Глава 2. Первая любовь
Алатиэль не может отвести взгляд от мужчины. Что-то в нем кажется ей удивительно знакомым, но она не может понять, что именно. Какое-то общее впечатление: манера движения или микровыражения лица. Он, вероятно, ощущает непрошенное внимание, поэтому отвлекается от молитвы, поднимает глаза и смотрит на эльфийку.
— Вам что-то нужно, мисс? — он выглядит безобидно, а в глазах читается робкая неуверенность.
— Нет, простите, — Алатиэль пристыженно отворачивается. — Вы мне кое-кого напомнили.
Мужчина неловко чешет затылок и вдруг всматривается во внешний вид Алатиэль. Лицо его тут же как-то меняется, становится то ли удивленным, то ли испуганным.
— А-а-а, — мужчина тихо протягивает что-то нечленораздельное, пытается снова привлечь внимание эльфийки. — Извините, я, может быть, ошибаюсь. Не считайте меня сумасшедшим... но ваше имя не Алатиэль?
Алатиэль оборачивается и широким шагом подходит к незнакомцу. Она смотрит на него сверху вниз, хмурит брови, а ее рука держится за рукоятку клинка.
— Откуда вам известно мое имя?
— Я, а, э, — мужчина испуганно перечисляет гласные и начинает заикаться. — Я п-просто слышал. Вы очень похожи на... В-в смысле, моя бабушка много говорила про вас. И другие старики из деревни... но мы, правду сказать, думали, это просто какая-то старая легенда, что-то навроде того...
— Бабушка? — Алатиэль успокаивается и убирает руку с кинжала. — Из какой вы деревни? Я могу с ней увидеться?
Мужчина неловко что-то мямлит, и вместо ответа кивает в сторону обелиска, к которому он принес венок. Алатиэль вопросительно смотрит на него. Обелиск слишком маленький, чтобы издалека разглядеть имя, поэтому она присаживается на корточки и вчитывается.
Буквы плывут перед ее глазами, а к горлу подступает ком.
* * *
Ильза сидела у окна и вышивала. Черные, как вороное крыло, волосы в аккуратном пучке перевязаны красной лентой. Она носила простое платье из белого льна с красной вышивкой. Ильзе очень шел красный цвет. Ей только недавно исполнилось тринадцать, но все уже пророчили ей через пару-тройку лет стать писаной красавицей. Маленький курносый нос, симметричное лицо и карие глаза со взглядом взрослой девицы выгодно отличали ее от ровесниц, а необычайные кудри западали в память каждому, кто их видел.
Ирэн — матушка Ильзы — хлопотала на кухне. В котелке над огнем что-то бурлило, а в доме пахло свежим овощным бульоном.
Внезапно дверь в хижину распахнулась и на пороге появилась Алатиэль. Всего на год старше Ильзы, она была значительно крупнее — высокая для своих лет, уже поджарая, с по-мужски широкими плечами. На ней нелепо болтались взрослые охотничьи доспехи, а белая рубашка под ними пропиталась свежей кровью. В отличие от Ильзы, Алатиэль красный совершенно не шел. На лице маленькой эльфийки расплылась широкая юношеская улыбка.
— Ильза! Матушка! — эльфийка замахала рукой подруге. — Мы там тако-о-ого зверя завалили! Бегите скорее за мясом, спасибо мне потом скажете!
Ильза утомленно закатила глаза и, откладывая вышивку, встала с места. Матушка отдала ей кинжал для разделки и глубокую миску, с ними в руках девочка вышла из хижины. Посреди деревни в телеге распласталась окровавленная туша лося. Деррик и пара его помощников уже начали разделку, поэтому вокруг толпились все жители Бриньона от мала до велика. Алатиэль пыталась помогать, но её ручной кинжал слишком мал для такой работы, поэтому её то и дело просили не мешаться. Алатиэль обиженно надула губы и осталась стоять возле повозки.
— Ильза! — как только эльфийка увидела подругу, тут же подняла обе руки и снова улыбнулась.
Ильза подошла к телеге и протянула эльфийке разделочный клинок. Алатиэль весело рассмеялась и яростно воткнула нож в тушу. Она — пока еще не мастерица охоты — никак не могла запомнить, где нужно резать, чтобы кровь не била фонтаном. Каждый неаккуратный надрез пропитывал рукава некогда белой рубашки алой лосиной кровью.
— Матушке опять придется стирать твою рубаху, — Ильза недовольно скрестила руки, внимательно наблюдая за тем, как варварски эльфийка отрезает куски от мертвой туши.
— Я заслужила! — у Алатиэль никак не получалось отрезать кусок. — Это благодаря мне мы его завалили. Пап, скажи ей!
Деррик, у которого на висках, вслед за мужем, недавно начала проступать почтенная седина, разделывал мясо рядом с девочками. Услышав слова Алатиэль, он добродушно улыбнулся и потрепал дочку по голове.
— Конечно, благодаря тебе, — Деррик отрезал кусок, кивнул Ильзе и, когда та выставила миску, плюхнул в нее свежее окровавленное мясо. Затем отложил нож и мягко взял Алатиэль за руки, направляя ее движения и показывая, как нужно резать. — Ты бы видела, Ильза, как эта бестия по деревьям скачет! Если бы не ее ловкость, мы бы лося не загнали.
Алатиэль собиралась возмутиться из-за помощи, но похвала быстро охладила ее пыл, так что она гордо выпятила грудь и довольно улыбнулась.
— А я говорила! — Алатиэль бахвальски обернулась на Ильзу. — Я сначала вот так на дерево залезла, а потом ка-а-ак свистну! — Алатиэль активно зажестикулировала, стремясь во всех красках описать свой великий охотничий подвиг.
Нелепый вид девочки в кровавых тряпках развеселил всех присутствующих и Ильза, вместе с Дерриком и прочими свидетелями, залилась звонким смехом.
Алатиэль нравилось веселить окружающих. Но особенно ей нравилось веселить Ильзу. Ее смех разливался звенящим ручьем и наполнял сердце эльфийки необъяснимой теплой радостью.
Вечером того же дня Алатиэль отправилась на рыбалку вместе с Хавьером. Она с самого детства, как только научилась говорить, помогала второму отцу с рыбной ловлей. Из-за опасности Деррик долго не брал маленькую Алатиэль на охоту, поэтому ей только и оставалось, как хвостиком тащиться за Хавьером на реку или озеро.
В те годы она только и мечтала о том, чтобы сбежать с первым папой в лес, а не уныло заниматься вонючей рыбой. Но, когда пришло время и ей заняться столь желанной охотой, она даже стала скучать по мирному рыболовству. Впрочем, удовольствие ей приносила не столько сама рыба, сколько время, проведенное с папой Хавьером.
В тот день Алатиэль вернулась с охоты раньше, чем второй отец ушел на вечерний клёв, поэтому успела увязаться за ним. Переговорив, они решили отправиться на озеро — сети на реке Хавьер опустошил еще утром, а на закате на озере можно поймать любимых Дерриком налимов.
В последних за день солнечных лучах на озере особенно красиво. Ветер стих, небо, голубовато-персиковое, отражалось в гладкой озерной глади. Алатиэль сидела в лодке и следила за деревянным поплавком. После того, как Хавьер научил ее технике их изготовления, она полюбила в свободное время вырезать такие поплавки, а потом смотреть, как со временем они напитываются влагой и трескаются.
Они сидели в тишине на противоположных краях лодки, мирно наблюдая.
— Пап... — вдруг тихо подала голос Алатиэль.
— Что? — Хавьер краем глаза посмотрел на дочь, которая не отводила глаз от воды.
— А как ты познакомился с папой Дерриком?
Хавьер широко улыбнулся.
— А с чего ты вдруг спрашиваешь? Тебе кто-то нравится?
— Я просто спросила... — Алатиэль смутилась и нахмурилась. — Мне интересно. Не хочешь рассказывать – не рассказывай.
— Отчего же не хочу, — Хавьер тихо усмехнулся и, прикрыв глаза, принялся рассказывать. — Я с самого детства жил в этой деревне. Мой отец был местным рыбаком, как и отец моего отца и его отца, и много поколений до них. И я с самой юности рыбачил. И вот, помню, мне было тогда лет двадцать, мимо нашей деревни проходит торговый караван. Они остановились у нас на декаду, только и всего. Деррик путешествовал с ними. И почти каждый из тех десяти дней мы провели с ним вместе. Я не хотел расставаться, мечтал, чтобы декада длилась вечно... пока на десятый день он не сказал мне, что решил остаться. Его караван ушел, а он поселился в деревне. Так мы и сошлись.
Алатиэль внимательно слушала. В середине рассказа, она отвела взгляд от воды и заинтересованно уставилась на отца.
— А как ты понял, что любишь его? — Алатиэль звучала даже слишком серьезно для ребенка.
— Когда любишь – это ни с чем не спутать, — Хавьер рассмеялся. — Я смотрел на него и не мог оторвать взгляд, слушал, и не хотел, чтобы он когда-нибудь замолкал. Мне казалось, что одного его присутствия где-то рядом будет достаточно, чтобы сделать меня счастливым. А когда он улыбался, у меня на душе становилось тепло. Да и по сей день, когда вижу его рядом, думаю, что я самый счастливый человек на свете. Нет, правда, неужели тебе кто-то нравится?
— Ой, отстань! — Алатиэль закатила глаза и вдруг взялась за одну из удочек, на конце которой задергался поплавок. — У тебя рыба клюет!
— Не подсекай так резко!
* * *
На обелиске красуется имя "Ильза из Бриньона". Может быть, просто тезка? Но почему тогда этот внук так похож на нее?
— Как давно она умерла? — спрашивает Алатиэль пустым голосом.
— Достаточно давно, — мужчина снова чешет затылок. — Лет пятнадцать назад.
Алатиэль молча смотрела на обелиск. Пятнадцать лет. На войне такой срок казался мелочью. Алатиэль не чувствует времени. По крайней мере, не так, как люди.
— Вы... — неуверенно мямлит внук. — Вы были с ней знакомы?
— В некотором роде.
* * *
Ильза стояла по щиколотку в воде и стирала одежду в реке. Длинную пышную юбку она завязала у бедер, обнажив тонкие длинные ноги, покрытые темными волосками. Алатиэль тем временем развешивала уже выстиранные вещи на натянутую между берёз веревку. Эльфийка не утруждала себя ношением юбок: весь её гардероб состоял из старых отцовских вещей, поэтому и сейчас она щеголяла в полураспахнутой белой рубахе и широких льняных штанах, а длинные рыжие волосы она завязывала в неаккуратную косу.
Ильзе недавно исполнилось 17, и у нее остался всего месяц, в течение которого она могла называть себя ровесницей Алатиэль.
— Знаешь, меня ведь нашли в лесу, — Алатиэль выжимала очередную рубаху от лишней воды. — А значит никто не знает, когда точно мой день рождения. Может, мне уже исполнилось 18, а значит я уже старше.
— Ты говоришь об этом каждый год, — рассмеялась Ильза. — Почему тебе так хочется быть меня старше?
— Потому что! — Алатиэль накинула очередную рубаху на веревку и, повернувшись к Ильзе, уперла руки в боки. — Чтобы защищать тебя.
— Во-первых, ты можешь делать это в любом возрасте, а, во-вторых, — Ильза с охапкой стиранной одежды подошла к эльфийке и водрузила ношу в руки подруги, — хватит дурачиться и вместо защиты лучше бы помогла.
Алатиэль весело улыбнулась и вернулась к своему занятию. Она должна быть на охоте с отцом Дерриком, но слезно отпросилась помочь Ильзе. Алатиэль любила проводить с ней время и старалась не упускать даже маленьких возможностей увидеть её. Ильза отвечала взаимностью. Внимание Алатиэль одновременно смущало и льстило ей.
Они мирно болтали о погоде, семье и прочих мелочах, пока одежда не закончилась. Ильза вышла из воды и кивнула Алатиэль.
— На сегодня закончили, — Ильза широко улыбнулась. — Спасибо тебе за помощь!
— Мы уже уходим?
— Да... а ты что-то хотела?
Алатиэль задумчиво осмотрелась и вдруг хитро улыбнулась.
— Мы же никуда не спешим, — она сделала несколько шагов навстречу Ильзе. — Давай искупаемся!
— Аль... — Ильза неуверенно отряхнула юбки.
— Да брось! Тут все равно никого нет.
Алатиэль засмеялась и побежала к реке, с разбегу прыгая в воду. Исчезнув в широкой водной глади, эльфийка тут же вынырнула и, обернувшись к берегу, зазывающе махнула рукой. Ильза устало выдохнула. Она отстегунла верхние слои юбок, аккуратно сложила их у берега и, смущенно оглянувшись по сторонам, сняла остальную одежду, оставшись в одном тонком нижнем сарафане.
Вода медленно охватила ее тело, белая ткань прилипала к телу и сквозь нее просвечивала бледная кожа. Алатиэль подплыла к Ильзе и весело окатила ее волной холодной воды. Ильза в стороне не осталась и, присоединившись к веселью подняла волну в ответ. Обычно не очень улыбчивая сейчас она смеялась, звонко и ярко, одаривая Алатиэль своей улыбкой.
Им уже целых семнадцать, но они веселились так же, как в детстве. Алатиэль тоже вся промокла, она не сняла одежды, поэтому в широкие рукава рубахи набиралась вода, медленно протекающая сквозь плотную ткань. Эльфийка с охотой пользовалась этим, чтобы окатить подругу очередной порцией брызг от вскинутых рук.
Смех и дивное закатное солнце озаряли лицо Ильзы сказочным сиянием. Алатиэль даже не заметила момента, когда остановилась и залюбовалась подругой. Но только ли подругой? Ильза была рядом с ней с самого детства, но никогда не была настолько близко, насколько Алатиэль в действительности этого хотелось. И пока эльфийка задумалась, Ильза набросилась на нее с очередной волной, но, от неожиданности, обе упали в воду. Резвились они на мелководье, поэтому Алатиэль быстро оказалась в песке, а Ильза навалилась сверху.
От нелепости ситуации обе только сильнее рассмеялись, а Алатиэль откинулась на спину, полулежа на берегу. Рыжие волосы, выбившиеся из косы, распластались на земле. Ильза, почему-то, опустилась следом, глядя в глаза эльфийке. На свету маленькие капли стекающие с ее черных волос сверкали как бриллианты на королевской диадеме.
Им стоило подняться, но обе замерли, будто в ожидании.
Алатиэль долго смотрела в темные глаза Ильзы. Не просто карие, но почти черные, такие же черные, как её кури, глубокие, как бездна и таинственные, как океан. Эльфийка смотрела в них долго, а Ильза не отводила взгляда. Она тоже смотрела, пытливо, с любопытством. Они лежали друг перед другом, разгоряченные и счастливые.
Лицо Ильзы залил румянец, когда Алатиэль подняла к ней руку и мягко провела по затылку, а потом погрузила пальцы в мокрые пряди.
Ни Ильза, ни Алатиэль не проронили в ту минуту ни слова. Ими управлял не разум, но какое-то глубокое взаимное притяжение, заставившее соединиться в нежном поцелуе. На несколько секунд весь мир перестал иметь значение, на берегу реки остались только они: Ильза и Алатиэль. Их, юных и пылких, первая страсть захватила с головой.
Ни одна из них не поняла, что в тот день случилось что-то важное. Но обе это почувствовали.
* * *
Алатиэль сидит на коленях. Слезы снова скопились у нее в глазах, но она сдерживает их изо всех сил.
Она отводит взгляд от могилы Ильзы. Опоздала. Почему люди живут так мало? Ей могло бы быть девяносто четыре. Ильза даже младше Алатиэль, почему же она не дождалась её? Почему ушла не попрощавшись? Почему бросила её?
— Я, кстати, Реймонд, — мужчина неловко протягивает руку оцепеневшей Алатиэль, — внук, как вы поняли.
Алатиэль сухо пожимает руку и коротко кивает. Пытаясь сдержать наступающие слезы, она окидывает взглядом кладбище и вдруг ее взгляд падает на скромный обелиск, совсем рядом от могилы Ильзы. На грани одно имя: "Хавьер".
— Чья это могила? — тихо спрашивает Реймонда Алатиэль.
— Вы про Хавьера? — Реймонд вопросительно смотрит в сторону того же столбика.
Алатиэль кивает.
— Наш, местный, из Бриньона, — Реймонд пожимает плечами. — Говорят хороший мужик был. Аж до ста лет дожил. Даже я его немного помню, когда его хоронили мне лет двенадцать или тринадцать было.
— Как он жил?
— Это вы у моей тетушки Тамры спросите. Она-то его точно помнит, — Реймонд чешет затылок. — Помню только, что он был однорукий. На войне потерял. И жил один. Всю старость кряхтел о том, что его дочь бросила.
Алатиэль ощущает неприятный холодок. Сердце будто сковывают железные прутья.
* * *
Хавьер перебирал длинные рыжие волосы Алатиэль, заплетая из них замысловатые косы и вплетая в них желтые ленты. Эльфийка иногда нервно подергивалась. Ей не нравилось делать прически, но ради сегодняшнего дня она была готова вынести что угодно.
— Потерпи еще немного, я почти закончил, — Хавьер терпеливо продолжал работу, сосредоточенно колдуя над прической.
— А ты, когда выходил замуж за папу Деррика тоже себе такие косы плел? — пробурчала Алатиэль.
— Не поверишь, — Хавьер рассмеялся, — но на нашей свадьбе у меня еще были короткие волосы.
— Брешешь! — Алатиэль едва сдержалась, чтобы не обернуться к отцу. — Не могу тебя даже представить с другой стрижкой...
— Можешь спросить у папы Деррика, если не веришь, — Хавьер мягко улыбнулся и внес последние штрихи в прическу. — Вот и все, красавица, — отец протянул Алатиэль ручное зеркало. — Как тебе?
— Знаешь, я думала, будет хуже... — Алатиэль внимательно рассматривала себя в зеркале.
— Ну, спасибо!
— Не обижайся! Выглядит чудесно, просто сам знаешь, как я не люблю эти излишества...
— Знаю, поэтому старался не затягивать, — Хавьер забрал зеркало и нежно прикоснулся губами к макушке дочери. — У тебя сегодня особенный день. Волнуешься?
— Очень... — Алатиэль нервно сжала подол желтого платья. — А вдруг что-то пойдет не так. Священник не доедет, или Ильза вдруг в последний момент решит, что все это было ошибкой, или вдруг кто-то запротестует? А что, если я не понравлюсь ее родственникам? А что, если мы вообще слишком поспешили... А если...
Алатиэль тараторила не переставая, пока Хавьер мягко не прикрыл ей рот.
— Тс-с-с, тише, — он сел перед ней на корточки и посмотрел в глаза. — Я тоже волновался перед свадьбой, поэтому знаю, что слова вроде "не переживай" тебя сейчас не успокоят. Ответь только на вопрос: ты любишь Ильзу?
— Люблю, — Алатиэль ответила не задумываясь, коротко и четко.
— Тогда ни о чем больше не думай, — Хавьер поцеловал дочь в лоб и, поднявшись с корточек протянул ей руку. — А теперь пойдем. Все нас уже заждались.
