Глава 13
Вот уже полдня Джейк, Мия и Айрис ехали на машине к давнему другу Дайан. Яркое солнце освещало все вокруг, беспощадно нагревая землю и выжигая зеленую траву. В салоне стояла адская жара, от которой не спасали ни небольшие открытые форточки, ни веера, которыми обмахивались девушки. Вода, которая утром была еще прохладной, нагрелась в металлических фляжках, лежавших в корзине с продуктами, которые Дайан собрала в дорогу. Из-за духоты в салоне автомобиля Джейку приходилось останавливаться каждые пару часов пути, чтобы его проветрить. Весь путь должен был занять двенадцать часов, но из-за постоянных остановок время поездки увеличивалось все больше и больше.
За окнами машины простирались поля, засеянные различными сельскохозяйственными культурами. Изредка на глаза попадались одинокие деревья, скучающие под чистотой голубого неба. Айрис смотрела на пейзаж за окном, обдумывая свою книгу, к которой она планировала вскоре вернуться. За рулем сидел Джейк, насвистывая себе под нос какую-то мелодию. Хранительница прислушивалась к нему несколько минут, пытаясь понять, что же он насвистывает. Уши различали знакомые мотивы, но название никак не приходило в голову. Весело скачущие ноты собирались в легкую навязчивую мелодию, которую узнавали все, кто ее слышал. С минуту подумав, Айрис повернулась в сторону молодого человека, чтобы спросить название, но ее внимание привлекла Мия. Тело было расслабленно, а голова опущена набок. Со стороны казалось, что она спит. Хранительница приблизилась к ней и повернула ее голову к себе. Она посмотрела на бледное лицо девушки, после чего внутрь закралось чувство беспокойства.
- Мия! - Айрис потрясла спутницу за плечи, пытаясь привести ее в сознание.
- Мисс Барлоу, что случилось? - Джейк повернул голову, чтобы узнать, что стряслось, после чего машину сильно тряхнуло на кочке.
- Мистер Уэст! Следите за дорогой! А лучше остановите машину, Мия потеряла сознание, - хранительница держалась рукой за ушибленное на голове место.
Машина остановилась на краю дороги. Молодой человек стремительно вышел из салона и, открыв дверь заднего сидения, вытащил Мию наружу. Он положил ее на землю, где от машины отбрасывалась тень.
- Мисс Барлоу, принесите воды! - Снимая с себя пиджак и скатывая его в небольшой валик, кричал Джейк. - Подложите это под ее ноги и дайте мне фляжку, - приказным тоном сказал он Айрис. Открыв фляжку, он налил немного воды в ладонь и начал брызгать на лицо Мии свободной рукой.
Через пару минут девушка осторожно открыла глаза и посмотрела перед собой. Яркость неба заставила повернуть голову в сторону. Она встретилась взглядом с Джейком, а затем перевела взгляд на Айрис. Спутники выглядели встревоженно.
- Что произошло?
- Вы потеряли сознание. Как вы сейчас себя чувствуете? - Молодой человек сосредоточено смотрел на девушку.
- Думаю, сейчас я в порядке, - она слегка приподнялась на локтях, осматриваясь вокруг.
- Посидите немного и подышите воздухом. Затем вы пересядете на переднее сиденье, там благодаря открытым форточкам вам будет легче перенести поездку в такую жару, - он встал и, пригладив волосы влажными руками, глубоко вздохнул. - Напугали же вы нас, мисс Дэй.
- Простите, - сказала Мия, опустив глаза.
- В этом нет вашей вины, - сказал Джейк, присев на землю рядом с ней.
- Мистер Уэст, вы так быстро среагировали, где вы этому научились? - Спросила Айрис после того, как вернула фляжку с водой в корзину и переместила все на заднее сиденье.
- В академии мы проходили курс, который назывался «Оказание первой помощи пострадавшим». Он необходим летчикам и в целом всем военным направлениям, так как оказавшись в конкретных условиях, где будет необходима врачебная помощь, мы должны уметь оказать хотя бы минимум. Не всегда врачи находятся рядом и могут помочь, поэтому пару лет назад в нашей академии решили ввести этот курс.
- Это очень здорово. Такие знания пригодятся и в обычной жизни, - хранительница села рядом с ними. - Думаю, мы не успеем доехать до захода солнца. Скорее всего, придется переночевать в гостинице.
- Я тоже думал об этом. Будет некрасиво с нашей стороны прийти в дом постороннего человека в поздний час. К тому же, мы не просто путники, ищущие ночлега. Нам необходимо поговорить с ним, а это может занять некоторое время.
- А что, если он не согласится? Что тогда делать... - Сказала Мия, смотря куда-то вперед задумчивым взглядом.
- Не стоит сейчас думать об этом. У этого разговора будет только два исхода: положительный и отрицательный. Вероятность каждого пятьдесят процентов. Так что мы одновременно удачливы и неудачливы в равной степени. Это не так уж и плохо, - ободряюще сказала Айрис.
- Мисс Барлоу права. Нам не стоит зря беспокоиться. Мы что-нибудь придумаем при любом раскладе.
- От вас обоих исходит такая теплая и сильная энергия, что я и сама становлюсь уверенней. Я так рада, что познакомилась со всеми вами! - Из глаз девушки медленно стекали слезы, но лицо озаряла счастливая улыбка.
- Мисс Дэй, милая, не плачьте! - Хранительница ласково приобняла спутницу и прижала ее голову к своему плечу. - Мы тоже рады, что вы появились в нашей небольшой семье!
- Предлагаю на этой радостной ноте сесть в машину и отправиться дальше, - молодой человек встал, подал руку спутницам, и все вместе они вновь сели в салон автомобиля. - Мисс Дэй, вам лучше, когда вы сидите здесь?
- Да.
- Отлично.
Солнце ползло по небу. От раскаленной земли исходили испарения, отчего воздух перед глазами слегка расплывался. Нехарактерная для этой местности жара атаковала природу в этот день. Высокая температура, духота и обжигающее солнце заставляли время тянуться. Казалось, этот день никогда не подойдет к концу.
- Впереди мост, если там река, то остановимся ненадолго, - сказал Джейк.
- Зачем? - Мия посмотрела на него.
- Вода в фляжках нагрелась, ее не помешает охладить, да и остановку мы не делали уже несколько часов.
Проехав мост, молодой человек остановил машину. Лаская кожу и смягчая горячее дыхание солнца, от реки дул легкий ветерок. Мия подошла к склону и посмотрела вниз на реку. Она медленно текла, издавая успокаивающее журчание. Осторожно, ставя ноги боком, девушка начала спускаться вниз.
- Мисс Дэй, будьте осторожны, здесь недолго свалиться в реку, - Джейк спускался следом за ней с фляжками и веревкой в руках.
- Не беспокойтесь, Мистер Уэст! - Она повернулась к нему, улыбаясь, и в этот же момент начала терять равновесие.
- Мисс Дэй! - Хранитель ускорился, чтобы поймать ее.
- Все хорошо, я все еще стою! - Мия балансировала, пытаясь сохранить равновесие, и тихо смеялась над своей неуклюжестью.
Айрис стояла на краю склона, наблюдая за ними. «Кажется, наш мальчик вырос,» - думала она с улыбкой на лице. «Кто бы мог подумать, что он так быстро влюбится в нее. Хоть и кажется, что его забота о Мии не отличается от заботы о ком-либо другом, но все же его лицо говорит за себя. Наверное, малютка Мия не замечает этого с высоты своего знания мужчин и людей в целом, она ведь еще такой ребенок... Но все же, если у нее появятся к нему чувства, он станет для нее отличной партией. Однако перед нами встает вопрос: одобрят ли это родители Джейка?» - Поглощенная своими рассуждениями, она смотрела на довольные лица спутников. «Что-то я забегаю вперед. Пусть все идет своим чередом,» - подумала она и пошла к машине проверить продукты, сложенные им в дорогу.
Джейк стоял у воды и связывал фляжки между собой. Обмотав каждую за горлышко, он скрепил их вместе и опустил в реку, крепко держа свободный конец веревки. Он посмотрел на Мию, сидевшую рядом с ним. Она опускала свои руки в воду, меняя глубину, и удивлялась:
- Мистер Уэст, посмотрите какая чистая вода! Река рядом с городом чиста, но она не сравнится с этой! Не знаю почему, но у меня в голове держится мысль, что вода здесь очень вкусная, - девушка почерпнула воду руками. Прозрачная жидкость поблескивала на солнце, копошась в ладошках будто живая. - Красиво... В такие моменты я чувствую, как сердце зовет меня слиться с природой. Если бы не нынешнее положение существ, я бы точно превратилась. Как жаль, что мне приходится сдерживать себя.
- Мисс Дэй, я уверен, что нашими силами настанет такой день, когда не только вы, а все существа смогут вновь жить спокойной и свободной жизнью. Я верю в это, и верьте вы. У нас получится, - он воодушевленно смотрел куда-то вдаль, произнося эти слова. - Бесспорно у нас будут тяжелые дни, без этого не обойдется, но мы все равно справимся.
- Я верю вам, мистер Уэст, - Мия подняла улыбающееся лицо на Джейка. От интонации, с которой она сказала это, по его телу пошли радостные мурашки.
После того, как вода в фляжках немного охладилась, Джейк и Мия поднялись наверх. Сложив руки на груди и смотря на природу вокруг, Айрис ждала их. Полностью погрузившись в свои мысли, она даже не обратила внимания на то, что спутники уже подошли.
- Мисс Барлоу, о чем задумались? - Произнося эти слова, молодой человек положил руку на плечо хранительницы, отчего она вздрогнула. - Простите, я вас напугал.
- Ничего страшного, - она повернулась лицом к нему. - У меня для вас не очень хорошая новость.
- Какая? - Мия тревожно посмотрела на Айрис.
- Еда, которую так заботливо собрала нам в дорогу мисс Честертон, испортилась. Надеюсь, мы найдем гостиницу, в которой будет хотя бы небольшой ресторан.
- Вот черт. Вы с мисс Дэй целый день без еды, и даже теперь вам никак не подкрепиться, - с досады молодой человек пнул камень, что лежал у его ноги.
- Но вы ведь тоже ничего не съели за это время! К тому же, после жизни на улице для меня день голода не самая страшная участь, - пытаясь взбодрить его, сказала Мия.
- И мне тоже не тяжело. Когда я вливаюсь в работу и пишу книгу, я забываю питаться, если бы не мистер Деборд, я бы точно исхудала, - рассмеялась Айрис.
- Ладно, - Джейк тяжело вздохнул. - Садитесь в машину, постараемся доехать до города как можно скорее.
Лишь когда на улицу опустились густые вечерние сумерки, машина въехала в город. С трудом найдя гостиницу в этом небольшом городке, хранитель остановил машину неподалеку, и все направились внутрь. В небольшом закутке, занимающем почти все пространство на первом этаже, сидел владелец гостиницы. Накрыв лицо старой потертой шляпой, он спал, закинув ноги на стол. Джейк подошел к стойке и посмотрел на старые дырявые сапоги. Подошва одного сапога отошла так, что была видна потрескавшаяся кожа стопы. Из дыры доносился отвратительный запах грязных, потных ног. Хранитель прочистил горло, чтобы привлечь внимание спящего, от которого не последовало никакой реакции на посторонний шум. Из-за напряженного дня, проведенного в духоте, в машине и без еды, терпения у Джейка в запасе оставалось совсем немного. Поджав от злости губы и хрустнув шеей, он резко скинул ноги мужчины со стойки, где принимали клиентов.
- Ты че творишь?! Совсем ошалел? - Вскочив от неожиданности, закричал владелец гостиницы.
- Еще хоть одно слово в таком тоне и я вам все доходчиво объясню, но уже не на словах, - Джейк был охвачен злостью.
- Прошу прощения, сэр. Я очень виноват перед вами, - увидев перед собой высокого молодого человека в хорошем костюме и в сопровождении двух молодых спутниц, владелец осознал всю неловкость созданной им ситуации.
- Во-первых, нам нужны две приличные комнаты для меня и отдельно для моих спутниц. Во-вторых, хорошая еда, - хранитель смотрел на хозяина гостиницы взглядом разъяренного хищника .
- Да, сэр. У меня есть две комнаты, но там только по одной кровати, - промямлил мужчина.
- Тогда найдите нам еще одну комнату! - Хлопнув ладонью по стойке, повысил голос Джейк.
- Н... Но это последние свободные комнаты, - перебирая пальцами и вжав голову в плечи, отвечал со страхом владелец.
- На скольких человек рассчитаны кровати? - Спокойно спросила Айрис, подходя к стойке.
- На двоих, - владелец смотрел на нее, как на спасителя.
- Я думаю, мисс Дэй не откажется в данной ситуации занять одну комнату вместе со мной? - Хранительница посмотрела на Мию.
- Да, у меня нет возражений, - девушка слегка покосилась на Джейка.
- Хорошо, мы берем их. Доставленные неудобства компенсируйте хорошей едой в обе комнаты, - увидев взгляд Мии, хранитель моментально пришел в себя, пожалев о своем несдержанном поведении.
- Да, сэр. Пройдемте наверх, я провожу вас, - мужчина суетливо вышел из-за стойки и прошел к лестнице.
Комнаты находились на противоположных сторонах небольшого коридора, стены и пол которого давно не придавались ремонту. Тусклый свет от редких светильников освещал коридор.
Отдав ключи от комнат, владелец удалился за едой.
- Мисс Дэй, простите, что напугал вас, - отведя спутницу в сторону, сказал Джейк. Он обеспокоенно смотрел на нее, переживая о случившемся.
- Если вы так поступили, значит считаете это правильным. Я не в праве вас осуждать, - говорила Мия, смотря ему в глаза. Ее лицо не выражало никаких эмоций, отчего молодой человек еще больше начинал волноваться. - Мистер Уэст, я не стала хуже к вам относиться, - она тепло улыбнулась ему.
- Я очень рад это слышать! - Просиял он от радости и облегчения. Ему совсем не хотелось, чтобы девушка боялась его или презирала за такое поведение. Поэтому, когда он увидел ее улыбку, на душе стало легко. - Мисс Барлоу, как только у вас заберут остатки еды, заприте дверь и подоприте ее чем-нибудь. Так мне будет спокойнее за вас и мисс Дэй.
- Хорошо. Если что мы позовем вас, - рассмеялась Айрис и вошла в их с Мией комнату.
- Все будет хорошо, ведь рядом с нами есть вы, мистер Уэст, - сказав это, Мия в хорошем настроении прошла следом за хранительницей.
Джейк растерянно стоял посреди коридора и смотрел на закрывшуюся дверь. Счастливое сердце быстро стучало в груди, а на лице появилась широкая, обнажающая зубы, улыбка. Ослабив галстук, он опустил голову и, еще раз улыбнувшись себе, прошел к себе в комнату.
В небольшом квадратном помещении стояла крупная кровать, небольшой письменный стол, потертый старый комод и стул. Обои на стенах выцвели и в некоторых местах отходили от стен. Единственный плюс, который Джейк для себя подметил, это чистое постельное белье.
В комнате Айрис и Мии обстановка ничем не отличалась. Мебель была в таком же состоянии, как, в принципе, и все здание. Мия села на кровать и, потянувшись, упала на перину, вытянув руки над головой. Она закрыла глаза и глубоко вдохнула. Уставшее тело расслабилось на мягкой перине кровати, но раздавшийся резкий стук в дверь заставил открыть глаза и подняться.
- Принесли ужин? - Спросила она.
- Либо это может быть мистер Уэст. Сейчас узнаем, - Айрис подошла и дернула дверь за ручку.
Хранительница вскрикнула, из-за чего Мия тут же подошла ближе к двери. В проходе стоял Джейк. Он смотрел куда-то пустыми глазами, а из глубоко перерезанной шеи брызгала кровь. Кожа пугала своей мертвой голубизной. Казалось, что перед ними стоит живой труп. Мия смотрела на него полными ужаса глазами, пока по щекам стекали слезы. Он стоял и не шевелился. Медленно из-за его спины что-то показалось. Сквозь пелену слез девушка рассмотрела крупную мужскую фигуру. Отбросив в сторону тело Джейка, он медленно стал продвигаться к ней. Его глаза сверкали хладнокровием, а губы скривились в ухмылке. Мия попятилась назад. Быстрыми движениями рук она вытерла слезы и вновь посмотрела на фигуру, стоящую в нескольких шагах перед ней. От увиденного ее охватил еще больший страх. Мужчина держал Айрис за голову и медленно проводил ножом по ее шее. Красная жидкость заливала все вокруг. Медленно стекая с руки мужчины, она капала на пол и собиралась в лужу.
- В том, что они умерли, виновата ты, - улыбаясь, он смотрел прямо в глаза Мии. - Если бы они не связались с тобой, я бы их не тронул.
Он откинул хранительницу в сторону. Грохот упавшего тела раздался эхом в голове девушки. Ее трясло как в припадке, а содержимое желудка просилось наружу. Мужчина был не просто убийцей, гонящимся за легкими деньгами. Он был охотником.
Два шага и он уже держал Мию, сжимая рукой ее челюсть. Горечь потери затмила весь страх. Перед глазами вновь и вновь появлялись лица погибших друзей.
- Жалкая тварь. Только и можешь причинять неприятности людям, - охотник крепко взял ее за плечи. Его крупные пальцы впивались в ключицы девушки. Физическая боль от этих прикосновений не ощущалась. Она была внутри. В душе. - Ничтожество. Умри!
Мия открыла глаза. Перед ней была живая Айрис. Мокрую от слез кожу, омыли новые горячие и несущие с собой облегчение. Как только девушка поняла, что произошедшее было лишь сном, она кинулась обнимать хранительницу.
- Мия? Тебе приснился кошмар? - Айрис успокаивающе гладила ее по спине. - Сейчас все хорошо. Я рядом, - девушка тихо плакала на плече хранительницы. - Расскажи мне, что тебе приснилось. От этого станет легче.
Несколько минут Мия рассказывала о своем сне.
- Я заметила, что ты в последнее время изменилась. Это не первый раз, когда тебе снится кошмар? - Спрашивала Айрис.
- Да. Если честно, они начались спустя пару дней, как я оказалась у мисс Честертон. Они мучают меня каждый день, - ее губы дрогнули. Казалось, что она вновь начнет плакать.
- И каждый раз что-то подобное?
- Да. В каждом кошмаре я вижу смерть людей, которые мне близки, и охотников. Я так устала. Я больше не хочу никого терять, - шмыгнув носом, она не смогла удержаться от слез.
- Тихо, - успокаивала ее хранительница. - Потери всегда будут сопровождать нас. Будь то собственная смерть, смерть от болезни, убийство или любая другая смерть. Каждая потеря — это боль, которую мы несем всю жизнь, и мы должны научиться жить с этим.
Для Мии не были важны слова, произносимые Айрис. Главным для нее было ее присутствие. Чувство уверенности в том, что реальность происходит сейчас, что она не осталась одна, и важные для нее люди не пострадали.
Этой ночью Мия крепко спала. Чувство безопасности накрыло ее, как теплое одеяло, которое защитит от холода. Она не помнила снов, что ей снились. Лишь чувство комфорта и спокойствия. Она знала, что рядом с ней Айрис, которая поддержит ее. Знала, что все будет хорошо.
