Отголоски прошлого
Последние лучи заката окрасили Мистик Фоллс в янтарные оттенки, когда Елена и Энни Гилберт поднимались по ступенькам крыльца своего дома. День Основателей превратился в настоящую катастрофу – пожары, крики и хаос, которые, казалось, преследовали их повсюду в этом городе.
– Я просто хочу забраться в постель и забыть, что этот день вообще был, – вздохнула Елена, возясь с ключами.
Энни кивнула, рассеянно потирая виски. Большие скопления людей для неё оставляли после себя постоянную головную боль – слишком много голосов, слишком много эмоций, кружащихся в эфире вокруг неё.
– Я что-то слышу, – внезапно прошептала Энни, наклонив голову, словно прислушиваясь к звуку, который могла слышать только она. Холодное ощущение поползло вверх по её позвоночнику – знакомый предвестник одного из её видений.
Елена взглянула на свою сестру, узнавая отстранённый взгляд в её глазах.
– Энни? Что такое?
Но прежде чем Энни успела ответить, они открыли дверь и застыли на пороге. Кровь – тёмная и блестящая в тусклом свете – растеклась лужей по деревянному полу. Их отец, Джон Гилберт, лежал неподвижно возле кухни.
– Какого черта! – закричала Елена, бросаясь к нему.
Энни застыла, её взгляд метнулся вверх по лестнице.
– Джереми, – прошептала она, внезапно ощутив волну отчаяния, исходящую сверху. – Елена, Джереми!
Сёстры обменялись паническими взглядами, прежде чем Энни рванулась наверх, перепрыгивая через ступеньки, а Елена достала телефон, вызывая скорую, одновременно пытаясь остановить кровотечение Джона.
В комнате Джереми Энни застала ещё более страшную картину – её брат лежал на кровати, бледный и неподвижный, пустой флакон из-под таблеток валялся на полу.
– Нет, нет, Джереми, пожалуйста, – прошептала она, подбегая к брату. Её руки дрожали, когда она проверяла его пульс. – Джереми, не смей, слышишь? Не смей уходить!
***
Стефан появился почти мгновенно, как только Елена позвонила ему. В доме Гилбертов царил хаос – врачи скорой помощи занимались Джоном, полицейские задавали вопросы, а Энни сидела рядом с постелью Джереми, отказываясь отойти от брата.
– Он должен был стать вампиром, – тихо проговорила Энни, когда Стефан присел рядом с ней. – Я чувствую это. Кровь Анны в его организме...
Стефан осторожно взял её за руку.
– Энни, послушай меня. Джереми не станет вампиром. Таблетки, которые он принял... кровь Анны исцелила его, но не убила. Он просто спит.
Елена ворвалась в комнату, её лицо было бледным от страха.
– Что с ним? Стефан, он...?
– Он будет жить, – уверенно сказал Стефан. – Обе разновидности смерти его миновали.
Энни закрыла глаза, сосредотачиваясь. Звон в её ушах постепенно затихал, подтверждая слова Стефана.
– Он говорит правду, – прошептала она. – Я больше не чувствую смерть рядом с ним.
Елена с облегчением опустилась на край кровати.
– Спасибо, – прошептала она Стефану.
Лицо Стефана внезапно напряглось.
– Елена, нам нужно поговорить. О том, что произошло сегодня. О том, что ты... – он запнулся, явно подбирая слова. – О твоём поцелуе с Деймоном.
Энни резко подняла голову, переводя взгляд с сестры на Стефана.
– Что?
Елена побледнела ещё сильнее.
– Стефан, я не... Это не я. Я никогда бы...
– Кэтрин, – внезапно прошептала Энни, и по комнате словно пронёсся холодный ветер. – Она вернулась, не так ли? Я чувствовала что-то странное весь день, какое-то... эхо.
Стефан мрачно кивнул.
– Да. Кэтрин вернулась в Мистик Фоллс.
***
Стефан стоял посреди своей комнаты, напряжённый, как струна. Он знал, что она придёт. Это был лишь вопрос времени.
– Здравствуй, Стефан, – раздался знакомый голос, от которого по его спине пробежал холодок. – Скучал по мне?
Он медленно повернулся. Кэтрин стояла у окна, её тёмные локоны обрамляли лицо, неотличимое от лица Елены. Но всё в её позе, в изгибе губ, в холодных глазах кричало о том, что это не Елена.
– Что тебе нужно, Кэтрин? – спросил Стефан, сохраняя дистанцию между ними.
Она надула губы, делая шаг к нему.
– Разве не очевидно? Я вернулась за тобой, Стефан. Мы принадлежим друг другу, всегда принадлежали.
– Ты играешь, Кэтрин. Ты всегда играешь, – в его голосе звучала усталость. – Что на самом деле привело тебя назад в Мистик Фоллс?
Глаза Кэтрин блеснули.
– А как насчёт твоей драгоценной Елены? – она проигнорировала его вопрос. – Или, может быть, мне стоит навестить её сестрицу? Энни, не так ли? Я слышала, она обзавелась интересными способностями. Как думаешь, что произойдёт, если она станет вампиром?
Стефан стремительно оказался перед ней, его лицо исказилось от ярости.
– Не приближайся к ним. Ни к одной из них.
Кэтрин рассмеялась, легко отталкивая его.
– О, Стефан. Ты всегда так серьёзен. Мне это в тебе нравится.
– Зачем ты вернулась? – снова спросил он.
– Я же сказала. За тобой, – она прикоснулась к его щеке. – Но я терпелива. У нас впереди вечность.
С этими словами она исчезла, оставив после себя лишь лёгкий аромат духов и ощущение надвигающейся бури.
***
В больнице Мистик Фоллс царила напряжённая тишина. Бонни сидела в коридоре, её пальцы быстро перелистывали страницы старой книги заклинаний. Мэтт нервно мерил шагами коридор, а Энни стояла у окна палаты, глядя на бледное лицо Кэролайн.
– Врачи говорят, что её состояние ухудшается, – тихо сказала Елена, подходя к сестре. – Они не знают, что делать.
Энни кивнула, её взгляд был затуманен.
– Я слышу это, – прошептала она. – Песня смерти становится всё громче.
Елена взяла её за руку.
– Бонни пытается найти заклинание, которое могло бы помочь.
– Это не поможет, – Энни закрыла глаза. – То, что происходит с ней... это за пределами обычной медицины или даже обычной магии.
В этот момент в коридоре появился Деймон, его лицо было непривычно серьёзным. Увидев сестёр, он направился к ним.
– Как она? – спросил он, кивая в сторону Кэролайн.
– Умирает, – прямо ответила Энни, наблюдая за его реакцией. – Мы все это знаем.
Деймон на мгновение задумался, затем решительно кивнул.
– Я могу помочь ей, – сказал он, закатывая рукав.
Елена недоверчиво посмотрела на него.
– Что ты собираешься делать?
– То, что необходимо, – ответил Деймон. – Моя кровь исцелит её.
– Но тогда существует риск, что... – начала Елена.
– Что она станет вампиром, если умрёт с моей кровью в организме, – закончил за неё Деймон. – Да. Но без этого она точно умрёт.
Энни внимательно посмотрела на него, пытаясь понять его мотивы.
– Ты уверен, что хочешь это сделать?
Деймон встретил её взгляд без обычной иронии.
– Никто не заслуживает умереть в восемнадцать лет, тем более такой бессмысленной смертью, – он на секунду отвернулся, затем добавил тише: – К тому же, это я виноват, что она здесь.
Энни коротко кивнула и отступила, освобождая ему дорогу к постели Кэролайн.
***
Ночью в больнице было тихо. Кэролайн спала, её состояние стабилизировалось после вмешательства Деймона. Медсестры делали обход, и только одна фигура бесшумно скользнула в палату девушки.
Кэтрин приблизилась к кровати, изучая лицо Кэролайн с холодным любопытством.
– Какая милая, – прошептала она. – Жаль, что ты оказалась в неподходящем месте в неподходящее время.
Она наклонилась ближе.
– У меня для тебя послание, – произнесла она, зная, что девушка всё равно её не слышит. – Передай братьям Сальваторе: игра началась.
Затем, с быстротой и силой, которую могли дать только столетия существования в виде вампира, Кэтрин схватила подушку и накрыла ею лицо Кэролайн, удерживая до тех пор, пока тело девушки не перестало сопротивляться.
Довольная своей работой, Кэтрин покинула палату, растворяясь в ночи, словно она никогда и не была здесь.
Несколько часов спустя, глубокой ночью, Кэролайн внезапно открыла глаза. Резкий вдох потряс её тело, когда она села на кровати, дезориентированная и испуганная. Её горло горело от невыносимой жажды, которую она никогда раньше не испытывала.
– Что... что происходит? – прошептала она, осматривая тёмную палату.
Её взгляд упал на капельницу рядом с кроватью, и внезапно она почувствовала запах. Такой сладкий, такой манящий. Дрожащими руками Кэролайн потянулась к пакету с кровью, подвешенному к стойке.
Секунду она смотрела на него, борясь с инстинктом, которого не понимала. Затем, не выдержав, она схватила пакет и впилась в него зубами, которые внезапно стали острыми, как иглы.
***
– Итак, что мы знаем? – спросил Стефан, сидя в гостиной особняка Сальваторе.
Деймон поднял бокал с виски, задумчиво разглядывая янтарную жидкость на свету.
– Мы знаем, что Локвуды не реагируют на устройство против вампиров так, как должны реагировать обычные люди.
– Они не вампиры, – заметил Стефан. – Но они определённо что-то... иное.
– В городе новый Локвуд, – продолжил Деймон. – Мэйсон, брат мэра. И его появление как раз совпало с возвращением Кэтрин. Совпадение?
Стефан покачал головой.
– В этом городе нет совпадений.
– Мне нужно выяснить, кто они, – Деймон допил виски одним глотком. – А для этого нужно спровоцировать Мэйсона, заставить его показать свою истинную натуру.
– Ты думаешь, это разумно? – спросил Стефан. – Мы не знаем, с чем имеем дело.
Деймон ухмыльнулся, его глаза блеснули опасным огоньком.
– Именно поэтому мы и должны узнать.
***
Вечерняя площадь Мистик Фоллс пульсировала яркими огнями и громкой музыкой. Карнавал был в самом разгаре: люди смеялись, катались на аттракционах, соревновались в играх.
Энни стояла чуть в стороне от основной толпы, наблюдая за сестрой и Стефаном, которые помогали с организацией одного из конкурсов. Внезапно она замерла, ощутив знакомый холодок по спине.
– Что-то не так, – прошептала она себе под нос, оглядываясь по сторонам.
В этот момент к ней подошла Кэролайн, сияющая и неестественно энергичная.
– Энни! Вот ты где! – воскликнула блондинка, обнимая её. – Прекрасный вечер, не правда ли?
Энни отстранилась, внимательно вглядываясь в лицо подруги. Что-то в ней изменилось, что-то неуловимое, но фундаментальное.
– Кэролайн, ты... как ты себя чувствуешь?
Кэролайн широко улыбнулась, но её глаза беспокойно метались по толпе.
– Замечательно! Лучше, чем когда-либо! Я так голодна, правда. И эти запахи... ты чувствуешь все эти запахи?
Энни напряглась, внезапно понимая, что произошло.
– Кэролайн, ты встречалась с Деймоном или Стефаном после выписки из больницы?
– Нет, я сразу пришла сюда, – Кэролайн сделала глубокий вдох и внезапно её лицо исказилось. – Я чувствую запах крови. Везде. От каждого человека.
Энни осторожно взяла её за руку.
– Пойдём со мной, хорошо? Нам нужно найти Стефана.
Но было уже поздно. Взгляд Кэролайн остановился на юноше, который только что порезал руку в одном из аттракционов. Капли крови падали на землю, и в глазах Кэролайн вспыхнул голод, который она не могла контролировать.
– Кэролайн, нет! – Энни попыталась удержать её, но Кэролайн с неожиданной силой оттолкнула её и устремилась к юноше, увлекая его подальше от толпы.
Энни сразу же побежала искать сестру и Стефана, зная, что времени мало.
– Стефан! Елена! – задыхаясь, она наконец нашла их. – Кэролайн... она вампир. И она только что пошла за кем-то.
Стефан моментально напрягся.
– Где?
Энни указала в направлении, где исчезла Кэролайн.
– Она не контролирует себя, Стефан. Мы должны найти её до того, как кто-то пострадает.
***
Тайлер Локвуд стоял в тайнике своей семьи, разглядывая небольшой белый камень на своей ладони. Лунный камень. Вещь, которую так отчаянно искал его дядя.
– Что здесь такого особенного? – пробормотал Тайлер, поворачивая камень в руке.
– Вот ты где, – раздался голос Мэйсона из дверного проёма. – Нашёл что-нибудь интересное?
Тайлер быстро спрятал камень в карман.
– Нет, просто смотрел старые записи.
Мэйсон вошёл в комнату, его взгляд скользнул по разложенным документам и фотографиям.
– Знаешь, Тайлер, есть вещи о нашей семье, о которых тебе следует знать. О наследии Локвудов.
– О чём ты говоришь? – настороженно спросил Тайлер.
– О проклятии, – ответил Мэйсон. – О том, почему мы такие, какие мы есть. О причине смерти твоего отца.
Тайлер резко встал.
– Мой отец умер в пожаре.
– Ты уверен в этом? – Мэйсон подошёл ближе. – Или ты просто веришь в то, что тебе удобно?
Рука Тайлера инстинктивно сжалась в кармане, где лежал лунный камень.
– Если у тебя есть что сказать, говори прямо.
– Не сейчас, – Мэйсон положил руку ему на плечо. – Но скоро. И когда ты будешь готов, тебе понадобится тот камень, который ты прячешь.
Глаза Тайлера расширились от удивления, но он ничего не сказал.
– Береги его, – добавил Мэйсон. – Он важнее, чем ты думаешь.
***
Первые лучи солнца окрасили небо над Мистик Фоллс в нежно-розовый цвет, когда Стефан и Елена медленно шли по пустынному парку аттракционов. После всего, что случилось за последние дни, этот момент тишины и спокойствия казался почти сюрреалистичным.
– Как Энни справляется со своими способностями? – спросил Стефан, держа Елену за руку.
Елена вздохнула.
– Лучше, чем можно было ожидать. Но ей тяжело. Слышать предзнаменования смерти... это не то, к чему легко привыкнуть.
– Она сильная, – заметил Стефан. – Как и ты.
Они остановились перед колесом обозрения, и Стефан внезапно улыбнулся.
– Хочешь прокатиться?
Елена удивлённо посмотрела на него.
– Сейчас? Оно же не работает.
– Для нас будет работать, – подмигнул Стефан, используя свою вампирскую скорость, чтобы активировать механизм.
Елена рассмеялась, впервые за долгое время.
– Ты сумасшедший.
– Иногда нужно пользоваться спокойными моментами, – серьёзно сказал Стефан, помогая ей сесть в кабинку. – Потому что мы не знаем, сколько их у нас будет.
Когда колесо медленно поднялось вверх, Елена положила голову на плечо Стефана, наблюдая, как восходящее солнце освещает их город.
– Что бы ни происходило, что бы ни задумала Кэтрин, мы справимся, – прошептала она. – Вместе.
Стефан молча кивнул, крепче обнимая её, и на мгновение им показалось, что всё действительно будет хорошо. Но где-то в глубине души они оба знали – это лишь затишье перед бурей.
***
Солнце медленно садилось за горизонт, окрашивая небо Мистик Фоллс в оттенки алого и золотого. В поместье Сальваторе воздух был пропитан напряжением. Энни стояла у окна, нервно теребя кулон на шее.
– Я чувствую приближение смерти, – тихо произнесла она, поворачиваясь к остальным. – Это как шепот, который становится всё громче.
Дэймон, развалившись в кресле с бокалом бурбона, закатил глаза:
– А ты не можешь быть более конкретной, маленькая банши? Например, кто именно собирается отбросить коньки?
– Если бы я знала, – огрызнулась Энни. – Это не работает по запросу, Дэймон.
Елена подошла к сестре, положив руку ей на плечо.
– После того, что случилось с шерифом, нам нужно быть вдвойне осторожнее, – заметил Стефан, переводя взгляд с одного присутствующего на другого. – Мейсон явно охотится на нас.
Аларик разложил на столе документы, которые они добыли из кабинета Изабеллы:
– Судя по этим записям, семья Локвудов хранит гораздо больше секретов, чем мы думали. Похоже, что проклятие оборотня активируется не просто так.
– Ну конечно, – хмыкнул Дэймон. – Нужно кого-то убить. А наш дорогой мэр, видимо, не хотел марать руки.
Дверь поместья с грохотом распахнулась, и на пороге появились Кэролайн и Бонни. Лицо ведьмы было мрачнее тучи.
– Я сделала кольцо, – коротко бросила Бонни, избегая смотреть на братьев Сальваторе. – Но это последнее, что я делаю для вампиров.
Кэролайн неуверенно приняла кольцо, надевая его на палец:
– Спасибо, Бонни. Клянусь, я буду контролировать себя.
– Лучше бы тебе сдержать слово, – холодно ответила Бонни. – Иначе я сама с тобой разберусь.
Энни внезапно схватилась за голову, её глаза расширились от ужаса:
– Джереми! Нам нужно найти Джереми!
***
Тайлер и Джереми пробирались через заросли к руинам старого поместья Локвудов. Солнце уже почти скрылось, и лес погружался в сумерки.
– Ты уверен, что это хорошая идея? – спросил Джереми, перешагивая через поваленное дерево. – Твой дядя не похож на человека, с которым стоит играть в кошки-мышки.
Тайлер мрачно усмехнулся:
– Поверь, я знаю, что делаю. Он что-то скрывает, и это как-то связано с моим отцом и со мной.
Вдалеке показались очертания разрушенного здания. Когда-то это был величественный особняк, но сейчас от него остались лишь каменные стены и фундамент.
– Смотри! – Тайлер указал на мерцающий свет в подвальной части руин.
Они осторожно приблизились, стараясь не шуметь. Из-под земли доносились приглушенные голоса. Джереми и Тайлер подкрались к решетчатому окну, ведущему в подвал.
То, что они увидели, заставило их застыть от ужаса. Мейсон Локвуд стоял в центре подземной комнаты, окруженный факелами. Перед ним на каменном постаменте лежал древний камень, излучающий странное свечение.
– Скоро полнолуние, – произнес Мейсон, обращаясь к кому-то в тени. – Всё готово?
Из темноты вышла женщина в элегантном платье. Её движения были грациозными, хищными.
– Конечно, дорогой, – мурлыкнула Кэтрин. – Камень уже почти заряжен. Нужна только кровь двойника и дневник, и тогда мы сможем разрушить проклятие.
Джереми отшатнулся, наступив на сухую ветку. Громкий треск разнесся по лесу. Мейсон резко поднял голову, принюхиваясь.
– У нас гости, – прорычал он, и его глаза вспыхнули золотом.
***
Энни внезапно закричала, её крик был не человеческим – высокий, пронзительный вой банши разнесся по всему поместью, сотрясая стекла.
– Джереми в опасности! – выдохнула она, когда крик оборвался. – Он в старом поместье Локвудов с Тайлером!
Дэймон и Стефан переглянулись и молниеносно исчезли. Елена бросилась к двери, но Аларик остановил её:
– Нет, ты останешься здесь. Если Кэтрин узнает, что ты там, всё станет еще хуже.
– Но Джереми мой брат! — воскликнула Елена.
– И мой тоже, – твердо сказала Энни. – Именно поэтому я иду. Моя сила может понадобиться.
Бонни шагнула вперед:
– Я пойду с тобой. Против Кэтрин и оборотня нужна ведьма.
***
Джереми и Тайлер бежали через лес, преследуемые рычащей фигурой. Мейсон еще не полностью обратился, но его движения уже стали звериными, а лицо исказилось, приобретая черты волка.
– Сюда! – Джереми потянул Тайлера к старому склепу на кладбище.
Они едва успели захлопнуть тяжелую дверь, когда снаружи раздался яростный рык.
– Какого черта происходит? – выдохнул Тайлер, тяжело дыша. – Что с моим дядей?
– Он оборотень, — ответил Джереми. — И не только он. Ваша семья...
Дверь склепа содрогнулась от мощного удара. Еще один – и петли начали вылетать из каменных стен.
– Мы здесь в ловушке, – пробормотал Тайлер, озираясь в поисках оружия или выхода.
В этот момент дверь слетела с петель, и в проеме показалась фигура Мейсона – наполовину человека, наполовину зверя. Его глаза горели золотом, а из оскаленной пасти капала слюна.
– Маленькие шпионы, – прорычал он. – Тайлер, ты разочаровал меня. Но, возможно, это и к лучшему. Пора тебе узнать свою истинную природу.
Он бросился вперед, но внезапно что-то отбросило его назад. В дверном проеме стояли Стефан и Дэймон.
– Позаботься о детях, братишка, – хмыкнул Дэймон. – А я займусь нашим волчьим другом.
Стефан молниеносно оказался рядом с Джереми и Тайлером:
– Вы в порядке?
– Что здесь вообще происходит? – потребовал ответа Тайлер.
В этот момент снаружи раздался пронзительный крик. Энни, Бонни и Аларик прибыли на место.
– Беги отсюда, Дэймон! – закричала Энни. – Кэтрин здесь!
Её предупреждение запоздало – изящная фигура возникла за спиной Дэймона. Одним быстрым движением Кэтрин сломала ему шею, и вампир рухнул на землю.
– Мальчики никогда не учатся, – улыбнулась она, переводя взгляд на остальных. – А вот и моя любимая двойняшка. Или мне следует сказать – банши?
Бонни выступила вперед, поднимая руки. Воздух вокруг неё заискрился от магической энергии:
– Ни шагу больше, Кэтрин.
Вампирша рассмеялась:
– О, милая ведьма думает, что может меня остановить. Как мило.
Энни почувствовала, как внутри неё нарастает сила. Крик банши формировался в груди, готовый вырваться наружу.
– Что тебе нужно, Кэтрин? – спросил Стефан, медленно выдвигаясь вперед, защищая Джереми и Тайлера.
– То же, что и всегда, любовь моя, – промурлыкала Кэтрин. – Свобода. И для этого мне нужны два ингредиента – кровь двойника и дневник Джонатана Гилберта.
В следующее мгновение Кэтрин бросилась вперед с нечеловеческой скоростью, но её остановил невидимый барьер. Бонни дрожала от напряжения, удерживая защитное заклинание.
– Беги, Энни! – крикнула она. – Я не смогу долго её сдерживать!
Мейсон, оправившись от удара, начал обходить их группу, готовясь атаковать с другой стороны.
– Что теперь? – прошептал Джереми, глядя то на полуобращенного оборотня, то на древнего вампира.
Энни сделала глубокий вдох и посмотрела на сестру, которая только что прибежала на место событий:
– Елена, ты не должна была приходить!
– Я не могла оставить вас, – упрямо ответила та.
Кэтрин усмехнулась:
– Как трогательно. Семейное воссоединение Гилбертов. Жаль, что оно будет недолгим.
Энни почувствовала, как сила внутри неё достигла предела. Она больше не могла сдерживаться:
– Все, закройте уши!
Пронзительный крик банши разорвал ночную тишину. Звуковая волна ударила во всех направлениях, сбивая с ног и вампиров, и оборотня. Стекла в склепе и окрестных руинах разлетелись вдребезги.
Когда крик стих, Энни пошатнулась, ослабленная использованием силы. Стефан поддержал её:
– Нам нужно уходить, пока они оглушены!
Тайлер смотрел на своего дядю с ужасом и непониманием:
– Я не могу просто оставить его. Он моя семья. Мне нужны ответы!
– Тайлер, сейчас не время, – настаивал Аларик, доставая арбалет. – Они опомнятся через несколько секунд.
Дэймон уже начал шевелиться – его шея заживала после перелома.
– Проклятые вампирские штучки, – пробормотал он, поднимаясь. – Я убью эту стерву.
Кэтрин уже приходила в себя, её глаза почернели от ярости:
– Вы все заплатите за это. Особенно ты, маленькая банши.
Бонни начала читать заклинание, и пламя ближайших факелов взметнулось вверх, образуя огненную стену между ними и Кэтрин с Мейсоном.
– Бежим! – скомандовал Стефан.
Группа бросилась через лес к машинам, оставив позади рычание оборотня и проклятия древнего вампира.
***
В поместье Сальваторе воцарилось мрачное молчание. Тайлер сидел в углу, всё еще пытаясь осмыслить увиденное.
– Итак, – наконец произнес он. – Вампиры, ведьмы, оборотни и... банши? – он посмотрел на Энни. – И я, вероятно, тоже оборотень?
– Проклятие активируется только если ты кого-то убьешь, – объяснил Стефан. – Пока ты никого не убивал, ты в безопасности.
Дэймон налил себе новый бокал бурбона:
– Если, конечно, твой дядя не решит ускорить процесс и не заставит тебя кого-нибудь убить.
– Дэймон! – одернула его Елена.
– Что? Я просто излагаю факты, – он пожал плечами. – К тому же, теперь у нас новая проблема. Кэтрин и её волчий дружок охотятся за кровью нашей маленькой Елены и дневником Джонатана Гилберта.
Аларик задумчиво потер подбородок:
– Дневник должен быть где-то в доме Гилбертов. Возможно, в тайнике, о котором говорила Дженна.
Бонни листала древнюю книгу заклинаний:
– Здесь упоминается ритуал с использованием крови двойника и писаний охотника. Он может разрушить проклятие солнца и луны.
– Проклятие солнца и луны? – переспросила Кэролайн. – Что это?
– Древнее проклятие, наложенное на вампиров и оборотней, – объяснила Бонни. – Вампиры не могут ходить под солнцем, оборотни вынуждены превращаться при полной луне. Если его разрушить...
– То я смогу ходить под солнцем без кольца, а Мейсон сможет превращаться, когда захочет, – закончил за неё Дэймон. – Прекрасно. Просто замечательно.
Елена встала, подходя к окну:
– Но почему именно моя кровь? Что такого особенного в двойнике?
– Твоя кровь имеет силу, которая может разрушать барьеры между реальностями. – Тихо сказала бони.
Джереми выпрямился:
– Мы должны найти дневник первыми. И защитить Елену.
Стефан кивнул:
– Джереми прав. Кэтрин не остановится, пока не получит то, что хочет.
– А что с Мейсоном? – спросил Тайлер. – Он всё еще моя семья, несмотря ни на что.
Дэймон фыркнул:
– Твоя семья пытается нас всех убить, щенок.
– Дэймон, – предупреждающе произнес Стефан.
Энни подошла к Тайлеру, положив руку ему на плечо:
– Мы найдем способ помочь ему, если сможем. Но сейчас нам нужно защитить себя.
– И найти дневник, – добавила Елена. – Он должен быть в нашем доме.
Группа переглянулась. Впереди была длинная ночь, а за окнами поместья Сальваторе полная луна медленно поднималась над Мистик Фоллс, обещая новые опасности и раскрытие давних тайн.
