Глава 7. Где истина?
Никто не убивал.
Он тихо умер сам, —
Он бледен был и мал,
Но рвался к небесам.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Се Лянь стоял и неловко молчал, пока все разговаривали без намёков на смущение в Духовной сети. Небожители обсуждали жестокость дел Ци Жуна. Он до жути противен мне, но я не могу что либо сделать ему. Се Лянь подал голос:
- Господа, вы хотите сказать, что на горе был Лазурный демон?
- Нет, — Фэн Синь обернулся к принцу, — Ци Жун не обитает на горе Юйцзунь.
- Ему сделала подношения Сюань Цзи.
- Хм, ясно.
Се Лянь замолчал на некоторое время, лишь краем уха слушал разговоры небожителей, его голову занимали другие мысли. Походу он вспомнил ещё что-то и открыл рот, чтобы озвучить мысль:
- Гору хорошо обыскали? Там ещё должен быть дух ребёнка.
- Какой дух ребёнка? — голос Му Цина разрезал воздух.
- Принц, не беспокойтесь, — все вздрогнули от моего звонкого голоса, — дух ребёнка не опасен. Только вы слышали его, потому что его сила была направлена на вас. — Я улыбнулась и раскинула руки в сторону, мол, это всё, что мне известно.
- Кхм. — Принц кашлянул в кулак. —А... Раз мы заговорили, то кто нибудь может поведать о юноше, управляющим серебряными бабочками и девушке с красной вуалью на половине лица? Юноша, раздавил ловушку простым движением, а девушку Сюань Цзи назвала «госпожой» и поклонилась ей.
Небожители резко замолчали, продолжился только редкий шёпот с некоторых сторон. Линвэнь задала вопрос, также шёпотом, но из-за тишины её услышали все:
- Что?
- Он сказал, что встретил Собирателя под кровавым дождём Хуа Чена и Кровавую Императрицу Сенлин Хангуа. — Му Цин угрюмо оглядел Духовную сеть.
- Так его зовут Хуа Чен, а девушку - Сенлин Хангуа? Им идёт.
Я тихо хмыкнула. Он уже забыл. Обидно. Я же ему сказала тогда имя.
Сейчас я строила удивлённую морду и тяжко вздыхала, делая вид, что я ужаснулась. У всех были такие же лица, только они правда, коротко говоря, обосрались. Я решила не тянуть с молчанием и будто бы удивлённо проговорила:
- Ваше величество, вы не знаете историю о «четырёх великих бедствиях» и их своеобразной Владычице?
- Я посмею узнать у госпожи эту историю? — Се Лянь виновато улыбнулся, а Му Цин закатил глаза с громким фырком.
- В таком случае, Ваше Высочество, прошу вас запомнить «Четыре величайших бедствия». А именно: Хозяин черных вод, Лазурный фонарь в ночи, Белое бедствие, Собиратель цветов под кровавым дождем. Это прозвища четырех князей мира демонов, сеятелей хаоса, от которых у каждого небожителя Верхних и Средних Небес болит голова. Но есть самый страшный демон, точнее демоница. Возможно, вы уже поняли, это Сенлин Хангуа. В своё время она перессорилась со всеми, с некоторыми используя физическую силу. И всегда она побеждала, будь это словесная перепалка или бой насмерть. Поэтому её признали сильнейшей из демонов, даже выше князей мира демонов, она даже смогла сразить Белое бедствие. Она неуправляема, её редко кто видит и ещё реже кому то удаётся увидеть её. Считайте вам повезло узреть её истинный облик.
Все молчали ещё долго. Моя речь, нацеленная на принца, поразила всех. Линвэнь лишь вымолвила:
- Ваше высочество, пожалуйста, остерегайтесь их.
На что я лишь фыркнула и закатила глаза. Я поспешила удалиться из духовной сети. Скучно. Се Лянь вроде бы, если следовать оригиналу, должен спуститься в смертный мир. Кх, удачи ему.
***
Я бродила по Деревне Водных Каштанов, ожидая попутной телеги. Пешком было лень, а выдавать свои «сверхсилы» не хотелось. Вообще, походу, я очень сильно задумалась не знама о чём. Ну вот. Теперь я заблудилась в лесу. Меня окружали высокие деревья. Шурша своими листьями, они создавали мелодию, приятно ласкающую мои уши. Лес это хорошо, уютно, даже эстетично, но если ты не заблудился и не знаешь где ты. Радовало лишь то, что, пока, пока, ещё не очень темно. Хотя, темнота и монстры всякие в ней, меня не страшат. Даже наоборот, они дадут разогреть занемевшие кости и затёкшие мышцы.
По сути, я искала новый храм принца, но он, по ходу, не хочет, чтобы я его нашла. Я, что, страшная такая что ли? Я осмотрела свои одёжки. Да не, вроде нормально выгляжу. Обычное чёрное ханьфу с синими оборками. Короткие волосы собирала синяя лента, оставляя чёлку развиваться на ветру.
Мои голубые глаза блеснули от обиды. Да уж, даже Цинсюань в женском обличии красивее.
Темнеет. Надо искать дорогу с высока, даже если неохота. Я использовала свою демоническую ци для поднятия своей туши в воздух. Главное, чтобы меня не увидели, а то еще начнут охотиться, как на «невиданную зверушку». Неа, не хочу так. С высоты я наконец увидела тракт, оказывается я обходила возле него все вдоль и поперёк, но на него так и не вышла. Знаете такие ситуации, на подобии «нет, там точно НЕ то, что мне нужно», а оказывается всё, да наоборот? Вот такая сейчас ситуация. Я спустилась за дерево, ближайшее к дороге, чтобы какой-нибудь нерадивый путник, решивший ехать по темноте, не увидел меня.
Я хотела было выйти из-за дерева, но кусты в темноте не углядела и просто упала поперёк дороги. Ну вот, я вся в говне. Я села на колени и горестно выдохнула. Да я прям везунчик, что на горе призрачного жениха, что здесь. Я услышала цоканье копыт где-то слева от себя, а справа веселые возгласы каких то низкоуровневых демонов. Оба звука равномерно приближались. Я решила помочь заблудшему путнику и изничтожить нечисть. Ну как, просто поговорю (запугаю) с ней. Я встала и направилась в противоположную сторону от приближающиеся телеги, к нечисти. Я не стала менять облик на истинный, просто включила убийственную ауру.
Слабые демоны, оказалось, издалека увидели меня, нарадоваться не могли добыче, а как ближе подошла, за одно мгновение исчезли, правда, данное действие не укрылось от глаз путников на телеге, которыми оказались Се Лянь и Сань Лан. Конечно же, я не успела убрать зловещее ци и владелец телеги в обморок грохнулся. Я в душе сделала жест рука-лицо. Но обидней было то, что меня подхватили за шкирку как уличного кота. Се Лянь управлял телегой, а Сань Лан рассматривал меня в упор, изучая досконально. Се Лянь завернул на развилке, и продолжая следить за дорогой, задал вопрос:
- Госпожа, кто вы?
- Бродячий заклинатель, господин. — Не отводя взгляда от брата, ответила я.
- Как же вы одним взглядом распугали нечисть? — Се Лянь спросил с ноткой напряжённости.
- Я начала совершенствоваться еще в детстве. Моя цель - вознесение. — ни одно из моих слов, вылетевших из моих же уст, не было правдой. Надо же как то выкрутиться.
- Ты не демон? — о, вопрос от Сань Лана. — Твоя аура - тёмная.
- Что!? — Я с пародировала горестный возглас. Хорошо, актёрские навыки у меня есть. — Ни в коем разе! Что же вы такое говорите?! — Для правдивости я замахала руками, чуть ли не стукая брата по лицу.
- Ладно, всё, успокойся. — Хуа Чен под личиной юнца схватил мои руки и пристально заглянул в глаза. А что я, я ни что, просто продолжала пялиться то на брата, то на принца.
За время разборок, телега, шедшая под руководством Се Ляня, уже доехала до ветхого храма. Се Лянь спрыгнул с телеги, зовя за собой жестом руки. Брат не стал испытывать терпение принца и тоже спустился с телеги, попутно захватывая какой-то мешок. Я же, немного, конечно для виду, засмущалась, но, этак минуты через две, спрыгнула с телеги, направляя своё тело к принцу, который уже успел что то забыть и вспомнить. Забыл он конечно же про извозчика, который валяется в телеге в непробудном сне. Се Лянь нажал на две точки мужчины, на шее и спине, и тот очнулся, как по команде. Принц принёс свои извинения, а извозчик, почесав затылок, уехал дальше, оглядываясь по сторонам.
Я стояла за спиной принца и смотрела на это доброе дело. Мой выдох услышал Се Лянь и обернулся на меня. Ему пришлось опустить голову довольно сильно, чтобы узреть мою тушку. Его рост под метр восемьдесят с кепкой, а у меня - метр шестьдесят с кепкой. Вот и встретились: Гулливер и лилипут. Хотя, какой из него Гулливер, вон у храма стоит настоящий. Се Лянь надел на лицо рабочую улыбку и спросил:
- Госпожа, вы что-то хотели?
- Вы монах? — Мой резкий вопрос вывел принца из строя на некоторое время. — Простите, просто ваша техника, ум, она не как у заклинателя.
- А, да, я монах. Вам есть где переночевать?
- Ой, можете не беспокоиться. Есть.
- Хорошо. Тогда, до свидания?... — Какой риторический вопрос задал в конце мне принц. Хмпф.
- Скорее до скорых встреч. — Я махнула рукой принцу, взглянула на брата и поспешила удалиться.
Конечно же, у меня нет домика в Деревне Водных Каштанов. Просто я не хочу мешать первой ночи Хуаляней. Там ведь такая романтика! Когда я оказалась в лесу, я призвала свою верную демоническую пантеру, которую приручила гуляя по чертогам демонов. Она была чьей-то зверушкой в цирке и над ней издевались, так что я по доброте душевной забрала её, избив её прошлых хозяев той же плёткой, которой они били бедную пантеру. Её, кстати, зовут Джиао*.
Я улеглась на мурлыкающую кошку, которая «немного» больше стандартной, со словами:
- Джиао, эту ночь ты защищаешь меня.
Та мурлыкнула в ответ с боевой ноткой в голосе. Ургх, как это мило, а ж сердечко заболело.
Моя прохладная ночь прошла под надёжной защитой.
***
Утро. В моей голове крутятся мысли, как бы эпично появиться в новоиспечённом храме Се Ляня. Да так, чтобы даже брат прифигел. Так, какие факты о себе я могу использовать... Первый факт: я - представитель женского пола. Первый факт, а сразу в точку. Использую это. В прошлой жизни я лепила фигуры, теперь это наконец-то пригодиться. Я создала мужчину, в точности как настоящего. Накачала его характеристиками пьяного, пристающего мужика. Для того, чтобы это чудо гналось за мной, я дала ему частичку своего сознания с ненужными, для меня, воспоминаниями. Я немного запачкала своё ханьфу и взъерошила волосы для правдоподобности и рванула с места. Почему же я такая уверенная, что меня никто не заподозрит? Да моё мастерство на высшем уровне, как будто взрослого мужика родила, ну не я конечно, а природа.
Я бежала по тракту, иногда театрально падая и что то крича. О, храм вдали виднеется. А то лес и редкие дома по сторонам тракта задолбали немного. Прямо перед входом в божественное место я упала, только в этот раз, я как всегда лоханулась. Как можно поддельно упасть и подвернуть ногу, точнее кто сможет так сделать, если не я? Моя куколка по тихому подбегала ближе и ближе, сверля тупыми глазами моё тело. Я оглянулась. В стороне я увидела Сань Лана под деревом с метлой в руке. Да ну, даже не удостоил свою шицзе вниманием. Хотя, в его случае, он даже не знает, что это я. Я вздохнула, закатив глаза, и попыталась встать. Лодыжку пронзила резкая боль и я опять упала на пятую точку. Да чтоб вас. Я прикусила губу и посмотрела на свое, в прямом смысле, пьяное творение. Нет, я конечно же могу его изничтожить, но не когда я начала весь этот спектакль, который уже на кульминации сюжета, а может даже на развязке. Я опустила взгляд, немного прикрыв глаза, но не успела я их зажмурить для страшного крика, как пред моими глазами встали чёрные ботинки. Я подняла голову. О май гуд. Это же мой брат! Он всё таки вспомнил, что я сейчас девушка в беде. У меня есть подозрения, что он проверял меня, поэтому раньше не вмешался, но увидев мою безнадёжность, решил, что пора вмешаться. Сань Лан одной рукой отразил выпад куклы, а другой схватил её же за запястье.
- Сань Лан! — о, принц, — Что здесь происходит?
- Пьяные люди средь бело дня нападают на невинных. — Сань Лан посмотрел на меня, Се Лянь тоже обратил своё внимание на меня и немного, даже, удивился.
Принц поднял взгляд на мужика моего производства и его брови сошлись на переносице. Боже, он милый даже когда злиться. Се Лянь одним движением руки отправил того в полёт. У-у-у, как далеко полетел. Наследник Саньлэ посмотрел на меня и его взгляд сразу стал мягче. Я приняла его жест в виде протянутой руки. Встать конечно же получилось где-то только с попытки третьей. Сань Лан подобрал меня сразу же после того, как принц помог мне встать. Кх, ревнивый. Меня подвели в храм и с силой усадили на циновку. Я надула губы и отвернулась, сказав:
- Просто подвернула, что такого.
- Госпожа, ваше растяжение может перерасти во что-то большее если подвергать ногу нагрузке. — Се Лянь покачал головой из стороны в сторону, из коса поглядывая на моего брата. Ощущение, что принц ищет его одобрения в каждом своём действии.
- Позволите осмотреть вашу лодыжку?
- Да...— Протянула я невольно.
Я задрала штанину от моего ханьфу. Моя одежда была похожа на военное одеяние, так что у меня нет триллиона слоёв одежды как в традициях Китая. Мне просто не по нраву такое. Кстати, со вчерашнего дня я не меняла облик, так что, по сути, принц и брат должны были узнать меня. Я невольно покачала головой. Как всё сложно. Кажется мои мотания головой смутили Се Ляня и он поспешил спросить:
- Вам больно, госпожа?
- Ноге моей не очень, а вот душе больно. У меня нет титула для того, что бы ко мне обращались «госпожа».
- Но ты не говорила имени. — Сань Лан не упустил возможность как говорится. Ох, ревну-у-ует.
- Сян Лин. — Я, хитро сщурив глаза, посмотрела на Хуа Чена. Я специально выбрала похожее имя. Вспомнила одно из игры. — По виду, я, скорей всего, младше вас, так, что можете звать меня Лин-Лин.
- Хорошо Лин-Лин. Почему же ты смогла прогнать нечисть, но испугалась человеческого мужчину? — Ох, Се Лянь, Се Лянь.
- Детская травма. — От части правда, ведь когда я маленького Хун-хун-эра оставляла, а сама шла на работу, ко мне часто приставали, да и ещё в прошлой жизни не приятные воспоминания с «отцом».
- Ох, прости. — Се Лянь виновато опустил голову.
- Ничего-ничего. — Я замахала руками.
Мои руки застыли в воздухе, потому что на улице, что то случилось и я даже знаю что. Я также сидела на циновке, когда принц вскочил, подошёл к Сань Лану, что-то сказал, а сам свалил в закат. Ха-а, за «стариком» пошёл. Скорей всего он сказал брату следить за мной, раз тот уселся рядом за стол и стал пялиться на меня.
- Кто же ты такая? — Хуа Чен загадочно протянул эту фразу без намека на ненависть. Я хмыкнула.
- Придёт время - узнаешь, но уверенно скажу: вреда я вам не принесу.
Се Лянь зашёл в храм, ведя за собой мужчину за пятьдесят. Ох, как же хорошо он играет роль беженца, но мои куклы явно лучше. Я наблюдала за этой частью истории не вмешиваясь. Вот мужчина скорчился и испарился, осталась только одежда и история о государстве Баньюэ. Опять Се Лянь хмурит брови, вот и останется таким, с морщинами на лбу. Я недовольно фыркнула, а Сань Лан выразительно посмотрел на меня, мол, чем же недовольна твоя душенька? Я нахмурила брови так же как Се Лянь и тыкнула в морщины, поясняя свой фырк братцу.
Принц уже поговорил с Линвэнь и в ту же минуту в храм постучали два духа войны. Ага, как же, кто же ещё. В этот раз недовольно фыркали Се Лянь и братец, а я лишь улыбнулась. Фу Яо обратил на меня внимание.
- Ваше высочество, вам не кажется, что на вашем пути стало слишком много девушек? — Фу Яо закатил глаза, указывая на меня.
- Ваше высочество? А это значит ваши слуги? — Меня взбесил этот дух войны, поэтому я стырила фразу брата, а последний, в свою очередь, подавил смешок, прикрывая кулаком.
Фу Яо взъелся, а Се Лянь нервно помотал головой.
- Нет нет, что ты. Это скорее помощники.
Му Цин закатил глаза и продолжил свою речь:
- Мы слышали, что ты собрался в Баньюэ.
- А, да. Вы сами вызвались помочь и ваши генералы опять не знают?
- Да. — два духа войны дружно ответили боевым голосом.
- Раз пришли, то помогайте. — Сань Лан кинул швабру Фу Яо, что а ж тот побагровел от злости, а меня разразил жуткий смех, кажется, даже нога прошла.
- Пожалуйста не ломайте, она моя единственная. — Се Лянь нервно улыбнулся. — Нань Фэн начерти пожалуйста Путешествие на тысячу ли, спасибо. Можешь использовать дверь.
- Есть.
Сань Лан выразил нескрываемое любопытство к заклинанию и стоял над душой Нань Фэна. Я встала с циновки и подошла к Фу Яо, который понял не правильно, что брат и принц спят на одной кровати.
Заклинание готово, при открытии двери можно увидеть бескрайние пески, носящие название пустыня. Когда то там было процветающие государство Баньюэ, но теперь - нет. Я проскочила за компанией парней, но из-за ноги не удержала равновесие и упала на спину Фу Яо.
- А ты что здесь забыла?! — взвизгнул тот в свою очередь, чем привлёк внимание остальных.
~~~~
Есть тгк: https://t.me/PosledovateliHirososhi
Если кто хочет...
Номер для доната:
+79216591074
Сбер
