Глубже Тьмы
Мы стояли в центре зала, и магия вокруг медленно угасала, будто выдохлась, оставив нас наедине с тишиной и тяжёлым осознанием того, что здесь произошло.
Лина
(шепчет, глядя на перо)
— Такого быть не должно. Это... против самой сути фениксов.
Ньют
(медленно вставая)
— Кто бы это ни сделал... он понимает магию на уровне, который опасен. Не просто мощный. Искривлённый.
Вдруг — камни в стене зала дрогнули. Легкий гул — и проход, что вёл назад, засветился слабым, колеблющимся светом. Мы повернулись — и увидели фигуру.
Высокая, неестественно вытянутая тень, будто из дыма и пепла. Лица не было видно, только тёмный капюшон. А голос... он прозвучал у каждого в голове. Холодный, тягучий, как лёд по коже:
Голос (Тень)
— Вы идёте по следу, что был проложен для вас.
Куини
(сжав зубы)
— Кто ты?
Тень
— Лишь отражение. Посланник. Осколок.
Ньют
(напряжённо, шаг вперёд)
— Ты убил феникса?
Тень
(не отвечает на вопрос, поворачивает капюшон к нему)
— Вы ищете тех, кто исчез. Но чтобы найти истину — ищите не свет, а тень. Ищите Египет.
Лина
— Почему Египет?
Тень
(голос становится тише)
— Там, где всё началось... там и заканчивается круг.
(пауза)
— Следующий феникс будет падшим. Если не остановите — он станет последним.
И с этими словами тень растворилась, словно была соткана из пыли и памяти. Позади неё осталась только прохладная тишина и ощущение, что нас видели. Не просто наблюдали — ждали.
Якоб
(шепчет)
— Я, конечно, не эксперт, но это не прозвучало как приглашение на чай.
Ньют
(глухо)
— Египет. Древняя магия, храмы, могилы...
(смотрит на всех )
— Мы уходим отсюда. Нам нужно подготовиться. И... быть быстрее их.
______
Вернувшись в храм к Тине мы рассказали ей все что случилось и что следующей нашей целью является Египет а точнее город Каир. Мы собрались и трансгрессировали.
Жаркий воздух Каира ударил в лицо, как только мы оказались на месте. Пыль мгновенно облепила обувь, солнце било в глаза, а магический шум города — будто всё сразу: заклинания, рынок, грохот старых трамваев — окатил с головой.
Мы трансгрессировали прямо на окраину Старого Каира, недалеко от колдовского квартала, скрытого от магглов, как и Диагона-аллея в Лондоне. Только здесь запах был совсем другой — острый, насыщенный специями, жаром и древностью.
Якоб
(оглядываясь, отдувается)
— О-о-о, так вот оно как, Египет.
(пауза)
— А у них тут вентиляция вообще есть?
Куини
(улыбаясь сквозь жару)
— Ну, может, магическая.
Ньют
(оглядывается, сразу ориентируется)
— Мы недалеко от архивов Гильдии Заклинателей Востока. Там может быть что-то о фениксах — особенно о тех, что связаны с египетской мифологией. Но сегодня мы туда не пойдём. Мы устали.
Тина
(устало)
— Нам нужно найти место для ночлега. Безопасное. И желательно — с тенью.
Лина
(вздыхая)
— И водой. Много воды.
Мы двинулись по узким улицам, петляя мимо лавок с летающими амулетами, заколдованными змеями и чайниками, которые сами наливали напитки. Магическая часть Каира жила своей жизнью, и, несмотря на напряжённость нашей миссии, на сердце стало немного легче.
Через полчаса мы нашли скромную, но укрытую от посторонних глаз гостиницу — «Дом Семи Дюн». Её держал старый маг, бывший охотник за артефактами, который с первого взгляда понял, что мы пришли не ради туризма. Он дал нам две комнаты, разделённые верандой, с прохладной водой, чистыми простынями и зашторенными окнами. И главное — он не задавал лишних вопросов.
Мы разделились на мальчики и девочки чтоб всем было комфортнее. Разобрав вещи я пошла к ньюту, потому что Якоб пришел к нам в комнату поболтать с Куини.
Вечером в комнате было тихо, но воздух оставался сухим и тёплым. Где-то далеко пела заколдованная птица. Ньют сидел у окна и что-то записывал в блокнот. Лина, лёжа на кровати, смотрела в потолок, пытаясь разобрать, что именно сказала тень... Что значит "падший феникс"?
Лина
(шёпотом)
— Если этот феникс и правда станет последним... Что тогда останется?
Ньют
(не оборачиваясь)
— Хаос. Или кто-то, кто будет держать магию жизни и смерти в своих руках.
(пауза)
— Но до этого мы не допустим. Завтра начнём поиски с Гильдии. Там, в старых записях, может быть зацепка.
Мы еще немного поговорили потом в комнату зашел Якоб. Я попрощалась с ними, пожелала им спокойной ночи и вышла из комнаты.
Зайдя в комнату к Тине и Куини я легла на кровать и сразу заснула.
_______
Утро было сухим и ярким. Магический Каир просыпался — в воздухе уже витал запах специй, а по узким улочкам начинали сновать первые торговцы с волшебными коврами, перьями грифонов и пузырьками, внутри которых плавали крошечные песчаные бури.
Мы направились в Гильдию Заклинателей Востока — старинное здание из белого камня с резными арками, полуразрушенными статуями магов древности и львами у входа, чьи глаза, казалось, следили за каждым шагом. Внутри царила полутень, прохлада и шелест пергамента.
Лина
(оглядываясь с замиранием)
— Здесь всё пахнет временем... и тайнами.
Ньют
(указывая вперёд)
— Нам в западное крыло. Там хранятся древние манускрипты о существах, связанных с циклами возрождения.
Нам выдали временный доступ к архивам — строгий архивариус, старушка в парящей на полметра от пола кресло-капсуле, пробурчала что-то про "без перчаток не трогать" и улетела за угол, оставив нас среди высоких стеллажей.
Тина
(разворачивая свиток)
— Вот, посмотрите. Тут говорится о редком фениксе, чьё перерождение было искажено...
(замирает)
— "Феникс Чёрного Песка". Он не возрождается — он разрушается и сжигает то, к чему привязан.
Куини
(тихо)
— Это как будто... обратный феникс.
Ньют
(вздохнув, хмурясь)
— Или феникс, которого удержали от смерти. Насильно. Такое возможно только с очень тёмной магией.
Лина
(чтёт надпись внизу страницы)
— "Падший феникс... был замечен однажды... в древнем городе, потерянном под песками... Амун-Кхет."
(поднимает взгляд)
— Думаешь, это он?
Ньют
— Я почти уверен.
(пауза)
— Вопрос в том... кто его туда привёл.
Якоб
(вперёд, со свитком в руке, весь в пыли)
— Ребята, я нашёл карту! Похоже, здесь указаны координаты этого Амун-Кхета.
(поднимает бровь)
— Хотя это может быть просто рецепт супа... но выглядит зловеще.
Мы переглянулись.
Тина
— Завтра — в путь. Нам придётся пересечь часть пустыни. Возьмём провизию, чары защиты и холод. И не забудьте компасы. Волшебные.
_____________________________________
Ну вот такая глава
