10 страница26 декабря 2021, 12:54

Глава 9

Кристофер Рид с неприязнью оглядел перекошенный домик, рядом с которым стояла его дочь. К его величайшему облегчению Софи выглядела почти как всегда, хоть и казалась слегка удивленной. Светлые волосы беспорядочно касались плеч, бескровные губы были плотно сжаты, а мутные глаза смотрели сквозь отца. В несколько секунд выражение замешательства исчезло с ее лица.

Крис иногда наслаждался тем фактом, что его дочь внешне куда больше была похожа на него, чем на свою мать. Кристофер любил Аду за темные злые глаза, за ее смех, за то, что она никогда не сдавалась ему без боя. Они оба состояли из жил и мыслей. Это незримое общее всегда тяготило его, несмотря на то, что различного было куда больше. Софи же казалась ему белокурым ангелом, сошедшим с небес. Таким Криса можно было увидеть на старых фотографиях, бережно хранимых на комоде в доме его родителей. Только в нем самом никогда не было этого пронзающего своей холодностью взгляда. Такого не было у Ады, ее сестры, так смотрел на Кристофера Леонард Балияр во время их немногочисленных встреч.

— Софи,— ее имя сорвалось с его губ вместе с выдохом облегчения, и это не скрылось от его дочери.— Я чуть с ума не сошел.

Софи не привыкла чувствовать себя крошечной в чьих-то объятьях, однако когда ее отец в странном порыве притянул ее к себе, ей показалось, что она вот-вот расплачется. От него пахло хвоей и тяжелым мускусным одеколоном, а тепло исходящее от него безопасным коконом скрывало от опасностей и тайн. Но моя Софи не была бы собой, если бы с радостью доверилась этому.

— Крис, что ты здесь делаешь в такую рань?

Мужчина поморщился от этих подозрительных ноток, сквозящих в ее голосе.

— Забираю тебя и Адама домой, а ты...— Кристофер бросил на Адриана такой взгляд, что любой другой бы провалился под землю.— Какого черта ты ошиваешься возле моей дочери? Другие малолетние уголовники обычно тусуются на заброшенных заправках, тебя и оттуда поперли?

Софи ожидала, что ангельские глаза ее друга в ту же секунду нальются кровью, а изо рта польется поток нецензурной брани, которую он умело и изящно использовал. К ее удивлению Адриан расплылся в приятной, пусть и слегка надменной улыбке.

— И вам доброго утра, мистер Рид. Разве не заметили, я встал на путь исправления. Да и малолетние уголовники мне порядком надоели.

— Очень рад за тебя,— фыркнул Крис, крепче сжимая плечо Софи.— Можешь исправляться, где угодно, но не рядом с моей семьей.

Дверь за спиной Адриана скрипнула и на пороге появилась Руша. Казалось, старушка вовсе не спала этой ночью, даже наряд на ней был тот же самый. Кристофер побледнел.

— Из возмутительных мальчишек вырастают возмутительные мужчины, верно?— спросила женщина, смотря на отца Софи.— Нечего поласкать парнишку с утра пораньше, он еще даже не завтракал.

— И тебе доброго утра, старая ведьма,— прошептал Крис сквозь стиснутые зубы.

— Могла бы я обидеться на твой тон, черт возьми, если бы в твоих словах не было правды. Забирай детишек и уезжай, в этом доме я рада им, а не тебе,— Адриан и Софи быстро переглянулись и убедились, что такую Рушу они еще не встречали.

В ее глазах не плясал огонь, в них тлели пепелища. Кончики узких губ не растягивались в улыбке, которой она награждала своих друзей в их редкие встречи. Руша имела представление о том, каким может быть Кристофер Рид, и не желала, чтобы он знал о доброте, спрятанной в ее сердце.

— Софи, разбуди Адама, и поедем домой,— сказал Крис тоном, не терпящим возражений, все еще буравя старуху взглядом.

Его дочь тут же метнулась в сторону двери, освобождаясь от давящего чувства вины, которое она ощущала рядом с отцом. Софи, проходя мимо Руши, крепко сжала ее узловатую ладонь. Ей казалось, что есть слова, которые ей стоило произнести, но поймать их в этом вихре странных совпадений совершенно не получалось. Руша долго бродила по свету, многое потеряла и многое обрела, поэтому все поняла по холоду рук Софи, по зеленым крапинкам в ее мутных глазах.

Адам и Стивен уже не спали, более того кузен Софи держал на руках ее кота (никто из них особо не радовался этому факту).

— Мне показалось или я слышал голос твоего папаши?— уточнил парень, вручая Шеду кузине.

— Не показалось,— Софи одновременно хотелось побыстрее оказаться подальше отсюда и остаться в этом домишке до скончания времен, лишь бы не слушать лекцию о поведении, которую Крис, совершенно точно, уже подготовил.— Пошли, я боюсь оставлять его с Адрианом один на один.

***

— Куда тебя отвезти?— Кристофер неохотно обратился к Адриану, когда слегка пристыженная компания погрузилась в автомобиль.

— В Сан Сатор,— ответил парень и расплылся в довольной улыбке.

— Он заберет свою машину,— тут же пояснила Софи, заметив, как у ее отца на выступивших скулах нервно заиграли желваки.— И отвезет Стиви домой.

— Ума не приложи, Стивен, ты-то как оказался с ними?

— Мы просто плохо на него влияем,— Адриан, казалось, неистово наслаждался любой возможностью докучать Крису.

Вольво тронулся с места, и Софи молча уставилась на дорогу. Какая странная ночь приключилась с ней, но лучи солнца просачивались сквозь узор облаков, на жухлой траве лежала роса, а ветер невозмутимо срывал остатки листвы с полуголых ветвей. Ничто не говорило о том, как много сокрыто в мире темного и страшного. Софи поминутно спрашивала себя, не выдумала ли она Зверя и юношу из сна, но затем нащупывала тонкий кожаный ремешок в своем кармане, и вспоминала, что Адриан совсем недавно бродил по лесу весь перемазанный кровью.

— Софи, я не хочу, чтобы ты еще хоть когда-нибудь совалась в лес ночью.

Шеду презрительно взглянул на Кристофера и повернулся к нему своей мохнатой спиной. Софи бы тоже охотно сделала что-то в этом роде, например, на скорости открыть дверь и вывалиться из машины. А что? Неплохой способ закончить этот тухлый разговорчик.

— Я тебя поняла,— буркнула она.

— Это не совсем тот ответ, который я ожидал услышать,— Крис запустил ладонь в свои блондинистые волосы.

— У меня нет настроения ругаться до обеда. У меня вообще нет настроения, честно говоря,— призналась его дочь, старательно не смотря в его сторону.

— Софи, это ведь не моя прихоть. Ты напугала нас с твоей мамой до чертиков этой ночью.

Это звучало так нормально, что девушка невольно вздрогнула. Так будто Крис был частью их с Адой безумной семейки, будто он понимал, что происходит.

— Ты не мог бы не отчитывать меня при друзьях? И как ты вообще узнал, что я не дома? Мама бы не сдала меня просто так.

Адриан и Стиви опасливо переглянулись на заднем сидении.

— Разве я не должен знать, где находится мой ребенок?

Софи даже фыркнула от накатывающего дискомфорта.

— Давно это ты так обо мне печешься?

Мужчина болезненно поморщился, словно от удара. Он бросил короткий взгляд на свою дочь, пытаясь понять, как сильно он ранил ее своим отсутствием. Девочке, выстукивающий какой-то странный ритм по бардачку, не нужен был отец, ей вообще едва ли нужен был хоть кто-то. Кристофер чувствовал, как мелко дробилось его сердце, словно утренний лед на лужах, на котором топчутся дети, готовые промочить свои ботинки веселья ради. Софи перехватила его взгляд.

— Прости,— вдруг сказала она.— Это было слишком...

— Все в порядке,— ответил Кристофер.

***

Все жители Сан Сатора выглядели измотанными, только, пожалуй, Мария была бодрее, чем обычно.

— А что?— хихикнула она, когда заметила взгляд Ады, мечущий молнии.— Дома без ребятишек стало так тихо и мирно прямо как раньше.

— Если сейчас прозвучит еще хоть слово о том, как тебе докучают наши дети, ты пойдешь из Сан Сатора пешком искать себе новую работу,— заявила Лара.

Томас откусил очередной кусочек свежих кексов, пытаясь хоть немного успокоиться. Он думал о том, что никогда не упускал Адама из вида так надолго. Его сын вечно был где-то поблизости, занимаясь ему одному лишь интересными вещами. И теперь, когда Адам впутался в какую-то авантюру, все вокруг казалось до жути неестественным. Даже обычно мягкая, добрая Лара, сейчас огрызалась со всеми, кто только осмеливался начать с ней разговор.

— И все-таки почему ты решила, что лучше Крису поехать за ними?— Лара с видом полнейшего негодования пролила свой кофе на обеденный стол.

Ада устало взглянула на лужицу, что медленно расползалась под кружкой, пока Линкольн ловко не вытер ее.

— Потому что он сводил меня с ума не хуже, чем ты.

Лара раздраженно фыркнула, растирая гудящий висок.

— Шла бы спать,— сказала ее сестра.— Всю ночь гундеть, конечно, голова разболится.

— Я не могу спать, пока мой ребенок, черт знает где.

— По-моему он сейчас как раз-таки в безопасности, пока ты не накинулась на него с обвинениями,— пожала плечами Ада.

На ее точеном лице отпечатались следы бессонной ночи, под глазами залегли синеватые полосы, движения были медленными и скованными.

— Можно подумать, ты Софи по головке погладишь,— буркнула Лара.

— Я отходчивая, тебе ли не знать,— ответила ее сестра.— А этот лес не может не притягивать ее. Мне жаль, что Адама он привлекает не меньше.

— Поэтому ты так спокойна? Ада! Да среди этих чертовых елок ни разу не случилось ничего хорошего!

— Я должен с ней согласиться, вспомни, как ты не хотела оставаться здесь. А теперь ведешь себя как, как...— встрял в разговор Томас.

— Как ОН?— Ада поднялась на ноги и решительно направилась к выходу.

На веранде в утреннем дрожащем свете было свежо. В белесых просветах меж сосен виднелось небо. Дорога заманчиво поблескивала под неявными солнечными лучами. Ада не хотела оставаться здесь. Ей снова было семнадцать лет. Тихий, знакомый голос нашептывал ей бежать, как можно дальше, никогда не оглядываюсь.

— Вы вовсе не ведете себя, как господин Балияр,— заметил Линкольн, показавшись из-за двери.

Ада не помнила момента, когда их дом пустовал без дворецкого. Леонард был закрыт и скуп на нежность, тем более на веселье, а Линкольн раньше часто тихонько смеялся. Он уже был не молод, когда учил Аду кататься на велосипеде и бежал рядом, готовый оказать помощь в любую минуту. А сейчас какая-то дикая усталость отпечаталась в его охваченных дрожью руках, длинных ногах и лице, неизменно приветливом и спокойном.

— Разве?— усмехнулась женщина, пристально глядя на Линкольна.— У меня его лицо, его волосы. Вдруг внутри та же тьма, что и в нем?

Дворецкий осторожно стряхнул клочья рыжей шерсти с кресла-качалки и сел в него.

— Это зависит от того, что вы вкладываете в определение «тьмы», мисс Ада. Злость, черствость, равнодушие? Я не вижу в вас ничего из перечисленного.

— Я боюсь стать личным Леонардом Балияром для своей дочери,— женщина вдруг озвучила мысль, терзавшую ее многие дни.— Но эта свобода, которую я даю ей, не опасна ли она для нее...

— Помните, что я сказал вам однажды?

Ада устало покачала головой, вспоминая бессчетное множество слов, которые дарил ей Линкольн. Их сложно было запомнить, они бежали, струились, менялись, словно речные потоки. Слова же ее отца, были редкими, как драгоценные камни, но царапали душу своими необработанными краями. Их невозможно было забыть.

— Нельзя защититься от жизни,— дворецкий смотрел на женщину своими странными зелеными глазами.— Особенно если она такая, как у Софии Балияр.

— И что ты предлагаешь?

— Быть терпеливой и ждать.

— Ждать пока все станет совсем плохо?

— Разве все плохое не сменяет однажды хорошее?— Линкольн скрупулезно стряхивал невидимые пылинки со своих штанов.

Ада чувствовала этот запах в воздухе, незримое присутствие чего-то дурного. Птицы летали странно, ветер звучал слишком тихо, ели и сосны неохотно поддавались его порывам. В дни, возможно, лучше, чем этот, чемоданы были бы собраны, Софи бы дремала на заднем сиденье, а ее мать молила бы всех богов, которых могла вспомнить о том, чтобы беда обошла их стороной.

— Что там, Линкольн? Что, мать его, скрывается в ночи? Почему мы не можем выйти из дома ночью?

Лицо мужчины будто сковал мороз, таким бескровным оно показалось Аде.

— Чудеса, только и всего,— прошептал Линкольн, заметив, как серебристый вольво заезжает на парковку.

Софи испытывала странную смесь облегчения и стыда, смотря на то, как ее мать быстрым шагом приближалась к машине. Она, точно так же, как Ада чувствовала перемены вокруг. Прежде всего, в самой себе.

— Привет,— Адам избегал смотреть своей тетушке прямо в глаза.

— Ох, Адам, не завидую я тебе,— женщина осторожно поправила ветровку на его худых плечах.— Но ты — молодец: выглядишь виноватым,— ее племянник слабо усмехнулся.— А вы двое? Кто из вас Стиви, а кто Адриан?

— Я Стивен,— парнишка поднял ладонь вверх и тут же добавил: «мэм».

— Привет, Стиви, а...

— А это Адриан, но он спешит, верно, чувак?— Софи подтолкнула парня в направлении его BMW.

Было что-то жутко неловкое в том, что ее мать и Адриан находились настолько близко друг к другу.

— Рад знакомству, миссис Балияр.

— Может, вы хотя бы позавтракаете у нас?— Ада из-за всех сил старалась скрыть улыбку, наблюдая за тем, как ее дочь пытается избавиться от высокого и весьма симпатичного юноши.

— Они спешат,— буркнул Кристофер.

Он ощущал почти физическое раздражение, заметив, как Адриан наклоняется к Софи, и она что-то шепчет ему на ухо.

— Пожалуйста, поезжай, меня напрягает это все,— сказала она.

Парень ощутил, как ее рука сжала его предплечье. Софи бросила на него умоляющий взгляд.

— Простите, мэм. Но мистер Вуд прав, не хочу, чтобы Джен беспокоилась.

— Джен? Погоди,— Ада с нарастающим интересом рассматривала друга Софи.— Джейн Новак?

— Она носит фамилию моего отца сейчас. Джейн Хилл.

Все в его тело сосредоточилось в одном месте, там, где девичьи пальцы прикасались к сгибу его локтя. Возможно поэтому, ему хотелось, чтобы Софи узнала что-то о Джен, чтобы кто-то сказал о ней что-то хорошее вместо него самого.

— Не мучай парня расспросами,— Крис попытался приобнять Аду за плечи, но она отмахнулась от него, словно от назойливой мошки.

— Джейн Новак — твоя мама?

Мать Софи разглядывала его так, словно до этого видела его лишь мельком. Адриан знал, что она ищет в чертах его лица что-то знакомое, что-то способное напомнить ей Джен. Но в темно-карих глазах не было ни намека на синеву, его жесткие темные волосы не были похожи на ее аккуратную блондинистую прическу. В нем не было ничего от Джейн, так ему казалось.

— Можно и так сказать, но не родная. Она — бывшая жена моего отца.

— Ох, я ведь, знаешь, немного общалась с ней в школе,— Ада заметила на себе взгляды Криса и Софи, оба выглядели удивленными. Немудрено, ведь любой, кто общался с Адой Балияр в ее школьные годы, заслуживал внимания.— Я бы хотела встретиться с ней как-нибудь.

— Она будет рада,— по телу Адриана расползалось тепло, несмотря на то, что его лицо оставалось непроницаемым.— А теперь, правда, пора по домам. Ей, Уоррен,— он улыбнулся, стоящему поодаль Адаму,— если что просто свали все на меня.

Софи отступила от Адриана на шаг. Он лишь коротко ей подмигнул, размашистым шагом, идя к машине.

— Ты не говорила, что он — такой красавчик,— Ада попыталась пригладить пушащиеся волосы дочери.

— Я говорила, что он непротивный.

— Это не одно и тоже,— усмехнулась женщина.

Может быть, ей хотелось верить, что странные слова, которые она впервые услышала от своего отца, были ложью. Ада никогда не произносила их вслух. «Она никогда не полюбит». Как же! Разве это возможно, когда кто-то, похожий на Адриана ошивается рядом.

— Красавчик или нет, но совершенно омерзительный тип,— заметил Кристофер, легонько дотронувшись до плеча Софи.

— Ты теперь поедешь домой?— его дочь с какой-то досадой встряхнула свою сумку и как будто на всякий случай пошарила в одном из отделений.

Крис неловко хмыкнул, ища поддержки в глазах у Ады. Та лишь слегка приподняла бровь.

— Вообще-то я поживу у вас некоторое время с позволения твоей мамы, конечно.

— Хрм,— Софи переводила полный замешательства взгляд с Кристофера на Аду.

— Это долгая история,— пояснил Кристофер.

— Ага,— кивнула девушка и вручила сумку Адаму.— Можно мне погулять на воздухе, пока ему устраивают разнос?

— Поддержка у тебя на высшем уровне,— ее кузен озадаченно поскреб свой подбородок.— Но я признаться тоже бы сбежал, если бы была такая возможность.

— София, мы пойдем туда все вместе,— голубые глаза Кристофера неустанно следили за Софи, будто она в любой момент могла просто взять да исчезнуть.

— Придешь через полчаса,— сказала Ада.

Софи испытала облегчение, видя в глазах матери понимание. Крис бросил на нее несколько многозначительных взглядов, но сдался, видя, как Ада уверенно вела Адама в сторону дома.

— Я беспокоюсь о тебе и понимаю, что у тебя нет причин доверять мне, но дай мне время, Софи. Я все объясню,— с трудом проговорил мужчина, будто опасался, что при одном неосторожном движения языка он взболтнет лишнего.

Кристофер зашел в дом, окинув опасливым взглядом Линкольна, тихонько раскачивающегося в кресле. Наконец-то тишина. Шеду ненавязчиво терся щеками об ее ноги. Кресло-качалка монотонно поскрипывало. Это все успокаивало Софи, не хуже ромашкового чая.

— Линкольн, не хочешь пройтись?— спросила девушка, прекрасно осознавая, что стоит на достаточном расстоянии от дворецкого.

Мужчина кивнул, каким-то чудом расслышав ее . Утро стало походить на день, пока они медленно шли среди ухоженных клумб. Странная это была компания: девочка, высокий, нескладный мужчина и кот со злобной физиономией.

— Леонард мог достать предметы из снов?— спросила Софи, когда они остановились перед небольшим прудом.

Линкольн наблюдал, как девушка опустилась на корточки рядом с кромкой воды и опустила в нее кончики пальцев. От дрожи ее ладони по поверхности пруда побежала рябь. Дворецкому, который видел многое на своем веку, стало не по себе. А ты, мой дорогой читатель, не задумывался о том, что все мы своего рода пускаем рябь, принимая решения, делая выбор?

— В исключительных случаях,— тихо ответил Линкольн и присел рядом с Софи на прохладную землю.

— Ну вот,— вздохнула девушка, слабо улыбнувшись дворецкому.— Теперь ты запачкал свои идеальные брюки.

— Это все мелочи, мисс София. У вас вот кетчуп на футболке.

— Что значит в исключительных случаях?— Софи вдруг поняла, что не боится его, не боится мертвого Зверя из леса, страшилась она совершенно другого.

— Это означает, что дальше будет тишина. Долгое, обманчивое веселье перед ураганом.

Девушка медленно перебирала пальцами в холодной воде.

— Почему ты остался здесь?— Софи искоса смотрела на Линкольна, старательно отмечая в памяти черты его лица, ища что-то неестественное и подозрительное.

Напрасно. Он весь был подозрительным, как всякий уважающий себя дворецкий.

— В этом месте я заботился о молодой хозяйке, играл с ее детьми, вел беседы с господином Балияром. Тут случилось много хорошего. И я думаю, еще случится.

Софи понимала, что он не врет, но не говорит правды. Линкольн, ее мать, ее отец, даже Руша опасались истины. Они предпочитали припрятать ее где-то поближе к себе так, чтобы никто не сумел разглядеть.

— Но тут случалось и плохое...— заметила Софи.

— Да, — дворецкий несколько раз кивнул, соглашаясь с ней.— Много грустного и плохого. И все-таки, мисс Софи, хорошего всегда больше, если знать, как правильно поступить. Вы сегодня щедры на вопросы.

— У меня есть еще один. Последний,— девушка выдернула руку из пруда, как только заметила, что Линкольн собирается подняться на ноги.

Мужчина смотрел, как брызги снова падали в воду, а от них шли круги, много маленьких кружков расползались, сталкивались друг с другом.

— Ну если последний, то так и быть. Я вас внимательно слушаю.

— Как пережить ураган?

Софи заметила, как его юные зеленые глаза вдруг потеплели, словно он увидел в ней что-то.

— Нужно насладиться весельем.

10 страница26 декабря 2021, 12:54

Комментарии