Глава 18
« Светлый день»
Утро началось не правильно— слишком хорошо. Я проснулась с улыбкой, без тяжести в груди и без желания закопаться поглубже в одеяло. В зеркале впервые за долгое время на меня смотрели горящие глаза, и мне не хотелось отворачиваться. Сделав легкий макияж — послала воздушный поцелуй своему отражению .
Вчерашний шопинг пошел мне на пользу.
По дороге на работу, я заглянула в кофейню. Два больших капучино с корицей и коробка пончиков. И пусть весь мир подождёт,
Когда я распахнула дверь в секционную, холодный воздух меня встретил запахом антисептика.
— Проснись и пой, мой милый Гарет,- протянула я нараспев , выставляя коробку на стол.
Гарет, склонившийся над бумагами , медленно поднял глаза. Его лицо вытянулось так, будто я явилась в вечернем платье с фейерверком за спиной.
— Святой Боже...-пробормотал он.— Кто вы, и что сделали с моим лучшим патологоанатом?
Я поставила перед ним стаканчик с кофе.
— Расслабься. Это просто хорошее настроение.
— В морге?- он поднял бровь.— Ты понимаешь, как это звучит?
—Зато вкусно пахнет ,- я открыла коробочку, и запах свежей глазури, перебил даже формалин.
Гарет, конечно, сделал вид что не тронут моими подачками в виде кофе и пончиков, но по тому как он спрятал игривую улыбку за стаканом капучино, я поняла - сработало.
Я в прочем решила не останавливаться.
— Итак, что у нас на повестке дня?
Подошла к холодильнику и выдвинула один из ящиков, и бросив взгляд на лежащее внутри тело и бирку с именем, театрально вздохнула:
— Ну что, Джонсон, а тебе пончик с клубничной начинкой или карамельной.
Я хохотнула и прикрыла ящик обратно. Гарет подавившись кофе, закашлялся. А потом уставился на меня , что, казалось ещё секунда – и он начнет меня трусить.
— Это моя фишка, разговаривать с жмуриками. Не пугай меня, иначе позвоню Артуру. Он выделит для тебя место — люкс.
Гарет потянулся на своем кресле, закрыл глаза и выдохнул:
— Я теперь боюсь представить , что у тебя будет плохой день.
Он всё ещё покачивал головой, будто не мог поверить , что видит перед собой меня — в хорошем настроении, с кофе и пончиками .
— Ну?- я хлопнула ладонью по столу.— Делай уже серьезный вид . Какие новости?
Он снял очки и потёр переносицу , и снова надев их , придвинул к себе папку.
—Если бы ты не пришла с этим цирком, я пожалуй , сказал бы, что всё плохо.
— А теперь скажи , что всё просто « так себе».- я опёрлась на стол.
— Так себе,- кивнул он , почти улыбаясь.– Мы провели токсикологию по балерине . Всё чисто. А впрочем как и всегда.
Я помолчала пару секунд, мозги сегодня работали как никогда, потом вдруг спросила.
— Тело балерины, все ещё у нас?
Гарет поднял глаза от бумаг, нахмурился.
— Здесь. В первом холодильнике. Тебе зачем?
— Хочу взглянуть ещё раз.
— Ева,- он тяжело вздохнул, и кинул очки на бумаги.— я крутил ее вдоль и поперек. Десятки фото, токсикология, микроскопия тканей. Там нечего искать.
— Ты знаешь, что упрямее меня, только надгробная плита,- я скрестила руки на груди,— так что давай, доставай. Я надеюсь мое домашнее просветление окажется верным.
Гарет закатил глаза,но, ворча себе под нос , всё же пошёл доставать тело. Белая ткань сползла, и на столе снова оказалось неподвижное тело балерины.
Я натянула перчатки и принялась внимательно осматривать тело и тщательно перебирать волосы. Час за часом– сантиметр за сантиметром . Гарет ещё с самого начала вернулся к своим бумагам, переодически бурча что-то вроде « бесполезно» или « ты с ума сошла».
И вдруг... я замера.
У линии роста волос, почти у затылка, под правильным углом света проступило крошечное пятнышко– красно-синее, как след от инъекции.
Сердце ухнуло в пятки.
— Выкуси чертов фантом!- мой крик сотряс стены секционной.
Гарет подпрыгнул,едва не расплескав кофе.
— Чёрт побери Ева, ты меня убьешь раньше маньяка. Что там?
— Смотри!- я резко ткнула пальцем в волосы девушки . — След от укола. Маленький, идеально замаскированный.
Гарет склонился над телом.
— Чёрт.... Как мы могли это пропустить?
— Потому что он хотел, что бы мы пропустили,- процедила я сквозь зубы.
Мы оба молчали, понимая: эта находка меняла всё.
— Нам нужно ещё,- твёрдо сказала я. — Вторая жертва ведь местная и похоронена здесь. Мне нужна эксгумация тела.
Гарет тихо выругался, зарываясь пальцами в волосы.
— Прекрасно. Ты понимаешь во что мы влезаем?
— Понимаю.- я сняла перчатки и бросила их в урну. — Но если мы это не сделаем, у фантома всегда будет последнее слово.
— Ты меня сведешь в могилу. Нужно взять кусочек кожи на анализ.
