- XVII -
Рева чудовища уже давно не было слышно. Весь остров замер, будто ничего и не было. Это настораживало. Джин посмел предположить, что все это было изначально уловкой для того, чтобы заманить их в зыбучие пески, которые теперь утягивали их на дно.
— Ты можешь... призвать Ди'Вэль? — спросил он у Аривии.
Та заметно напряглась и даже отпрянула.
— О ком ты говоришь? — спросила она.
«Не строй из себя дурочку, ты же знаешь, о ком речь, — прозвучал уже слегка подзабытый голос в голове. Гнев стал подниматься откуда-то из глубин, и это совсем не нравилось Аривии. — Я тебе столько раз говорила свое имя, но ты предпочитала меня игнорировать. Хотя бы этот мальчишка понимает, что из нас двоих я лучше»
— Я говорю о...
— Нет! Даже не думай об этом, — резко перебила своего спутника девушка. Она отбросила руку путешественника, словно могла чем-то заразиться, и отстранилась настолько, насколько это было возможным в ее положении.
— Послушай... — Джин предпринял попытку объяснить ей свой замысел, но его снова перебили:
— Не послушаю! Ты хоть представляешь, что ты просишь меня сейчас сделать?! Ты буквально хочешь, чтобы я позволила какой-то твари взять над собой контроль! Ты в своем уме вообще?! Может мне просто взять и отдать ей все, что она хочет?!
«Было бы славно, — напомнила о себе Ди'Вэль. — Хотя про тварь было немного грубовато, не находишь?»
Аривия чувствовала себя преданной. Разочарование, которое она сейчас испытывала, проглядывалась в ее словах, в ее взгляде и даже в действиях. Она резко закрылась и теперь смотрела на парня, как на врага номер один. Джин понял, что сильно просчитался, когда решил попросить ее об этом.
— Я просто пытался нас вытащить, — начал оправдываться он, чувствуя, как сам внутри закипает. Он не ощущал злости к самой девушке, но вся эта ситуация слишком долго держала его в напряжении. Путешественник из-за всех сил старался себя держать в руках, однако у всего был предел, и его терпению тоже. — Нас отсюда только чудо вытащить сможет, ты это понимаешь?!
— Да я лучше подохну, чем добровольно уступлю ей свое тело!
Попытки Джина оправдаться лишь сильнее распаляли огонь внутри нее. Она искренне не понимала его вспышки, и это ее раздражало. Разум что-то пытался ей выкрикнуть, но буря эмоций, бушевавшая внутри от обиды и разочарования, напрочь заглушала его. Аривии только начало казаться, что она нашла опору в этом странном мире за пределами ее клетки, даже поверила ему, а теперь... теперь она была убеждена, что он ничуть не лучше других.
— Милые бранятся, только тешатся, да?
За своей перепалкой ни Джин, ни Аривия не заметили, как появился Гранц и Фениз. В руках у них была веревка, тянущаяся от корабля. Оба стояли крепко на ногах и, сколько б Джин не присматривался, не мог увидеть, что их тоже затягивает.
— Почему?..
— Потом свои вопросы позадаешь, — оборвал его бывалый моряк. — Сейчас вас нужно вытащить. Вот, держите.
Гранц протянул путешественнику конец веревки. Ни он, ни его компаньон не решались подойти к заложникам песков поближе, чтобы помочь им. Джину и его спутнице нужно было дальше действовать самостоятельно.
Путешественник обернулся к Аривии. Он не стал ничего говорить, просто обвязал веревку вокруг ее талии. Девушка никак на это не отреагировала. Весь ее пыл в одночасье куда-то делся, оставив после себя горькое послевкусие. Она особенно ясно почувствовала между ними невидимую стену, напоминая ей о том, что они все-таки чужие друг другу люди.
Джин между тем принялся обвязывать и себя. Он старался вообще ни о чем не думать, не до того сейчас было. К тому же, он понимал, что ни к чему хорошему это не приведет. Мысли в голове проносились одна за другой, но никакая из них не смогла зацепить парня, слишком уж железно он был настроен.
«Стоило это упрямство проявить чуть раньше и в другом отношении» — услышал он где-то на задворках разума и тут же об этом забыл.
Когда Джин закончил, он посмотрел на Гранца. Он и его помощник, — который, к слову, вообще никак не давал о себе знать, — уже были в боевой готовности. Каждый из крепко держал веревку двумя руками и теперь только ждали команды. Джин ее дал после того, как, получив молчаливую покорность своей спутницы, покрепче обхватил ее одной рукой, после чего кивком дал понять, что они готовы. Бывалый моряк и малознакомый моряк не стали медлить и сразу же дернули веревку. Джин почувствовал только как веревка врезается в его бока и тянет, но она не помогла сдвинуться ему ни на миллиметр. Вместо этого нежданно-негаданно стрельнуло в раненной лопатке, о которой путешественник уже и думать забыл. Вспышка боли прокатилась по его телу, и он скривился, подавив болезненный стон. Это не ушло от внимания Аривии, которая, казалось, ушла в себя. Так оно и было, но она не могла проигнорировать то, как сжалась рука парня на ее талии. Она подняла взгляд и почти сразу поняла, что его беспокоит.
На самом деле она не могла не думать о том, что произошло перед тем, как они покинули Аквамарин. Долгое время девушка провела у дверей каюты, где лежал Джин. Ему оказывали всяческую медицинскую помощь, а она тем временем просто стояла и ждала утешительных вестей. Девушка пыталась себя уверить, что ее не должно это касаться. В конце концов Джин сам пошел на это, она его не просила встревать, но чувство вины от этих размышлений никуда не уходило. Хоть Аривия и пыталась себя убедить, что она здесь вообще не причем, в глубине души она понимала: путешественник связан по рукам и ногам, будь его воля, он бы ее уже бросил, а так...
Чувство вины с новой силой захлестнуло ее и теперь. Сколько бы она не притворялась, что ей в общем-то все равно на судьбу этого парня, она не могла врать самой себе, это было вне ее правил.
Аривия снова посмотрела на Джина и попыталась отстраниться, не обращая внимания ни на потуги «спасателей», ни на веревку, которая то ослаблялась, то дергала ее. Однако ничего из этого не вышло. Путешественник продолжал крепко держать ее и то ли не заметил ее попытки отдалиться, то ли сделал вид, что не заметил. Девушка выдохнула и опустила взгляд, все еще чувствуя себя виноватой.
— Еще раз! — скомандовал Гранц. Он перехватил веревку, словно это как-то могло помочь, и шумно вздохнул и потянул на себя. От перенапряжения он даже покраснел, но бросать дело не планировал. Вот только ситуация никак не менялась, единственный результат, который они получили: слабую отдышку и стертые ладони.
— Гиблое дело, — подытожил все это время молчавший Фениз. Он опустил руки и чертыхнулся. — Мы не можем их вытащить.
Слова были обращены непосредственно к Гранцу, но то, что о них говорили так, будто их не было, не понравилось Джину. Он бросил выразительный взгляд на паренька, но тот, казалось, этого не заметил.
Песок тем временем затягивал их еще больше.
— Надо что-то придумать, — судорожно бросил бывалый моряк. Он посмотрел по сторонам в надежде найти решение под носом, но ничего, что могло бы помочь, не увидел. В какой-то момент его лицо просияло, и он обратился к Фенизу: — Позови остальных, что мы тут вдвоем корячимся.
— Ты слышал капитана, — отрезал Фениз. — Он не может жертвовать командой. Он и так это делает, оставаясь у берегов этого острова-монстра. Кто знает, в какой момент...
Он не успел договорить, его прервал уже знакомый рев — рев Острова Грез. Видимо, ему надоело ждать.
Земля снова задрожала. Все вокруг ожило.
У всех четверых по спине пробежались мурашки, Аривия даже вздрогнула. Из тени вышел полузабытый страх, который окутал каждого, кто слышал этот возглас непонятного существа. Желание бежать поднималось на поверхность, но никто так и не сдвинулся с места.
— Бери веревку! — Гранц очнулся первым и принялся делать хоть что-нибудь, однако Фениз его как будто не слышал. — Эй!
Наконец, парень будто очнулся ото сна и рассеянно глянул на мужчину. Будучи в каком-то оцепенении, он все же взялся за веревку, но так и застыл.
— Это не имеет значения, — произнес он так тихо, что Джин не сразу разобрал слова, но почти сразу понял, что это значит, и ужаснулся этой мысли.
Гранц с ним церемониться не стал и просто хлопнул его по спине так, что парнишка чуть не грохнулся на землю. Это помогло. Его лицо снова приняло живое выражение, и он даже собирался начать ругаться, однако моряк остановил его:
— Потом выскажешь мне пару ласковых. Лучше возьмись за работку, у нас тут двое голубков, которых надо вытащить.
Сам Гранц не особо верил, что что-то получится. До этого же не получалось, верно? Но он, будучи тем, кто вылезал из самых невообразимых передряг и приключений, был склонен верить в чудеса, а сейчас было самое время для них.
Решимость приятеля передалась и самому Джину. Ему даже показалось, что земля ослабила свою хватку... Или нет? Парень прислушался к своим ощущениям и действительно! Он уже не чувствовал стягивающих объятий песка.
Джин завопил, что есть силы:
— Вытаскивай!
Это сработало как спусковой крючок. Гранц и Фениз разом дернули веревку и с удивлением обнаружили, что бывшего сопротивления нет, наоборот, его будто и вовсе не было. От неожиданности они упали на землю. Следом за ними свалились и узники песка, только теперь они не были по пояс в земле. Все вразнобой облегченно выдохнули, но спокойствие им могло присниться только во сне. Снова раздался рев.
— Ну? Где вы там, черт вас дери! — послышался голос капитана, а после и он сам показался. Его косматая голова выглядывала из-за борта. — Сматываемся!
Джин подскочил на ноги. Он помог подняться Аривии, и все четверо поднялись на корабль. Они почти сразу отплыли, оставляя позади кровожадный остров, рев которого еще долгое время доносился до них, словно напоминание, от какой опасности им удалось сбежать.
