермионы безвольно повисли по бокам.
— Нет, — простонала она.
— Он ждет внизу.
Грейнджер сделала глубокий вдох, а затем посмотрела на него. Это был очень злой взгляд. Гарри встал с кровати и медленно попятился к двери.
— Я беременный! — воскликнул он прежде, чем повернуться и вылететь из комнаты.
Гермиона фыркнула от досады. В любом другом случае она бы послала в друга жалящее проклятие, но теперь, когда он был беременным, она не могла так сделать.
— Чтоб тебя, Гарри... — пробормотала она.
— Это всё Том! — услышала она крик друга из коридора. — Он просто злобный ублюдок! Это была его идея!
Гермиона вздохнула и снова повернулась к гардеробу. Она сомневалась, что это была заслуга Темного Лорда. Но... несмотря на то, что это будет Эндрю, она была рада телохранителю. Она немного переживала из-за того, что ей предстояло отправиться на эту миссию с Беллатрикс Лестрейндж в качестве напарника. Одна только мысль об этом пугала. Белла едва могла выносить ее, и то это было только потому, что по какой-то неизвестной никому причине, Лестрейндж обожала Гарри.
Выкинув мысли об Энди из головы, Гермиона продолжила паковать вещи. Она улыбнулась, думая о Гарри и его беременности. Было совершенно очевидно, что беременность сделала ее друга безумно счастливым. Даже Темный Лорд, казалось, был рад ребенку, хотя его немного раздражало, что их будет сразу два. Это было забавно, но никто не смел показывать своего веселья рядом с ним.
После того, как Гарри рассказал о беременности, он начал жаловаться на то, что Темный Лорд пытается контролировать его жизнь и на то, что муж заявил, что до рождения детей у них не будет никакого секса. Гермиона совсем не удивилась тому, что Волдеморт теперь пытался контролировать Поттера, она могла понять его причины. Но она была немного удивлена правилом на счет интимной близости. Хотя, если учесть то, что Том Реддл родился в тридцатые годы и рос в сороковые... Тогда многие люди были очень строги, когда дело доходило до близости со своими беременными супругами. Она напомнила Гарри, что, по крайней мере, Темный Лорд не стал ждать, пока они поженятся, чтобы перевести их отношения на новый уровень.
Поттер тогда надулся, но всё же признал что это правило было милым и лестным. После чего заявил: «Но мы никогда не скажем Тому об этом». На самом деле секс был далеко не главным в их отношениях. Ее друг влюбился в Темного Лорда задолго до того, как они занялись сексом. На самом деле, Гермиона могла признать, что была сильно удивлена в начале, когда поняла, что любовь Гарри к Реддлу не имела ничего общего с физическим желанием к мужчине старше него. Это оказалось просто неприлично большим бонусом. Темный Лорд оказался Темным Богом... Гермиона хихикнула, когда она вспомнила, как Гарри произнес это, не имея понятия, что Волдеморт в это время стоял за ним и всё слышал. После этого Реддл весь завтрак самодовольно ухмылялся.
— Близнецы... — пробормотала она себе под нос, покачивая головой. Гермиона уже собрала вещи и уменьшила их. Смеясь, она направилась к двери, пытаясь представить себе, как Гарри и Темный Лорд будут выглядеть вместе с детьми. Смех резко оборвался, стоило Грейнджер выйти из комнаты. В коридоре она лицом к лицу столкнулась с Беллатрикс Лестрейндж.
— Уже собралась, Грейнджер?
— Да.
— Прекрасно. Уверена, нам будет очень весело.
— Сильно сомневаюсь, Лестрейндж. Ты же ненавидишь меня.
— Я не ненавижу, — ответила Белла, поворачиваясь к лестнице. — Я просто хочу перекроить тебя!
Гермиона вздрогнула, услышав безумный смех Беллы. Она искренне надеялась на то, что Темный Лорд запретил Беллатрикс причинять ей вред.
— Итак, — продолжила Лестрейндж, спускаясь по лестнице. — Маленькая птичка напела мне, что вы с Эндрю... поссорились.
— Это не ссора, — пробормотала Гермиона, задаваясь вопросом, как Беллатрикс Лестрейндж узнала об этом. — И я бы лучше попала под Круцио, чем говорила об этом с тобой, — затем она сморщила нос. — Он спал с этой... ведьмой!
Белла повернулась и, поймав ее выражение лица, фыркнула. Старшая ведьма пронзила Гермиону взглядом.
— Грейнджер, уверена, что ты всё понимаешь.
— Конечно. Но мне ведь не должно это нравиться.
— Эндрю исключительный маг. На самом деле, я думаю, что ты не заслуживаешь его внимания.
— Ты же знаешь, что он полукровка? — спросила Гермиона, стараясь не обращать внимания на колкость.
— Это лучше, чем быть грязнокровкой.
Грейнджер зашипела себе под нос. Беллатрикс мило улыбнулась, развернулась и продолжила спускаться по лестнице. Гарри ждал внизу и надулся, услышав последние слова Беллатрикс. Ведьма вздохнула и повернулась к Гермионе.
— Приношу свои извинения. И ничего не бойся. Мы будем работать вместе, и я... не стану причинять тебе вред, — Лестрейндж повернулась к Гарри и, протянув руку, потрепала его по волосам. — Этого достаточно, маленький Лорд?
Гермиона закатила глаза и прошла мимо обоих. Гарри усмехнулся, глядя на безумную ведьму, и кивнул. Гермиона снова задалась вопросом, как ее другу удалось подружиться со всеми Пожирателями Смерти. Он не был злым. Не знал многое о Темных Искусствах. Он просто был собой, и все, казалось, любили его именно за это. Эта мысль вызвала у нее улыбку. Возможно, сначала они хорошо относились к нему из-за приказов Темного Лорда, но теперь можно было легко заметить, что его действительно полюбили и искренне уважали. Не говоря уже о том, что даже профессор Снейп, казалось, потеплел к нему. У нее же с Гарри все еще были проблемы с этим.
Грейнджер направилась к кабинету Темного Лорда, так как ей сказали прийти туда сразу же после того, как она будет готова. Гермиона уже почти подошла к двери, когда ее кто-то схватил и резко развернул. Гермиона вновь оказалась лицом к лицу с Беллатрикс. Старшая ведьма смерила ее нечитаемым взглядом с головы до ног.
— Грейнджер, постарайся вести себя, как чистокровная. Подними подбородок и посмотри ему в глаза, никогда не бойся этого. Холодно улыбнись ему. Притворись, будто вы раньше никогда не встречались. Это обязательно сведет его с ума.
Гермиона была в недоумении от этих слов. Беллатрикс Лестрейндж давала ей советы о том, как отомстить Энди? Ведьма опять осмотрела ее. Гермиона начинала всерьез злиться от этих взглядов. Когда Белла снова заговорила, Гермиона была готова к колкостям, но она совсем не ожидала услышать комплимент.
— По крайней мере, тебе удалось одеться так, как и подобает послу Темного Лорда. Прекрасное платье, Грейнджер.
Она опешила.
— Драко помог мне с гардеробом несколько дней назад, когда я попросила его...
Элегантные темные брови Беллатрикс поднялись от удивления.
— Правда? — Гермиона кивнула. — Ну, я всегда знала, что у моего племянника великолепный вкус.
После этих слов Лестрейндж отпустила ее и вошла в кабинет, оставив Грейнджер смотреть на место, где только что стояла ведьма.
Гарри с задорной улыбкой подошел к подруге.
— Что ты сделал? — прошипела она.
Поттер пожал плечами.
— Она любит меня.
— Это ничего не объясняет!
— Просто прими ее совет, Миона. И увидишь, как Эндрю будет валяться у тебя в ногах, вымаливая прощение, — Гарри рассмеялся, и в его глазах появился слегка сумасшедший огонек. Гермиона закатила глаза. Это было одной из причин, почему никто из Пожирателей Смерти не смел чинить ему неприятностей. Они были слишком напуганы, чтобы решиться на это.
Гарри взял ее под руку и повел в кабинет. Грейнджер сразу же подняла подбородок и пробежалась по всем присутствующим. Она быстро посмотрела на Малфоя и Крауча, но остановилась на Эндрю. Тот не смотрел на нее. Пожиратели выстроились перед столом Темного Лорда. Гермиона подошла, вставая рядом с Беллатрикс, та подмигнула ей, а Гарри пошел в противоположную сторону, чтобы, как всегда, расположиться на своем диванчике, перекинув ноги через подлокотник.
Девушка стояла неподвижно, она была шокирована тем, как «хорошо» Беллатрикс вела себя с ней. Это могло быть из-за Гарри, но даже если так, поведение Беллатрикс вызывало беспокойство и настораживало. Возможно, у темной ведьмы были какие-то свои причины для этого. Гермиона сделала глубокий вдох и выбросила все лишние мысли из головы, чтобы сосредоточиться на том, что говорил Темный Лорд. Поттер в это время лежал с закрытыми глазами, лёгкая улыбка играла на его губах. Грейнджер покачала головой, она знала, как сильно ему нравилось, слушать голос Волдеморта... И она прекрасно понимала своего друга. У Темного Лорда был чертовски сексуальный голос. Когда она увидела, как Гарри вздрогнул, Гермиона закатила глаза и снова посмотрела на Реддла. Она заметила в руках Темного Лорда папки, которые он передал Краучу и Люциусу.
— Ты будешь жить в школе, Барти. Надеюсь, для тебя это приемлемо.
— Конечно, мой Лорд.
Грейнджер мысленно закатила глаза. Будто Крауч осмелился бы сказать своему Лорду нет. Громкий смешок, раздавшийся с дивана, подсказал ей, что Гарри был того же мнения. Гермиона посмотрела на друга и увидела, что Гарри смотрит на нее, они обменялись понимающими ухмылками. Кто-то прочистил горло. Они с Поттером вновь повернулись к столу и заметили, что Темный Лорд и трое других магов внимательно следят за ними. Гарри усмехнулся мужу и показал жестом, как закрывает губы на ключ и выбрасывает его. Гермиона перевела холодный взгляд на Эндрю.
Ей было сложно смотреть на него с пустым лицом. Он был очень привлекательным, и она прекрасно видела в его глазах сожаление, хотя в них так же читалось упрямство, потому что он выполнял задание и у него не было другого выбора. Гермиона понимала всё, но это не значит, что она не собирается немного поиграть. Ей хотелось посмотреть, действительно ли он серьезно к ней относиться. Она хотела убедиться, что он стоит того, чтобы продолжить их отношения. Грейнджер не хотела остаться в итоге с разбитым сердцем.
Болезненный укол в бок заставил Гермиону вскрикнуть и, моргая, отвести взгляд от Эндрю. Она повернулась и посмотрела на Беллатрикс, которая как раз прятала свою палочку.
— Белла, — предупреждающе произнес Темный Лорд.
— Я всего лишь пыталась помочь, мой Лорд. Грейнджер совершенно вас не слушала, — ответила Белла.
Гермиона стиснула зубы и старалась не покраснеть. Люциус и Барти уже покинули кабинет и теперь здесь находились только Эндрю и Белла. Ну, еще Гарри, но тот был слишком занят тем, что лежал, хихикая себе под нос.
— Я слушала, — огрызнулась она на напарницу. После этих слов сразу же последовал ожесточенный спор между двумя ведьмами.
Эндрю стоял позади и наблюдал за этим с опаской, а Том повернулся к смеющемуся мужу и мысленно спросил себя, как мог допустить всё это. Это была идея Гарри отправить Гермиону в Россию с Беллатрикс, несмотря на то, что все участники поездки были уверены в том, что так решил Темный Лорд. А еще Поттер умолял, чтобы Том разрешил Чарльстону пойти вместе с ними.
«Почему я позволяю ему говорить, что мне делать?»
В этот раз в Чарльстоне не было никакой нужды. И он и Гарри точно знали, что Беллатрикс не сделает Гермионе ничего плохого. Она не переходила черту дальше колкостей и мелких проклятий, но чтобы справиться с этим не нужен телохранитель. Что касается вампиров, то волшебники с ними уже заключили мирный договор на триста лет вперед, по прошествию которых его можно будет обновить. Этот визит был больше данью вежливости, что-то типа «вы были у нас, теперь наша очередь побывать у вас».
Лорд вампиров очень просил, чтобы этот визит возглавляла Гермиона, так как послы вампиров были очень впечатлены ей. Такая молодая ведьма, но невероятно талантлива. Гермиона была уверена, что темные существа смогут прекрасно жить в мире с волшебниками. Наде казалось, что Гермиона именно тот человек, который, наконец, проследит, чтобы все обещания были исполнены. Том был согласен с вампирами в этом. По словам Гарри, Грейнджер думала об этом годами. Ей не хватало только денег и власти для поддержки. А теперь, когда у нее всё это есть, Поттер был уверен, что она сможет сделать всё, что Том хотел от нее. Что более удивительно, вампирам нравилось то, что Гермиона была маглорожденной. Реддл не знал почему, но так сказал сам Лорд вампиров. И если они хотели, чтобы их посетила именно Гермиона, чтобы подтвердить свою верность ему, то они получат ее.
Том отвернулся от своего улыбающегося юного мужа, пронзив взглядом двух ведьм. Это заставило их немедленно прекратить спор. Затем он повернулся к столу, где лежал портключ.
— Гермиона, — начал он, протягивая портключ ей, — любые решения или поправки, которые необходимо будет внести в договор, я хочу узнать прежде, чем ты примешь решение. Понятно?
— Да, сэр.
— Хорошо. Можете идти. На сегодня с меня достаточно споров.
— Удачи, Гермиона! — воскликнул Гарри.
Грейнджер ответила ему натянутой улыбкой. Она держала в ладони маленькую пуговицу, и Эндрю подошел, чтобы прикоснуться к ней пальцем, также поступила и Беллатрикс. Та широко улыбалась, наслаждаясь напряжением, витающим между Грейнджер и Чарльстоном.
Когда они ушли, Том повернулся к Гарри, который уже нормально сидел.
— Ты понимаешь, что она будет в ярости, когда узнает, что ей не нужен телохранитель?
— Ты спасешь меня от ее гнева.
— Я так не думаю, — ответил Том с ухмылкой, садясь рядом с мужем. — Мне доставляет удовольствие то, как она вселяет в тебя страх. У нее есть возможность справляться с тобой, которой нет у меня.
Гарри хихикнул.
— Да, ну... Ты ведь не рос вместе с ней и не испытывал на себе ее властную сторону... У нее есть когти... Интеллектуальные, психологические когти...
— У нас есть более важные темы для разговора.
Гарри напрягся. Он чувствовал, о чем пойдет речь. И не ошибся. Том заявил, что необходимо держать беременность в секрете.
— Я не хочу, — ответил Поттер. — Не понимаю, почему мы должны делать это.
Реддл проигнорировал его слова и продолжил объяснять, что будет происходить в ближайшие месяцы. Так, будто Гарри был одним из его последователей. Поттер стиснул зубы, понимая что, что бы он ни сказал сейчас, Том не услышит его. Он знал, что муж просто хочет чтобы он оставался в целости и сохранности, но это не значило, что Гарри собирался следовать каждому его правилу. Когда вообще он это делал? Так что Поттер не стал ничего говорить, делая вид, что послушался, в это время мысленно составляя свой план. Тому придется в итоге просто смириться со всем.
***
Ремус направлялся по коридорам в башню Гриффиндора. Оборотень немного нервничал, он не видел Фенрира уже несколько дней. После того, как мадам Помфри отпустила его, Фенрир почти сразу исчез. Северус сказал Люпину, что его отправили на миссию. Ремус не знал, куда именно отправился Грейбек и когда вернется. Из-за этого он был расстроен.
Погруженный в свои мысли Люпин остановился перед портретом Полной Дамы. Полнолуние будет через два дня, и Люпин надеялся, что Фенрир вернется к тому времени. Возможно, даже хорошо, что Грейбек ушел. Ремусу было необходимо проявить себя перед стаей, прежде чем он позволит отношениям с Фенриром развиваться. Ему придется бороться за свое право быть со своим альфой. Он уже не сможет допустить, чтобы с Грейбеком был кто-то другой.
Испуганный писк вывел Ремуса из задумчивости, он взглянул вверх и увидел, что Полная Дама прячется за рамой.
— Что случилось? — спросил оборотень.
— Ты рычал на меня! — обвинила его женщина.
— Оу, — Ремус откашлялся. — Извините, я рычал не на Вас, — извинился Люпин и назвал пароль. — Годрик, — портрет отодвинулся, открывая проход.
Ремус шагнул внутрь и осмотрелся, проверяя, что всё было так, как нужно. Сейчас сюда должны были привести учеников из подземелий. Из всех гриффиндорцев в замке сейчас оставалось двенадцать учеников, все остальные были отправлены домой.
Джинни Уизли была одной из тех, кто до сих пор оставался здесь. Ремус не мог поверить, что Молли и Артур ничего не предприняли, чтобы забрать её. Она уже даже не ученица, но ей все равно позже придется сдать ЖАБА, впрочем, как и всем седьмым курсам. Люпин продолжал осматриваться, размышляя о том, что Молли и Артуру всё равно придется смириться с тем, как теперь будет развиваться их мир. Если же Уизли и дальше будут упрямиться, то единственное, чего они в итоге добьются, — это смерть.
К тому времени, как он закончил осмотр, Минерва привела детей. Они вошли в общую гостиную, выглядя так, словно ожидали засаду. МакГонагалл, нахмурившись, посмотрела на него. Сейчас на Ремусе не было маски, но она и так уже знала, что он стал Пожирателем Смерти. Минерва согласилась остаться учителем, но это не значило, что она была хорошо настроена по отношению к новой власти. В отличие от некоторых профессоров и мадам Помфри, Минерва была против Темной Стороны. Ей стоило следить за собой, иначе Темный Лорд просто уничтожит ее, даже несмотря на то, что она была гениальным профессором трансфигурации.
— Всё готово, — произнес он, когда его взгляд остановился на Джинни Уизли. Она шла, опустив голову. Ее волосы падали на лицо, прикрывая шрам.
— Надеюсь, здесь нет каких-нибудь неприятных сюрпризов?
Ремус улыбнулся.
— Минерва, я может теперь и Пожиратель, но не забывай, это не мы пытались убить целый факультет... Ты рассказывала об этом Дамблдору? О своем непосредственном участии в той битве? Или ты как всегда рыдала и притворялась, что совершенно разбита? Ты хоть знаешь, что ни у одного из тех слизеринцев, которых убили, не было Темной Метки?
— Сейчас не время говорить об этом, Люпин.
— Сейчас самое время, — зашипел Ремус. — Эти дети должны знать правду! Эти дети должны знать, за что борются Светлая и Темная стороны на самом деле! Вот ты, — обратился оборотень к мальчику, которому по виду было лет тринадцать. — Вы знаете, за что борется Светлая сторона?
— Э-э-э...
— За истребление отбросов, — прервала мальчика Джинни Уизли.
— Вы так суровы и предвзяты, мисс Уизли. Но к счастью ваше мнение не имеет значения. Вы и ваш брат совершили преступление, за которое должны были отправиться в Азкабан. Вы — преступница и не имеете права что-либо говорить, так что я больше ничего не хочу от Вас слышать!
Большинство студентов отпрянули. Джинни и Минерва никогда не слышали, чтобы обычно тихий Люпин говорил таким образом. Младшая Уизли нахмурилась.
— Но это правда! Всё, что вы делаете, это несете смерть!
Ремус повернулся к ней.
— Ваши братья другого мнения. Билл и Чарли. Вы знаете о том, что их чуть не убили? Шеклболт и Тонкс пришли к ним домой с единственной целью — убить. Кингсли Шеклболт и Нимфадора Тонкс. Авроры, — подчеркнул он. — И знаете, что случилось? Билл и Чарли остались живы только благодаря помощи так называемых отбросов, о которых вы только что говорили. Именно Пожиратели помогли твоим братьям спастись. И на всякий случай, если кому-то из вас интересно, Билл и Чарли Уизли не являются Пожирателями Смерти, — Ремус повернулся к мальчику и мягко улыбнулся. — Вы хотели что-то сказать.
— Свет борется за то, чтобы защищать маглорожденных и полукровок. Свет борется с темными магами и ведьмами.
Ремус нахмурился. Это было не так. Совершенно.
— Но зачем?
— Что вы имеете в виду, сэр?
— Зачем? Это простой вопрос, не так ли? Почему Светлая сторона борется с Темными магами? Зачем бороться с теми, у кого есть предрасположенность к Темной магии?
— Они злые, — ответил кто-то.
Люпин мрачно улыбнулся Минерве.
— Вы все слышали на прошлой неделе, как пытали и казнили магов в подземелье, не так ли? — все кивнули и вздрогнули от воспоминаний. — И вы все знаете, за что именно они были наказаны. За то, что они похищали детей и продавали их в сексуальное рабство... Среди тех магов были и темные, и нейтралы, и светлые волшебники. Злыми могут быть сами маги, но не магия, которую они практикуют. Знаете ли вы, что есть мощные исцеляющие заклинания, которые попадают под классификацию Темной магии? А также то, что вы можете убить кого-то с помощью самого легкого заклинания? Например, Вингардиум Левиоса. Вы можете, например, поднять камень и уронить его на чью-то голову. Если высота будет достаточной, то камень может мгновенно убить волшебника или волшебницу, — оборотень перевел дыхание и продолжил. — Всё зависит от намерений мага, — он осмотрел учеников, у всех были широко распахнуты глаза. — Плохие вещи не зависят от направленности магии. Раньше в школе был предмет, на котором всё это рассказывалось, но его не преподавали уже около ста лет. Вы начнете изучать его с сентября. Также теперь вы будете изучать все виды магии. Дискриминация ушла в прошлое. Что касается маглорожденных и полукровок... Больше не будет никакой дискриминации.
— Но тогда за что Светлая сторона сражается с Темной, если не за это?
— Большинство маглорожденных и полукровок всегда было против Темных Искусств. В то время, как чистокровные хорошо относятся ко всем видам...
— Достаточно, мистер Люпин.
Ремус удовлетворенно улыбнулся.
— Вам не интересно, почему глава факультета не хочет, чтобы я закончил этот рассказ? Подумайте об этом, — затем он повернулся к Минерве. — Ужин будет подан в обычное время. Они все должны спуститься на него в Большой Зал. И, кстати, Темный Лорд будет ожидать тебя после ужина в своем кабинете.
— Как ты мог отвернуться от нас? — пробормотала Минерва, когда он повернулся, собираясь уходить.
Люпин молча повернулся к ней. В его глазах вспыхнул гнев.
— Это вы отвернулись от меня. Ты и остальные маги из Ордена и Министерства. Все вы. Ты ведь помнишь о законе против всех магических существ? Никто из вас даже глазом не моргнул, когда эти законы были предложены. Никто. Неужели ты уже забыла об этом? Я сидел рядом, когда вы все обсуждали это. Или никто не заметил моего присутствия, а? — Люпин выдохнул, немного успокаиваясь. — Никого из вас не волновало, что будет со мной. Всё, что вас волновало, — это поиск союзников, которые могли бы исполнять всю грязную работу. Если бы вы победили... Уверен, что как только война была бы окончена, я был бы выброшен... Из-за этих ужасных законов, меня бы преследовали и, в конце концов, заперли бы за серебряной решеткой на всю оставшуюся жизнь. Как ты думаешь, что мне стоило делать? Ждать, когда это произойдет? В то время, как другая сторона борется за права таких, как я?
— Ты правда считаешь, что я поддерживала всё это, Ремус? — спросила МакГонагалл. — Ты правда думаешь, что я имела отношение к резне Слизеринцев?
— Кто-то из школы помог Муди с его планами, Минерва.
— Это была не я, — ответила МакГонагалл твердо.
— Тогда почему ты пытаешься скрыть правду от этих детей?
— Ты сам ответил на свой вопрос. Потому что они дети.
— Да, и посмотри, что случилось с ней, — ответил Ремус с горечью, указывая на Джинни. — Она едва не стала убийцей, потому что не знала всех фактов. Но мы всегда ответим за нападение и покушение на убийство. Что, в принципе, и произошло с ней. Ты ведь не думаешь, что ее пытали просто ради удовольствия? — спросил оборотень, глядя на удивленную Минерву. — Нет. То, что с ней случилось... Чтобы это произошло, ей нужно было что-то сделать, чтобы заслужить такое внимание. Есть одна вещь, которую я узнал сразу после того, как присоединился к Темному Лорду. Темные наносят только ответный удар. После того, как на них нападают в той или иной манере. Это касается всего. Не только того, что сделала она.
Теперь все смотрели на Джинни, которая дрожала от горечи и обиды. Глухо всхлипнув, младшая Уизли отступила от группы учеников и бросилась наверх в комнату девочек. После этого Люпин направился к двери.
— Что с тобой случилось, Ремус? Ты бы никогда не сделал такого раньше. Обвинить кого-то...
— Я научился не прятаться в тени, Минерва. И она этого заслуживает. Мне рассказали, что она сделала, и я сказал правду, если бы против нее выдвинули обвинения, она бы отправилась в Азкабан за нападение и покушение на убийство. И это не преувеличение.
Оборотень ушел, чувствуя себя гораздо лучше. Он не собирался больше говорить с Минервой. Ремус не знал точно, имела ли она отношение к резне Слизеринцев. Он надеялся, что это не так, но, как он и говорил, кто-то из школы помог Ордену. И кроме того, некоторые преподаватели — те, кто был в тот злополучный день в Хогсмиде — просто стояли и наблюдали за боем, ничего не предпринимая.
Около лестницы оборотень встретил Снейпа.
— Ремус.
— Здравствуй, Северус.
Директор склонил голову и пошел рядом с Люпином, вместе они подошли к Большому залу.
— После ужина ты можешь быть свободен до следующей недели. Иди домой. Тебе надо подготовиться к полнолунию.
— Спасибо, Северус.
Зельевар нахмурился, и Ремус улыбнулся.
— Тебе нужно Аконитовое зелье?
— Нет. Теперь я могу обходиться без него, — бодро ответил Ремус. Северус задумчиво посмотрел на него.
— Ты в этом уверен?
Люпин кивнул. Они молча вошли в Зал, но, прежде чем они разделились, чтобы занять свои места за столом, оборотень положил руку на плечо Северуса, привлекая внимание.
— Давно хотел тебя спросить...
— Да?
— Как ты думаешь, Минерва имела отношение к атаке на Слизеринцев?
— Абсолютно точно нет.
— Но как ты можешь быть уверен? Тебя здесь тогда не было.
— Но я хорошо знаю Минерву МакГонагалл. Она бы никогда не согласилась на это. Даже несмотря на то, в каком отчаянии они были, Минерва бы точно не согласилась.
— Она до сих пор полностью предана Свету. Правильно ли оставлять ее здесь в качестве профессора трансфигурации?
— Этого хочет Темный Лорд. А наш Лорд прекрасно знает, чему она верна. Он уверен, что к концу следующего года ее взгляды изменятся. К тому же, за ней будут следить.
Когда ученики собрались на ужин, Ремус прикинул, что их осталось менее четверти. Но дети были со всех курсов. Казалось, что они вздохнули с облегчением, когда заметили, что Темного Лорда сегодня не было. Также их успокоило и то, что многие места за главным столом были заняты знакомыми профессорами. К середине ужина некоторые ученики отважились начать беседу, даже несмотря на ужинающих Пожирателей. Люпин повернулся и заметил, как Северус ухмыляется уголками губ. Видимо, такой поворот событий радовал нового директора, а значит это порадует и Темного Лорда.
Джинни привлекала к себе много внимания остальных учеников. Они пялились на нее и шептались, а с его острым слухом Ремус понял, что учеников интересовало, что же она натворила, чтобы заслужить пытки и за что получила такие шрамы. Все также заметили, что на нее смотрят враждебно, охраняющие их Пожиратели, в то время как со всеми остальными они обращались не так жестоко. Было много предположений, которые были очень далеки от истины. Но один из учеников сказал, что ее шрам — это метка. Люпину стало интересно, почему он так решил.
Хотя, вероятнее всего, всё будет обставлено так, что все ученики в итоге узнают, что это значит. Темные отвечали только в том случае, когда были основания для этого. Ремус узнал это, пройдя через всю войну. Если бы Темных не преследовали, никакой войны вообще бы не было. Возможно, тогда Том Реддл не стал бы пытаться захватить Волшебную Британию. Может, он был бы достаточно счастлив, став очень влиятельным политиком... со склонностью к жестокому возмездию, когда не получал того, чего хотел...
Ладно, Ремус готов был признать, что Волдеморт стал бы Темным Лордом несмотря ни на что, но всё же это не главное. Дело в том, что теперь он знал, за что боролись Темные маги. Он тоже готов был бороться за эти причины, не чувствуя вины.
Вскоре ужин закончился, и Ремус теперь был свободен до следующей среды. Он очень хотел попасть поскорее домой. Ему хотелось увидеть Фенрира, но он не знал, когда альфа вернется домой.
Когда Люпин вошел в коттедж, его сразу же окутал запах Грейбека. И хотя запах Фенрира всегда здесь присутствовал, так как это был его дом, сейчас он был сильнее, а это означало, что старший оборотень должен быть дома.
Ремус попытался убедить себя, что совсем не рад этому факту, но быстро проиграл этот бой, больше не пытаясь отрицать это. Повесив плащ на вешалку у самой двери, Люпин понял, что Фенрир сейчас был в ванной, так как было слышно, как работает душ. Ремусу пришлось мысленно осадить Муни, потому как он не собирался идти и выносить дверь, чтобы добраться до альфы... даже если считал, что это было бы здорово. Вместо этого Ремус пошел на кухню и занялся приготовлением чая.
Он только сел с чашкой, когда кто-то постучал в дверь. Люпин встал и вышел в коридор. Он остановился и посмотрел сначала на дверь, а затем в другой конец коридора. Усилием воли Ремус решил, что ему лучше открыть дверь вместо того, чтобы отправиться к комнате Фенрира.
— Муни, хватит, — пробормотал он тихо в отчаянии. — Ты уже не молодой щенок с бушующими гормонами! — Муни считал по-другому.
Так как лишь немногие знали, где находился коттедж Грейбека, Ремус, не колеблясь, открыл дверь. Он улыбнулся, обнаружив на пороге Поттера. Гарри улыбался и при этом выглядел взволнованно. Тот сразу же набросился на Люпина, обнимая его.
— Гарри! Какой приятный сюрприз!
Поттер отстранился с озорной улыбкой.
— Уверен? — он посмотрел Ремусу за спину. — Я ничему не помешал? Чему-то неприличному? Пожалуйста, скажи, что вы занимались чем-то неприличным...
Ремусу было стыдно, он покраснел. От этого улыбка Гарри стала шире.
— Нет. Ничего такого. Фенрир только что вернулся с миссии. Я еще даже не говорил с ним.
— Ох, — Гарри надулся, и это заставило оборотня рассмеяться и покачать головой.
— Входи, Гарри. Ты выглядишь взволнованным.
— Спасибо. Я принес тебе с Фенриром тыквенный хлеб, — объявил он. — Я помню, как ты любишь его.
Люпин улыбнулся.
— Особенно если его делал ты.
— Конечно, его делал я.
Люпин забрал хлеб.
— Проходи, здесь тебе всегда рады, — произнес он, после чего Поттер, практически подпрыгивая, понесся на кухню. — Чай?
— Эм... нет, спасибо. У вас есть какой-нибудь сок?
Ремус кивнул. Он достал сок и поставил его перед Гарри и присел за стол. После этого они провели несколько минут молча, изучая друг друга.
Гарри наблюдал из-под черной челки за тем, как Ремус отпил немного чая. Он заметил, что оборотень бросает частые взгляды на открытую дверь, ведущую в коридор, который вел к спальням. Ноздри оборотня раздувались, и он постоянно ерзал на стуле. Поттер сделал глоток сока, чтобы скрыть усмешку. Билл был прав. Это было уморительно.
Присмотревшись к Люпину, Гарри пришел к выводу, что тот выглядит лучше, чем когда-либо. Ему стало интересно, стареют ли оборотни также, как обычные волшебники или есть какие-либо отличия. Он всегда считал, что Ремус выглядит молодо, даже когда тот выглядел изможденным. Теперь же, когда он был отдохнувшим и здоровым, его лицо больше не хмурилось от беспокойства и усталости, он выглядел удивительно молодым. Да, он определенно выглядел отлично. Его новая одежда также способствовала этому. Сейчас на нем была мантия темно-синего цвета и темно-коричневые обтягивающие брюки.
— Ремус, на тебе шелковая рубашка? — спросил Гарри.
Люпин откашлялся и отвернулся.
— Фенрир заставил меня обновить гардероб. Сказал, что я позорю всех оборотней. Настырный болван. Но стоит быть справедливым, его напыщенная речь была забавной. К тому же, он выглядел словно побитый щенок... — он затих, нежно улыбаясь, а Гарри благоговейно смотрел на него в течение секунды, прежде чем ухмыльнуться.
— Ты втрескался в него, — с уверенностью сказал Гарри, ярко улыбаясь.
— Ничего подобного, уверяю тебя.
Поттер хихикнул.
— Лжец.
— Давай сменим тему, — пробормотал Ремус, поднимая чашку с чаем, дрожащей рукой. — Что на этот раз? Он купил тебе замок? — спросил Люпин с ухмылкой. — Поэтому ты выглядишь таким счастливым? Или, возможно, целый парк новых гоночных метел?
Гарри фыркнул от смеха и покачал головой.
— Нет. Я сказал ему ничего не покупать мне в течение следующего десятилетия.
— И что он ответил на это?
— Он ответил: «не будь смешным». А ещё сказал, что, будучи моим мужем, имеет полное право баловать меня.
— Думаю, до тебя ему вообще никогда не хотелось кого-то баловать.
Гарри улыбнулся.
— Ага.
— Ну и? Ты собираешься рассказать мне причину твоей радости или мне придется сидеть и умирать от ожидания?
— Не дай ему умереть, — раздался голос у двери. — Только не после того, как я бросился под проклятие из-за него. Не хочу, чтобы мой момент безумия пропал зря.
Поттер прищурился, когда посмотрел на альфу.
— Ох... вау... Фенрир, у тебя прекрасная грудь.
Ремус выплюнул чай, который только что отпил.
— Гарри!
— А что? Разве я не могу оценить тело, которое вижу? Тебе не кажется, что он прекрасно выглядит? А ты даже не повернулся, чтобы взглянуть на него. — Ремус уставился на Поттера, заметив в его зеленых глазах озорной блеск. — Мне любопытно: оборотни стареют медленнее волшебников? — спросил он альфу.
— Да, так и есть.
— Здорово!
Люпин замер, потому как Фенрир отодвинул стул и присел рядом с ним. Хотел ли он посмотреть на альфу? Да, очень. Будет ли он делать это? Нет. Однозначно. Точно не при Гарри, у которого в данный момент плясали бесенята в глазах.
— Ты уже можешь расслабиться и посмотреть на меня, Ремус. Я надел рубашку.
— Ты должен был надеть рубашку, прежде чем зайти в кухню, — отрезал Люпин. Он, наконец, повернулся чтобы к Фенриру и увидел, что на том были черные брюки и белая рубашка. На рубашке были расстегнуты верхние пуговицы, и Ремус мог видеть грудь альфы, покрытую редкими волосками. У него так и чесались руки прикоснуться к ней.
— Теперь я могу рассказать свою новость? — нетерпеливо поинтересовался Гарри.
Ремус оторвал взгляд от ухмыляющегося оборотня и повернулся к Гарри, подняв брови.
— А у тебя действительно есть какие-то новости? Ты имеешь в виду, что пришел сюда не с единственной целью — подразнить меня? Ты уверен, что тебя сюда не послали Билл и Чарли?
— Нет. У меня действительно есть новости. Очень хорошие.
— Давайте послушаем твоего волчонка, Ремус, — произнес Фенрир, начиная барабанить пальцами по столу. Другой рукой он подтащил поближе к себе стул, на котором сидел Люпин. Он обнял младшего оборотня и прижал к себе. Потом Грейбек наклонился и прижался носом к шее Ремуса, глубоко вдыхая его запах. От этого жеста Люпина охватило дикое смущение.
— Прекрати, идиот! — прошипел он, ударив альфу локтем в бок, пытаясь сдержаться и не закрывать глаза от блаженства. Ничего не вышло.
— Эм... Ну... в общем... Я беременный, — объявил Поттер, стараясь не смеяться в голос. Сейчас оборотни были такими же потерянными для мира, как Фред, Джордж и Драко, когда те были вместе. — Ты слышал, что я сказал? — Гарри очень в этом сомневался.
— Погоди, — пробормотал Ремус, ему пришлось собраться с силами и оттолкнуть от себя Фенрира. — Ты что?
— Беременный. У меня будут близнецы!
Грейбек тупо уставился на него.
— Это значит, что наш Лорд получит сразу двух наследников?
— Да! Разве это не здорово?
— Это ужасно.
— Фенрир! — Люпин вскочил со своего места, чтобы подойти и обнять Гарри, у которого на лице сияла такая улыбка, какую Ремус никогда до этого не видел. — Это замечательная новость!
— Нет, это ужасно, — пробурчал Фенрир себе под нос. — Подожди, Ремус, как только его срок достигнет третьего месяца, мы будем расплачиваться за то, что у него начнутся перепады настроения. На ком, как ты думаешь, Темный Лорд будет вымещать все его срывы? Я могу сказать тебе. На нас! Своих верных последователях...
Гарри злорадно ухмыльнулся.
— Да, отстойно быть тобой... Вот только Ремуса это не касается. Том знает, что меня разозлит и расстроит, если он причинит ему боль.
— Разве это справедливо?
— Конечно, нет.
После того, как Ремус закончил обнимать Гарри, сияя от радости за своего волчонка, Фенрир наблюдал за тем, как его будущий партнер занял место рядом с мальчишкой, вместо того, чтобы вернуться назад и сесть рядом с ним. Он подавил свое недовольство.
— Когда я возвращался домой, то по дороге встретил Бэрона, — ехидно произнес альфа после короткого молчания, когда Ремус магией призвал свою чашку с чаем. — Это один из тех оборотней, о которых я тебе рассказывал... тот, кто готов лечь под меня в любое время...
Гарри поднял бровь, когда из горла Ремуса вырвался тихий рык. Наблюдать за Люпином и альфой было безумно интересно, особенно сейчас, когда старший оборотень явно пытался заставить младшего ревновать. А из-за того, что полнолуние было уже близко, глаза Ремуса стали янтарными, а зубы заострились. Гарри мог видеть это, потому что Люпин обнажил их, начиная рычать.
— Так вот почему ты отправился в душ сразу же, как только вернулся домой? — произнес Люпин. — Чтобы смыть с себя его запах?
Альфа на это ничего не ответил. Он просто встал и ухмыльнулся, прежде чем обратиться к Поттеру.
— Поздравляю, Гарри.
— Спасибо, Фенрир. Не забудь попробовать тыквенный хлеб, который я принес.
Грейбек кивнул и вышел с улыбкой на лице.
— Ремус, разве ты не понимаешь, что он сказал это нарочно?
— Гарри, думаю сейчас тебе лучше уйти. Полнолуние уже близко, и я становлюсь раздраженным, — тихо произнес Ремус.
Вид Люпина был поистине потрясающим. Он говорил спокойно, но выглядел невероятно разъяренным. Поттер изо всех сил старался сдержать хохот. Ему нужно будет как-нибудь пригласить Ремуса с Фенриром на ужин. Он знал, что они позабавят Тома... но также будут его раздражать. А это было любимым развлечением Гарри: наблюдать за мужем, когда он раздражен и смущен.
— Да, конечно.
Люпин проводил Поттера и подождал, пока тот аппарирует, а потом медленно развернулся и пошел обратно в дом, пытаясь успокоить Муни, потому что Фенрир определенно просто дразнил его. Он вошел в коттедж и закрыл дверь, после чего прислонился лбом к прохладной древесине.
— Ты что хочешь, чтобы я убил других волков? — прошипел он, почувствовав, как сзади к нему приближается альфа.
— Нет. Но я хочу убедиться, что ты сможешь победить их, — ответил тихо Фенрир, дотрагиваясь до руки Ремуса. Младший оборотень вырвал руку, продолжая прижиматься к двери.
— Зачем? Ты не захочешь, чтобы я остался с тобой, если проиграю?
Грейбек прижался к его спине, упираясь руками в дверь рядом с головой Ремуса.
— Твое положение в стае не имеет для меня никакого значения, — промурлыкал альфа ему в ухо. — Ты ведь знаешь, что ты единственный оборотень, которого я привел домой к маме? Даже несмотря на то, что причитания этой женщины меня безумно раздражают.
— Откуда мне знать, что ты говоришь правду? — прошептал Ремус. Признание Фенрира выбило из него все силы.
— Всё, что тебе нужно сделать, это спросить у нее. Мать никогда не лжет. Она считает, что это пустая трата времени.
— Поэтому она так странно смотрела на нас?
Люпин спиной почувствовал низкий смешок Грейбека.
— Да. Она была удивлена. В хорошем смысле. Она постоянно говорила мне, что уже пришло время создать семью. Хотя это и не её дело, — Фенрир попытался снова повернуть своего волчонка, и на этот раз Ремус поддался. Грейбекк заглянул в глаза Люпина. — Пойдем со мной. Пожалуйста, пойдем в постель, — умоляюще произнес он, наклонившись вперед и начиная ласкать губами шею младшего оборотня, сильнее прижимаясь к нему.
Ремус молчал. Он закрыл глаза и наклонил голову, давая Фенриру больше доступа. Он почувствовал, как растет возбуждение в них обоих и встряхнул головой, чтобы привести мысли в порядок. А потом Люпин неожиданно ухмыльнулся.
— Нет, — твердо произнес Ремус и ловко вывернулся из рук Грейбека. — Не раньше, чем пройдет полнолуние, Фенрир. Я пока не готов.
А затем ушел, оставив альфу у двери. Ухмылка Ремуса стала шире, когда он услышал, как Фенрир заскулил. Это было самое настоящее звериное хныканье. Так скулят волки, которые не могут получить того, чего действительно хотят. Да... Иногда месть может быть сладкой...
***
На следующее утро Гарри и Драко собирались отправиться во Францию. Поэтому сегодня Поттер встал пораньше, чтобы завершить все приготовления. Сейчас же он сидел в столовой напротив мужа и старался сдержать радость, которая так и норовила отразиться у него на лице. Помимо этого он был удивлен настроением Тома.
— Что это за злобный взгляд? — спросил он наконец, когда ему надоело, что Том сердито прожигает в нем дыру, — Лучше тебе не использовать Легилименцию на мне. Я почувствую.
Реддл моргнул.
— Ты сейчас чувствуешь мое вторжение в твой разум?
— Нет.
— Тогда ты должен понимать, что я не собираюсь влезать в твои мысли. И ты прекрасно знаешь, что я бы не сделал этого без предупреждения... По крайней мере, когда ты не спишь.
Поттер закатил глаза. Будто делать это, пока он спит, было нормальным.
— Так что с твоим взглядом? Пытаешься поджечь меня?
Том открыл было рот, очевидно собираясь ответить, но тут же нахмурился и поднял «Ежедневный Пророк» так, чтобы скрыть лицо от Гарри. Тот отвернулся и посмотрел в окно, усмехаясь.
Во взгляде Тома читалось раздражение. И, кажется, недоумение. Если это действительно было оно, то вероятно Реддл задавался вопросом, почему Гарри больше ни разу не упомянул о запрете на секс, ведь обычно он всегда жаловался на него. Но сейчас Гарри жаловался на всё, кроме этого. Что же касается раздражения Тома, то оно явно было вызвано тем, что Поттер отказался отменить поездку во Францию.
У Реддла вырвался какой-то задушенный вздох, после чего он захлопнул газету. Злобный блеск во взгляде вернулся. Гарри вновь повернулся к нему, натягивая на лицо невинную улыбку.
— Что ты задумал? — требовательно спросил Темный Лорд.
Поттер опустил взгляд на тарелку, изучая еду. Он знал, что ему необходимо ответить, чтобы не вызывать у Тома подозрений. Гарри не хотел, чтобы тот понял, что он что-то замышляет.
Наконец он поморщился и произнес:
— В данный момент я пытаюсь съесть хоть что-то, что может задержаться во мне.
Реддл зашипел и снова развернул газету. Губы Гарри дрогнули. Это безусловно было из-за глупого правила и того, что он до сих пор ничего не сказал о нем. Том был смущен его молчанием и это, в свою очередь, сильно раздражало Тома. Прежде чем у Поттера вырвался смех, он отодвинул тарелку и встал.
— Я больше не могу. Может, мне больше повезет в обед, — Поттер обогнул стол и проигнорировал злобный взгляд. — У меня встреча с Дрейком. Наши костюмы готовы, и нам надо забрать их лично.
После этого гриффиндорец подошел к мужу и наклонился, чтобы мазнуть губами по щеке Тома, осторожно вдыхая запах мужа. Гарри делал это каждый раз, когда находился так близко к нему. Он уже был готов сбежать, но Том быстро отодвинул стул и, схватив Гарри за талию, усадил к себе на колени.
Поттер стиснул зубы. Драко ничего не говорил о том, что нельзя сидеть на коленях, но он был уверен, что это не может не сопровождаться флиртом или прикосновениями. Тем не менее... сидеть на коленях у Тома было одним из его любимых занятий. К тому же, он очень любил губы мужа, и когда они вдруг прижались к его, Поттеру потребовалось некоторое время, чтобы вспомнить о том, что он не должен отвечать.
Он отшатнулся и быстро вскочил с колен.
— Мне нужно идти. Не хочу опаздывать. Сегодня надо много чего успеть сделать. Пока, Том!
Злой блеск в глазах Темного Лорда вспыхнул в десятки раз сильнее. Гарри изо всех сил старался игнорировать его и убежал прочь так быстро, как только мог. Том проследил за ним и, когда маленький шалун вышел из комнаты, повернулся и посмотрел на газету. В ту же секунду она вспыхнула, хотя маг не произнес ни слова. Бумага свернулась и почернела под яростным взглядом, словно в нее послали Инсендио.
Поттер вздрогнул, шагая по коридору. Подняв руку, он прижал ее к пульсирующему шраму. Теперь он искренно сочувствовал Пожирателям. Было ясно, что Том был в плохом настроении, а если Волдеморт созвал собрание... Вероятно некоторые Пожиратели Смерти испытают за сегодня много боли...
Спустя час, когда они с Драко были на Диагон-аллее, его догадки подтвердились. Он почувствовал, как злость Тома уходит с сумасшедшей радостью, отчего Гарри покачал головой.
— Я замужем за сумасшедшим.
Драко отвернулся от хозяина «Твилфитт и Таттинг», выгибая бровь.
— Ты только сейчас это осознал?
— Радуйся, что ты сейчас здесь со мной, вместо собрания Пожирателей Смерти, — ответил он еще раз, покачав головой.
В этот момент вернулся работник магазина с двумя довольно большими коробками, в которых, как предположил Гарри, и была их «рабочая» одежда. Поттеру пришлось признать, что он был взволнован. Он вовсе не против такой работы, потому как это будет хорошим опытом. Но что удивительно, так это то, что Драко, казался тоже взволнованным, несмотря на то, что им предстояло заниматься плебейской работой.
После того, как они закончили дела на Диагон-аллее, Дрейк поспешил уйти, наверное, чтобы встретиться с близнецами, а Гарри вернулся домой.
После возвращения Поттер повесил свою новую форму в шкаф в своей старой комнате, а внизу поставил блестящие черные туфли, убедившись, что на воротнике формы есть значок MR's. На самом деле значок был небольшой булавкой, Малфой наложил на нее чары, которые будут автоматически переводить большинство языков, где бы они ни были.
Драко в очередной раз показал свою гениальность. И не только потому что зачаровал булавки так, чтобы они переводили, но и наложил на них чары, чтобы они скрывали их настоящие лица. К тому же он успел связаться с Французским Министерством и получить разрешение на работу. Ещё он раздобыл для них фальшивые удостоверения личности, позволяющие им пройти проверку в Министерстве, не называя своих реальных имен. Это потребовало некоторых трудов со стороны Драко, и если бы у Гарри всё еще оставались сомнения по поводу того, насколько серьезно его лучший друг относится к этому, то после этого все сомнения были бы развеяны. Определенно Малфой относился к этому всерьез. Конечно его радовала возможность быть владельцем половины прибыльного бизнеса. Французское Министерство выплатило им огромную сумму, чтобы их «сотрудники» лично всё организовали. MR's действительно рассматривали как высококлассную фирму. Никто не скупился, чтобы заполучить их.
Гарри отвлекся от этих мыслей и вновь посмотрел на униформу. На его губах заиграла озорная улыбка. Этот черно-белый наряд был почти точной копией одного из костюмов из Игровой Комнаты. Черные зауженные брюки, белая рубашка с высоким воротником и черный жилет. Ему захотелось поскорее увидеть реакцию Тома, когда тот увидит его в этой форме. В Игровой Комнате, Гарри, надевая униформу, всячески обслуживал своего «клиента», и его клиент всегда был очень доволен...
Он встряхнулся и быстро отошел от шкафа. Нет смысла себя накручивать. Ему не хотелось идти в туалет и дрочить. Он дал себе обещание не трогать себя, пока работает это чертово правило. Хотя ласкать себя, когда за ним наблюдает Том, совсем другое дело...
Спустя час Реддл нашел Гарри на кухне. Тот заканчивал заказ для французского Министерства. Ему осталось доделать всего три десерта. Это были легкие, но вкусные рецепты.
— Я написал Исиэт. Вы с Драко поживете у нее с Диандром пока будете во Франции.
Поттер даже не обернулся, он был занят, взбивая яйца, сахар и молоко. Из этого должен был получиться великолепный вишневый клафути. Он улыбнулся. Том не хотел соглашаться, но он всё же уступил, потому что знал, как сильно Гарри нравилось заниматься этим. Поттер прекрасно понимал, что на уме у его мужа. Тот хотел, чтобы это было единственной работой Поттера на ближайшие семь месяцев. Гриффиндорец не собирался тратить силы на споры. Он просто позволил Тому считать, что собирается следовать его приказам.
— У Малфоев есть дом в Париже. Почему не там? — спросил Гарри.
— Вейлы смогут позаботиться о тебе, — это стало единственным объяснением Тома.
Больших объяснений и не требовалось. Это было правдой. Исиэт и Диандр были друзьями Гарри, и даже Тома, хотя Реддл всегда иронизировал, когда Гарри говорил это, потому что у Темных Лордов не может быть друзей. Это приводило к тому, что Гарри начинал смеяться и говорил Реддлу, что тот был его лучшим другом. Том же всегда бормотал что-то вроде «аналогично», а затем, откашливаясь, быстро менял тему и требовал подать чай.
Боковым зрением гриффиндорец заметил, как чья-то рука тянется через стол к миске с вишней. Он ударил по руке.
— Это для клафути. Руки прочь.
Гарри посмотрел на Тома, который хмуро смотрел то на свою руку, то на миску с вишней. Гарри рассмеялся.
— Ты сейчас выглядишь как капризный ребенок, Темный Лорд Волдеморт.
— Только твой, — внезапно пробормотал Том.
— Это верно. Только мой, — ответил Гарри, вызывающе. Реддл часто показывал свою собственническую натуру, в то время, как Гарри редко делал это. Так, как сейчас. Реддл задорно улыбнулся, заставляя бедное сердце Гарри беспомощно трепыхаться. Гарри прочистил горло и перевел взгляд на миску, проклиная свое покрасневшее лицо. — Кхм... Что-нибудь еще?
— Нет, я просто хотел сказать, что ты будешь под присмотром.
— Я и не сомневался. Знал, что ты придешь.
Том не ответил, вместо этого он подошел к Гарри, обнимая его и наклоняясь, чтобы поцеловать шею мужа, перед тем как опустить подбородок на макушку своего юного мужа. Поттер улыбаясь продолжил взбивать тесто, в то время как Том просто стоял и обнимал его. Такие тихие и уютные моменты не были редкостью для них, и Поттер подумал, что совсем неудивительно, что он влюбился в этого человека. Даже несмотря на то, что он самый темный волшебник из ныне живущих.
— Я счастлив, Гарри. Никогда не сомневайся в этом, — произнес Том, нарушив тишину.
— Хм-м? — протянул Гарри и отставил тесто в сторону, начиная смазывать маслом форму для выпечки.
— Счастлив, — повторил Реддл, на этот раз приложив руку к животу мужа.
Поттер откинул голову на плечо Тома.
— Хорошо.
После этого Реддл отстранился. Но не просто отстранился, у него в руке было несколько вишен. Он самодовольно ухмылялся.
— Эй!
Реддл улыбнулся и пошел к двери.
— Не стоит отвлекаться, любимый.
Гарри вздохнул.
— Остерегайся косточек, мудак. Не хочу, чтобы ты подавился. Пресса будет иметь ошеломительный успех. Так и вижу заголовки: «Темный Лорд Побежден Вишневой Косточкой!». Это будет очень неловко.
— Я отправляюсь в Хогвартс через несколько минут. Но я жду твое сделанное домашнее задание по древним рунам и арифмантике. Ты должен передать их до того, как вы с Драко отправитесь во Францию, — произнес Реддл на прощание.
У Поттера поникли плечи. Он сделал задание по рунам, но отложил арифмантику из-за того, что оно было очень сложным. Но Гарри был уверен, что ему достаточно похлопать своими длинными ресницами и сказать, что ему необходимо репетиторство. И это не будет ложью. Он ведь совсем не понимал арифмантику.
***
— Не хочу, чтобы вы шли в одиночку, — заныл Драко. — Вы можете попасть в неприятности.
— Неприятности — это весело, — пропыхтел Фред, закидывая великолепную ногу жениха себе на бедро, прежде чем обернуть ладонь вокруг их членов.
Малфой открыл рот, чтобы сказать что-то еще, но вместо слов у него вырвался протяжный стон, потому как именно в этот момент Джордж начал ласкать его задницу языком. Теперь всё, что он мог издавать, было только какими-то нечленораздельными звуками, так как его ласкали одновременно с двух сторон. Фред глубоко его целовал, держа на руках, одновременно пытаясь, открыть его посильнее, чтобы Джорджу было удобнее.
Малфой оторвался от губ Фреда, резко откидываясь назад и ударяясь об стену. Он глубоко вдыхал столь необходимый ему воздух, а Фред мгновенно приник губами к его шее. Слизеринец крепче обхватил шею Фреда, потому как Джордж продолжал ласкать его задницу, пытаясь протолкнуть свой язык поглубже, а Фред, не прекращая, поглаживал его член.
— Ох... я так долго не продержусь, — выдохнул он, а затем разочаровано застонал, когда Джордж отстранился.
Джордж поднялся и приобнял Драко, после чего посмотрел на брата потемневшими глазами.
— Фред, — протянул он хриплым от желания голосом.
Тот кивнул брату и опустил ноги Малфоя.
— Встанешь на колени для Джорджа, любимый?
Драко сглотнул и быстро кивнул. Они отошли от стены и опустились на пол, где Малфой с большим удовольствием начал ласкать член Фреда, а Джордж ввел в него ранее смазанные пальцы.
Джордж не отличался терпением. По крайней мере не тогда, когда он дорвался до задницы Драко. Он немного растянул жениха и как только был уверен, что Малфой сможет принять его, сразу же толкнулся в него на всю длину.
На мгновение слизеринец замер, переставая ласкать член Фреда. Он громко застонал, чувствуя, как член Джорджа заполнил его полностью. О, Мерлин, он действительно любил это. Особенно, когда близнецы трахали его сзади. Джордж двигался так быстро и так сильно, что с каждым толчком заставлял Драко видеть звезды. В такие моменты в Джордже просыпалась буквально животная страсть. Он всегда сходил с ума. Когда он получал шанс хорошенько оттрахать Драко, он никогда не был нежным. Не то чтобы Малфой жаловался.
Фред, почувствовав заминку, начал сам направлять Драко. Его пальцы путались в светлых волосах, притягивая и направляя Драко, чтобы тот продолжал ласкать его член ртом. Губы слизеринца скользили вверх-вниз, и Фред зажмурил глаза, чтобы не кончить раньше времени. Малфой провел рукой по его прессу, поднимаясь выше на грудь и задевая сосок.
По мнению Драко, всё закончилось слишком быстро. Он и Фред кончили почти одновременно. Член Фреда выскользнул изо рта Малфоя и чьи-то руки зарылись в его волосы, сжали до боли, поднимая его лицо вверх. Рот Джорджа впился в его шею, а рывки внутри него участились и стали хаотичными, было ясно, что тот тоже долго не продержится.
Вскоре они, уставшие, лежали на мягком ковре. Драко вздохнул, счастливо прижимаясь к своим извергам, и радостно глядя на свою руку. На пальце примостилось потрясающее кольцо. Он любовался тем, как сверкали изумруд с бриллиантом.
— Поклянитесь, что не станете искать неприятностей.
— Мы клянемся, что постараемся не попасть в неприятности, которые смогут задержать наше возвращение, — ответил Фред.
Драко вздохнул. Это было достаточно.
— И вы будете осторожны.
— Мы обещаем быть осторожными, — пробормотал Джордж ему в шею. — И мы обещаем заработать твоему отцу кучу денег и не опозорить имя Малфоев.
Драко зарылся между ними. Он был совершенно доволен. Теперь он, наконец, мог понять, почему у Гарри всегда была такая радостная улыбка на лице, всякий раз, когда этот придурок был рядом с Темным Лордом.
— И ты, любимый, тоже будь осторожен. Во Франции...
— Со всеми этими испорченными французами...
— Которые несомненно захотят отхватить кусочек твоей прекрасной великолепной задницы!
— И с женщинами тоже!
— Французские ведьмы очень порочны!
— Ты должен будешь всем показывать свое дорогое сверкающее кольцо, чтобы дать им знать...
— Что ты принадлежишь нам! — хором закончили они.
Драко самодовольно ухмыльнулся и кивнул.
— Салазар!
Трое юношей повернулись к двери и увидели стоящего там Люциуса, который прикрывал глаза своей изящной рукой. Драко хныкнул и попытался спрятаться под извергами.
— Вот почему мы не должны были давать пароль, — засмеялся Фред, когда Джордж схватил ближайшее покрывало, которое на самом деле оказалось мантией, и бросил ее на Драко. То, что он с братом тоже были обнажены их совершенно не беспокоило. Они точно не отличались скромностью.
— Отец знает все пароли, — пробормотал Драко из-под мантии.
— По крайней мере, это был не Северус.
Люциус вздохнул и отвернулся.
— Ваш портключ сработает через двадцать минут, мальчики. К тому времени вы уже должны попрощаться и... одеться.
— Ох, ладно. Но ты знаешь, Люциус это не легко... твой сын такой сладкий...
Драко резко захлопнул ладонью рот Джорджа. Малфой-старший повернулся. Он поднял бровь и посмотрел прямо на них, после чего ухмыльнулся. От этой ухмылки близнецы немного напряглись, так как было ясно, что Люциус разглядывает их члены.
— У Северуса больше, — объявил он с немалой долей самодовольства, а затем вышел из комнаты.
— Мои уши! — закричал Драко. — Мои гребаные уши! Мой мозг... Теперь в моей голове появились эти жуткие картины!
Близнецы смотрели друг на друга.
— Выбора нет...
— Я не верю в это...
— Существует только один способ узнать наверняка...
— Прекратите говорить об этом! — закричал Драко. — И нет! Вы не станете приставать с этим к моему крестному!
Через пятнадцать минут Драко с близнецами появились в Большом зале и Люциус хмыкнул, заметив, каким бледным был его сын. А еще подметил тот факт, что Драко отказывался смотреть на него и Северуса. А вот близнецы наоборот присматривались к Снейпу с плохо скрываемым любопытством. Малфой-старший усмехнулся себе под нос.
Зельевар стоящий рядом с ним вздохнул.
— И почему они на меня так пялятся? Это твоих рук дело?
— Может быть...
Когда же близнецы начали ухмыляться и шагнули в сторону Северуса, улыбка Люциуса стала шире, а Снейп неловко поерзал и посмотрел на Лорда, который стоял в нескольких футах от них и наблюдал за всем этим с огромным любопытством. Драко дернулся вперед и схватил своих женихов сзади за мантии, остановив их движение в сторону Снейпа.
— У вас осталось пять минут. Вы действительно собираетесь потратить их пытаясь выяснить какой размер у моего крестного? — отчитал их Малфой-млаший. Темный Лорд поднял бровь.
Северус же резко развернулся к своему любовнику.
— Люциус!
Губы Малфоя-старшего дрожали от едва сдерживаемого смеха.
— Если это правда, — пробормотал Фред Джорджу, — то, вероятно, именно этим он и привлек Люциуса в первую очередь.
Снейп повернулся к близнецам, с хмурым выражением на лице.
— Прошу прощения? — протянул он. — Вы намекаете на то, что это единственный способ, которым я могу привлечь любовника?
— Конечно, нет! Ты секси!
Драко закрыл руками лицо и застонал. Северус вздрогнул и быстро вышел, бросив напоследок яростный взгляд на Люциуса, который в данный момент прижимал костяшки к губам, чтобы удержаться от хохота. Когда дверь в Большой зал захлопнулась за директором школы, Малфой-старший откашлялся и посмотрел на своих будущих родственников.
— Я хочу, чтобы вы знали, что Северус привлек меня, потому что у него блестящий ум и сильная личность.
— Ко-оне-ечно. Но якобы огромный член, вероятно, тоже повлиял на это... — произнес Джордж.
Люциус опустил взгляд и отряхнул с рукава невидимую пылинку. Он всё также продолжал улыбаться.
— Это всего лишь кошмар, — пробормотал Драко, продолжая закрывать ладонями лицо. — Всего лишь кошмар... гребаный ужасный кошмар... Я проснусь и ничего не вспомню... За исключением секса, конечно. Он был великолепен. Но остальное просто страшный сон...
Темный Лорд усмехаясь оттолкнулся от стола и сошел с помоста. Он изучил юного бледного Малфоя, прежде чем обратил внимание на близнецов, которые подошли к Драко и теперь обнимали его с двух сторон. Они гладили его по волосам и бормотали всякие глупости, пытаясь успокоить его.
— Вы можете пропустить время, — объявил Том. Люциус кивнул и вынул из кармана портключ — маленький пустой фиал.
— У меня тоже есть инструкции для вас, — продолжил Темный Лорд, когда близнецы взяли пузырек у Малфоя. — Вы должны вернуться через неделю. Я не собираюсь откладывать казни на другой день. Из-за этой поездки мне итак уже пришлось отложить некоторые события касающиеся родственников Гарри. Чем я очень не доволен. Не так ли, Люциус?
— Да, мой Лорд, — ответил тихо Малфой-старший, опустив взгляд на ботинки Темного Лорда, стараясь не вспоминать сколько Круцио разгневанного Лорда ему пришлось выдержать, когда тот узнал, что близнецы отправляются в Америку без его ведома.
— Мы вернемся в кратчайшие сроки, сэр, — ответил Фред с поклоном.
Драко убрал руки от лица, принимая прощальные поцелуи своих извергов. После этого близнецы исчезли, а Драко так и остался стоять, чувствуя себя совершенно одиноко и по-прежнему травмировано. Темный Лорд с его отцом, тихо разговаривая, тоже ушли. Юный Малфой осмотрел пустой Большой зал и содрогнулся.
— Драко.
Он резко развернулся, увидев вернувшегося Темного Лорда.
— Мой Лорд?
— Тебя ждет Гарри.
Драко сразу же оживился. Верно! Они ведь тоже уезжали вечером. И Гарри, наверное, нужна была помощь. Отлично, это поможет ему отвлечься.
— Да, верно... Спасибо, мой Лорд!
***
Они отправились во Францию портключом и как только приземлились, Поттер сразу же отстранился и кинулся к ближайшему доступному туалету, оставив Драко одного посреди фойе. Он знал, что Гарри хотел, чтобы он занялся коробками с десертами, которые у них были, но он не мог сейчас оставить друга в таком состоянии.
— Мистер Малфой, добро пожаловать.
Драко повернулся и увидел Исиэт, вышедшую, чтобы поприветствовать его. Драко улыбнулся и, когда она подошла ближе, взял ее руку и склонился над ней, целуя.
— Спасибо за приглашение. И, пожалуйста, зовите меня Драко.
Исиэт тепло улыбнулась и кивнула.
— Конечно, Драко. Мы были рады помочь Темному Лорду и предоставить вам с Гарри приют. Но где же наш милый друг?
— Ох, ему срочно понадобился туалет. Надеюсь, его не стошнит в какую-нибудь вазу, он ведь не знает, где здесь ванные комнаты...
— Ах, да, — отозвалась обеспокоенно вейла, — Лорд Реддл сообщил нам о беременности своего мужа. Мне стоило подумать о последствиях длительного перемещения портключом. Это ужасно невежливо с моей стороны, — пробормотала она, явно расстроенная от того, что не подумала об этом раньше. — В какую сторону он убежал?
— Туда, — ответил Драко, указывая на коридор.
Исиэт вызвала эльфа и поручила ему присмотреть за десертами, приказав обращаться с ними, как с очень ценными предметами.
— Думаю, нам стоит пойти и найти его, Драко.
— Конечно, — ответил Драко с облегчением.
Поиск не занял много времени. Малфой с удивлением обнаружил, что Гарри всё же удалось найти ванную комнату. Рядом с распахнутой дверью стоял эльф и заламывал руки, выглядя так, словно собирался наказать себя. Они услышали, что Поттера тошнит.
— Госпожа, гость искал ванную комнату. Минан помог.
— Ты поступил правильно, проводив его. Это всё, Минан. Спасибо, — эльф кивнул и исчез. — Гарри? Гарри, тебе что-нибудь нужно? — спросила Исиэт, когда звуки рвоты прекратились.
Ответом на её вопрос был слабый стон. Малфой заскочил в комнату и взмахнул палочкой, устраняя неприятный запах, после чего опустился на пол рядом с другом. Он нахмурил брови от беспокойства, потому что лицо Гарри было ужасно бледным и он дрожал.
— Тебе нужно прилечь.
— Через минуту всё пройдет.
— Драко прав. Будет лучше, если ты приляжешь, хотя бы не на долго. Может на час или два, и тебе станет лучше.
Вероятно, Поттер действительно плохо себя чувствовал, потому как он просто кивнул и позволил Драко поднять себя на ноги. Он потратил ещё минуту на то, чтобы умыться, а затем позволил Малфою освежить дыхание заклинанием, прежде чем позволить им отвести себя в комнату.
— Хорошо, что прием будет завтра вечером, — произнес Гарри, забираясь в постель.
— Прости, что я это говорю, Гарри, но если честно я была крайне удивлена, что Лорд Реддл позволил тебе выехать из страны, учитывая твое состояние.
Гарри слабо рассмеялся.
— Он согласился отпустить меня, только в том случае, если он сам будет рядом. Поэтому я предполагаю, что он собирается присутствовать на приеме. Только не знаю в роли кого он собирается приехать: как Волдеморт или как Лорд Реддл.
— К тому же вы позволили нам пожить у вас, — влез Драко. — Это еще одна причина, почему Темный Лорд согласился.
Исиэт кивнула.
— Понятно. Он знает, что мы никогда не позволили бы случиться чему-нибудь с Гарри и с тобой, — сказала вейла, нежно улыбаясь, глядя на то, как Гарри устроился под одеялом.
— Исиэт, могу я задать тебе личный вопрос? — спросил Поттер.
Вейла кивнула. Она повернулась в поисках стула, и Драко быстро призвал его. Она кивнула в знак благодарности и села, ожидая вопрос Гарри. Малфой прекрасно знал, что за вопрос хотел задать его друг. Он отступил назад с ухмылкой на лице.
— Эм... у тебя есть дети, верно?
— Да. Четверо.
— О, это прекрасно! Эм... когда ты была беременна, Диандр когда-либо, э-э-э... — он замолк и покраснел. — Твой супруг отказывался от секса до тех пор, пока не рождались ваши дети? — Драко мысленно хихикнул над смущенным румянцем на лице Гарри. Исиэт удивленно моргнула. — Извини. Ты не должна отвечать на этот вопрос.
Вейла покачала головой.
— Нет, всё в порядке. Просто ты удивил меня. И, отвечая на твой вопрос, мы продолжали быть близки всё время, пока это было разумно. Уже ближе к концу беременности мы прекращали такие отношения, — потом она мягко улыбнулась. — Темный Лорд отказывается быть с тобой до рождения близнецов?
Поттер кивнул, а потом посмотрел на Драко, когда тот хихикнул.
— Он говорит, что это неуважительно по отношению ко мне...
— О, я слышала о подобной практике раньше, — ответила Исиэт и рассмеялась. — Не ожидала, что такой человек, как он, будет следовать этой традиции. Он действительно очень старомодный, не так ли? Это так мило...
— Да. Но я этого не понимаю... Не понимаю, но почему-то это заставляет меня любить его ещё сильнее.
В глазах Исиэт зажглось веселье.
— Но, конечно, ты не собираешься мириться с этим старомодным понятием... да, Гарри?
Гарри хмыкнул.
— Конечно, нет. Дрейк придумал неплохой план.
— Неплохой, Гарри? Идеальный, — отозвался Драко. — И он обязательно сработает. Пока ты будешь придерживаться графика.
— Да, но... я не понимаю, как я должен убедить его в том, что мне нужно спать отдельно, когда придет время, Дрейк. Он захочет узнать причину. И потребует, чтобы я остался в нашей постели. Что я должен сказать ему, не выдав наш план? «Извини, Том, но я не могу этого сделать, потому что хочу, чтобы ты стал супер возбужденным, и поэтому нам нужно спать в разных комнатах...» Это, определенно, не сработает, — он резко замолчал, вспомнив, что они были не одни. — Ох... извини, — прошептал он смущенно. Вейла похоже совсем не возражала, она тихо смеялась.
— Не волнуйся, Гарри, — ответил слизеринец. — Я придумаю что-нибудь к тому времени.
***
Взяв разрешение на работу и наложив на себя чары, юноши аппарировали во французское Министерство. Они решили изменить в себе только цвет волос и глаз и чтобы долго не думать, они просто обменялись, Гарри стал блондином с голубыми глазами, а Малфой брюнетом с зелеными.
Поттер никогда не был в этом Министерстве, но слышал о нем. Он знал, что французское Министерство располагалось не под землей, как их, а было фактически соединено со зданием магловского парламента. Гарри считал довольно забавным то, что французское волшебное правительство работает у маглов под носом. Гарри нравилась эта идея, в то время как Том ненавидел.
Они прибыли на прием пораньше, чтобы у них было достаточно времени, оформить всё так, как им хотелось, прежде чем гости начнут прибывать.
Они решили организовать что-то вроде шведского стола, чтобы каждый мог подойти и взять то, что ему понравится. На самом деле Драко с Гарри не собирались работать официантами. Скорее они выступали в роли представителей своего бизнеса. Они также собирались следить за тем, чтобы блюда которые заканчивались, вовремя пополнялись.
Драко взял на себя коробки с хрусталем, серебром и десерты, а Гарри начал выкладывать десерты на подносы и тарелки. Он украшал стол так, как ему хотелось, накладывая на некоторые десерты охлаждающие чары.
Спустя полчаса Драко довольно улыбался, когда смотрел на исчезающие десерты со стола. MR's приобретали себе всё больше будущих потенциальных клиентов. Малфой был в восторге. И особенно он радовался каждый раз, когда кто-то подходил, чтобы завалить их похвалой. Он был очень рад за Гарри, его, на данный момент светловолосый, друг стоял и смущенно улыбался, ошеломленный таким количеством довольных людей, каждый из которых считал своим долгом похвалить сладости. Конечно, Поттер ожидал, что некоторые будут это делать, но не ожидал такого от всех.
Одна ведьма потратила десять минут на восхваление гениального творца MR's, и Гарри, наконец, засиял. В конце концов, он предложил этой ведьме еще одну хрустальную вазочку с шоколадным суфле и вишневый клафути для ее мужа, которого, казалось, удивлял такой восторг жены.
— Спасибо, — произнес Гарри. — Я обязательно передам ваши слова создателю.
— Ох, пожалуйста, обязательно сделайте это! — воскликнула ведьма. — Эти заварные пирожные просто божественны! Просто чудо! Думаю, мне стоит заключить контракт с MR's. У моей дочери скоро свадьба. Вы делаете свадебные торты?
Поттер слегка нахмурился.
— Э-э-э...
— Конечно, да, мэм, — вклинился Драко, игнорируя широко распахнутые голубые глаза Гарри.
— Замечательно!
Гриффиндорец повернулся к нему.
— Что ты делаешь? — прошипел он.
— Мы уже обсуждали это...
— Да. Но я ещё не готов к такому, — прошептал он тихо, не забывая о том, что пара всё еще стояла рядом с ними, хоть те и разговаривали сейчас о свадьбе своей дочери, совершенно не обращая внимания на него с Драко. — Мне необходимо попрактиковаться в создании свадебные тортов! Мне нужно отработать свои навыки украшения! Свадебные торты должны быть абсолютно идеальными!
— Гарри, ты всё делаешь идеально. Расслабься.
Поттер не успел дать Драко по голове, потому как бальный зал вдруг замер и наступила тишина. А муж ведьмы, с которой Гарри разговаривал похлопал женщину по руке, привлекая ее внимание. Она резко втянула воздух, когда повернулась к дверям.
— Что? Это Темный Лорд?
Гарри попытался сдержать широкую улыбку. Он пытался изо всех сил, но ему это, как обычно, не удалось, потому что он всегда был рад видеть мужа. Том был в темном плаще, а его лицо было скрыто. Видны были только его красные глаза. Реддл привез с собой своих заместителей и Нарциссу. Поттер резко вздохнул, когда Люциус шагнул к Реддлу и подхватил плащ, когда Темный Лорд изящно повел плечами. Итак, Том решил открыть себя сегодня Франции. Гарри приподнялся на цыпочки от волнения.
— Мерлин, ты как маленький ребенок, — пробормотал Драко ему в ухо.
— Я скучал по нему.
— Вы не виделись всего один день!
Поттер пожал плечами, не отводя глаз от Волдеморта.
— Ты ведь скучаешь по близнецам, не так ли? — просто сказал он.
Молчание Драко было достаточным ответом, также как румянец и прикрытые зеленые глаза. Губы Гарри изогнулись в самодовольной ухмылке, прежде чем он снова повернулся к мужу и его маленькой свите.
Тем временем Люциус уже взял плащ Тома и передал его слуге, который выглядел ошеломленным от того, что ему надо взять плащ Темного Лорда и отнести к остальным в гардеробной. Северус повернулся к человеку, стоящему рядом с дверью и тихо заговорил с ним. В этот момент горящие красным глаза Тома прошлись по всем присутствующим в комнате и его губы изогнула кривая ухмылка, после того, как он заметил испуганные лица, уставившиеся на него.
— П-прошу минуточку внимания! — выкрикнул человек, с которым говорил Снейп. — Перед вами Лорд Реддл. Темный Лорд Британии.
Громкий шепот пронесся по всей комнате, и люди немного попятились, а Гарри захихикал себе под нос.
— Посмотри на его лицо, — пробормотала ведьма своему мужу.
— У него прекрасное лицо, — выдохнул Поттер. Ведьма повернулась к нему с удивлением, потому что она сказала это по-французски. Гарри быстро замолчал, в то время как Драко стоящий рядом начал хихикать. — Э-эм... могу я предложить вам что-нибудь еще?
— Нет, спасибо, молодой человек, — пара повернулась и пошла прочь, давая Гарри возможность получше рассмотреть мужа. Ему стало интересно, что Том будет делать. Запугивать, угрожать... ну, честно говоря, Реддл мог сделать всё это, просто идя мимо и смотря на людей.
Поттер ожидал, что его муж, пройдется и поздоровается с политиками, но вместо этого, он сразу же направился туда, где расположились Гарри с Драко. Гриффиндорец отвернулся, делая вид, что не заметил мужчину.
— Северус выглядит прекрасно, когда наряжается, — прошептал Малфою Поттер.
Его лучший друг ухмыльнулся.
— Он не часто делает это, только тогда, когда это необходимо. В том случае если отец и Темный Лорд заставляют его.
Гарри потерял из виду Тома, когда тот прошел вглубь зала, и некоторые люди оказались достаточно смелыми, чтобы подойти к нему, хотя было очевидно, что они всё еще в ужасе. Поттер узнал в одном из подошедших к его мужу французского Министра, тот поклонился Реддлу, на что Том просто кивнул. Вейлы тоже подошли к Темному Лорду и, казалось, что они совсем его не боятся. По нему можно было сразу понять, что он гораздо более склонен говорить с вейлами. Вероятно потому, что у них было больше власти в правительстве и они уже уверенно поддерживают его, независимо от взглядов своей страны.
Гарри отступил назад, наблюдая как все люди смешались вокруг, начиная танцевать. У него было пару минут передышки, но это закончилось, когда кое-кто подошел к столу и остановился прямо напротив него. Гарри улыбнулся.
— Наслаждаешься вечером?
— Я всегда наслаждался тем, что вызываю страх. А то, что они видят мое настоящее лицо и боятся еще сильнее, приносит мне ещё большее удовольствие.
Гриффиндорец кивнул.
— Отлично. Итак... может хочешь лимонное безе? — спросил он, указывая на блюдо прямо перед ним и ярко улыбаясь.
Реддл изогнул губы в улыбке, не отводя взгляда от Гарри. Он даже не взглянул на лакомство, на которое указал муж.
— Боюсь, они слишком кислые на мой вкус.
Поттер сделал шаг вперед, упираясь бедрами в край стола.
— Возможно, мне удастся соблазнить вас чем-то более сладким, Лорд Реддл...
— Может быть, — ответил тихо Темный Лорд.
— Всё, что ты захочешь, — выдохнул Гарри.
Драко повернулся и пошел вдоль стола, закатывая глаза от их вопиющего флирта. В данный момент Темный Лорд буквально раздевал взглядом Гарри. Это заставило его остановиться и мысленно усмехнуться. Возможно, их план по соблазнению сработает раньше обещанных двух недель. Их элегантные черно-белые костюмы официантов тоже сыграли свою роль. Драко видел костюмы из Игровой Комнаты раньше, поэтому выбрал для этого вечера именно такие.
Малфой повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Гарри окунает ложку в хрустальную вазочку с шоколадным муссом, глядя на мужа. Драко рванул вперед и перехватил руку с ложкой до того, как его друг успел поднести ее ко рту.
— Простите нас, мой Лорд. Гарри нужен перерыв, — произнес он, прежде чем потянуть Поттера в сторону двери, которая вела в комнату отдыха, используемую персоналом.
— Гарри! Терпение! Ты торопишь события. Сейчас не время для флирта с помощью облизывания ложки! Сейчас вообще не время для флирта!
— Не могу ничего поделать. Он смотрит на меня так, что это заставляет меня терять здравый смысл.
Малфой раздраженно фыркнул и закатил глаза.
— Останься здесь, посиди немного, тебе надо остыть.
Гриффиндорец кивнул и сделал так, как ему сказали. Он просидел там минут пятнадцать, а когда вернулся, чтобы помочь Драко, Том уже ушел, затерявшись в огромной толпе. Он был занят в течение следующего получаса, пока Том снова не появился перед ним, что, в свою очередь, заставило других людей отойти от стола, бросая на них любопытные взгляды.
— Уже вернулся?
— И это вы называете маскировкой? — спросил Том, переводя взгляд с Гарри на Драко. Ему не понравилось, что они сменили только цвет волос и цвет глаз. Хотя Гарри еще избавился от очков и замаскировал шрам.
Поттер пожал плечами.
— До сих пор нас никто не узнал, — Темный Лорд хмыкнул, осматривая его с головы до ног и его взгляд задержался на его форме гораздо дольше необходимого. Когда глаза Тома потемнели, Гарри едва сдержал улыбку. А затем тихо фыркнул от смеха, когда Реддл нахмурился, пытаясь скрыть таким образом очевидное желание.
— Ты мой муж, — прошептал Темный Лорд. — Ты не должен носить такие вещи. Ты ведь не простой официант.
Гарри закатил глаза.
— Очень важно учиться и быть частью каждого аспекта бизнеса. Особенно если ты владелец.
— Я не согласен с этим.
Поттер решил сменить тему.
— Если ты здесь задержишься, люди будут думать, что ты сладкоежка, мой Лорд, — буквально промурлыкал Гарри.
Глаза Темного Лорда вспыхнули.
— Мне по вкусу твоя дерзость, — ответил он.
— О, да. Я могу быть и сладким и дерзким...
— Да, это точно, — прорычал Темный Лорд. Поттер поежился.
Драко мысленно всплеснул руками.
— Гарри! — прошипел он. Его друг повернулся и беспомощно пожал плечами. — Это безнадежно, — прошептал себе под нос слизеринец. — Смотри! Послы вейл! — сказал он, надеясь отвлечь Поттера и Лорда на что-нибудь другое. По крайней мере Исиэт знала о плане. Кажется, ей понравилась их идея. Она посчитала забавным то, как Гарри собирался играть с Темным Лордом. К тому же она готова была с радостью помочь и предложила им сходить вместе по магазинам.
Вейла подошла ближе, и Драко поймал ее взгляд, слегка кивнув в сторону, подавая знак. Исиэт усмехнулась, взглянув на двоих Лордов, не сводивших взгляда друг с друга.
— Лорд Реддл, — обратилась она, подходя и вставая рядом с Темным Лордом, приседая. Том с трудом оторвал взгляд от Гарри и кивнул ей. — Рада вас видеть.
— Думаешь, я мог оставить его одного? — произнес Том, его голос был спокойным, он говорил с улыбкой.
— Он знал, что ты не сможешь так поступить. И ожидал твоего появления здесь.
— Мой маленький шалун очень умен.
Тем временем, Драко схватил Поттера за руку и оттащил подальше.
— Гарри, я знаю, что это выглядит так, будто всё уже сработало, но ты должен понимать, что еще слишком рано. Он поймет, что делает и отступит. Ты хочешь откинуть всё еще на неделю?
— Нет. Извини. Я буду стараться усерднее, — Гарри сделал глубокий вдох, сверкнув глазами. — Я постараюсь игнорировать его.
Малфой ухмыльнулся и подтолкнул Гарри к другому концу стола, подальше от его могущественного мужа. Именно тогда он заметил человека подошедшего к столу, старавшегося не привлекать внимания знакомых. Поттер широко ухмыльнулся и поспешил к нему, протягивая ему салфетку и ложку.
Маг выглядел пойманным с поличным в течение двух секунд, а потом нахмурился.
— Твоя маскировка смешна, — прошипел он, схватив ложку и салфетку. — Строение твоих костей совершенно очевидно.
— Только потому что ты знаешь меня лично, — ответил Гарри. — И... это был комплимент?
Северус фыркнул, развернулся и быстро зашагал прочь. Как только Темный Лорд отошел, гости снова начали подходить. Значки, которые сделал Драко, были великолепны. Люди вокруг знали, что официанты MR's были англичанами, и они с Драко дали ясно всем понять, что они не знают французского, хотя Малфой прекрасно говорил на нем. Многие задерживались у стола, тихо разговаривая по-французски, совершенно не волнуясь об официантах, поэтому Гарри мог спокойно слушать, что они говорят о Темном Лорде.
Очевидно, что все они опасались, и даже стараясь не показывать этого, они были напуганы присутствием Тома. Для них было неважно, что его представили, как Лорда Реддла, все прекрасно осознавали, кто перед ними. Гарри пришлось спрятать улыбку, когда он понял, что некоторые люди всё же заметили увлечение Темного Лорда одним из официантов MR's. Поттер отвернулся, притворяясь, что не замечает взглядов, которые на него бросали. Некоторые смотрели на него с любопытством, потому что заметили, как дерзко он отвечает темному магу. Все успели заметить, что он совершенно не выглядел испуганным.
«Упс, — подумал он. — Может, в следующий раз мне стоит сдерживать себя... нет... Том не хотел бы этого. Наверняка, он наслаждается всеми этими домыслами».
Что касалось самого Гарри, то его определенно веселили все те предположения, которые высказывали гости.
Он с радостью отметил, что в разговорах не было никаких мятежных настроений. Большая часть гостей тихо высказывало свое согласие, заявляя, что Магическая Британия давно была отсталой страной, в которой давно пора что-то кардинально менять. Том будет рад это слышать. Только в Британии преследовались некоторые виды магии. Даже Штаты не были так строги в отношении магических практик, именно поэтому Люциусу нравилось вести бизнес с янки. Гарри предположил, что как только все уляжется, отношения между европейскими государствами смогут стать гораздо лучше. Это была захватывающая мысль.
***
— Ты действительно очень популярен... в хорошем смысле слова, — позже сказал Гарри мужу, когда они устроились в комнате Поттера в поместье вейл. Том зашёл к мужу, прежде чем вернуться в Британию. Люциус, Нарцисса и Северус тоже решили навестить Исиэт, Диандра и Драко. Но Гарри с Томом отправились в комнату гриффиндорца, чтобы побыть наедине и обсудить недавний прием.
Реддл ухмыльнулся.
— Да... ваш бизнес тоже очень популярен. Я думал, что после нашего разговора, люди перестанут так рьяно пользоваться вашими услугами.
Гарри рассмеялся.
— Это наоборот привлекло их сильнее. Любопытство работает лучше всего. — Том кивнул в знак согласия. — Но все догадались, что между нами есть какие-то отношения. Многие поняли это по разговору. По нему было ясно, что мы знакомы друг с другом... Нужно ли мне в следующий раз делать вид, что я боюсь тебя?
Лицо Темного Лорда исказилось в гримасе от одной мысли, что Гарри будет бояться его.
— Нет. К тому же, я надеюсь, что в следующий раз, когда мне нужно будет посетить какой-либо прием, ты будешь со мной рядом, вместо обслуживания столов. У вас будут сотрудники, Гарри, — сказал мужчина твердо. Гарри закатил глаза. — Тебе повезло, что я вообще позволил тебе отправиться сюда.
Поттер подавил резкий ответ. Реддл всё еще пытался контролировать его жизнь. И да, он прекрасно понимал, что ему очень повезло попасть во Францию, но теперь он знал, что Том не позволит ему поехать куда-нибудь ещё. Это раздражало. Даже больше, чем глупое правило об отсутствии секса. Но был ещё один момент, который бесил Гарри гораздо сильнее. Том хотел скрыть его беременность. Вскоре это могло вылиться в огромную ссору, потому что Гарри не собирался скрывать своих близнецов.
Но Поттер решил ничего не говорить, так как его муж продолжал играть роль диктатора с избирательным слухом. Вместо этого он просто закрыл глаза и прижался к мужу, стараясь сделать так, чтобы его раздражение не передалось мужу через их связь.
— Теперь, когда всё закончилось, ты можешь пойти домой со мной.
Раздражение Поттера немного уменьшилось, и он отстранился, чтобы заглянуть мужу в лицо.
— Ты скучал по мне?
Том поднял руку, проводя пальцами по подбородку Гарри.
— Да, — ответил Реддл честно.
Гриффиндорец до сих пор не мог понять, как Реддлу удавалось избавить его от раздражения так легко. Хватало всего лишь взгляда или нескольких слов.
— Я тоже очень соскучился, но я не могу вернуться с тобой сегодня. Дрейк, Исиэт и я завтра отправляемся в Париж.
— Париж? — спросил Том, недовольно нахмурившись. — Для чего?
— Мы пойдем по магазинам!
Реддл поморщился и встал.
— Ясно. Не желаю слышать подробности.
Гарри рассмеялся, когда Том помог ему подняться на ноги.
— Отлично. В любом случае, я не собираюсь тебе ничего рассказывать.
— Но ты должен вернуться завтра вечером, — произнес Том, когда они покинули комнату. Гарри кивнул, после чего Реддл обнял его за плечи, прижимая к себе.
Северус, Люциус и Нарцисса тут же встали, когда заметили, как двое магов входят в гостиную. Они поймали взгляд Лорда, в котором читалось, что пришло время уходить. Нарцисса начала ворковать над Драко, крепко обнимая сына, прежде чем отступить назад, чтобы попрощаться с хозяевами дома, позволяя Люциусу тоже прощаться с сыном. Пока они говорили с Исиэт и Диандром, Драко сузил глаза, посмотрев на Поттера, молча интересуясь, отклонился ли Гарри от «плана».
— Я надеюсь, вы знаете, что произойдет, если с моим мужем что-то случится, — произнес Темный Лорд тихо, после того, как трое его последователей покинули комнату. Гриффиндорец прищурился. Исиэт и Диандра, казалось это не капельки не тронуло, но Гарри был недоволен. Он был чрезвычайно оскорблен таким обращением к ним.
— Конечно, Лорд Реддл, — ответил Диандр и кивнул. — С Драко и Гарри всё будет хорошо. У них будет самая лучшая защита.
Темный Лорд кивнул и, повернувшись на каблуках, вышел. Поттер вздохнул и, подняв палец вверх, прося всех остаться в гостиной, отправился за мужем, который ждал его возле двери.
— Том, ты должен перестать угрожать людям, когда в этом нет необходимости. Исиэт и Диандр были очень добры к нам, позволив пожить здесь. Они наши друзья и не заслуживают такого отношения, — тихо отчитал Гарри Темного Лорда.
Реддл хмуро посмотрел на него.
— Ты прав, — наконец, пробормотал он. — Ты уладишь это?
Гарри улыбнулся и кивнул. После чего он оказался в теплых объятиях. Том наклонился и поцеловал его, приоткрывая губы и пытаясь вовлечь Поттера в поцелуй, но, постаравшись изо всех сил, Гарри удалось сдержаться. На этот раз он справился с соблазном и мысленно похлопал себя по плечу.
— Остановись, — попросил он, выскальзывая из рук Тома.
Злобный взгляд вернулся.
— Почему ты всегда вырываешься, мальчишка?
— Потому что! Твои поцелуи меня возбуждают! Так что ты не можешь целовать меня, до тех пор пока не родятся дети.
Реддл безучастно посмотрел на него.
— Это возбуждает тебя?
Гарри покраснел и опустил голову.
— Том.
Темный Лорд внимательно изучал его красное лицо. Гарри даже предположить не мог, что его муж намерен делать дальше. Но всё, что он сделал, — это повернулся и быстро ушел. Перед этим он сказал Гарри, что любит его, чмокнул в макушку и быстро покинул поместье. Поттер ухмыльнулся.
— Это было прекрасно, Гарри, — Гарри развернулся и увидел, как к нему приближается Исиэт. — Ты не видел его лица, но я видела. То, что ты сказал, было гениально, — гриффиндорец улыбнулся и позволил ей взять его руку, чтобы отвести обратно в гостиную. — Итак, теперь нам необходимо составить план покупок. Я очень взволнована предстоящей нам поездкой, к тому же после возвращения домой, ты просто обязан прислать мне сову. Я должна знать, как Темный Лорд отреагирует на твой новый гардероб.
— Я буду писать тебе каждый день.
Исиэт восторженно рассмеялась.
— Это великолепная идея!
***
Муни внутренне зарычал, когда вышел на поляну. В этот раз было гораздо больше волков. Сегодня здесь присутствовали даже волки из других стай. Ему не нравилось такое количество волков, но было ясно, что они все пришли сюда, чтобы посмотреть на битву за иерархию в стае Фенрира. Ему стоило ожидать этого. Грейбек был лидером среди лидеров. Альфа среди альф. К тому же, по всей видимости, большинство оборотней знало об их быстро развивающихся отношениях. Но было что-то ещё... Словно остальные оборотни знали что-то, о чем не знал он.
Одинокий волк направился к Муни. Это была волчица, которая явно была намного старше. Ее мех слегка свалялся в некоторых местах. Когда она подошла к нему, Муни издал тихий приветственный рык. Матти немного наклонилась вперед и потерлась об него мордой, прежде чем начать облизывать всю его морду. Она так приветствовала его, но это жест был слишком заботливый, будто она моет своего маленького волчонка. Это отличалось от заботы Фенрира. Это было... ласковым утешением. Ремус уже давно не чувствовал ничего подобного. Ее действия напомнили ему то время, когда мать прижимала его к груди и пела, укачивая, когда он был болен. От ее действий, казалось, что-то растаяло внутри него. Ремус не совсем понимал что это, но принял это.
Муни взвизгнул, когда к нему сзади подошел волк и слегка укусил за бок. Поворачиваясь, он уже готовился к драке, оскаливая зубы, но столкнулся морда к морде с огромным черным волком. Вместо того, чтобы атаковать, Муни игриво накинулся на него и двое волков несколько минут валялись, весело играя, а Матти стояла рядом и наблюдала за этим.
На поляне было только трое, кто не находил эту игру забавной. И двое в открытую показывали свое недовольство. Наконец, один из них поднялся на ноги, свирепо рыча и подскакивая к играющим волкам. Он с тихим рычанием сильно ударил Муни лапой, отчего тот упал и откатился от Фенрира на несколько футов. Думая, что это конец, серо-черный волк уселся рядом с Грейбеком. Альфа сел и приготовился наблюдать за тем, как его волчонок порвет второго волка в клочья. Матти тихо подошла к своему ребенку, улеглась рядом с ним, и они оба замерли в ожидании.
И не остались разочарованными.
Остальные волки успокоились после первой атаки Бэрона и начали рассаживаться по кругу. Муни тут же вскочил на лапы и опустил морду. Он молча оскалился. Бэрон поступил глупо, повернувшись спиной к Муни. Он видимо решил, что раз Ремус, как волшебник, обычно ведет себя мягко, стараясь решать всё словами, то и волком будет таким же.
Вскоре он понял свою ошибку. Муни подскочил к Бэрону со спины и вонзил клыки ему в шею, отрывая его тело от земли и отбрасывая подальше от Фенрира. Бэрон приземлился и замер в оцепенении. Ему нужно было время, чтобы прийти в себя, но Муни не собирался давать ему это время. У него была цель. Каждый его укус и удар когтями были почти смертельны, в то время как сам Муни едва чувствовал ответные удары и укусы Бэрона.
Рычание, вырывающееся из Ремуса, было злым и подавляющим. На поляне было слышно только гневный рык Муни и болезненное поскуливание Бэрона. Муни потребовалось всего пятнадцать минут, чтобы победить Бэрона. Это заняло бы меньше времени, но этот глупый волк не знал, когда стоит сдаться. Он не хотел признавать свое поражение даже тогда, когда стало совершенно ясно, кто из них был сильнее. Бэрон сдался только после того, как Муни вцепился зубами ему в шею в четвертый раз. Муни насильно опрокинул упрямого волка на спину и громко зарычал ему в морду, прежде чем отступить и прихрамывая подойти и занять свое заслуженное место рядом с Фенриром. Муни подумал, что это было слишком легко. Он был раздражен, когда двое других, которые тоже выказывали свое недовольство, отступили без боя, увидев, как легко он побил Бэрона.
Альфа поднял морду к небу, глядя на луну. Ему было интересно, доживет ли Бэрон до утра. Фенрир нахмурился, когда повернулся к волку рядом с ним. Хотя ему было плевать выживет ли он или нет. Если он умрет до восхода солнца, то это будет только его вина. Бэрон сам решил не отступать, даже несмотря на то, что с самого начала было ясно, что Муни выйдет победителем из их схватки. Хорошо хоть двое других всё же решили отступить и теперь вместе с остальными волками общались с другими стаями. Некоторые волки решили пойти на охоту или поиграть. Лишь несколько волков остались на небольшой поляне.
Муни остался с Фенриром, облизывая рану на лапе, а Грейбек тем временем начал вылизывать его разорванное ухо.
Фенрир с ехидством подумал, знал ли его спутник, что как только оборотни находят своего партнера, они образуют пару на всю жизнь? Если нет, то альфа с радостью сообщит об этом Ремусу, как только взойдет солнце.
***
Когда Гарри вернулся из Франции, он обнаружил, что его муж ушел в Министерство и, вероятно, будет там весь день. Это очень порадовало Поттера, поскольку ему необходимо было кое-что сделать, о чем Реддлу знать было не обязательно. О, конечно, Том тоже скоро узнает обо всем. Наверняка, уже вечером, поскольку Гарри был уверен, что «Пророк» выпустит эту новость, как можно скорее.
Сразу после того, как с этим делом было покончено, Гарри отправился в поместье Лонгботтомов. Невилл уже знал, что он придет к нему и ждал.
— Слышал что-нибудь о Дине? — спросил Поттер после того, как поздоровался.
— Да. Получил от него письмо два дня назад. Я был очень удивлен.
— Я хотел предупредить тебя, но столько всего произошло, что я просто забыл.
Невилл пожал плечами.
— Несмотря на мое удивление, я был действительно рад снова услышать о нем хоть что-то... даже несмотря на то, что в последний год, он вел себя с тобой, как полный придурок.
На этот раз Гарри пожал плечами. Он двигался дальше и наделся, что и другие поступят также.
— Ты дал ему работу? Я сказал ему, чтобы он связался с тобой по этому поводу.
— Да. Я был рад ему помочь, — ответил Невилл, опускаясь на ковер, на котором были разбросаны разные книги и пергаменты.
— Знаешь ли ты, что Симусу рожать в следующем месяце? — спросил Поттер, тоже опускаясь напротив него, и разваливаясь на боку.
Лонгботтом явно был удивлен такой новостью.
— Нет... Я знал, что они поженились. Но... Ребенок?
— Я встретил их в Св. Мунго. Симус приходил на осмотр... Они оба выглядели очень потрепано.
— Я рад за них.
Гарри кивнул.
— Они казались довольно счастливыми. И я рад, что ты дал Дину работу... Он вел себя, как идиот, скрываясь от всего мира.
— Ну, знаешь, Гарри... не все такие смелые, как ты... — Лонгботтом сказал это тихо, и в его голосе звучала грусть, было сразу понятно, о чем он думает.
— Это не твоя вина, Невилл.
— Я должен был пойти с тобой и Гермионой.
— Всё это уже в прошлом, — отрезал Гарри, давая понять, что хочет закрыть эту тему. Он пришел сюда, чтобы встретиться с другом, а не ворошить болезненные воспоминания.
— Верно... — Невилл откашлялся, гадая, всегда ли был у Гарри такой сумасшедший огонек в глазах. — Итак, что ты делал в Мунго? — Он усмехнулся. — Решил всё-таки подлечиться?
Гарри закатил глаза.
— Я ходил туда не специально! — Невилл фыркнул. — На самом деле Том затащил меня туда. В течение недели у меня были симптомы простуды... — Лонгботтом прищурился, глядя на него, — Ну хорошо, на самом деле три недели... В общем Том, наконец, достиг предела и потащил меня в больницу. И оказалось, что это не простуда. Выяснилось, что я беременный. Я жду близнецов!
Невилл даже не успел даже толком обдумать это заявление, как их прервали. Чрезвычайно внушительная фигура ворвалась в комнату.
— Что это всё значит? — прошипел Темный Лорд, когда влетел в кабинет Лонгботтома, размахивая копией вечернего выпуска «Пророка». Поттер медленно встал, увидев разъяренный блеск в глазах своего мужа, и подняв Невилла толкнул себе за спину.
Гарри уставился на мужа, который полыхал от ярости.
— Только не делай резких движений, — прошептал он Невиллу. Том сейчас был крайне взбешен. Такая ярость обычно приводит к убийствам. Он мысленно вздохнул. Наверняка, они уже потеряли пару домовых эльфов.
— Э-это... Г-Гарри, — прошептал Лонгботтом, дрожа от паники. Он смотрел на темного мага с красными горящими глазами. — О-откуда он знает, где я живу? И как он прошел мимо охранных чар без моего ведома? Откуда он узнал, что ты здесь? — он схватился за рубашку на спине Поттера, когда взгляд Темного Лорда переместился на него.
— Не задавай глупых вопросов, Невилл. Это его только сильнее злит, — ответил Поттер. — Он Темный Лорд. И ты спрашиваешь, как он сюда попал? А теперь уходи. Медленно.
— Тут только один выход, — пискнул Невилл.
— Оставь нас, Лонгботтом, — приказал Том.
— О, Мерлин, он знает мое имя!
Гарри хихикнул и схватил Невилла за руку. Ему пришлось буквально тащить парня за собой, обходя Реддла, прежде чем вытолкнуть друга из комнаты. Казалось, Лонгботтом вообще разучился ходить. Когда Поттер увидел, как Невилл уносится по коридору, он вернулся обратно, обогнул мужа и занял позицию за столом у камина. Он знал, что Том не причинит ему боли, но также он знал, что сделал то, что не должен был. Он видел, что Темный Лорд сходит с ума от ярости. Стоящий перед ним стол, придавал ему немного смелости.
— Как ты мог сделать что-то настолько безрассудное? — требовательно спросил Реддл, делая пару шагов по направлению к мужу и бросая «Пророк» на стол так, чтобы Гарри мог видеть его. На передовице была фотография Гарри с Томом, а заголовок гласил о том, что счастливая пара ожидает появления близнецов в начале следующего года. Источником являлся сам Гарри, и Том ни секунды не сомневался, что так и есть. — Почему ты это сделал, зная, что я запретил?
Поттер вызывающе задрал подбородок, сверкая глазами.
— А я сказал тебе, что я не хочу держать это в секрете.
— Это слишком опасно для тебя!
— Это всегда будет опасно. Но по крайней мере, если люди узнают об этом сейчас и попытаются что-то сделать, я буду ещё не слишком большим и неповоротливым, чтобы защитить себя. К тому же я сомневаюсь, что кто-то может быть настолько глуп, чтобы напасть на меня.
Том, казалось, ничего не слышал.
— Мы говорили об этом, Гарри!
— Нет! Мы не говорили! Ты просто, как всегда, приказывал, а я кивал, делая вид, что соглашаюсь с тем, как ты распоряжаешься моей жизнью!
— Я ПОЗВОЛИЛ ТЕБЕ ОТПРАВИТЬСЯ ВО ФРАНЦИЮ! — взревел Том, прежде чем ударить кулаком по столу от ярости. Гарри даже не вздрогнул. Сейчас он не собирался отступать. Он вызывающе смотрел в горящие гневом глаза своего мужа. Том сузил глаза. — Если это из-за правила...
Глаза Поттера распахнулись, когда его захлестнули гнев и разочарование.
— ПРИЧЕМ ТУТ ЭТО ПРАВИЛО, ТОМ! РЕЧЬ СЕЙЧАС НЕ ОБ ЭТОМ! — закричал Гарри в ответ. — Ты искренне считаешь, что это всё, о чем я думаю?! Наши отношения не такие, и ты это знаешь! Они не имеют никакого отношения к нашей проблеме! — Поттер замолчал, с силой сжимая спинку стула. — Мы сейчас говорим о том, что ты пытаешься контролировать мою жизнь. Речь сейчас о том, что ты пытаешься скрыть то, чем мы должны гордиться! Мы должны с гордостью говорить людям об этом! Ты чертов Темный Лорд! Ты должен хотеть, чтобы люди знали об этом... Ты должен хотеть того, чтобы люди праздновали рождение твоих наследников! Я не могу понять, почему ты так относишься... Этому может быть только одно объяснение... — Гарри внезапно замолчал, его плечи поникли, а потом продолжил едва различимым шепотом. — Это может быть только потому, что ты стыдишься меня и наших детей...
Том снова вспыхнул.
— Ты прекрасно знаешь, что я не стыжусь, Гарри! Ни тебя, ни наших близнецов! Я не хочу слышать этот бред снова!
— Я не стану ничего скрывать, — тихо произнес Поттер.
Том призвал кресло и упал в него, пронзив огонь взглядом. На долю секунды огонь вспыхнул ярче. Гарри сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться, пытаясь игнорировать гнев мужа, который был восхитительно осязаем.
— Ты говорил, что не хочешь меня контролировать... Помнишь? — спросил он тихо. — Ты не хотел управлять мной, как это делал остальной мир...
Реддл снова посмотрел на него.
— Я не хочу тебя контролировать, — ответил он также тихо. — Но в своей жизни я всегда боялся только одной вещи...
— Смерти, — прошептал Гарри.
Том кивнул.
— Но теперь у меня появился другой страх... гораздо сильнее. Теперь мне необходимо, чтобы ты и наши близнецы всегда были в безопасности.
«Мой величайший страх — это потерять тебя».
Гарри искренне улыбнулся. Он всегда улыбался, когда Том называл детей «наши близнецы». И Тому не нужно было говорить вслух, чтобы муж услышал. Поттер обогнул стол, вставая рядом с мужем и, осторожно протянув руку, прикоснулся к плечу. Реддл раздраженно рыкнул от такой робости и, схватив его за руку, поднес ладонь к губам и поцеловал, после чего усадил мужа к себе на колени. Гарри успокоился и прижался спиной к груди Тома, укладываясь головой на плечо, когда тот крепко обнял его.
— Мы можем найти компромисс... Ты знаешь, что означает термин «компромисс», не так ли? Хотя, наверное, нет... Мне стоит объяснить тебе, что это значит...
— Я знаю, что такое компромисс, мальчишка.
— Тогда давай искать его, — произнес Гарри, играя с пальцами Тома. — Я начну.
— Хорошо.
— Итак. Я буду продолжать работать. Мы с Драко будем уезжать всякий раз, когда будут требоваться наши услуги в оформлении. Также я буду продолжать заниматься Серебром. Следующее. Я буду появляться на публике всякий раз, когда захочу, но с охраной. А когда срок будет около пяти-шести месяцев, я отправлюсь на виллу и буду следовать всем твоим правилам до тех пор, пока не родятся наши дети. Как тебе?
— Ты сведешь меня с ума, если я не соглашусь, — пробормотал Том.
— Да, это верно. Также я хочу предстать перед всеми в открытую как можно скорее.
— Хм, это уже запланировано. Казнь пройдет через несколько дней, и мы оба будем там присутствовать. Также, как и все остальные, которые были приглашены... Но ты ведь понимаешь, что как только все узнают о тебе, то некоторые люди также поймут, что Велиар — это ты? В конечном счете это тоже станет всем известно.
— Да. Не думаю, что есть какой-нибудь способ изменить это. Но всё в порядке. Я ведь всё равно смогу быть Велиаром на рейдах. Даже если все узнают, что Велиар и Гарри Реддл одно лицо. Итак, ты согласен?
— Согласен. Однако, ты пошел в «Пророк», даже не посоветовавшись со мной. Это необходимо решить, Гарри.
— Признаю, это было немного неправильно и полностью эгоистично с моей стороны. Мы должны были поговорить об этом раньше, чем я сделал что-то подобное. Прости.
Том слегка потянул его за волосы.
— Ты прощен. В этот раз.
Гарри расслабился. Но тут же напрягся, когда Том спросил, не сильно ли он расстроен из-за правила на секс. Поттер заставил себя вновь расслабиться, прежде чем Том заметит напряженность, а затем пожал плечами.
— Нет, Том. Это не так уж важно. Мы можем обойтись без секса почти год. Как я уже говорил, наш брак построен не только на сексе, — он поерзал и посмотрел на мужа с тревогой. — Ведь так?
— Конечно, Гарри.
Гарри погладил руку Тома.
— Ты уважаешь мои желания... в большинстве случаев... поэтому я буду уважать твои.
— Хорошо...
Поттер внутренне ухмыльнулся. Голос Тома звучал не так уж уверенно, как с самого начала. Хотя то, что сказал гриффиндорец, было правдой. Их брак не был построен на сексе, но будь он проклят, если ему придется обходиться без него, когда в этом не было необходимости. После этого Гарри зевнул, а затем потянулся, четко услышав, как его муж скрипнул зубами. Затем он разомкнул руки мужа и встал. Он уже направлялся к двери, когда внезапно замер на полпути.
Том взволнованно подскочил.
— Гарри?
Поттер обернулся к нему и улыбнулся.
— Я проголодался!
Реддл испытал неимоверное облегчение. Гарри не чувствовал себя голодным уже месяц.
— Тогда мы должны немедленно накормить тебя, — ответил он. — Ты уже закончил здесь все свои дела?
— Да. Только дай мне попрощаться с Невиллом... Ты напугал его до смерти.
Том улыбнулся. Страх Лонгботтома был смешным. Он получил бы от него больше удовольствия, если бы не был так зол на Гарри.
— Интересно, где его бабушка? — пробормотал Поттер, выходя в коридор. — Она та еще сука. Я не буду возражать, если ты напугаешь ее до смерти. Она относится к Невиллу, как к дерьму.
— ГАРРИ!
Крик Невилла заставил его рвануть по коридору, гадая, что могло случиться, чтобы Невилл кричал так сильно. Особенно если учесть, что рядом с ним не было Тома в данный момент. Поттер почти бежал по коридору, позади Реддла. Том был выше и шаг у него был больше, поэтому он шел быстрее и Гарри едва поспевал за ним. Они завернули за угол и остановились, увидев что Лонгботтома прижимает к стене какой-то мужчина.
Поттер склонил голову на бок, изучая ухмыляющуюся фигуру напротив Невилла, а потом резко выдохнул.
— Натан? Что ты делаешь?
Вампир обернулся и улыбнулся, показывая клыки.
— Просто хочу получше познакомиться с моим лучшим другом из Серебра.
Переведя взгляд на Лонгботтома, Гарри заметил, что тот на самом деле был не особо испуган. Больше похоже, что он был сильно удивлен.
— И... зачем ты здесь?
— Я живу у него в подземелье. Разве он не говорил тебе?
Поттер вновь повернулся к Невиллу, подняв брови. Щеки парня потемнели.
— О-он сказал, что ему некуда пойти.
Том фыркнул.
— И ты поверил ему, Лонгботтом?
Невилл слишком боялся Тома, чтобы ответить ему.
— Правда, Натан, что ты здесь делаешь?
— А ты как думаешь, Гарри? Посмотри на меня. Я всё еще прекрасно выгляжу. Пройдет, как минимум столетие, прежде чем я потеряю свою привлекательную внешность. Поэтому я пытаюсь соблазнить его, но, к сожалению, он слишком пугливый...
Невилл раздраженно нахмурился.
— Вообще-то я всё еще здесь!
— Невилл не любит мужчин, Натан.
— Э-эм... на самом деле, пол для меня не имеет значения.
Гарри закатил глаза.
— Невилл, вообще-то я пытался помочь тебе.
— Оу... Извини...
— Да уж, сейчас он выглядит истинным Гриффиндорцем, — с весельем произнес Том, растягивая слова, а затем пронзил Натана взглядом. — Отстань от несчастного друга Гарри.
Натан последовал приказу. Он отступил от Невилла, подняв руки вверх. После чего поклонился Темному Лорду. Потом он повернулся к Невиллу, подмигнул ему и буквально растворился в тени.
Лонгботтом с облегчением прислонился спиной к стене, но вновь напрягся, когда Гарри подошел к нему вместе с Темным Лордом.
— Ты правда сам пригласил его пожить здесь? Серьезно?
— Я не мог бросить его на солнце, не так ли?
Том громко рассмеялся и развернулся, уходя прочь, качая головой. Невероятно. Как гриффиндорцы вообще умудряются выживать? Том вздрогнул и покинул поместье Лонгботтомов, отправляясь домой, чтобы приказать эльфам приготовить что-нибудь легкое, чтобы тот мог поесть.
Гарри повернулся к Невиллу и ухмыльнулся.
— Ты смог рассмешить его. Можешь быть уверен в том, что он не убьёт тебя в ближайшем будущем.
Это совсем не успокоило Лонгботтома, о чем свидетельствовало его бледное лицо. Поттер рассмеялся, похлопал друга по плечу и развернувшись последовал за мужем.
***
Том вошел в спальню как раз тогда, когда Гарри наклонился, чтобы заправить свои брюки в голенища высоких черных сапог. Поттер знал, что Том приближался, и именно поэтому он ждал до последнего момента, чтобы наклониться. Гриффиндорец не стал поворачиваться к двери, но он чувствовал магию Реддла. Гарри мысленно ухмыльнулся, когда Том замер ничего не говоря. Поттер притворился, что не знает, что кто-то сейчас стоит и разглядывает его задницу. А, когда он выпрямился и повернулся, его удивленный взгляд был очень убедительным.
— Не знал, что ты здесь... Тебе что-то нужно?
Вместо ответа, Том прочистил горло и сам задал вопрос. Его голос звучал хрипло.
— Что это?
— Эм, — Гарри посмотрел на свою одежду: черная туника без рукавов с высоким воротником, застегнутая до самого горла, темно-сливового цвета бархатный жилет, который был легким, словно перышко, в сопровождении узких черных бриджей заправленных в сапоги из драконьей кожи. Сегодня он впервые решился надеть что-то из своего нового гардероба. Ему пришлось прокачивать себя за это. — Ты имеешь в виду одежду? Тебе... — его голос сорвался, он начал чувствовать себя неуверенно. — Тебе не нравится?
Том вошел в комнату, словно готовый наброситься на него, но в последний момент остановился, сжав руки в кулаки.
— Нравится. Ты выглядишь прекрасно.
Поттер широко улыбнулся.
— Благодарю!
Реддл что-то прошипел себе под нос и отошел подальше.
— Удачи на миссии. Надеюсь ты вернешься вовремя, иначе я пойду тебя искать.
А потом Том ушел, оставляя Гарри одного. Гриффиндорец тихонько рассмеялся, глядя на то место, где только что стоял Том. Затем он встряхнулся, схватил свою черную мантию и золотую маску и тоже покинул комнату.
Через пятнадцать минут он уже стоял на пустынном поле, стараясь хоть что-то разглядеть в темноте. Чуть позже раздались хлопки, разнесшиеся эхом вокруг. Три хлопка сообщили ему о прибытии его товарищей, которые будут сопровождать его на задании.
— Вы готовы к этому? — спросил он, когда трое магов подошли и встали рядом с ним.
Данте сделал глубокий вдох и кивнул. Чарли, псевдоним которого был Каем, сделал то же самое.
— Хорошо, что это делаем мы, — сказал Велиар, поворачиваясь, чтобы изучить Нору. — Волдеморт может потерять терпение. Он не хочет нападать на них. Он хочет, чтобы для начала они решили, принесут ли они клятву верности ему или нет. Они должны решить это до казни.
— Либо это будет очень сложно, либо очень просто, — сказал Ремус.
— До сих пор не могу поверить, что они оставили Джинни в Хогвартсе, — пробормотал Данте.
— Я думаю, что они запутались. Они не знают, что им делать, — ответил Каем.
— Если так пойдет и дальше, они запутаются только сильнее, — ответил Велиар.
Тем временем в Норе Молли, как обычно готовила обед, но делала это скорее автоматически, не задумываясь о том, что делает. Мыслями она была далеко. Все ее мысли, как обычно в последнее время, были заняты ее детьми. Артур был сейчас дома, поэтому она не беспокоилась еще и о нем. Но дети... от Билла и Чарли не было никаких вестей уже несколько недель. Она знала, что Чарли вернулся в Англию, но до сих пор не видела его. Но недавно, после того, как она поговорила с Кингсли и Тонкс, старые дедушкины часы показали, что двое ее старших сыновей находятся в смертельной опасности. Спустя какое-то время стрелка снова показала, что они в безопасности. Тогда Молли предположила, что Тонкс и Кингсли прибыли как раз вовремя, чтобы помочь ее сыновьям.
Когда же женщина смотрела на стрелку с именем Джинни, то она всегда показывала на отметку в «школе». Молли всё никак не могла понять, почему же ее дочь не была в смертельной опасности. Ведь это безусловно так. Школу давно захватил Сами-Знаете-Кто со своими Пожирателями. Они должны были вытащить ее оттуда, но единственный способ сделать это — принести клятву верности Сами-Знаете-Кому, а ни она, ни ее муж не хотели этого. Как они могли?
— Молли! Молли, иди посмотри!
Молли поспешила в гостиную, вставая рядом с Артуром. Она посмотрела туда, куда указывал ее муж, и перевела взгляд на старые часы. Золотые стрелки обозначающие Билла и Чарли указывали на отметку «дома».
— Вот вам и элемент неожиданности, — протянул голос откуда-то с боку.
Уизли быстро обернулись и увидели четыре фигуры, стоящие рядом с кухней. Они увидели перед собой двоих магов из Серебра с их лидером. И одного Пожирателя Смерти. Тот, кто был в золотой маске, протянул руку к ним и молча призвал к себе палочки Молли и Артура.
— Так-то лучше. Не хочу никаких неожиданных проклятий. Теперь, будьте так добры, пройдите и присядьте за стол, — поручил Велиар и отступил, освобождая проход на кухню.
— Как вы прошли сквозь защитные чары? — спросила Молли.
— Ну если учесть то, что мы всегда были внесены в них... — протянул Поттер, развлекаясь.
— Велиар, — констатировал Артур, глядя на него.
На лице Гарри появилась улыбка.
— Ты слышал обо мне? Здорово!
Пожиратель переместился, вставая рядом с Велиаром. Артур и Молли напряглись, и Артур сделал шаг вперед, загораживая собой жену.
— Думаю, мы все должны принять приглашение и присесть за стол, — тихо произнес Пожиратель.
— Верно, верно... — пробурчал Велиар, а затем, взмахнув палочками в сторону кухни, обратился ко взрослым магам. — Только после вас, — когда же они не сдвинулись с места, Гарри слегка прищурился. — Либо вы делаете это добровольно, либо нам придется применить силу.
— Мы пришли сюда не для того, чтобы причинить вам вред, — сказал Данте, слегка толкнув Поттера в бок.
— Конечно, — прошептал он.
— Тогда верните нам наши палочки, — потребовала Молли.
Велиар хмыкнул.
— Ни за что.
Видя, что им ничего не угрожает, Артур повел свою жену на кухню, усаживая за стол.
— Если вы здесь не для того, чтобы причинять нам вред, тогда зачем вы пришли? — спросил он, располагаясь на стуле рядом с женой. Ему никто не ответил, пока все не заняли свои места.
— Мы здесь, — начал Велиар, — чтобы помочь вам.
— Помочь нам? — издевательски хмыкнула Молли, глядя на Пожирателя Смерти. Она уже догадывалась, что за маги были в серебряных масках, но она не хотела признавать этого. Она с опаской посмотрела на Золото. Ходили слухи, что нейтрал Велиар был замужем за Сами-Знаете-Кем и был немного сумасшедшим. Конечно, он должен быть полным психом, раз вышел замуж за Сами-Знаете-Кого.
— Да, помочь, — Велиар повернулся к Серебру и те достали свои палочки. Гарри заметил, как Артур и Молли вздрогнули от этого. Каем и Данте передали палочки Поттеру, а потом и Ремус сделал то же самое. Вскоре, палочка Велиара присоединилась к ним. Гарри призвал какой-то котел безпалочковой магией, положил шесть палочек на стол, а затем спрятал их под котлом. — Мы здесь, как представители нейтралов.
Велиар наклонился вперед, глядя на копию «Пророка», которая лежала на краю стола. Это был номер, в котором он объявил о своей беременности. Он взял его и уставился на фотографию, улыбаясь как идиот. Грубый толчок в плечо вырвал его из оцепенения. Он посмотрел на Билла и смущенно улыбнулся.
— Кто вы? Билл, Чарли?
— Что ж, снимаем маски, — просто сказал Велиар. Глупые часы разрушили всё веселье. Гарри первым снял маску и захихикал, увидев их ошарашенные лица. Когда Билл и Чарли сняли свои маски, губы Молли сжались в тонкую линию. Она не выглядела слишком удивленной, потому что опять же, эти глупые часы дали подсказку. У них было достаточно времени, чтобы понять, кто есть кто. Ремус не спешил открывать себя. Но когда он это сделал, Артур оцепенел.
Поттер усмехнулся. Старшие Уизли выглядели так, будто не знали, с кого первого начать.
— Начните с меня, — предложил он, указывая на себя. — Давайте.
— Г-Гарри... Что происходит?! КАК ТЫ МОГ ТАК ПОСТУПИТЬ?! — закричала Молли.
— Что происходит? Ну, в данный момент, я пытаюсь переубедить вас.
— Ты должен был вернуться... должен был помочь нам избавиться от Сам-Знаешь-Кого, — тихо произнес Артур.
— Папа, нет, — прошипел Билл. Но Поттер поднял руку.
— Всё в порядке. Теперь, Артур, я не могу пойти против Волдеморта.
— И почему это?
— Он мой муж! — заявил Гарри с огромной улыбкой. — Я бы никогда не стал вредить своему мужу, отцу моих нерожденных детей, — закончил он, поглаживая живот. Затем похлопал по фото в газете. — Я и Том. Я и Волдеморт. Я и Сами-Знаете-Кто... теперь вам ясна вся картина?
Увидев шок у них на лице, он продолжил.
— Вы задумывались, почему вы всё еще живы? Почему вас отправили домой, подальше от битвы, в которой вы, несомненно, были бы убиты или захвачены в плен?
Молли дернулась, потянувшись руками через стол. На мгновение Поттер подумал, что она тянется к палочкам, и Ремус быстро положил руку поверх котла, чтобы остановить ее. Но это не то, что ее интересовало. Молли выхватила «Пророк» из-под руки Поттера и поднесла его поближе к своему лицу, изучая мага, стоявшего рядом с Гарри и с улыбкой смотревшего на своего юного мужа.
— Это Сам-Знаешь-Кто? — заикаясь спросила Молли.
— Да! Красивый, правда?
— Прежде, чем ты начнешь, — вклинился Чарли, — на Гарри нет никаких чар и его не опаивали никаким зельем. Его не брали в плен и не промывали мозги. Гарри в абсолютно трезвом уме... иногда.
— Эй! — воскликнул Поттер, с улыбкой глядя на ухмыляющегося Чарли.
— Тогда я ничего не понимаю... — сказал Артур.
— Всё довольно просто, — начал Ремус. — Темный Лорд пригласил Гарри к себе. Спас ему жизнь и дал убежище. Ухаживал за ним... Он заботился о Гарри, а не о Мальчике-Который-Выжил. В конце концов, они полюбили друг друга, поженились и теперь с радостью ждут близнецов. Мой Лорд, — этим обращением оборотень подчеркнул, кому в действительности предан, порадовав этим Гарри, — работает над тем, чтобы обеспечить лучший мир для всех магических существ. Также, как и для маглорожденных с полукровками. Он хочет, чтобы наше общество развивалось, в отличие от бывшего Министерства, с которым мы застряли в развитии.
— Вот почему мы больше не будем сражаться с ним, — закончился Билл, кивком показывая на себя и брата.
Поттер повернулся к ним.
— Расскажите родителям об убийцах, которых они послали к своим старшим детям, — жестко произнес он.
Молли и Артур шокированно распахнули глаза.
— Мы этого не делали!
— Сделали, мама, — произнес Чарли. — Вы выдали наше местоположение Тонкс и Кингсли.
У Артура возмущенно открылся рот, в то время Молли резко побледнела. Гарри наслаждался их растерянным видом. А Люпин просто наблюдал за ними.
— Они отправились к вашим сыновьям не для того, чтобы обеспечить их безопасность. Они пошли туда, чтобы убить Билла и Чарли. Я это знаю, потому что был там в тот момент.
— Н-но, этого не может быть... — прошептала Молли.
— Это правда, — твердо сказал Билл. — Для них мы были предателями только потому, что спрятались. Потому, что мы отказались работать на Орден и потому что мы не связывались с вами. Они были уверены, что мы приняли Темную Метку...
— Которую они, конечно, не получали, — прервал Гарри.
— Когда же мы отказались показать наши предплечья, — продолжил Чарли, — они напали на нас, мама. Знаешь какое проклятие послала в меня Тонкс в первую очередь? Убивающее. Ремус спас нас. И Фенрир. Он пришел как раз вовремя.
— Фенрир Грейбек? — глухо спросил Артур.
Четверо магов кивнули.
— Он отличный парень, — объявил Поттер и посмотрел на Люпина. — Не так ли, Ремус?
Билл, Чарли и Гарри начали хихикать, когда оборотень покраснел.
— Мерлин, кажется ты с каждым разом краснеешь всё сильнее... Ммм, вы, наконец-то, сделали что-то неприличное?..
— Сейчас не время, — выдохнул смущенно Люпин.
Билл вздохнул и откинулся назад.
— Очевидно, что они так ничего и не сделали...
— Какого черта, Ремус? — требовательно спросил Чарли. — Парень бросился под проклятие ради тебя!
Оборотень поерзал на своем стуле.
— Оказывается оборотни создают пару на всю жизнь... Я никогда не знал этого.
— И? — спросил Билл. — Серьезно, Ремус, что ещё ему нужно сделать, чтобы заполучить тебя?
— Он уже получил меня! — огрызнулся Люпин. Он чувствовал, как горят его щеки. — Я просто не знаю, готов ли я к этому. Союз на всю жизнь, понимаете?
Гарри весело смеялся, но внезапно затих.
— Молли, что ты делаешь?
Ведьма встала и начала суетиться на кухне.
— Гарри, ты слишком худой! А ведь ждешь близнецов! — она заглянула в кладовую. — Неужели, у чертова Темного Лорда не достаточно еды, чтобы кормить тебя должным образом?!
Теперь пришло время Ремусу, Гарри и старшим сыновьям Уизли сидеть в оцепенении от шока.
Билл был первым пришел в себя.
— Мама, вернись, мы еще не закончили.
— Через минуту, Билл, — ответила Молли рассеянно.
Он вздохнул, а Гарри ухмыльнулся.
— Думаю, я был бы не против съесть что-нибудь.
— Отлично, дорогой! — воскликнула Молли, поставив тарелку наполненную печеньем перед ним. Поттер, не заботясь о том, что Молли о нем подумает, достал палочку из-под котла и бросил несколько заклинаний, чтобы убедиться, что пища не отравлена. После того, как они ничего не показали, он снова убрал палочку и принялся за угощение.
— Как ты можешь так волноваться за Гарри, который тебе даже не родной?! Без обид, Гарри...
— Никаких обид, — ответил Гарри с полным ртом.
— Ваш младший ребенок до сих пор в плену! — продолжил Билл. — Почему вы не вытащили оттуда Джинни?
— Ты знаешь, почему, — ответил Артур.
— Папа! Вы проиграли! Смиритесь с этим!
Молли встала, уперев кулаки в бедра.
— Чарли Уизли! Как ты разговариваешь с отцом!
Чарли дернулся.
— Прости, мам, — пробормотал он. Гарри и Ремус хмыкнули.
Билл прочистил горло, взглянув на отца.
— Чем раньше вы признаете поражение, тем быстрее вы сможете двигаться дальше. Надежды на то, что Свет победит больше нет. Темный Лорд слишком силен. Он стал еще мощнее, чем был во время первой войны. И нет, это не из-за того, что Гарри теперь с ним...
— Я не стал темным волшебником, правда, — поспешил добавить Поттер. — И я не собираюсь ни убивать, ни мучать людей.
— И всё же ты вышел замуж за Сам-Знаешь-Кого. За темного волшебника, который обожает делать именно это.
Гарри пожал плечами.
— Он поступает так только с теми, кто этого действительно заслуживает... В любом случае, не бывает такого, чтобы у партнеров были одинаковые интересы. У него есть свои увлечения, у меня свои. Он любит пытки, а я люблю Квиддич, — у них снова раскрылись рты. — Будьте осторожны, муха может залететь.
— Ты убил Аластора, — выдохнул Артур.
Из глаз Гарри исчезло веселье. Они стали холодными и слегка безумными.
— Да, но сначала он пытался убить меня. К тому же это он был виноват в резне Слизеринцев. Ты участвовал в этом, Артур?
Поттер сначала был удивлен тем, что Билл и Чарли не стали защищать отца. А затем он понял, что они так же жаждали услышать его ответ, чтобы узнать все наверняка.
— Конечно, нет! — воскликнула Молли в защиту мужа.
— Разве я могу верить словам? — тихо спросил Гарри. — Всем известно, что твой муж опустился до похищения невинного средь бела дня.
Артур выглядел так, будто не знал, что сказать. Было ясно, что он не хочет отвечать. Поттер глубоко вздохнул и махнул рукой, показывая, что ему не нужен ответ.
— Не важно. Да, я убил Муди, но нам следует оставить это и двигаться дальше.
— Всё, что вам нужно сделать, это ответить на сову Джинни, — сказал Ремус. — Это будет означать, что вы не будете создавать никаких проблем Темной стороне. Оставьте нас в покое и мы оставим вас. Ты хочешь вернуться на работу в Министерство, Артур? Ты можешь это сделать, как только примешь новое правительство. Вы хотите жить в мире? В мире без угрозы войны, нависшей над вами? Тогда примите Темного Лорда, как правителя Волшебной Британии. Это просто. Свет проиграл, как ваш сын сказал ранее. Пора перевернуть страницу и двигаться дальше.
Поттер встал, глядя на двух взрослых магов.
— Я знаю, что вы получили приглашение на предстоящую казнь от моего мужа. Вы обязаны присутствовать. Если вы не придете, Волдеморт воспримет это, как прямую угрозу. Он посчитает, что вы всё еще настроены против него и планируете препятствовать ему в дальнейшем. Тогда он решит, что вас лучше убить. Он использует вас двоих, как пример остальным.
Молли и Артур повернулись друг к другу, по-видимому, ведя молчаливый диалог, потом оба кивнули и повернулись к Гарри.
— Мы будем присутствовать, — объявил Артур. И это было соглашение со многими вещами. — Мы хотим мира.
— Отлично. Ваше присутствие — залог вашей верности. Мы вернем Джинни. К тому же теперь, вы не будете занимать мысли моего мужа. Он, наконец-то, перестанет думать о том, что в будущем вы можете принести ему проблемы... Но вам не стоит делать того, что может привлечь его внимание.
— Я до сих пор не могу поверить, что ты согласился выйти за него замуж, Гарри, — прошептала Молли. — Как ты мог выйти замуж за кого-то, кто никогда не будет тебя любить? За кого-то, кто даже не способен на это... Как ты можешь быть счастлив? Как ты можешь с такой радостью ждать детей от этого монстра?
Глаза Поттера сузились. Температура в комнате моментально понизилась, и спутники Велиара замерли от напряжения.
— Ты не знаешь его, Молли, — произнес гриффиндорец, и его тон был ледяным. — Совершенно. Он способен любить, и он понимает меня, как никто в этом мире. Том любит меня за то, какой я на самом деле. Он любит Гарри. Просто Гарри. Я никогда не был тем, кем вы считали меня. И я хочу, чтобы вы уяснили одну вещь: я буду более чем счастлив убить любого, чтобы защитить своего мужа и его цели, — он сделал паузу, заглядывая им в глаза. — Надеюсь, я понятно выразился? — затем он откинул прочь котел и схватил свою палочку, после чего надел маску и покинул Нору.
Ремус тоже поднялся.
— Он больше не потерпит оскорблений своего мужа. Можете считать это первым и последним предупреждением. В случае чего, для него не будет иметь значения, кто вы, — Ремус кивнул Биллу и Чарли на прощание и ушел вслед за Гарри, оставив старших детей Уизли поговорить с родителями.
