8 страница24 декабря 2021, 00:16

6. Библиотечное знакомство

Для Оскара Эртона мир не имел ярких цветов: листва на осенних деревьях не была пылающей, его не манила блестящая синева морских вод, небо всегда казалось пасмурным, а снег, вопреки разному освещению, оставался для него белым. В тот день между серыми деревянными стеллажами, доверху наполненными одинаково блеклыми книгами и фолиантами, промелькнула огненно-рыжая шевелюра и сразу же привлекла внимание юноши. Его взгляд зацепился за кончики кудрявых длинных волос.

Ещё из рассказов Марии многолетней давности Майя знала о том, что библиотека Коллегии Стихий была самой большой во всём Корнеуме Домемме. С незапамятных времён она буквально жила мечтой побывать там, пройтись по винтовой деревянной лестнице, ведущей на второй этаж помещения, где между шкафами прятались скрытые от посторонних глаз уголки с креслами и столиками, где любой желающий мог уединиться за чтением.

С целью отыскать среди сотен стеллажей и полок что-то для лёгкого чтения Майя и направилась в помещение, которое, по правде говоря, при знакомстве казалось нескончаемым и полным витиеватых коридоров и скрытых мест. Мраморный пол блестел, в нём отражался расписанный древними историческими сюжетами потолок, а свет огромной люстры с яркими волшебными искрами в стеклянных лампочках рассеивал полумрак вплоть до самых пыльных углов. Мерцание алмазных украшений на ней напоминало озорных солнечных зайчиков.

Тогда Майя забралась на второй этаж и, откинув длинный пёстрый шарф за плечо, нырнула в океан самых разнообразных изданий. То и дело оказываясь в тупиках и попадая в одно и то же место по несколько раз, она быстро потеряла нить своего маршрута и решила просто исследовать всё, что попадалось на глаза.

Водница запрокинула голову. Даже когда она находилась в изобилии книг, мысли не покидал юноша, что так нагло вторгся в её сон: "Наверное, он выглядит очень жутко. Высокий, крупный, непричёсанный... Похожий на наркомана, с немытой головой, как подобных описывала бабушка. Во сне я его лица особо не видела, но, будь этот практикант красавцем — навряд ли бы вызывал такую негативную реакцию".

— Вам помочь достать книгу? — где-то высоко над головой раздался довольно знакомый глубокий бархатистый голос с хрипотцой.

Сердце Майи на мгновение замерло и будто поднялось к горлу, на ладонях выступили первые капли пота. Она медленно развернулась.

И тогда сердце сделало сальто и со скоростью света резко кануло куда-то вниз.

Первым, что Майя увидела, были идеально выглаженная белая рубашка, заправленная в темные брюки, и мантия, спадавшая до локтя и ниже алым водопадом. Кольцо как будто ударило девушку слабым разрядом тока, и она быстро накрыла его ладонью. Тогда водница снова подняла взгляд.

Практикант-фриц-подозрительный-фрик-Оскар-Эртон действительно оказался патлатой шпалой. Только вот серо-каштановые волосы, вопреки ошибочному представлению, были вымыты и заплетены в аккуратный хвостик на затылке. На худом лице с выразительными скулами и мешками под глазами и впрямь на кончик длинного носа сползали прямоугольные очки в тонкой металлической оправе. На левой щеке словно молнией рассекал кожу продолговатый шрам. Узкие плечи, сутулость, общая худоба и бледная кожа производили впечатление далёкого от спорта и активного времяпрепровождения человека, полностью посвятившего себя книгам и науке.

Если бы не воспитание, данное Марией, Майя позволила бы челюсти отвиснуть, да так, что пришлось бы поднимать её с небольшой груди вручную. Совсем позабыв о том, как разговаривать, она промямлила что-то невнятное, отчаянно покраснела и, глубоко вдохнув, выпалила:

— А, да, пожалуйста... Во-он ту, с синим корешком.

Она ткнула наугад куда-то в сторону самой высокой полки. Оскар поднял руку, облаченную в черную кожаную перчатку, достал книгу и задумчиво повертел, разглядывая её.

— Учебник по высшей математике, — протянул он. — В коллегии её не изучают. Интересный выбор. Хорошо в ней разбираетесь и хотите попробовать что-то посложнее обычной школьной программы?

— Да, о-очень люблю её, — запинаясь, ответила Майя и протянула за ней руки.

"Ну да, только в последний раз ты примеры и задачи видела лет шесть назад, да и то, сдавала контрольные на тройки", — мысленно добавила она.

Увесистый учебник лёг ей прямо в ладони. После соприкосновения тонких пальцев с холодной кожей перчаток, сердце Майи вернулось обратно к рёбрам и начало отбивать чечётку похлеще любого умеющего это делать. Она открыла сумку и, чуть не уронив книгу, спрятала её между двух других: по истории и основным ведомостям о магическом мире.

— Первокурсница, — констатировал Оскар. — Я тебя здесь раньше не видел.

— Да, я только позавчера приехала, — сказала она и замолчала, не зная, что сказать ещё.

— Моё имя — Оскар Эртон, — он пожал маленькую ладонь Майи, на которой было надето кольцо. Оно тут же заблестело и отдало новым импульсом энергии. — Думаю, мы ещё пересечёмся, когда я буду заменять какой-то из предметов.

Практикант прищурился, разглядывая кольцо, после чего осторожно отпустил ладонь, коротко кивнул и ретировался.

Майя ещё несколько минут простояла не двигаясь, и пыталась переварить произошедшее.

***

Один из ноябрьских дней неожиданно порадовал жителей острова отсутствием дождей, однако так и не смог для полного счастья похвастаться ясным небом и тёплыми солнечными лучами.

По пёстрому лиственному ковру вокруг замка коллегии наматывали круги Финн и Майя, не решаясь зайти глубже, чем на близлежавшую опушку.

Пока воздушник о чём-то оживлённо рассказывал подруге и иногда гонял листву из стороны в сторону одними лишь взмахами ладони, водница улыбалась и приплясывала на кончиках пальцев. В груди продолжало расти горячее чувство, точно цвет сирени по весне, хотелось напевать что-то себе под нос и расцеловать каждого встречного прохожего.

— Небо жуть как затянуло, — отметил Финн.

— Да? — искренне удивилась Майя и посмотрела наверх. — Странно, я думала, что сегодня ясно.

— Солнце никогда не увидит само себя, — улыбнулся Финн, взял её за руки и начал вести неловкий и забавный вальс. — Я тоже так думал, пока не понял, что это ты так светишь.

— Странно, что с такими-то способностями освещать всё вокруг, я не огневичка. Хотя характер не зависит никак от того, какой стихией ты управляешь, — рассмеялась она, высвободила одну из ладоней и прокрутилась под поднятыми руками. — Кажется, ты что-то задумал.

— Никаких злых умыслов, принцесса, — он обнажил ряд белых зубов. — Скоро я пойду ночью в лес с компанией.

— А тебя не сдаст твой сосед, если заметит вдруг? — спросила Майя и расплылась в неловкой улыбке, вспомнив взгляд тёмно-карих глаз.

— Думаю, этому стрёмному маньяку плевать, — прыснул Финн. — Знаешь, я даже задумался над тем, почему он живёт не с остальными преподами.

— Думаю, этому потому, что он — не полноценный предметник и только замены ведёт, — пожала плечами она. — Интересно, сколько лет ему...

— Ставлю на двадцать пять, — произнёс он и, призадумавшись, остановился и спросил: — А ты что, видела его?

— Ну, встретила позавчера в библиотеке, — призналась Майя и покраснела, вспоминая подробности знакомства.

"Он даже имени моего не спросил, — вздохнула она. — Двадцать пять... Это же на десять лет старше меня! Интересно, есть ли у него девушка? Он же довольно взрослый. Так, стоп, Майя: тебе какое дело? Ну есть и есть, чего ты переживаешь?"

— Будь осторожнее, я тебя прошу, — серьёзно произнёс Финн. — Не связывайся с ним.

— Если честно, я и не думала, — Майя почесала нос и чихнула. — Видишь, правда!

"Только, судя по всему, суеверия работают не так, потому что я просто обязана разобраться в этой ситуации!  — додумала она. — Видения просто так не посылают, а если уж на то пошло, то поведение кольца во время встречи с практикантом мне не понравилось. Он явно как-то замешан в этом всём".

***

После того, как закончились первые две пары, наступила большая перемена. Студенты высыпали в коридоры, наполняя замок звонкими голосами, что сливались в одну сплошную какофонию. Большинство собиралось в просторном холле у центрального входа в коллегию, где стояло множество диванов, кресел и кофейных столов. Посередине торжественно красовался стенд с различными табличками, увековечивавшими те или иные события в жизни не только стихийников, но и всего магического народа. Там также была огромная доска объявлений, где оглашалось о датах массовых закупок для студентов в Авэме, приглашения вступить в клуб шахматистов или художников и помимо всего — расписание пар и дополнительных занятий. Чуть выше находились поэтажный план здания с отмеченными номерами кабинетов и карта острова.

День у Майи не задался с самого начала: сначала она чуть не опоздала на первую пару по литературе у грозной Зульфии Вантеллески-Картман, что своим видом и переменчивым настроением могла только внушить чувство страха, но никак не научить. На её занятиях каждый первокурсник сидел как на иголках, и даже балагур Финн был смирным, как никогда прежде.

Помимо этого, водницу будто по пятам преследовали заинтересованные взгляды среди старшекурсников и совсем не скрываемые перешёптывания за спиной. Но стоило девушке повернуться, как все отворачивались и смолкали.

— Нет, ну я так не могу! — тихо простонала она. — Со мной точно всё в порядке?

— Да я тебя уже сто раз осмотрел с ног до головы, чистая ты, чистая, — заверил Финн и на всякий случай ещё раз прошелся по ней взглядом. — А ну-ка встань, покрутись!

Майя послушалась и сделала несколько неспешных оборотов. Финн оценивающе подпёр подбородок и, подобно маэстро, закивал.

— Ну что? — взволнованно спросила она.

— Всё замечательно, — пожал плечами он.

Тем временем все голоса в холле резко смолкли, кроме одного противного язвительно-настроенного мальчишечьего:

— Уродина!

В центр вытолкнули сокурсницу Майи. У девушки были пышные каштановые волосы, зачесанные назад массивным обручем, а также толстые квадратные очки. Та пошатнулась, но всё же удержалась на месте, прижимая к груди сумку, из которой выпадали выпотрошенные ранее тетради и учебники.

Всё внимание мигом обратилось на компанию рослых глуповатого вида подростков. Их предводителем был нагловатой породы парень с налаченными короткими русыми волосами, на плечах которого болталась серая мантия. Он рывком стянул с девочки очки и демонстративно бросил их, как волейбольный мяч, своему лысому другу-шкафу.

— Тебе здесь не место, отродье, — его подруга-брюнетка схватила жертву за волосы и притянула к себе.

— Мне больно! — всхлипнула та. Её крик напоминал визг, звучал эхом у каждого из присутствовавших в ушах и раздирал кошачьими когтями душу, выворачивал наизнанку.

Финн сжал кулаки и резко поднялся с места. Майя повторила за ним и сделала как можно более бесстрашное лицо.

— Отпусти её! Ты не имеешь права так делать! — с вызовом крикнул он.

— Да, не трожь! — куда менее уверенно выпалила она и сразу же поникла.

Их легко можно было сравнить с большим чёрным маламутом и рыжей тявкающей болонкой, которая сразу же спряталась за спиной собаки побольше.

Все обернулись на звук. Майя потеряла былую храбрость, смелое сердце кануло в менее смелые пятки и приказало бежать куда подальше. Финн же скрестил руки на груди и с вызовом посмотрел на задир.

Заинтересованные, но по-прежнему абсолютно пустые взгляды обидчиков с жадностью сверлили их.

— А я смотрю, ребятки, вы шибко смелые, — прыснул лысый, одетый в зелёную мантию земельников.

— А вы, судя по всему — нет, раз силёнок хватает только для того, чтобы травить маленьких первокурсниц. Что, Андре, планку понижаем? — из толпы вышла Кларисса в окружении своих друзей и закрыла Майю и Финна спиной.

— Кларисса решила к себе в компанию вписать ещё и отбитых тупиц, — сказала брюнетка в красной накидке.

— Нет, тебя она не приглашала, — с насмешкой бросил приятель Клариссы Джон и притянул за ворот обидчика-земельника. — Отпустите девчонку и больше к ней не приближайтесь, иначе...

— Иначе что? — уже Андре, парень с налаченными волосами, схватил Джона.

— Сейчас узнаешь, — Ким сбросила с себя мантию, и за ней повторили остальные из компании Клариссы.

И только девица-брюнетка грубо оттолкнула от себя первокурсницу, в холл быстро вошли Александра Старина и Арнольд Блост. Своим видом они напоминали грозных стражников, а их плащи угрожающе подлетали в такт широким шагам, точно опасная, мрачная дымка мглы, даже несмотря на свой яркий цвет.

— Вы что здесь устроили? Все трое, быстро в деканат! И только попробуйте по пути что-либо выкинуть, иначе я придумаю для вас такое наказание, что будете молить об исключении, — рявкнул мужчина и схватил двух парней за шиворот. Андре отбросил очки куда-то на пол. 

Александра схватила третью участницу группы за запястье и повела следом за Арнольдом.

Обидчица-брюнетка метнула свой взгляд с Майи на миссис Старину, что-то пробормотала своим друзьям и скрылась из виду.

Буквально за несколько секунд толпа студентов вернулась к прежним делам и разговорам, будто ничего и не случилось. Майя и Финн подбежали к девушке, что стояла на коленях и искала по полу очки.

Ульянова взяла их и протянула ей, а Фишер помог подняться.

— Тебя как зовут-то?

— Стефани Дэвис, — шмыгнула она и натянула очки на нос, всё ещё будучи понуренной.

— Не понимаю, почему они к тебе пристали, — задумчиво произнес Финн.

И тогда Стефани наконец подняла голову, после чего посмотрела на Майю. Финн неловко смолк, почесал затылок и непринужденно добавил:

— Всё равно не понимаю.

— Зато я — да, — выпалила Дэвис, натянула едва уцелевшие очки, поправила синюю мантию и убежала в сторону заброшенного коридора.

Из головы ребят не выходил образ слепого глаза Стефани, будто заволоченного пеленой густого серо-голубого дыма.

8 страница24 декабря 2021, 00:16

Комментарии