Глава 9
В густом свете вечерних сумерек она пришла к нему, как и обещала. Её облик был, как всегда, прекрасен: рыжие волосы аккуратно уложены, чёрное платье с фиолетовыми вставками, на поясе — кинжал в серебристых ножнах. Однако что-то в её облике изменилось, что-то неуловимое, но заметное. Он сидел на постели, держа в руках книгу, которую читал весь день, и пытался понять, что же произошло с его гостьей.
— Как себя чувствуете? — голос её прозвучал легче и мелодичнее, чем обычно, будто бы она пребывала в прекрасном настроении.
— Гораздо лучше, чем вчера, — Генрих отложил фолиант в сторону, сел спиной к девушке и одной рукой стянул с себя свободную рубашку, обнажив верхнюю часть тела, нижняя осталась прикрытой одеялом.
Маркиза лёгкими умелыми движениями принялась выполнять уже привычные манипуляции, а молодого правителя распирало от желания поговорить с ней:
— Благодарю вас, — тихо произнёс он.
— Вы мне это с утра уже говорили, одного раза достаточно, — ответила девушка.
— Сейчас я о другом. Сегодня вы сказали, что я вам не враг. Это очень ценно для меня.
— По-моему, это очевидно, — она смочила ватку в спирте и провела ей по уже нормальной коже. Воспаление прошло. — Да и почему должно быть иначе?
— Некоторые ненавидят меня просто за то, кто я есть, — с горечью ответил молодой человек.
— Каждый заслуживает к себе хорошего отношения, пока не докажет обратного. Вы же ничего дурного мне не сделали, у меня нет причин вас ненавидеть.
— А герцог де Жуанвиль?
— Откуда вы всё знаете? — вместо ответа спросила Хельга.
— Жером стал свидетелем вашей ссоры утром, потом пересказал мне, — чистосердечно признался Генрих.
— Герцог уже давно всеми силами заслуживал мою неприязнь, и сегодня он этого достиг.
— Он серьёзный противник, вы не боитесь?
— Пф, — фыркнула девушка, — и что он мне сделает? Изнасилует? Убьёт? Я этого не боюсь.
— Вы удивительная женщина, маркиза. Не только красивая и умная, но ещё и очень смелая.
Маркиза сама не знала почему, но его слова оказались для неё на удивление приятными.
— Это ещё не все мои таланты, Ваше величество.
— Генрих. Для вас просто Генрих, не надо титула, — ответил молодой человек.
— Хорошо, — девушка вытерла руки о заранее приготовленное полотенце. — Вы же совсем недавно стали правителем, верно?
— Да... — он тяжело вздохнул. — Титул перешёл ко мне после смерти моей матери пару месяцев тому назад.
— Оу, мои соболезнования...
Разговор стих. Оба погрузились в мрачные мысли о прошлом, каждый о своём. Хельга думала о родных, которых не видела уже много лет. Как они? Живы ли они? Она не знала этого и не могла навестить их.
Генрих же вспоминал своих родителей, которые ушли из жизни в разное время и по разным причинам. Отца он потерял ещё ребёнком и почти ничего о нём не помнил. Его мать была настоящей королевой — решительной и сильной, и у неё не было времени заниматься сыном. Его воспитывали дальние родственники, в том числе и королевская семья, на дочери которой он вскоре должен был жениться, заключив мир между двумя воюющими конфессиями.
— На сегодня всё, — объявила маркиза. — К свадьбе будете как новенький.
Она исчезла прежде, чем он смог что-то сказать.
***
— Думаешь, ночные прогулки по городу нам чем-то помогут?
— Ну знаешь ли, идей получше у меня нет. Если тебе есть что предложить, я с радостью выслушаю.
Две тёмные тени скользили по безлюдным улицам старинного города. Большая часть его мирных жителей уже давно погрузились в глубокий сон в своих уютных домах. Остальные же укрылись в злачных местах, где собирались сомнительные личности.
Именно в такое место и направлялись подруги, переодетые в мужские костюмы и плащи, которые почти полностью скрывали их лица. Их путь лежал через трущобы к одной из таверн, скрытых в глубине этого района.
— Ты уверена, что он там будет? — спросила Фрейя, нервно оглядываясь по сторонам.
— Нер сказала, что он дерётся там каждый вторник. Сегодня как раз такой день, — ответила Хельга, перешагнув через зловонную лужу.
— Как она вообще нашла это место? — продолжала допытываться фея.
— Понятия не имею, — рыжеволосая свернула с одной грязной улицы на другую, держа в голове маршрут, рассказанный ей фамильяром. — Пока она безупречно справляется с заданиями, меня её методы не интересуют.
Наконец они нашли нужное место. Это была неприметная дверь на первом этаже покосившегося дома, которую охраняли два огромных мужчины. Их внешний вид был таким, что сразу отбивал желание лишний раз с ними связываться. Помимо внушительных размеров, у них было много шрамов, а у одного из них нос был свёрнут набок.
Пока девушки рассматривали охранников, к ним подошла небольшая группа плохо одетых уличных воров. Они что-то сказали громилам, те кивнули и пропустили их внутрь. Фрейя нервно сглотнула:
— И как мы туда пройдём?
— Хватит трястись, — шикнула на неё Хельга. — Держись уверенно, и всё будет нормально.
Фея вышла из-за угла и с привычной лёгкостью направилась к входу в таверну. Её подруга последовала за ней, стараясь не выдать своего волнения. Охранники сразу обратили на них внимание, но их лица остались спокойными. Девушка пониженным голосом проговорила:
— Зелёная шляпа любит сырники.
Охранники переглянулись, но пропустили.
За дверью обнаружилась комната, полная старого хлама. В воздухе витали запахи пыли и гнилого дерева. Лишь протоптанная дорожка на полу, ведущая в сторону, указывала на то, что это не просто заброшенное здание.
— Какая шляпа? Какие сырники? Что вообще за бред?! — Фрейя шла прямо за подругой, неустанно сыпя вопросами.
— Я почём знаю? Пароль такой, — возмутилась Хельга.
Следы привели их к проходу в подвал. Спустившись по лестнице, девушки оказались в просторном помещении, которое лишь отдалённо напоминало обычную таверну. Слева они увидели стойку корчмаря, а в дальнем углу от входа — место, где проходили рукопашные бои. Остальную часть комнаты занимали столы для посетителей. Воздух был пропитан запахами пота, кислого пива и застарелой рвоты. Глубокие капюшоны скрывали отвращение, отразившееся на лицах фей.
С некоторым трудом подруги протиснулись к свободному месту для драк. В этот момент Бертрам сильным ударом кулака в челюсть отправил своего оппонента в нокаут. Толпа радостно взревела.
— Прямое столкновение с ним нам не выдержать, — прошептала Фрейя подруге на ухо.
Хельга хоть и была обучена лучше неё и имела опыт битвы с более сильным противником, но не могла не согласиться с её словами:
— Я и не собиралась с ним драться.
Тело первого поверженного соперника быстро унесли с ринга, и на его место тут же вышел следующий. Он был высок и мускулист, но по сравнению с огромным Бертрамом казался просто его уменьшенной копией. Противники заняли исходные позиции.
— Хм, а что, если... — глаза феи сверкнули сталью, а на пальцах скрытой под плащом руки заплясало фиолетовое пламя.
Преступник отвлёкся и пропустил первый удар, который попал ему в бок. Боль была сильнее, чем он ожидал, и Бертрам удивлённо заморгал. Противник не упустил возможности и, воспользовавшись его замешательством, начал наносить быстрые и точные удары. Великан начал шататься.
Толпа, поставившая деньги на победу гиганта, недовольно загудела. Послышались оскорбления. С каждой секундой боя его поражение становилось всё более очевидным, а гнев людей — всё сильнее. Кто-то с такой силой толкнул Хельгу, когда пробирался ближе к арене, что девушка чуть не упала под ноги разъярённых горожан. Её концентрация на заклинании была нарушена.
Боль и туман в голове исчезли так же внезапно, как и появились, оставив после себя лишь жгучую ярость. С новой силой Бертрам обрушил град ударов на своего противника. Тот стойко выдержал несколько выпадов, но не смог выдержать все. Вскоре он без сознания упал на грязный пол, а толпа разразилась восторженными криками.
Однако азарт битвы не покидал Бертрама. Его глаза, красные от гнева, обвели пространство вокруг в поисках новой цели. Хельга взяла подругу за руку:
— Бежим.
Они стремительно развернулись и побежали к выходу. За их спиной раздавались крики, и нарастала паника. Люди, расталкивая друг друга и опрокидывая столы, спешили убраться из этого места. Девушки ловко маневрировали в начавшемся хаосе, как вдруг перед ними возник Джо. Его лицо с одной стороны было обезображено жуткими шрамами от ожогов:
— Что? Узнала меня?
— Блядство, — выругалась Хельга, отступив на шаг назад, но продолжая держать подругу за руку.
Внезапно кто-то схватил её сзади. Рефлекторно она схватила удавку пальцами и отпустила руку феи. Фрейя в страхе оглянулась и увидела их третьего подозреваемого — Иниго. Он сжимал шею подруги тонкой верёвкой, и её лицо уже становилось багровым. Необходимо было срочно что-то предпринять, но девушка не знала, что именно.
— Что вам от нас нужно? — спросила Фрейя, сама понимая глупость своего вопроса.
— Очевидно же, чтобы вы оставили нас в покое, — с неприятной ухмылкой ответил Джо.
С каждой секундой Хельге становилось всё труднее дышать, воздух стремительно заканчивался, а мужчина, прижимавший её к себе, не собирался отпускать. В глубине её паникующего сознания мелькнула мысль, как выбраться из этой ситуации.
Удар каблука её сапога достиг цели. Несколько пальцев на ноге Иниго оказались сломаны. Мужчина вскрикнул от боли, его хватка ослабла, и Хельга, не теряя времени, ударила его затылком в нос. Иниго, окончательно ослабев, отпустил фею, зажимая руками хлынувшую кровь. Девушка упала на колени, задыхаясь от кашля.
Не теряя времени, Фрейя с силой ударила Джо по его обезображенному лицу. Лозы с острыми шипами, словно цепкими пальцами, обвились вокруг его ног. Подхватив подругу за руки, она бросилась бежать.
Крики не прекращались ни на мгновение. Люди и предметы мебели проносились мимо с огромной скоростью. У двери, ведущей наверх, образовалась давка. Кто-то пытался прорваться к выходу, расталкивая других, кто-то падал и кричал от боли, но вскоре затихал. Пробиться сквозь эту толчею оказалось невозможным, а сзади напирали новые люди, и где-то среди них были их преследователи.
— Держись крепче, — прохрипела Хельга.
Фрейя с изумлением взглянула на девушку, и тут её ослепила яркая алая вспышка. Под ногами чавкнула грязь, и холодный порыв ветра забрался под плащи. Рыжеволосая фея села прямо на сырую землю, всё ещё тяжело дыша.
— Что ты сделала?! Они нас отследят! — страх продолжал держать её тело в своих стальных тисках.
— Эту магию они не отследят, — хриплым голосом проговорила Хельга. — И мы в другом конце города, нестрашно.
— Что это вообще было?! Чего ты хотела добиться?! — Фрейя стояла на ногах и нервно оглядывалась по сторонам.
— Думала, что его изобьют до полусмерти, а мы оперативно его арестуем.
— Расчёт не удался, — хмыкнула фея.
— Угу, — девушка закатила глаза, после чего тяжело поднялась. Вся одежда была облеплена грязью, — ладно, пошли домой. Мне ещё от Онерии получать, что все её усилия пошли коту под хвост.
Медленно они пошли в сторону дворца по пустынным улицам спящего города. А где-то на горизонте уже загорался свет нового дня.
