4 страница18 января 2025, 23:14

Глава 4

Наш разговор в саду окончился на весьма неоднозначной ноте, ведь я ничего ей не ответил. Она отпустила мою руку и проследовала вперёд, вглубь своего омертвевшего сердца, куда последовал и я. Мы пробыли после этого разговора вместе около получаса, а потом она снова ушла по своим явно неотложным делам. Какая-то невидимая сила удержала меня от дальнейших расспросов и своего рода упрёков. Эта история возбудила во мне неподдельный интерес, ведь могла сыграть мне на руку. Прощупать почву было нелишним делом.

К тому же близился первый официальный приём княжеской четы, на котором были обязаны присутствовать посланники трёх княжеств, а также представители самых древних и благородных аристократических фамилий, которые, как и дворяне империи, во многом были схожи. Они преследовали свои интересы, стараясь плести мелкие интриги, сулившие если не успехи при дворе, то общественное самоутверждение их не редко шаткого положения. В прошлом я столкнулся с открытым пренебрежением и неприятием в свою сторону практически всех присутствующих на приёме аристократов и членов Совета. Статус имперского принца здесь играл далеко не главную роль. По большей части он мог обеспечить мне лишь безопасность в резиденции при условии благосклонности самой княгини, но, в сущности, я был не больше, чем просто украшением, не имеющим никаких весомых обязанностей. Только спустя время в прошлом я начал осознавать причину настолько стабильного отторжения меня из здешнего светского общества. Она заключалась в том, что хоть княгиня и позволяла себе иметь прорву любовников у меня за спиной, но ни один из них так и не стал чем-то большим и уж тем более не вошёл в правящую семью лишь на основании таких «непрочных» связей. Все наверняка полагали, что я имел особое влияние на княгиню, раз она не желала потеснить меня кем-нибудь ещё, кем-то более «подходящим» по мнению Совета. Каждый приём меня сопровождали неодобрительные, а порой откровенно презрительные взгляды. Да, несмотря на столь открытую союзническую политику в отношении империи Калабрия, многие старики в Совете были настроены к такой внешней политике скептически, если вовсе не враждебно. Даже меня сейчас несколько озадачивал этот факт. Факт такой жажды сближения вампиров и людей. Под этим настойчивым желанием определённо что-то скрывалось, но я не имел на этот счёт ни малейшего предположения.

Что сейчас меня волновало больше приёма, так это та история с её «мёртвым сердцем». Вариантов выудить информацию было не так много, даже меньше, чем можно представить в моём положении. На самом деле варианта было всего два: сама княгиня, к которой я бы точно не обратился с этим вопросом и мой ублюдочный помощничек, отношения с которым держались лишь на его безоговорочном желании подчиняться своей «хозяйке».

В итоге я решил прибегнуть к разговору с Натаном. Других вариантов у меня всё равно не было. Ко всему прочему, в его отношении я был не так уж и несправедлив.

Сейчас мы находились на примерке одежды для приёма. Эта ненормальная женщина решила спихнуть на меня выбор одежды и украшений, как будто показывая, что кроме выбора тряпок я ей более нигде не был нужен. Это невольно напомнило мне ситуации из прошлой жизни. Я выбрал самый дорогой образ и самые дорогие украшения, которые только смог найти. Ирэн придётся и в этот раз подчиниться моему вкусу, так как наши наряды должны были гармонировать.

После того, как мы закончили, я выгнал всех, оставшись с графом наедине. Он, казалось, уже привык к моей режущей по живому манере речи.

- Натан, подойди сюда.

Я отвлёк его от складывания одежды. Он встал напротив меня, и лишь когда я позволил сел напротив.

- Я сделал что-то не так, Ваше Высочество?

- Ты ведь довольно давно находишься при дворе, так? Значит, должен знать, для кого был создан Сад хрустальных роз. Это был один из любовников княгини? Мне не нравится, что вокруг этого сада ходит столько разговоров.

Как только я договорил последнюю фразу, глаза Натана округлились, словно блюдца. Его выражение лица было настолько ошеломлённым, что меня это напрягло.

- Я не уверен, что должен вам об этом рассказывать, но ведь вы всё равно не отступите, а излишний интерес в этом вопросе может не понравиться княгине.

- В таком случае тебе лучше рассказать мне всю правду. Иначе я стану расспрашивать её и добьюсь ответа. Любыми способами. Ты ведь так печёшься о настроении моей супруги. - Я улыбнулся в своей угрожающей манере.

- Этот сад был создан специально для отца княгини. Он был его владельцем.

- Отец?.. - переспросил я, сам не веря тому, что только что услышал.

- Несмотря на то, что вы явно недовольны жизнью в резиденции, княгиня во многом уступает вам и исполняет все пожелания. Никто не предполагал, что она так просто позволит вам посетить этот сад, который около 7 лет был сокрыт от посторонних глаз. Вы, Ваше Высочество, ничего не знаете о княгине, но именно это незнание позволяет вам вести себя подобным образом.

- А ты как я погляжу знаешь достаточно, чтобы упрекать меня, да?

- Это одна из привилегий лучших друзей детства, Ваше Высочество.

Хах. Теперь всё становилось немного понятней. Эта их рабская преданность Ирэн произрастала из столь милых отношений. Что братец, что сестра - они как-то увязали своё прошлое, проникнув с этими «привилегиями» в будущее. Стало предельно ясно, почему он был постоянным любовником в отличие от остальных.

- Не знал, что лучшие друзья детства так просто получают доступ в спальню.

- Но вам ведь и не хочется делить постель с супругой, а всё, что вы делаете, лишь подтверждает этот факт.

- Ты забываешься, граф. - Я осадил его этой фразой, отдававшей даже для меня металлическим привкусом.

- Вы можете меня пытать и даже казнить за эти слова, но станет ли вам от этого легче? Княгиня всеми силами старается уберечь вас от опасности, избавляя от взаимных мучений. Вы наверняка заметили, что ваши слова о любви лишь отдаляют её от вас, но тем не менее продолжаете настаивать на своём. Вы ни разу даже не попытались понять Её Высочество.

Внутри меня что-то треснуло, и я на мгновение отключился. Но лишь на мгновение. Внутри было ощущение, как будто я раскололся надвое. Одна часть меня выслушала его до конца, а вторая, выслушав, снова отвернулась, будто ничего и не слышала. Попытаться понять её? Пытался ли я её вообще понять? Было ли у меня на это время? Или, нет. Нет-нет. Это, должно быть, был очередной трюк. Нельзя было дать себе увязнуть во всём этом. У меня были другие цели, но всё же... Нет. В голове прозвучал окончательный приговор настолько отчётливо, как будто кто-то во весь голос прокричал его мне. Он гулом отозвался в застенках сознания и растворился, пробудив во мне испепеляющие воспоминания.

- Ха-ха. Какая бравада! Право, это было очень увлекательно. Нет, правда. Если бы кто-то сказал, что после свадьбы меня будет отчитывать подстилка собственной жены, я бы не поверил. - Чуть успокоившись, я встал с места, прихватив украшение в виде змеи. Граф всё ещё сидел неподвижно. - Полагаешь, что подобными словами сможешь обезопасить себя от возможной расправы? - Я подошёл к нему и примерил ему на шею толстое колье, обвив его шею.

- Для меня подобное не в новинку, Ваше Высочество. - Мои руки, схватившие концы колье, резко дёрнулись в разные стороны, тем самым сжав, словно в тисках его шею. Он практически не цеплялся за меня и старался сжимать зубы, не выдавая адскую боль, которую испытывал, словно был готов к подобному. Не понимаю почему, но мне захотелось продлить его мучения. Эта сумасшедшая сила, эта дикая кровожадность пронизывали каждую клеточку моего тела, но в какой-то момент я понял, что всё это лишь отчасти принадлежало мне и контролировать эту силу оказалось не так просто, если не невозможно. Что-то в глубине меня, намного ужаснее, чем я себе мог представить, старалось таким образом вырваться наружу, но не найдя в этой жертве истинного виновника как будто сама отступила. Через несколько минут мне удалось наконец заставить свои руки расцепиться. Он упал, стараясь насколько это было возможно тихо прокашляться. Я присел, проведя рукой по его окровавленной шее. Мои перчатки пришли в негодность, и я, демонстративно сняв их, бросил рядом с колье.

- Раз я так мало знаю о своей супруге, то, верно, нужно это исправить. Я очень хочу посмотреть, куда моя обожаемая половинка ходит отдыхать от меня. Этот квартал, кажется, до сих пор называют Запретным. Всё запретное для меня слишком соблазнительно, поэтому я надеюсь, что вы будете меня сопровождать.

***

До самого вечера я не отпускал от себя графа ни на шаг из покоев, чтобы ему не было повадно доложить о моих планах Ирэн. Я знал, что каждое 15 число каждого месяца она непременно посещает этот мерзкий Запретный квартал, где находился тайный клуб, днём замаскированный под обычный салон, а ночью открывавший свои двери для аристократов, которые хотели уединиться с друг с другом или же с проститутками и проститутами. Хотя как по мне, уже само посещение подобных мест значительно марало их нравственный облик и сами они таким образом становились не лучше продажных шлюх. Разница состояла лишь в том, что те готовы были предложить тело, а другие помимо тела отдавали ещё и свои деньги.

В прошлом я узнал об этом от Мелиссы Холлворд и это настолько шокировало меня, что я несколько дней не выходил из комнаты. Для моего тепличного мышления подобное было в крайней степени недозволительным для благородного правителя, к тому же это правило было непререкаемым. В эти дни, каждый месяц я запирался в комнате, пока однажды сам не захотел увидеть это дьявольское местечко разврата и безудержных оргий. Моё путешествие закончилось так и не начавшись, ведь мне не удалось даже выйти за пределы резиденции.

В этот раз обстоятельства были несколько иными. Благодаря тому, что этот ублюдок постоянно находился рядом со мной и никто ни сном ни духом не ведал о моих планах, нам удалось спокойно выйти через чёрный ход, который сохранился и во второй жизни. Чтобы моя человеческая сущность не выдала меня ещё на территории резиденции, достаточно было выпить несколько капель крови дампира и на несколько часов подобная мера предосторожности могла скрыть мою человеческую сущность даже от самых наблюдательных стражников.

Ночью в Запретном квартале, стоило отметить, было особое настроение. Рынок оживал более ночью, чем днём по понятным причинам. Везде сновал народ. По дороге мы встретили достаточно много людей для подобного сомнительного местечка. Кто знает, зачем этим бедолагам понадобилось идти сюда в ночное время. Было открыто очень много магазинов и лавок снаружи. По бокам квартала в закоулках шли какие-то невообразимые представления разных трупп: фокусники, обманщики, актёры, воры и прочие, кому хватало смелости обчищать карманы зевак - всех тут было в достатке. На лавках я заметил очень много заморских побрякушек из других княжеств, в частности, было очень много товаров из княжества Кашмир. Украшения, ткани, утварь тонкой ручной работы, предметы антиквариата - излюбленная забава аристократов-коллекционеров. Помимо всяких вещиц тут рядом продавали и диковинную живность, которая при находчивом оформлении вполне могла сойти за фамильяра.

Всё время, что мы шли, мой помощник молчал и лишь когда я решил попробовать уличную еду, которую покупали все, кому ни попадя, он внезапно решил меня предостеречь.

- Не нужно есть это, Ва..- тут он осёкся, понимая, что здесь слишком много ушей.

В этот же момент я на его глазах съел несколько мясных комочков в сырной посыпке. В резиденции я не мог есть спокойно, как мне бы того хотелось, поэтому сейчас я мог вдоволь насладиться уличной едой и утолить голод.

- Господин, вам нельзя показывать в этом месте своё лицо.

Граф указал мне на маски, которые могли скрыть мою личность.

- Я надеюсь, что проблем на входе не возникнет. У тебя же наверняка имеется какой-нибудь специальный пропуск. Так? - Я указал на его карман пустой шпажкой.

- Господин, я хочу заранее предупредить вас, что это может очень плохо закончиться.

- Сам упрёками довёл меня до белого каления, а теперь заявляешь, что моё желание поближе узнать мою супругу может плохо кончиться.

- Если бы это был любой другой день... - тут граф замолк, потому что понял - отступать я не собираюсь.

Когда мы наконец дошли до входа в вертеп разврата, этот гадёныш отпихнул меня в сторону и сделался таким серьёзным, что меня это чуть не рассмешило. Показав мельком какую-то серебряную пластинку, стража тут же расступилась, пропустив нас внутрь.

Как только мы вошли внутрь, в нос ударил запах благовоний, но каких-то до ужаса тошнотворных и отвратительных. Они скорее не одурманивали, а приводили в чувство своим отвратным послевкусием в лёгких. Играла музыка, множество танцовщиц и танцоров ублажали толстосумов своими пластичными телами в откровенных тряпках. Слышался смех и шепотки сладострастных речей, от которых у меня сводило живот. Граф отвёл меня в более менее тихую зону рядом с коридором и лишь тогда заговорил в своей обычной манере.

- Ваше Высочество, вам лучше не вдыхать феромоны.

- Мне, по-твоему, не дышать? Этот отвратный запах везде.

- Я понимаю, но...- Он достал платок и протянул его мне. - Прошу вас, если вы всё ещё хотите встретиться с госпожой. Феромоны, разработанные специально для вампиров могут вызвать у людей расстройства сознания вплоть до галлюцинаций.

Этого мне точно не хватало, поэтому я буквально выдернул платок из его руки и сразу же приложил к лицу. Я заметил, что в отличие от других посетителей, которых сопровождали работники этого с позволения сказать, клуба, к нам никто не подходил, точнее было сказать, никто не решался подходить. Видимо, персону графа здесь знали достаточно, чтобы не задавать лишних вопросов.

Мы проследовали по коридору и по мере того, как отдалялись от главного зала, запах феромонов становился едва ощутимым и в какой-то момент вовсе исчез. Наконец мы подошли к внушительной двери из тёмного дуба, около которой стояли двое из персонала клуба в странных ошейниках с рубиновыми подвесками. Лишь когда мы подошли близко я увидел, как в подвесках что-то пульсирует, словно светлячок бьётся по стенкам.

- Ваше Сиятельство, госпожа приказала никого не впускать. - Таков был ответ графу.

Граф что-то шепнул одному из них, и они быстро переглянулись между собой, как-то странно посмотрев на меня. Их оценивающие взгляды хотелось скомкать и выбросить куда подальше.

- Госпожа сегодня не в лучшем настроении духа, поэтому будьте осторожны.

Ха! Какая забота, подумал я и, отпихнув графа, распахнул дверь. Комната была заполнена едким дымом, который в ту же секунду заставил мои лёгкие сжаться в неприятных судорогах. Я слышал, как захлопнулась дверь и граф прошептал о том, что нам всё же лучше уйти. Мне было слишком любопытно. Тем более я ничего от этого не терял.

Когда пелена чуть рассеялась я смог разглядеть несколько силуэтов, которые тянулись к кому-то в этой мутной дымке. Подойдя ещё ближе, я был удивлён, что все мужчины были вполне прилично одеты и лишь чуть растрёпанный вид с оголёнными шеями, с которых стекали кровоподтёки от глубоких укусов могли выдать причину их задурманенного состояния.

Ирэн сидела на кушетке, запрокинув ногу на ногу и медленно выкуривала трубку, от которой и исходил этот едкий дым. Сколько времени нужно было окуривать эту комнату, чтобы добиться подобного эффекта? Они меня будто и не заметили. Она словно была погружена в какой-то транс. Подойдя к ней на расстояние примерно шести-семи шагов, я смог понять это по расфокусированному взгляду и невосприимчивости к изменениям в пространстве.

Внезапно один из этой одурманенной кучки заполз к ней на кушетку и потянулся к губам, которые отвлеклись от трубки и ответили на эту дерзость поцелуем. Эта сцена, этот дым... Вывели мои нервы из строя.

Не знаю. Наверное, я слишком хорошо надышался этой дряни, раз ринулся прямо к ней и, отшвырнув одну из её сук занял её место. Моя голова была абсолютно пуста. Лишь тоненький звон отдавал в ушах, из последних сил предупреждая об опасности. Но было слишком поздно. Я ощущал, как наши языки переплетаются друг с другом, ощущал приторно-сладкий привкус, который через несколько мгновений терял сладость и отдавал сильной горечью, чувствовал, как её рука прижимает меня ближе и внезапно всё это закончилось резким толчком из-за чего я свалился на пол, кое-как приведя мысли в порядок. Граф тут же подбежал ко мне, видя, что ситуация окончательно вышла из-под контроля.

- Уведи его отсюда! Живо! Гх... - Ирэн схватилась за голову, проскрипев сквозь зубы эти две фразы.

- Ваше Высочество, нам нужно уйти... - Граф помог мне подняться, но в эту же минуту я ринулся обратно к Ирэн и схватился за её лицо руками. Мне до жути захотелось увидеть её искажённое от недомогания выражение лица. Терпя её безразличие и холодность, я желал хотя бы раз увидеть признаки боли и отчаяния на её лице.

Через мгновение я услышал хруст, как будто сломали кость и отшатнулся, наконец, отпустив её. Она прокусила свою руку настолько глубоко, что кровь брызнула мне на лицо. На этот раз граф сам буквально вытащил меня из комнаты наружу и захлопнул дверь.

- Вы сошли с ума!? Вы хоть понимаете, что на месте руки княгини могла быть ваша шея?!

Я слышал чей-то смех в голове. Он был похож на смех сумасшедшего и лишь когда голос графа перестал смешиваться с этим смехом я осознал, что это я смеялся сейчас, будто умалишённый. Я чувствовал, что не мог остановиться.

«Как же хорошо! Её лицо, ты видел её лицо?! Какое же это было наслаждение! Ты слышишь меня, Лиам? Ты обязан слушаться меня, чтобы как можно чаще видеть это лицо! Только так мы сможем отомстить ей за всё!»

Гул в голове усилился, и я больше не мог выдерживать этого невыносимого давления. Моё сознание помутилось окончательно.

4 страница18 января 2025, 23:14

Комментарии