Глава 22
– Все еще не могу в это поверить, - сетовала одна из клиенток булочной.
– Существо! В такой-то знатной семье! Немыслимо.
Самой обсуждаемой темой в городе был Мариус Труа. Его арест навел много шума среди людей разных слоев. Вот уже второй день жители не умолкали, бурно обсуждая эту тему.
Дайан была растеряна. Она и представить не могла, что такое может случиться с одним из тех, кому она когда-то помогла. Хранительница анализировала полученную информацию и все равно не понимала, как такое могло произойти. Когда Мариус усыновлял детей, все следы были надежно подчищены. Да и сам он был хранителем, а вовсе не существом.
«В статье так мало информации. Я с трудом могу предположить, что произошло. Рассказать о произошедшем может только Мариус, либо его дети. Иначе никак. Необходимо что-то сделать со всем этим. Моя помощь не окажется лишней, да и наши ряды пополнят бинкарн и дрэмар. Надеюсь, Мариус рассказал мальчику о его истинном происхождении. Не то время, чтобы хранить такие тайны,» - размышляла хранительница в периоды, когда покупатели отсутствовали. - «Надо поехать в поместье Труа, пока Джейк не уехал к Винсенту с готовыми статьями. Сегодня же свяжусь с ним. Нельзя терять время».
– Добрый день, - в булочную вошел один из постоянных клиентов.
– Добрый день!
– Как у вас замечательно. Неужели хотя бы в одном месте я не слышу разговоров о Труа.
– На самом деле, все предыдущие клиенты обсуждали эту тему, - улыбнулась хозяйка булочной.
– Делают из мухи слона. Насколько я помню, мистер Труа архитектор и востребованный, между прочим. Сейчас его обсуждают, но недавно многие стремились с ним поработать. Существо или нет. Какая разница, если он добропорядочен и ценен для общества? - Мужчина был нерасторопен, как и его речь. Однако он совсем не утомлял этой неспешностью.
– Не думала, что хоть кто-то сейчас так трезво смотрит на обстановку в городе.
– Дураки всегда найдутся, но мир не состоит лишь из дураков. В лесу среди кучи ядовитых грибов, не приносящих пользы, всегда найдутся и съедобные. Так и с обществом, - он внимательно осматривал продукцию, выбирая лучшее из лучшего.
– Я ошибалась, думая, что все попали под влияние правительства. Ваши слова дают надежду на то, что мир все-таки изменится.
– Если найдутся храбрецы, желающие изменить мир, разве что, - после этих слов клиент купил необходимую продукцию и, попрощавшись, вышел из булочной.
Дайан проводила мужчину взглядом. Она была растеряна и в то же время рада. «Это знак!» - Мелькнуло у нее в мыслях. Этот разговор дал ей чувство уверенности. Пусть это был лишь небольшой огонек среди густой темноты, но он уже освещал путь.
Пока Дайан радовалось услышанным от клиента словам, Мия прогуливалась по городу. У нее не было дел по дому или в булочной, связанных с хранителями тоже, поэтому она шла по оживленной улице, греясь в лучах солнца. Люди мелькали вокруг на несколько секунд, а затем исчезали позади, но им на смену приходили новые. Девушка шла не спеша, осматривая архитектуру. Ей не надо было торопиться, поэтому она могла любоваться каждой деталью.
Она долго прогуливалась по оживленной улице, пока не свернула в какой-то переулок. Резко вокруг стало тихо и пусто, но несмотря на это Мия продолжила идти вперед. Через несколько минут вдалеке послышались голоса. Их было довольно много.
«Наверное, я вновь выхожу на одну из главных улиц,» - подумала девушка и продолжила путь.
Предположение Мии не подтвердилось. Вместо крупной улицы ей открылось странное место. Дома здесь стояли дальше, отчего переулок расширялся. Это пространство заполнили палатки и торговцы. Эти торговцы отличались от обычных рыночных. Мия до конца не понимала, в чем именно была разница между ними, но это сразу было заметно. Помимо странных торговцев по улице ходили подозрительной наружности мужчины и женщины. Мия чувствовала, что ей здесь не место, поэтому решила ускорить шаг.
– Ой! - Она врезалась в мужчину. Он был крупный словно медведь. Его и без того неприятная наружность стала еще страшнее от гримасы, что исказила его лицо.
– Куда прешь?! - Закричал он.
– И! Извините! - Испугалась Мия.
– На кой черт мне твои словесные извинения? Сейчас я на практике научу тебя смотреть по сторонам, - своей сильной рукой мужчина крепко ухватил девушку за волосы и куда-то потащил.
– Отпустите, пожалуйста! Я случайно! Я... Я не хотела! - Кричала она, а на глазах наворачивались слезы. Казалось, что никому нет дела до того, что происходило.
– Заткнись! - Обидчик разозлился еще больше.
– Фрэнк! - Раздался чей-то голос.
– Чего тебе?
– Отпусти ее, - эти слова дали надежду Мии.
– А твое какое дело? Она тебе кто?
– Она моя знакомая.
– Тогда тебя не должна волновать ее судьба.
– Я отдам тебе всю наживу со следующего рейда.
– Видимо, не просто знакомая, раз так печешься за нее, - хитро щуря глаза, говорил Фрэнк. - Так и быть. Забирай, - он с силой оттолкнул от себя девушку, отчего она упала на землю. - И не смей забывать. Со мной шутки плохи.
– Ты знаешь, что я держу свое слово.
– Спасибо! Большое спасибо! - Начала говорить Мия, когда почувствовала чьи-то руки, помогающие ей встать. - Вы? Это же вы тогда были в переулке? - Она посмотрела на молодого человека, заступившегося за нее, и удивилась. Перед ней стоял охотник, с которым она сталкивалась уже два раза.
– Да, да. Вставайте. Давайте уйдем отсюда, - он с легкостью поднял ее. - Следуйте за мной, - он повернулся к девушке спиной и быстро пошел. Мия последовала за ним, держась как можно плотнее к его спине.
Всю дорогу они шли молча. Мия не задавала лишних вопросов, а лишь следовала за своим спасителем. Она никак не могла успокоиться. Ее трясло. Ей крупно повезло, и она никак не могла поверить в это. Каждый хоть раз переживал это странное чувство радости и облегчения, но в то же время обеспокоенности от осознания страшных последствий, которые могли произойти. Именно так чувствовала себя девушка.
– Ну вот мы и вышли, - сказал охотник.
– Еще раз спасибо! Вы спасли меня, хотя могли этого не делать.
– Не берите в голову. Это мои извинения за прошлый раз.
– Но вы же тогда ничего не сделали.
– Не сделал, но мог.
– Я все равно вам благодарна.
– Просто примите это так, как есть, - Мия лишь улыбнулась в ответ.
– Сегодня на вас нет формы.
– У меня выходной, - в воздухе повисло молчание. - Вы, наверное, куда-то шли? Я задерживаю вас.
– Вовсе нет. Скорее, я доставила вам много хлопот.
– Это не так.
– От этих слов мне немного легче, - девушка расплылась в яркой улыбке. - Что это было за место?
– Черный рынок. Вы не знали?
– Не знала.
– Не ходите туда больше и вообще будьте аккуратнее.
– Я планирую продолжить прогулку, хотите составить мне компанию? - Неожиданно для себя и уж тем более для охотника спросила Мия.
– Почему бы и нет, - на губах молодого человека появилась еле заметная улыбка. - Мы еще не представлялись друг другу. Орсон Уорд.
– Мия Честертон.
– Приятно познакомиться.
– И мне.
Наконец они сдвинулись с места и прогулочным шагом пошли в неизвестном для обоих направлении. Мия чувствовала себя рядом с охотником неоднозначно. С одной стороны, она должна ненавидеть всех охотников за то, что часть из них причастна к смерти ее матери. С другой стороны, Орсон совсем не отталкивал ее. Конечно, она испытывала неловкость в его присутствии и даже несколько раз до этого страх, но он все равно притягивал ее к себе.
– Расскажите мне про то место.
– Про черный рынок? - Невозмутимо спросил Орсон.
– А разве можно так открыто об этом говорить? Разве этот рынок не является незаконным?
– Является, но только формально.
– Как такое может быть? - Мия была удивлена.
– Обстоятельства сложились удачно. Большая часть товаров рынка хотя бы отдаленно, но относится к существам. В настоящее время такие вещи очень востребованы всеми жителями города. Там так много всяческого барахла, что любой житель может себе позволить что-нибудь приобрести. Думаю, вы понимаете, что рынок делает на этом большие деньги? - Он многозначительно вскинул брови, смотря на спутницу. - К тому же, основатель этого рынка глава городской тюрьмы. Незаконное в этом городе законно.
– Я даже не знаю, что сказать.
– А что тут еще добавишь? Из этой небольшой информации уже все ясно, - он говорил об этом с такой легкостью будто то, что творилось в городе, было нормой.
– Вы так спокойно об этом говорите. Неужели вас не волнует то, что происходит вокруг?
– Ни капли не волнует. Ни черный рынок, ни вся шумиха с существами.
– Я думала, что в ряды охотников принимают лишь тех, кто придерживается мнения правительства и общества.
– Нет. Туда принимают всех желающих. Главное обладать достаточной физической силой, чтобы пройти отбор.
– На чьей же вы тогда стороне?
– На своей, - сказал Орсон. - Мне все равно на существ. Я не испытываю к ним жалости или злости. Я вступил в ряды охотников, потому что увидел выгоду для себя. Мне хорошо платят за работу. Этого достаточно.
– И даже, когда убиваете, ничего не чувствуете? - Для Мии его слова казались дикостью.
– С чего вы взяли, что я кого-то убиваю?
– А разве это не так?
– Не так. Я состою в тех отрядах, что чаще всего выезжают за пределы города. Нам не разрешается убивать существ. Мы лишь отлавливаем их и доставляем куда надо.
– Но вы же понимаете, что лишаете кого-то шанса на жизнь?
– Понимаю, но это также и мой шанс на жизнь. Если выбирать, то я всегда выберу себя.
– Отчасти я понимаю вас. Большинство людей заботится лишь о себе и о своих близких. Но неужели все настолько плохо, что людям все равно на страдания других?
– Вам жалко существ? – Молодой человек посмотрел своими черными глазами на Мию, после чего ей резко расхотелось говорить. - Я не осуждаю вас. Не бойтесь мне сказать правду, я не наврежу вам.
– Да. Это так. Мне их жалко, - с трудом призналась девушка. Она понимала, что играет с огнем.
– Так уж и быть. Я был не совсем честен с вами. Из всего, что происходит в городе, меня приводит в ярость толпа ослов, что безоговорочно верит в речи правительства. Они действительно отвратительны. Особенно на показательных казнях, - охотник поморщил лицо, когда вспомнил все казни, которые видел. - Теперь и вы знаете мое истинное мнение. Вам стало спокойнее от этого? – Молодой человек улыбнулся. Он наблюдал за Мией все это время. Его забавляла ее наивность и доброе сердце. Она была так чиста в его глазах.
– Мне однозначно стало спокойнее, - девушка улыбнулась в ответ. Она просто не могла проигнорировать его улыбку.
День потихоньку клонился к вечеру. Мия и Орсон больше не затрагивали острых тем. Вместо этого они рассказывали друг другу о себе. К удивлению обоих, их взгляды и вкусы во многом сходились. Им больше не казалось, что они находятся на разных полюсах земли.
Когда небо стали окрашивать лучи закатного солнца, Мия и Орсон стояли у небольшого каменного фонтана.
– Я благодарен вам за этот день, - охотник позволил себе поцеловать руку девушки.
– А я еще раз хочу сказать вам спасибо. Вы сегодня очень помогли мне, - Мия смущалась от происходящего.
– Если захотите вновь меня увидеть, то вы знаете, где меня найти. Я непременно буду ждать новой встречи, а теперь отправляйтесь домой и будьте аккуратны.
– Обязательно буду. До свидания, мистер Уорд.
– Можно просто Орсон.
– До свидания, Орсон, - покраснела она, но все равно сказала.
– До свидания, мисс.
Они разошлись в разные стороны.
Мия направлялась домой. Она никак не могла успокоиться. Душа внутри бушевала. Девушка не понимала, что происходит. Ее охватила волна восторга, смущения и радости. Сердце быстро стучало от одного лишь воспоминания о молодом человеке. От всех этих чувств Мии хотелось кричать. Казалось, что она не выдержит, если не сделает этого. Но несмотря на все переполняющие ее чувства, ей приходилось сдерживать свои порывы.
Ближе к дому девушка окончательно взяла себя в руки и нацепила спокойное выражение лица. Ей не хотелось рассказывать Дайан об охотнике и их прогулке. Она понимала, что хранительница не одобрит ее действий, понимала их неправильность, но остановить свои чувства уже не могла.
