20 страница2 февраля 2020, 12:41

Глава 20

Илинн стояла с записной книжкой и перьевой ручкой в руках. Она пересчитывала все ценное, что находилось на кухне, пока новая кухарка располагалась в своей комнате.

– Вам помочь? - На кухню вошел Арне.

– Если вам не трудно, - улыбнулась она ему. - А где Даймонд?

– Он отправился в поместье Хардман по поручению мистера Труа.

– Что за поручение?

– По-моему, отвезти чертежи, которые делал ваш отец для их поместья.

– Вот как. Жаль, что я не смогла поехать с ним, - девушка немного расстроилась.

– На вашем месте я бы так не переживал. Мисс Хардман не лучший выбор для теплых и близких отношений.

– Вы просто ее не знаете, - Илинн было неприятно слышать такое о подруге.

– А, по-моему, вы просто привязаны к человеку, которым она была в прошлом, и не замечаете, какой теперь она является.

– Давайте больше не будем обсуждать Рэйчел. Она моя подруга, какой бы она не была.

– Если вам так угодно, - атмосфера между ними стала напряженной. Арне жалел, что поднял эту тему. - С чем мне помочь?

– Посчитайте столовое серебро и сравните его количество с тем, что записано в том документе, - девушка указала на лист, одиноко лежащий на кухонной тумбе. Молча, каждый занялся своим делом.

Погода в этот день была замечательной. Солнце ярко светило, а высоко в небе растягивались перистые облака. По саду разливалось пение птиц, и все живое стремилось себя показать. Казалось, что этот день принесет только счастье, но лишь Мариус знал какое горе в его семье может сегодня произойти.

Хозяин поместья прошел в беседку. Нащупав необходимые доски, он снял их и через небольшое отверстие, образовавшееся в полу, положил внутрь тайника шкатулку. Поместив доски на место, он встал, отряхнулся и пошел обратно в поместье. Мариус испытывал тревогу. Он ждал, что вот-вот что-то произойдет.

Войдя в поместье, он наткнулся на Илинн и Арне. Они уже закончили подсчет и как раз собирались к нему в кабинет.

– Уже закончили?

– Да. Вот посмотри, - дочь подала отцу записную книжку с результатами. - Я совсем не ожидала такого от нее.

– Да уж, - несмотря на то, что не хватало достаточно многого, Мариусу было все равно. Сейчас его мысли занимало совсем другое.

– Что мы будем делать?

– Надо сообщить в контору, в которой посоветовали ее нанять. Они примут меры, - с улицы раздался звук машины.

– Даймонд уже вернулся? - Илинн направилась к выходу, но отец ее остановил.

– Оставайся здесь, - хозяин поместья подошел к окну, находящемуся в холле, и посмотрел на дорогу. К дому направлялось несколько машин. Когда они въехали в пределы поместья, мужчина увидел знак щита и арбалета.

– Кто это? - Девушка вошла в холл.

– Охотники.

– Охотники? Но зачем они здесь? - Арне стало тревожно на душе.

– Думаю, Бабет рассказала им, что видела здесь существо.

– Они приехали за мной? – Спину обдало волной холода, и Илинн обхватила себя руками. Ей было страшно.

– Возьми себя в руки. Мистер Грумо, прошу вас находиться рядом с моей дочерью.

– Илинн, не отходите от меня.

Охотники вышли из машин с оружием наперевес. Смольного цвета униформа, состоящая из куртки и штанов с разнообразными карманами для снаряжения, тут же бросалась в глаза. Тяжелые сапоги на плотной подошве доставали до середины голени, позволяя комфортно чувствовать себя на любой поверхности, будь это ровные городские дороги или каменистая загородная местность. Главным украшением униформы служила нашивка герба организации охотников на левой стороне груди. Кроваво-красный треугольный остроконечный щит, украшенный белым изображением арбалета. Этакий знак проливания крови во имя спасения.

Охотники чувствовали себя уверенно и не скрывали довольных ухмылок. Понимая, какую власть они имеют, восемь человек выстроились в ряд и направили оружие на главный вход. Мариус медленно открыл дверь и вышел.

– Я, Мариус Труа, хозяин этого поместья. Могу ли я узнать в чем дело?

– Один добрый гражданин рассказал нам, что в этом поместье существо, - выкрикнул предводитель охотников. - Сдайте его нам по-хорошему.

– У вас есть доказательства?

– Сейчас найдем, - строй охотников двинулся вперед.

Они стремительно залетели в поместье.

– Второй, Третий, налево. Четвертый, Пятый, наверх. Шестой, Седьмой, направо. Восьмой, остаешься со мной, - выкрикнул предводитель охотников. Все разбились на группы и разбежались по дому. - Вообще-то нам достаточно слов той женщины, но начальство обрадуется дополнительным сведениям, - закинув арбалет на плечо, охотник шел в сторону хозяина поместья. - Ну, и кто же из вас существо? Может быть вы? Как вас там? - Прямо в лицо Мариусу говорил Первый. Он ткнул арбалетом в грудь мужчине, отчего Илинн почти вскрикнула. – А, может быть, эта милашка на самом деле существо? - Охотник улыбался во все тридцать два зуба, подходя к девушке. От страха ее тело трясло. - Довольно красивая мордашка. Было бы неплохо позабавиться с ней, - он поправил волосы девушки, откинув их назад и обнажив шею.

– Что вы себе позволяете? - Арне закрыл возлюбленную собой.

– А, может быть, это вы существо? - Первый крепко сжал плечо молодого человека и посмотрел ему в глаза. В этот момент раздались крики женщины. Четвертый тащил Ванессу со второго этажа за волосы. - Так, так, так. Теперь у нас еще один претендент на роль существа, - отовсюду слышались удары мебели об пол, звук разбивающейся посуды и гогот охотников. - Что-нибудь еще нашли?

– Нет, - Четвертый остался в холле. Он продолжал держать Ванессу за волосы, отчего та опустилась на колени.

– Отпустите меня! Я ничего не сделала! Я только сегодня приехала сюда, я ничего не знаю! Пожалуйста! - Третий вел новую кухарку к своему начальнику. Он толкнул девушку в спину, чтобы она шла быстрее. Кухарка пошатнулась и упала на колени уже в холле. Ее лицо было заплаканным.

– Осторожнее! Если она из какой-нибудь конторы, потом проблем не оберемся, - следом за ними в холл вошел Второй.

– Мне страшно, - Илинн стояла позади Арне, вцепившись руками в его пиджак и уткнувшись лбом в широкую спину.

– Я рядом с вами. Идите ко мне, - он подтянул ее рукой, чтобы видеть девушку перед собой. Когда она отцепилась от пиджака и оказалась у него перед глазами, Арне крепко обнял ее. Он закрыл ей глаза, прижимая голову рукой к своей груди.

– Отошли друг от друга, - резко сменив тональность сказал охотник, отчего Илинн вздрогнула.

– Я существо, - как гром среди ясного неба раздались слова Мариуса. Он понял, что охотники не знают, кто из них бинкарн. Более того, они не знают даже вид существа, находящегося в поместье. Стало быть, Бабет рассказала лишь общие сведения.

– Так, так, так. Это уже интересно. Значит, у нас целых три существа, - ухмыльнулся Первый. - Мы урвали большой куш! Говорите, кто ваши дети.

– Какая разница, если они усыновленные, - Мариус смотрел прямо в глаза предводителю охотников.

– А этому есть подтверждение?

– Да. Все бумаги в моем кабинете, - после этих слов в холл вернулись Шестой и Седьмой.

– Вы что-то нашли?

– Да. Прямо на столе лежала книга на языке существ, - один из охотников отдал книгу предводителю.

– Так, так, так. Эй, ты! - Охотник швырнул книгу к ногам Мариуса. - Прочитай и переведи, что тут написано, - отношение Первого в корне изменилось. Теперь хозяин поместья для него был как животное. - Теперь веди в свой кабинет, нам нужны доказательства, что твои детишки усыновленные, - сказал он и толкнул мужчину в спину, когда с книгой было покончено.

– Все не так. Так не должно быть, - после этих слов девушки Арне почувствовал, как его рука увлажнилась. Илинн плакала. Ее сердце разрывалось от самопожертвования отца.

Пока Мариус, Первый и Шестой были в кабинете, другие охотники расслабились и громко разговаривали между собой. Арне украдкой смотрел на них, прижимая к себе возлюбленную. Его тело как будто сковало. Он боялся, что ей сделают больно. Боялся ее потерять. «Мистер Труа, вы настоящий мужчина. Теперь я понимаю, почему Илинн вас так уважает и любит. Если бы я мог сделать хоть что-то, то непременно сделал бы, но я не могу. Мы можем лишь довериться вам и действовать так, как этого хотите вы,» - продолжая наблюдать за беспределом вторгнувшихся, думал молодой человек.

– Все улажено. Детишки усыновленные. Остальные тоже чисты. Так что вяжите этого старика и грузите в машину, - сказал предводитель охотников.

– Колоть ему... - не успел договорить один из охотников, как его прервал Первый.

– Конечно, черт возьми! - Он был недоволен таким раскладом дел.

– Возьмите меня с собой! Я не хочу оставаться в этом доме! - Слёзно просила кухарка.

– У нас есть место для нее?

– Да.

– Если заплатишь, возьмем. Нет, так иди пешком, - резко рявкнул Первый.

– Я отдам вам все, что у меня есть! - Она убежала за чемоданом и своими вещами.

Мариусу крепко связали руки и что-то вкололи. Он посмотрел в заплаканные глаза дочери в последний раз. Ему не дали возможность попрощаться, ведь это привилегия людей, а не монстров. Именно таким видели Мариуса почти все присутствующие.

– Ха-ха, этот старик сказал, что дети были нужны ему для прикрытия, чтобы у богатеев вокруг не сложилось странное впечатление, - говорил Шестой, уводя с Четвертым хозяина поместья в машину.

– Вот чудак, - отвечал ему напарник. - Как будто кому-то есть до этого дело.

Илинн смотрела на удаляющуюся спину отца. Ей до сих пор не верилось в происходящее. Ее отца уводили от нее. Того, кто был рядом с ней все эти годы. Того, кто заменил ей родителей. Того, кто всегда поддерживал ее. Того, кого она любила всем сердцем. Уводили на верную смерть. Из глаз текли слезы, а тело неудержимо дрожало.

– А вы не последуете примеру этой девчонки прислуги? - Первый посмотрел на Ванессу.

– Нет. Я не брошу мисс и молодого господина, - твердо ответила она.

Когда кухарка появилась в холле, оставшиеся охотники вместе с ней вышли из поместья. Парадная дверь захлопнулась.

– Нет, нет, нет. Надо что-то сделать, - Илинн побежала к выходу.

– Стойте! - Арне схватил ее за руку. Девушка не удержала равновесие и повалилась на пол. - Простите.

– Это я виновата. Я! - Она сидела на полу, во всю рыдая. - Если бы не я, этого бы не случилось!

– Илинн, прошу вас, не плачьте, - он вытирал слезы с ее щек, но это не помогало, они продолжали литься и увлажнять кожу.

– Я. Это все я, - она поднялась на ноги. Арне тоже поднялся. Он не мог смотреть на ее слезы, на ее горе. Он хотел стереть это выражение с ее лица и эту боль с ее сердца. - Убирайтесь! Все убирайтесь! - Илинн отбросила руку молодого человека и выбежала на улицу.

– Что вы хотите сделать?! - Он выбежал следом за ней.

– Я заберу отца у них.

– Илинн! Одумайтесь! Вас могут убить!

– Пусть убивают.

– А как же ваш брат? А как же я?

– Но отец по моей вине оказался там! - Она держалась за голову, не понимая, что ей делать.

– Но его могут убить. Разве вы не понимаете? - Арне пытался успокоить ее.

– Отца убьют? Убьют сейчас, если я попытаюсь его спасти. Убьют потом, казнив. Все равно убьют? - Она сжала платье у груди и закрыла глаза рукой. - Уходите, Арне, - после этих слов она быстро поднялась на второй этаж и закрылась у себя в комнате.

Молодой человек стоял на улице, до сих пор не понимая, что он сделал не так. «Почему она сказала мне уходить? Я что-то не так сказал? Это для ее же блага. Так хотел ее отец. Почему же вы так поступаете со мной, Илинн?» - Он вошел в поместье. В холле никого не было. Ванесса куда-то ушла.

Надеясь на то, что ему удастся поговорить с Илинн, Арне поднялся наверх. Он подошел к ее спальне и постучал в дверь. Никто ему не ответил. Дверь не поддавалась на попытки ее открыть. Молодой человек сел на пол. Душевно он был разбит.

– Не открывает дверь? - На второй этаж поднялась Ванесса. Она держала поднос, на котором стоял небольшой чайник и несколько чашек.

– Да, - Арне сидел с закрытыми глазами. Ему хотелось, чтобы происходящее было сном. - Куда вы уходили?

– Хотела сделать успокаивающий чай, хотя теперь понимаю, что в такой ситуации это ничем не поможет, - она поставила поднос на пол и села сама.

– Почему вы не ушли, как та девушка? Только честно.

– Я не хочу оставлять их в такой ситуации, хотя и понимаю, что я им никто.

– И вас не пугает все это?

– Нет. На самом деле я не понимаю, зачем люди ведут себя так, - эти слова заставили Арне удивиться и открыть глаза.

– То есть вы не боитесь существ и не желаете им смерти?

– Так и есть.

– Я удивлен. Думал людей с такими мыслями совсем не осталось.

– А как считаете вы, мистер Грумо?

– Точно также, - они замолчали. Дом погрузился в абсолютную тишину. Это пугало и еще больше нагнетало обстановку.

– По правде говоря, давным-давно у меня был друг. Он был пифирией.

– Что потом с ним стало?

– Когда люди стали арестовывать существ, казнить их, он ушел из города в одно из поселений. Пифириям сложнее всего влиться в массу людей. Именно их вид имеет самый броский окрас.

– Но какое это имеет значение?

– Вы не знаете? Окрас оперения в форме существа напрямую связан с цветом волос в форме человека. Если бы вы были одним из существ, ваше оперение было бы такого же цвета, как ваши волосы. Точнее ваши волосы были бы цвета оперения. Я думаю, оно играет большую роль.

– Каждый раз узнаю что-нибудь новое про них и понимаю какие они удивительные.

– Да, я чувствую то же самое, - Ванесса улыбнулась, вспоминая своего друга.

Из комнаты раздался шум.

– Что происходит? - Арне повернулся к двери и прислонился к ней ухом. - Илинн, что вы делаете? Откройте дверь! - Стуча в дверь, кричал он.

До ушей Арне и Ванессы долетали глухие звуки. Страдала мебель и книги. На минуту все стихло, а после послышалась звонкость рассыпающегося стекла.

– Откройте эту чертову дверь! – Молодой человек кричал так, что его лицо покраснело.

– Мисс Труа, не делайте глупостей! - Ванесса больше не могла молчать. Она также переживала за Илинн.

Дверь в спальню так и не открылась, но шум прекратился. От этого было еще тревожнее. Девушка могла сделать все, что угодно. Ей было больно от потери отца и еще больнее от того, что она считала виноватой в этом себя. И ничто, кроме братской любви, не могло ей сейчас помочь, даже чувства к Арне. Оставалось ждать Даймонда и надеяться, что все обернется хорошо.

20 страница2 февраля 2020, 12:41

Комментарии