22 страница2 апреля 2017, 22:21

21 - Bonding

Привязанность

Звон проник в мои уши, вытаскивая меня из бессознательного состояния. Глаза были открытые, а веки тяжёлые. Из-за этого громкого звона я поняла источник шума. Моя рука безвольно проникла в карман, указательный палец проводит по кнопке ответа. Телефон лежал рядом с моей головой.

— Алло?

— Хантер? Привет! Итак, я просто осмотрел окрестности возле дома Лиама и там, кажется, нет никаких признаков Ионы. Так что это хорошо, я ду...

— Луи, - пробормотала я. Мой язык на вкус, как кислота и я почувствовала засохшую кровь от уголка моего рта и до подбородка.

— Хан?* Ты в порядке, детка? - он спрашивает, а голос тонет в заботе.

Я невольно кашлянула, избавляясь от оставшейся крови в моём рту.

— Помоги.

Он задумался на секунду.

— Дерьмо, Хантер, что случилось? Где ты? - боролся он с паникой.

— Возле дома Лиама... четыре квартала вниз. Аллея.

— Я иду, детка, - заверил он.

Я повесила трубку.

Моя голова болела, а всё тело онемело. Но наряду с этим моё сердце чувствовало тяжесть в моей груди, как я вспомнила сапоги. Его сапоги.

Гарри сделал это. Человек, которого я люблю, сделал это со мной и охотно оставил умирать. Я была дурой, когда поверила в то, что никогда бы не произошло между нами. Я была идиоткой и заблуждалась, небольшая часть меня чувствовала, что я делала это в течение длительного времени. Просто я получаю то, что заслужила.

Я лежала на левом боку и как только перевернулась на спину, почувствовала мучительную боль в груди. Я была не в состоянии двигаться. Я была неподвижна, что заставляло меня чувствовать себя жалкой, уязвимой и абсолютно бесполезной. Звук просто исчез, но я помню визг шин и хлопнувшую дверцу. Туманная и искаженная фигура поспешила ко мне и опустилась на колени, чтобы потрясти меня.

— Хантер? Хантер! Ты меня слышишь?

Это был Луи.

Я слабо кивнула, бормоча его имя.

— Дерьмо, тут повсюду кровь. Я возьму тебя в машину и отвезу к Гарри, хор...

— Нет! - я воскликнула так громко, как только могла. Он испугался моего протеста, но больше не задавал вопросов. Скорей всего это потому, что я едва могла формулировать связное предложение. Он кивнул и продолжил засовывать руки под меня, поддерживая спину и оборачивая одну руку вокруг коленей, чтобы понести меня. Как только он поднял меня, я услышала, как кто-то кричал в агонии, только потом поняла, что это была я. Мне было больно, я была уверена в этом, но мой разум закрылся.

— Всё хорошо, всё хорошо. Я отвезу тебя к Лиаму, ладно?

Я физически была неспособна отвечать: мои зубы сжаты вместе, в попытке предотвратить крики. Мои глаза были закрыты, как я почувствовала, что он укладывает меня на заднее сиденье своей машины. Моё тело напряглось, когда боль продолжала разрывать мои внутренности, как ржавый клинок. Мои глаза были полны слёз, но не до той степени, чтобы заплакать.
Низкий гул автомобиля оповестил, что Луи завёл двигатель.

Мои веки стали закрываться, но я заставляла их быть открытыми. Я не сдамся. Я сильнее этого. Я непрерывно моргала и пыталась сохранить остатки своего помутнённого разума. Это, казалось, расплатой за прошлое.
Луи нёс меня вперёд к дому Лиама. Я чувствовала себя слабой и никчёмной, как какая-то девица, попавшая в беду. Что случилось с Хантер Эвелин, безжалостным, хладнокровным убийцей? Бесстрашной стервой, которая убивала любого, кто встанет у неё на пути?

Ах да. Гарри Стайлс случился.

Громкий звон стоял в моих ушах и я едва слышала какие-то приглушённые слова, которыми обменивались между собой Луи и Лиам, но я не могла сосредоточиться на том, что они говорят.

Они оба, казалось, были взволнованы, но я не была уверена в том, что я на самом деле, в ужасном состоянии. Может, я умираю? Потому что я чувствовала себя так.

Следующее, что я поняла было то, что я лежала на диване, корчась от боли. Две пары глаз с сомнением изучали меня. Я пыталась сосредоточиться на том, что они говорят.

— Но мы же не можем вызвать врача, или кого-либо ещё. Им нужно будет ID, и тогда они найдут всё дерьмо, которое мы должны делать в поле зрения, - говорит Лиам, размахивая руками.

— Тогда какого черта нам делать, Лиам? Я не шутил, когда я сказал, что там было очень много крови. Я ненавижу это говорить, но я удивлён, что она ещё не умерла! Мы не можем оставить её истекать кровью — Гарри просто убьёт нас.

Оу, если бы они знали...

— Верно. Заткнись на секунду, ладно? Просто... дай мне подумать, - Лиам схватил корни его волос, начиная ходить по комнате.

— Я знаю доктора.

Все головы повернулись в сторону дверного проёма, где стоял Эштон. Он робко вошёл, поглядывая на меня, он хотел остаться незамеченным.

— Что? - спросил Луи.

— Я сказал, что знаю доктора. Когда Люк и я переехали сюда несколько лет назад, мы достаточно близко общались. Мы до сих пор видимся с ним иногда, но в последнее время...

— Эш, нам плевать. Как его зовут? У тебя есть его номер? - начал Луи.

— Э... да...да, у меня есть. Я могу позвонить ему сейчас.

Моё внимание привлёк Лиам, так как его фигура начала двоиться у меня перед глазами. Я чувствовала себя ужасно.

— Хантер, ты как? - спрашивает он с беспокойством. Единственный ответ, который я могла дать — это моргание. Я чувствовала, как будто по моей груди проходятся лезвия.

Однако я не знаю, от чего мне становилось хуже. То ли из-за того, что моё потрёпанное тело истекало кровью, то ли от того, что я потеряла единственного человека, на самом деле, я осталась одна со всем этим дерьмом.

__________________________

Доктор был гораздо моложе и привлекательней, чем я представляла. Его волосы были длинными и искусственно светлыми, в стиле с шипами, который не каждому подойдёт, но ему это шло. Он носил простые однотонные рубашки с кожаной курткой. У него в руке была аптечка, как он вошёл в комнату и тепло улыбнулся мне.

— Ты, должно быть, Хантер, я хотел бы познакомиться с тобой при других обстоятельствах, - усмехнулся он, — я Доктор Клиффорд, но ты можешь называть меня Майкл. Ладно, когда ты сможешь говорить.

— Спасибо, что пришёл так быстро, Майки. Я серьезно ценю это, - Эштон дружески похлопал его спине.

Майкл небрежно махнул ему и подошёл ко мне.

— Итак, давай посмотрим, что с тобой случилось, куколка. — Его голос успокаивал, но всё равно не мог облегчить мою физическую или моральную боль. Он встал передо мной на колени, а руки были над моими бёдрами. — Я просто хочу посмотреть, есть ли какие-нибудь признаки ненормальности**, ладно? Это нормально?

Я слегка кивнула.

— Скажи мне, если ты почувствуешь какую-либо боль, или дискомфорт, хорошо?

Он начал осторожно надавливать кончиками пальцев на мои бёдра. Он двинулся вверх к изгибам живота, прежде чем сконцентрироваться на пупке. Когда он поднялся к моим рёбрам, я взвизгнула в агонии. Он сразу же остановил свои действия.

— Прямо там? - он задал вопрос для уточнения.

Я кивнула.

— Д-да.

Он продолжил свои действия ещё несколько минут, прежде чем он сел и открыл свой кейс с медикаментами. Остальные трое парней всё ещё стояли в проёме комнаты.

— Ладно, - в конце концов сказал Майл, когда полностью обшарил свой кейс, — всё, что я могу сказать, так это то, что у Хантер как минимум два сломанных ребра и одно, возможно, ушибленное. Это сложно сказать без рентгена, но то, что они сломаны, это точно. Мы немного сможем сделать, если только вы вдруг не захотите поехать в больницу; я просто предлагаю прикладывать лёд к этой области около двадцати минут, каждые несколько часов, чтобы уменьшить опухоль. Я дам вам одно обезболивающее, но там ещё много предстоит делать. Оно должно излечить в течение трёх-шести недель. Просто не используйте какие-либо повязки. Ты смелая девушка, Хантер, это должно быть чертовски больно.

Он передал Луи несколько упаковок с таблетками и лёд, прежде чем закрыть его кейс и встать с ковра.

— Позвони мне, если ей станет лучше, хорошо? У Эша есть мой номер.

— Спасибо большое, - вздохнул Лиам, протягивая ему руку, чтобы пожать.

— Подожди секунду, - позвал Луи, — а как насчёт того, что она истекала кровью? Она была везде, когда я туда приехал.

Майкл пожал плечами на замечание Луи.

— Да, если она не вырубилась сейчас, то я уверен, что она будет в порядке. Не стоит беспокоиться об этом, - он повернулся к лицу Эштон, — в любом случае, мне пора возвращаться к Эмме, но мы увидимся с тобой в ближайшее время, хорошо?

После краткого обсуждения когда принимать обезболивающие, Майкл ушёл.

Прошло полчаса и Люк вернулся, но сразу же ушёл. Он настаивал на том, чтобы составить мне компанию, когда я лежала в расслабленном состоянии, а болеутоляющие начинали действовать, прежде чем Люк вернулся наверх.
Лиам был в соседней комнате и разговаривал с кем-то по телефону, пока Эштон побрел обратно.
С другой стороны, Луи взял на себя роль гиперактивной матери. Он постоянно должен был убедиться, что моя подушка взбита, достаточно ли мне воды, или не нужно ли мне было в туалет. Этот парень видимо забыл, что я с ним в одной банде. Но тем не менее, его намерения были ласковыми.

— Ты уверена, что тебе не нужно что-нибудь поесть, Хан? - спрашивает Луи, прикладывая лёд на мои рёбра.

Я вздохнула, игриво закатывая глаза.

— Да, Луи, я уверена. Серьёзно, я в порядке. Просто иди спать.

Он покачал головой.

— Нет, черт, я не оставлю тебя здесь одну. Если я захочу спать, то побуду на том диване, - он показал ракой в сторону большого чёрного дивана, стоящего на противоположной стороне.

— Нет, я ценю то, что ты делаешь для меня, Луи, но почему ты так сильно беспокоишься?

Я поморщилась, наблюдая за его выражением лица. Он опустился вниз, чтобы сидеть на диване, рядом с моими ногами. Его лоб наморщился. Он опустил свои аквамариновые глаза вниз на ладони.

— Повсюду была кровь, Хантер. Я не боюсь крови, потому что с моей работой я видел её больше, чем за всю свою жизнь. Но увидев тебя там, Хантер — это напугало меня. Я думал, что ты действительно умрёшь. Ты часть нашей банды, Хан, ты — часть семьи. Я даже не могу представить, что бы чувствовал Гарри, если бы ты умерла.

Громко фыркнула, что заставило меня засмеяться, закинув голову вверх.

— Что смешного?

— Ты думаешь, что Гарри будет беспокоиться?

Я мечтательно улыбнулась, а смех сорвался с моих губ.

— Конечно будет. О чем ты говоришь?

Мой взгляд пересекается с его и я выгибаю одну бровь.

— Тебе никогда не приходило в голову, что Гарри мог быть тем, кто напал на меня?

Глаза Луи округлились, как он выпрямился.

— Что? Что ты говоришь?

Я резко выдохнула, а уголок моего рта дёрнулся вверх.

— Когда он выходил из переулка... я не могла точно видеть, кто это был, но я видела его коричневые ботинки. Это несомненно были его ботинки, Луи.

Его пальцы проходили через его волосы, а глаза были беспокойными.

— Дерьмо. Ты уверена?

— Не сомневайся во мне.

— Я не сомневаюсь в тебе. Это просто...может быть ты ошиблась...

— Это и есть сомнение во мне.

Луи замялся в своих словах, как он продолжал напрягать свой разум в поисках разумного объяснения.

— Но он не мог сделать что-то подобное. Он лю...он действительно заботится о тебе. Я просто представить не могу, что он мог сделать что-то подобное с тобой.

Я бы тоже не верила. Если бы я не была уверена в том, что видела, я бы могла защитить его от смерти.

Единственная причина, которую я могу понять, почему он сделал это со мной, была самой большой и простой: он узнал о моих намерениях. Он узнал, что я была обучена убивать и назначена для того, чтобы убить его. Очевидно, это Босс, Иона, или Эйс сказали ему, скрывая ту часть, которую я нагло отрицала за последние несколько недель.

Я не виню Гарри и не злюсь на него. Если бы я узнала, что он играл со мной всё это время и на самом деле планировал убить меня — я бы сделала тоже самое. Нет, я была далека от гнева к нему. Я злилась на себя. Все, кого я люблю, оставляют меня в конце концов, так почему я продолжаю сближаться с людьми? Сначала мои родители, затем Иона, Хлоя и теперь Гарри. Если он оставит меня, то честно говоря, у меня больше не будет поводов, чтобы жить.

К счастью, я в любом случае скоро умру. Если Гарри не убьёт меня, то Босс, несомненно, сделает это. Как только эта мысль появилась в моей голове, я отчаянно попросила Луи принести мои сигареты. Он мгновенно вставил сигарету между моих губ и помог открыть зажигалку. Как только я сделала затяжку, я почувствовала как дым прошёл в мои почерневневшие от смолы легкие.

Лёгкий и громкий звон смеха, захватил наше с Луи внимание. Это заставило Луи улыбнуться и игриво закатить глаза.

— Девушка Зейна. Лиам хорошо общается с ней, - пояснил он.

— Кто она? - я спрашиваю, пытаясь уйти от разговора про конкретного парня с зелёными глазами цвета леса, чьё имя так отчётливо вытатуировано на моём сердце, как чернила на его коже.

— Её зовут Перри. Типичная байкерша — светлые волосы, кожаная куртка и ярко-красные губы. Если честно, то это полностью тип Зейна.

— Она знает про...то, что вы, парни, делаете? - спрашиваю с любопытством, вытаскивая сигарету.

— Если ты спрашиваешь, знает ли он что-нибудь о банде, или нет, тогда да, да, она знает. На самом деле, у неё есть своя.

Я была удивлена этой информации.

— Правда?

— Да. Девушка банды. Хотя они меньше продают наркотиков. Они больше занимаются огрублением банков и заманиваем богатых парней в свои ловушки.

— Звучит...опасно, - улыбнулась я. — так Лиам дружит с Поппи?

— Перри. На самом деле, я думаю, что он представлял их вместе, - взгляд Луи метнулся вверх в воспоминании. — Да, в прошлом году он был жалким и старым козлом, прежде чем встретил её, и это я тебе говорю, Хан, - он усмехнулся про себя.

Я мягко улыбнулась, перемещая мой лёд.

— Что насчёт тебя? У тебя есть девушка?

— Зачем тебе нужно знать это, нахалка? - ох хмыкнул, легонько толкнув меня плечом. — Ну, у Лиама есть Софи. Она более опрятная...не говори Лиаму, но лично я думаю, что она переживает этап "панк, плохой парень". Они долго не продержатся. Найл один, как и я. Гарри раньше был...ну, то есть пока ты не пришла, - ухмыльнулся он.
Он заметил мой дискомфорт, откашлялся и отодвинулся подальше. — Я имею в виду, у меня была несколько девушек и парней, и даже годами, но просто это слишком много напряжения для меня. Постоянно приходится думать о другом человеке, а это слишком много хлопот. Кроме того, что мне сказать? Я люблю разнообразие, - казалось, ухмылка, красующаяся на его лице, не угасала.

Я громко рассмеялась и поморщилась от боли, прежде чем легла головой на подушку.

— Справедливо, Томлинсон, справедливо.

— Итак, что насчёт тебя, Хантер? Твоя личная жизнь была такой? - его ухмылка была широкой, показывая белые, ровные зубы.

— Да. Одна всю мою жизнь, - я пожала плечами, передавая ему сигарету, — я действительно девушка не для отношений.

Он остановился на мгновение, медленно пожимая плечами, прежде чем он опёрся руками о свои колени, наклоняясь ближе ко мне.

— Можно кое-что спросить?

— Валяй.

— Ты знаешь, когда я и Найл пошли к вам и уви...

— Да! Да... - я прерываюсь, — в чем смысл?

— Если у тебя никогда не было отношений, что ты знаешь про первый раз? - его голос приглушённый, почти до шепота.

Я фыркнула, засмеявшись немного громче, чем вероятно, я должна была. Оу, я далека, далека от девственницы.

Нет. Нет, это не так, - просто ответила я, борясь с мрачной улыбкой.

— Что смешного? Я не могу представить тебя, как школьную проститутку, - шутит он, — я практически ничего не знаю о твоём прошлом, Хан. Мы должны побольше узнать о...

Мы одновременно подпрыгнули, а Луи вскрикнул, на звук открывающейся входной двери. Послышался скрип половиц под тяжестью стоп, как раздался голос.

— Где она?!

____________________
* Насчёт, того как Луи называет Хантер.
В оригинале, написано просто "H"... а назвать ее "Хэ", или "Ха"...как-то глупо будет.

** abnormality — аномалия, неправильность, уродство, ненормальность.
Я прост уже весь мозг сломала, думая о том, как это лучше перевести.

Ребят, сорри. Мне очень и очень жаль. Мало того, что я ленивая, так ещё и глава была огромная и тяжёлая.
Надеюсь, вам понравится. Голосуйте и оставляйте отзывы.

Всех люблю. Ваша Стелла 💛

22 страница2 апреля 2017, 22:21

Комментарии