Второе приглашение и дежавю
Не прошло и недели после внезапного отъезда Джокера, как Брюс получил еще одно странное приглашение. На этот раз это был не благотворительный бал, а закрытый аукцион предметов искусства, организованный одним из старых аристократических родов Готэма. И снова в конце приглашения, адресованного Брюсу Уэйну, приписка гласила: "Ваш спутник также желанный гость."
Брюс нахмурился. Кто мог знать о его... связи с Джокером? Или это снова была какая-то безумная игра клоуна?
Его коммуникатор молчал. Никаких кривых записок, никаких намеков. Тишина со стороны Джокера была такой же тревожной, как и его внезапное появление на балу.
В день аукциона Брюс все еще не принял решения, идти или нет. Часть его, уставшая от постоянного напряжения, хотела провести вечер в тишине и одиночестве. Но другая, более беспокойная часть, жаждала узнать, появится ли Джокер снова и в каком обличье.
Когда до начала аукциона оставалось совсем немного времени, на его телефон пришло короткое сообщение: "Не заставляй меня скучать, Бэтси. Буду ждать тебя." Подписи не было, но Брюс и так знал, кто отправитель.
С тяжелым вздохом Брюс надел смокинг и отправился на аукцион. Он чувствовал себя как на минном поле, ожидая в любую секунду взрыва безумия.
Аукционный зал был полон элегантно одетых людей, ценителей искусства и влиятельных персон Готэма. Брюс оглядел собравшихся, пытаясь высмотреть знакомое, пусть и загримированное, лицо. Но Джокера нигде не было.
Он уже начал думать, что клоун в очередной раз сыграл с ним злую шутку, когда к нему подошел знакомый голос.
"Пришел все-таки, Бэтси. Я знал, что ты не сможешь устоять."
Брюс обернулся и снова замер. Рядом с ним стоял тот самый мужчина с пепельными волосами и пронзительными голубыми глазами, одетый в безупречный темно-синий костюм. На его лице не было ни следа грима. Только легкая, едва заметная улыбка играла на губах.
"Джокер," - выдохнул Брюс, стараясь сохранить спокойствие.
"Ш-ш-ш," - мужчина приложил палец к губам. - "Сегодня вечером я просто... Джон Доу. Или как тебе больше нравится."
Брюс чувствовал, как на него устремляются любопытные взгляды. Появление Брюса Уэйна на публике само по себе было событием, а в компании такого загадочного и элегантного незнакомца - тем более.
"Что ты здесь делаешь?" - прошептал Брюс, стараясь не привлекать внимания.
"Наслаждаюсь искусством, обществом... тобой," - Джон Доу (Джокер?) непринужденно взял Брюса под руку. - "Разве не очевидно?"
Весь вечер прошел в странной атмосфере дежавю. Джон вел себя как очаровательный и образованный спутник, поддерживал беседы об искусстве, делал тонкие комплименты и ничем не выдавал свою безумную сущность. Брюс, находясь рядом, испытывал смесь недоверия, напряжения и... странного, почти болезненного интереса.
Он наблюдал за Джокером без грима, за его манерами, за его взглядом, и пытался понять, что скрывается за этой новой маской. Было ли это просто еще одна игра, или же под личиной безумного клоуна действительно скрывается кто-то еще?
Во время антракта, когда они отошли в более укромное место, Брюс не выдержал.
"Зачем ты это делаешь, Джокер?" - спросил он прямо. - "Почему ты приходишь сюда... таким?"
Джон Доу задумчиво посмотрел на него. "Разве тебе не нравится, Бэтси? Разве тебе не интересно увидеть меня... другим?"
"Это сбивает с толку," - признался Брюс. - "Я не понимаю, чего ты хочешь."
Джон улыбнулся, и в этой улыбке снова промелькнуло что-то знакомое, безумное. "А разве тебе всегда нужно все понимать, Бэтси? Иногда просто нужно наслаждаться моментом. Наслаждаться тем, что мы здесь, вместе... пусть и под чужими личинами."
Он протянул руку и нежно коснулся щеки Брюса. "Может быть, в глубине души ты тоже хочешь увидеть меня таким? Без кричащего грима, без безумного смеха... просто человека?"
Брюс отшатнулся от его прикосновения, чувствуя, как внутри поднимается буря противоречивых эмоций. Он не хотел признавать, что в словах Джокера есть доля правды. Он привык видеть в нем безумного врага, воплощение хаоса. Но этот человек рядом с ним... он вызывал совсем другие чувства - смущение, любопытство и даже... какое-то странное влечение.
Аукцион продолжился, но Брюс уже не мог сосредоточиться на происходящем. Его мысли были заняты человеком, стоящим рядом с ним, человеком, который с легкостью менял маски, заставляя его сомневаться во всем, что он знал. И он понимал, что эта новая игра Джокера может оказаться еще более опасной, чем все предыдущие. Потому что она затрагивала не только его разум, но и его сердце.
