23
Пообещав Ра-младшей и Ра-старшей еще когда-нибудь навестить их, девочки вернулись в Маринию. Перелет из сказки в королевство прошел спокойнее, чем из королевства в сказку, невзирая на то, что предметов, которыми можно было пошвыряться, стало на один больше. Амфора была Марине дороже, чем корона.
В Мартике на них свалилась отвратительная новость: час назад в двух районах Мрициуса были разгромлены храм и магазин детских волшебных игрушек. Результат – много пострадавших и всеобщая паника в столице королевства.
– Она наступает, – взволнованно произнесла Лорида. – Хватило совести разрушить храм. И опять она преодолела защитные заклинания, ограждающие Маринию от злых чар.
– На достигнутом она не остановится, – Солика долбала ножом дырку в столе. – Она потребует отдать Маринию. Близится час, когда мы будем вынуждены сдаться.
– Думайте быстрее, как перевести заклинание, – Марина бродила вокруг стола. – У кого какие идеи?
– Я предлагаю поискать в библиотеке словари. Вдруг посчастливится найти палипото-маринийский словарь, – сказала Солика.
– Еще предложения есть?
– Надо искать переводчика, – сказала Эмильда.
– Где? – Марина застопорилась около нее. – Где ты собираешься его искать?
Эмильде понадобилось время, чтобы найти ответ на нелегкий вопрос.
– Везде. Если будем везде искать, рано или поздно найдем.
– «Рано или поздно» нас не устраивает. Нам он нужен немедленно!
– Делай, что хочешь. Всё в твоих руках.
– Не грызитесь, – шикнула Лорида, блеснув короной.
– Давайте пороемся в библиотеке, – сказала Марина, – а кому-то дадим задание найти человека, владеющего языком палипотов. Это можно поручить Тье... Тьер в Нептиде, – махнула она рукой.
– Да, Тьер не возвращался, – в голосе Солики зазвучала тревога. – Но это – не повод для волнения, – она успокоила сама себя.
– Задание как раз для него. Тьер выполнил бы его на отлично.
– Поручи это Чакстону! – сказала Эмильда и с любопытством ждала реакции королевы.
– Что еще взбредет в твою гениальную голову, Эмильда? – жестко произнесла Марина. – Заменить волшебные палочки волшебными кружочками? Или наколдовать горячий снег?
– Тебе не нравится кандидатура Чакстона? – не время было для шуток, но Эмильде захотелось поиграть на королевских нервах.
– Эм... – Марина боялась в порыве гнева наговорить лишнего.
– Слушаю, Ваше Величество, – Эмильда крутанулась на стуле.
– Я могу сказать то, о чем потом пожалею.
– Так кому доверим поиск знатока палипотского языка? – спросила Солика.
– Или одна из нас займется этим, или никто не будет искать, – сказала королева Хлида. – Тьер – наиболее близкий нам слуга. Никому, кроме него, мы не дадим такое поручение. Кто-либо другой разболтает вокруг об амфоре, заклинании и палипотах... Кто возьмется за поиски переводчика? Я предлагаю свою кандидатуру.
– Мы ее поддерживаем, – сказала Марина.
– Тогда вы – бегом в библиотеку, а я – на поиски переводчика.
– Встретимся, когда появятся какие-нибудь новости, – согласилась Марина.
Ее перебил стук в дверь.
Все развернулись к двери.
– Кого принесло? – пробормотала Эмильда, прежде чем дверь отворилась, и в кухню вошла слуга.
Окинув Марину беспокойным взглядом, она дрожащим голосом произнесла:
– Ваше Величество, случилось несчастье.
Солика воткнула нож в стол.
– Несчастье? – Маринины ноги стали ватными. – Какое несчастье?
«Я не выдержу еще одного несчастья», – застучало в голове.
Глотая слезы, слуга вымолвила:
– Кэриш... она мертва.
Опершись на край стола, где были разложены продукты для приготовления ужина, Марина упала на стул.
Громогласная тишина разъедала уши. Все были потрясены.
– Мизара, может... Кэриш без сознания? – Эмильда встала и направилась к слуге.
Мизара несогласно махала головой, по щекам катились слезы.
– Я зашла к ней в комнату, а там... она, – всхлипнула слуга. – На шее следы от удавки, ее задушили, – она сдерживала эмоции, чтобы не разрыдаться во весь голос. – Кэриш мертва.
– За что Кэриш? – с омерзением процедила Лорида. – За что это клубок зла так поступил с ней? – не в силах оставаться на месте, она вылетела из кухни.
– Мы предостерегали ее, – Солика ошарашенно смотрела на Эмильду. – Мы пытались оградить ее от Нептунии. Когда это закончится? Когда она насытится? Что сделать, чтобы остановить эту тварь?
– Она снова была в Мартике, – с ненавистью произнесла Эмильда. – Или ее посланцы. Почему она позволяет себе гулять по нашему дворцу и убивать людей, в то время как мы опасаемся сделать лишнее движение в ее сторону?
– Я могу идти, Ваше Величество? – всхлипнула Мизара.
Марина молчала. Она тупо смотрела в одну точку.
– Ваше Величество?..
– Иди, Мизара, – Эмильда отпустила слугу. – Найди Лориду. Мольт... Ты сказала Мольту?
– Нет, я сразу прибежала к вам.
– Мы скажем ему, не беспокойся. Прикажи слугам не покидать территорию Мартика, – сказала Эмильда.
– Я объявлю всем, – сказала Мизара и выскользнула из помещения.
– Я с тобой! – крикнула Солика и выбежала вслед за ней.
Эмильда ее не останавливала – она глядела на убитую горем королеву Маринии. Марина сидела неподвижно и стеклянными глазами смотрела на нож, воткнутый Соликой в стол.
– Пойдем к Кэриш? – ненастойчиво предложила Эмильда.
– Как я буду смотреть в глаза Мольту? – у Марины хватило сил вымолвить одно предложение.
– Марина, смерть Кэриш – большая трагедия, но мы сделали всё для ее безопасности, – Эмильда медленно переставляла ноги, идя к ней.
– Безопасности?! – Марине захотелось рассмеяться. – О какой безопасности ты говоришь?
– Марина, мы пытались ее обезопасить.
– Плохо мы пытались!
– Ты видишь, что Нептуния проникает всюду? Мы делаем всё возможное, но... – Эмильда приблизилась.
– Но мы не в состоянии защитить себя, свой дворец, свое королевство.
– Марина, мы делаем всё, что в наших силах.
– Я обещала Мольту, что с Кэриш всё будет в порядке! – Марина чувствовала себя страшно виноватой. – Я обещала, понимаешь? А ведь Непуния убила Кэриш из-за меня! – она подняла глаза на Эмильду. – Если бы Мольт не вылечил меня, Кэриш была бы жива!
– Зато ты была бы мертва!
– Зато Кэриш и Мольту ничего не угрожало бы! Но я не уберегла Кэриш! – Марина вскочила и схватила Эмильду за шиворот. – Нептуния расправится и со мной, и с Мольтом! Она сделает, что обещала, – она трясла Эмильду. – Нептуния, в отличие от меня, держит слово.
– У нас есть амфора! – Эмильда приблизила лицо к Марининому.
– К черту амфору! Вместе с ее палипотами! Она не поможет, пока мы не переведем заклинание. Чтобы его перевести, нужно время. Которого у нас нет!.. Даже если загоним Нептунию в амфору, Кэриш не оживет!
– ...Я не могу на это смотреть, – Солика вернулась, громко хлопнув дверью. – Это страшно, – она прижалась к стене.
...Проскользнув мимо спальни Кэриш, Марина поднялась в Королевскую башню. В комнате дочери Мольта столпилась масса народу, но увидеть мертвую Кэриш было выше ее сил.
Очутившись в комнате, она первым делом врезала по картине с белой лилией. Разряд молнии, которым ответила картина, отбросил ее назад. Благо, окно в комитет располагалось напротив кровати, поэтому приземлилась Марина на мягкое ложе.
– Надумал молнии в меня метать?! – она подлетела к «Белой лилии». – Борто! Где ты? – проорала она в картину.
– Ваше Величество, Вы меня звали? – смешным эльфийским голоском произнес Кристиан.
– Здорово, Борто! – Марина была в ярости.
– Здравствуйте, Ваше Высочество. Вы чем-то встревожены?
– Не то слово, Кристиан, – сказала Марина, подавляя желание выколоть эльфу милые голубые глазки. – Что же ты не предупредил? – она просунула руку в картину и взяла его за горло.
– Я не... кхе-кхе... не предупредил? – задыхался он.
– Не догадываешься, за что я тебя задушу? – процедила сквозь зубы королева.
– Кхе-кхе... за что, Ваше Величество? Неужто я заслужил подобное обращение?
– Тебя повешать надо! – Марина сильнее сдавила горло Кристиана. – Ты меня не предупредил. А ты обязан был предупредить! Это твоя работа!
– Ваше Величество, объясните... – прохрипел Кристиан.
– Ты не знаешь, что произошло в Мартике? Скажи, что не знаешь, и я тебя удавлю!
– Но я не знаю, – лицо эльфа наливалось кровью. – Вы меня задушите, Ваше Величество.
– Разумеется, задушу, – Марина трясла его. Он тонкими ручками вцепился в ее руку и молил о пощаде:
– Отпустите, Ваше Величество... кхе-кхе...
– Чем ты занимаешься на работе? – крикнула она. – Насколько я помню, твоя обязанность – защищать меня и мой дворец!
– Я этим и занимаюсь, Ваше Высочество. В чем Вы меня обвиняете? – осипшим голосом пропищал Кристиан.
– Ты даже не знаешь ничего! – Марина выдернула его из картины.
Он безжизненно повис на уровне лица королевы, вытаращив нежно-голубые глаза.
– Я весь твой комитет разгоню в два счета, а тебя лично повешу на Центральной площади Мрициуса!
– Объясните, Ваше Величество... – крякнул Борто.
Марина крепче сжала горло, пристально глядя на него. Кристиан болтал ногами и жалобно сопел, пытаясь освободиться от королевской удавки. Марина ослабила хватку, и он шмякнулся на пол. Остроконечная шляпа сползла на нос. Быстро очухавшись, он натянул ее на макушку и хотел подняться, но не позволила королева, склонившаяся над ним. Под ее взглядом беззащитный эльф задрожал.
– Не ушибся?
– Н-н-нет, Ваше Величество, – заикаясь, произнес Кристиан. Дрожа и всхлипывая, он виновато опустил голову, хотя не знал, в чем его вина.
– Тебе нелишне удариться, да побольнее, – сказала Марина.
– Я ударюсь обо что прикажете, – трусливо произнес он. – Только не сердитесь, Ваше Величество.
– Это бессмысленно, Кристиан.
Она вышла, оставив эльфа самого на полу. Недоуменно хлопая ресницами, он провел ее взглядом.
Потупившись в мраморные ступеньки, Марина спускалась и настраивалась на непростой разговор с Мольтом. Она решила не идти в обход комнаты Кэриш, а набраться храбрости и зайти – все-таки ей как королеве полагалось это сделать.
«Что я скажу Мольту? Какое оправдание выдумать? Лучше бы я умерла, когда он меня отравил. Теперь понимаю, что чувствует Солика: из-за нее погибла Шанита, а из-за меня – Кэриш. Надо не Борто вешать, а самой повешаться», – такие мысли бурлили в голове, разрывая на части. С тех пор как она обосновалась в Маринии, раздумья о самоубийстве посещали ее регулярно. Она сознавала, что это ненормально, но ничего с собой поделать не могла. Творившееся в ее голове контролировать становилось необычайно сложно, а потрясение за потрясением выводили из равновесия.
...Чья-то жесткая рука сзади схватила Марину за плечо. Она взвизгнуть не успела, как вторая рука в черной кожаной перчатке закрыла ей рот. Она хотела закричать, но даже вдохнуть воздуха не удалось: чьи-то сильные руки сковали ее тело и затащили в образовавшуюся в стене расщелину. Она не видела, кто в нее вцепился и не могла совершить ни малейшего движения. Сердце выскакивало из груди, а в голове билась одна мысль: «Что делать? Что делать? Что делать?»
Удерживая ее одной рукой, некто взмахнул черным плащом и накрыл королеву. На нее упала серебристая пыль, задурманившая голову. Она расслабилась и начала засыпать.
* * *
– Марина не думает, что нам нужна ее помощь? – без капли веселья произнесла Эмильда, потянувшись за книгой, находившейся на самой верхней полке.
– Она разговаривает с Мольтом, – сказала Солика.
– Солика, посмотри на часы. Она десять раз могла поговорить с Мольтом, – книга оказалась не палипото-маринийским словарем, и Эмильда поставила ее обратно.
– Я минуту назад на них смотрела, – Солика перерывала нижнюю полку.
– Она свалила всю работу на нас.
– Нет, Марина занята чем-то. Сама посуди: ей нужно утешить Мольта, успокоить слуг, организовать похороны Кэриш... – говоря о Кэриш, Солика не могла не вспоминать о Крилане.
– Вдвоем мы будем тут копошиться ближайшие лет сто пятьдесят, – сказала Эмильда, читая название следующей книги.
– Ты ищешь словарь на полке с табличкой «Рукоделие».
– Полку с табличкой «Словари» мы перепотрошили.
– Искать его на других полках – бесполезно.
– Чем предложишь заняться? – Эмильда пошатнулась на лестнице.
Солика придержала лестницу.
– Я держусь, отпускай, – Эмильда опустила взгляд на нее.
– Эмильда, спускайся. Там словарь ты не найдешь.
– А где его искать, Солика? – Эмильдины нервы сдавали.
– Но не в «Рукоделии» же.
Эмильда взглянула на табличку, прибитую к полке, затем – на Солику.
– Вдруг кто-то забросил словарь сюда?
– Ясно написано, что словарям здесь делать нечего.
– Мало ли кто рылся в библиотеке, – Эмильда достала книгу. – Могли перепутать книги.
– Или нарочно спрятали словарь от нас, – Солика считала ее рассуждения лишенными смысла.
– Всякое бывает!
– Не спорю, – Солика бросила взгляд на Амфору Смерти, стоявшую на треножнике. – Надо отдать должное Марине І – хорошо спрятала амфору. Но усложнила ее использование до предела.
Отвлекшись от поисков словаря, Солика сказала:
– ...Эм, я пойду поищу Марину. Больше пользы будет.
– Найдешь – тяни в библиотеку.
* * *
...Марина открыла глаза. Она увидела, что находится в совершенно другом месте – в Темном Зале. Странные звуки, витавшие вокруг, наводили ужас. Она не понимала, где она. Она не узнавала помещение.
Прямо перед ней в более затемненной части зала, не освещенной факелами, виднелись две человеческие фигуры. Она напрягла зрение, чтобы рассмотреть их, но в тот миг те же сильные руки толкнули ее вперед. Она споткнулась и упала на колени. Фигуры впереди издали насмешливый хохот. Обернувшись и увидев позади здоровенного стража в черном плаще и с маской на лице, Марина снова присмотрелась к объектам в темноте. Она поднялась. Одна фигура вышла из тени и показала лицо.
– Какая встреча! – бодро воскликнула Марина, переборов немоту. Страх охватил ее, но она держала себя в руках.
– Завальская! – с наигранным весельем произнесла Нептуния.
– Собственной персоной! – Марина поддержала веселый тон.
– Королева... Маринии, – уродливо усмехнулась Нептуния.
– Именно так – королева Маринии, – с гордостью произнесла Марина, когда ржание Нептунии утихло.
– Королева! – Зеленая вновь рассмеялась.
Марина грациозно выпрямилась.
– Вот и встретились!
– Наконец-то! – она подыграла правительнице Нептида.
– Кажется, ты избегала меня, – Нептуния щекотала нервы.
Марина держалась.
– Я? Избегала? Тебе только кажется. Как я погляжу, это ты меня избегала, – сказала она, и Нептуния начала неспешно двигаться к ней. – Тайком забиралась в мой дворец, верховодила там, обидела моего врача.
– Это ты о тупице бородатом? – Нептуния приняла задумчивый вид.
– Не смей так говорить о Мольте! – крикнула Марина, пригрозив пальцем.
– Не переживай, малышка, – улыбнувшись, Нептуния скорчила рожу. – И неужели ты хочешь, чтобы я называла тебя... хм... королевой? – размеренно вышагивая, она приближалась к Марине.
– Я была бы благодарна, если бы ты меня никак не называла, и мы никогда не встречались, – неприязненно произнесла Марина.
– Ты все же меня избегала? – с неизменным коварством произнесла Нептуния.
– С чего ты взяла? – за веселым тоном Марина прятала страх. – Если я тебя избегала, то лишь из-за того, что не хотела видеть твою страшную зеленую морду, – она просмаковала каждое слово.
Нептунию заметно перекосило от комплимента: темно-зеленые глаза засверкали злобой, челюсть заходила ходуном, а шершавые руки с грязными когтями норовили врезать Марине по ее любезной физиономии. Пока она, пыхтя от злости, раздумывала над ответной фразой, вторая фигура в тени зашевелилась.
– Что, Завальская, благотворительностью промышляешь? – новая собеседница избавила Нептунию от необходимости отвечать на колкое замечание.
Из тени вышла женщина с не менее «ласковым» выражением лица, чем у зеленой королевы, одетая в красный хитон и отрастившая длиннющие ногти, покрытые щедрым слоем ярко-красного лака. Марина смекнула, что за красная мамзель отсиживалась в тени за спиной королевы Нептида, но не смекнула, о какой благотворительности она спросила.
– Что ты имеешь в виду, Ориза?
– О, ты знаешь, как меня зовут? – богиня огня двигалась к Марине.
– Она имеет в виду мою внучку, – Нептуния с презрением глядела в глаза.
– А ты – ее адвокат? – Марина разом поддела обеих подружек. – Она сама не может ответить? Или только с твоего разрешения?
– Завальская, не позволяй себе лишнего.
– Я-то лишнего себе не позволяю. Крилана – не твоя внучка, а Лоридина.
– Глупишь, Завальская. Она моя.
– Солика – не твоя дочь, Крилана – не твоя внучка, – тон разговора накалялся.
– Не произноси имя этой изменщицы в моем присутствии! – остервенилась королева Нептида.
– Ты вынудила Солику стать изменщицей.
Нептуния приказала Оризе остановиться позади нее.
Марина, сдержав смех, не отказала себе в удовольствии унизить богиню огня:
– Да, да, стой там, – она указала на место, о котором говорила Нептуния. – И ни шагу вперед. И назад – тоже.
В ответ на ладони Оризы появился огненный шар. Прицеливаясь, она предвкушала скорую смерть королевы Маринии.
– Не торопись, – по-командирски произнесла правительница Нептида. – Слишком быструю и легкую смерть предлагаешь нашей малышке.
– Я подпалю ей крылышки, чтобы не взлетала высоко, – сказала богиня огня.
– Это успеется. Всё впереди, Ориза, – Нептуния пристально разглядывала Маринину корону. Королевы были почти одинакового роста, поэтому она без усилий изучила все бриллианты в короне соперницы.
Ориза погасила шар.
– Вижу, вас связывает крепкая дружба, – иронизировала Марина. – Одна указывает другой, что делать, вторая послушно выполняет приказы. А зовется богиней! Знаешь, Ориза, из моего песика Фантика получился бы и то лучший бог, чем из тебя богиня.
Лицо Оризы от злости стало пунцовым, как ее хитон:
– Если не закроешь рот, Завальская, я твоему песику Фантику поджарю хвост!
– Не зарывайся, Мариночка, – сказала Нептуния, перейдя к изучению жемчуга в короне.
– Понравилась моя корона? – спросила Марина.
– Твоя корона? – скривилась Нептуния, видимо, желая улыбнуться. – Не доросла ты, малышка, до «твоей короны». Не давит?
– Не давит! Должна огорчить, Нептуния, на твоих вонючих водорослях моей короны никогда не будет.
От «волос» Нептунии всерьез разило.
– Это всё твоя подружка Лорида! – Нептуния попыталась схватить то ли за горло, то ли за ухо, но Марина увернулась от костлявых пальцев. – Она сделала меня такой... такой... – она не могла подобрать подходящее и не очень обидное для самой себя слово.
– Такой страшной уродиной, – Марина помогла.
Нептуния снова дернулась, чтобы вцепиться в нее, но та оперативно среагировала. Ориза, как хвостик сзади Нептунии, двигалась вслед за ней.
– Заткнись, Завальская! Маленькая дерзкая блоха! – заорала королева Нептида.
– Лорида забрала твою красоту несусветную, чтобы внешность соответствовала внутреннему миру!
– Нептуния, позволь, я угощу ее огненным шаром, – в руке Оризы воссоздался огонь.
Сверкая черными бриллиантами в короне, Нептуния изнемогала от желания долбануть Марину огненным шаром, но не могла позволить ей так быстро умереть.
– Я жду, Хвостик! Угощай! – Марина дразнила Оризу.
Богиня замахнулась, но Нептуния, как и ожидала Марина, крикнула:
– Нет! – она сделалась шлагбаумом между Оризой и королевой Маринии. – Ты будешь долго умирать, Завальская! Я скормлю тебя осьминогам! Я тебя уничтожу!
Марина отходила назад, а Нептуния шла на нее.
– Об этом намерении я осведомлена, – сказала она. – Твоя поэзия позабавила, у тебя талант, Нептуния!
– В похвале от такой вертихвостки я не нуждаюсь, – бросила зеленая королева.
– Чтоб ты знала, в моих планах также есть пункт «Уничтожить Нептунию».
– Хорошо, что предупредила, – Нептуния с Оризой обменялись кривыми улыбками. – Ты никто, Завальская! – голос Нептунии звучал как гром. – Тебе никогда не стать настоящей королевой! Ты всегда будешь ничтожеством, как и всё твое ничтожное королевство!
– Если мое королевство ничтожное, почему тебе не терпится его присвоить? Не потому ли, что Мариния – лучшее из подводных королевств?
– Почему? Потому что я завоюю весь подводный мир! – Нептуния наступала. – Все королевства будут присоединены к Нептиду, весь подводный мир будет иметь название Нептид!
– Ну ты и разгон взяла! А кто-то говорил, что я высоко летаю, – сказала Марина.
– Твоя дорогая Мариния будет следующим королевством, которое сдастся.
– Не дождешься! – Марина остановилась.
– Стража! – громыхнул голос Нептунии. Через мгновение возле стража в черном плаще вырос второй охранник. – В клетку ее!
Телохранители зеленой королевы схватили Марину и потащили куда-то. Она не сопротивлялась. Она не хотела, чтобы это выглядело как «Отпустите меня! Я маме расскажу! Мне больно!»
