Послание
Кара
— Мэри... — директор с сочувствием смотрел на меня. — Что же вы с собой сделали?
Я скривилась от его слов. Улучшила!
— Все, что могла, — я улыбнулась, делая вид, что меня не задела его интонация. — Как видите, директор, это пошло мне на пользу.
Дамблдор лишь с грустью покачал головой.
— Не стану лезть в подробности, — произнёс он, — так как не чувствую в вас зла, мисс Макдональд. И также помню, какой скромной и талантливой студенткой вы были. Неудивительно, что Луис оставил своё наследство именно вам.
Я горько усмехнулась в ответ. Профессор Дамблдор как всегда слишком мягок и добр. Другого от него и нельзя было ожидать.
Директор поднялся со стула и направился к небольшому столику, расположенному слева от окна. Наколдовав пергамент и перо, он достал из кармана небольшой золотистый сосуд, напоминавший по форме чернильницу, и поставил ее на столешницу. Пару взмахов волшебной палочкой и перо, коснувшись золотых чернил, размашисто заскрипело по пергаменту. Прошло несколько минут, прежде чем старик обернулся ко мне и с улыбкой пригласил подойти к столу. Магический контракт был составлен, оставалось только найти посредника и подписать его.
— Я приглашу мое доверенное лицо сразу, как вы ознакомитесь с контрактом. Если пожелаете что-то добавить — говорите, — объяснил Дамблдор, пока я пробегала глазами по сияющим строкам.
— Меня все устраивает, — я отвернулась от договора и бросила смущенный взгляд на директора. — Однако я попрошу вас добавить пункт о моем новом имени. Мое прошлое должно остаться в прошлом, сэр. Северус не должен об этом узнать...
После недолгих раздумий, Дамблдор все же кивнул и взмахнул палочкой. Перо вновь окунулось в чернильницу и нацарапало дополнительные строки снизу. Перепроверив все, я облегченно выдохнула. Кажется, все прошло гораздо лучше, чем я думала.
— Можете пригласить свидетеля, — кивнула я. Директор галантно склонил голову и направился к выходу. Однако у самого порога он остановился.
— Северус, как и всякий мужчина, конечно, очарован вашей красотой, — задумчиво проговорил Дамблдор. — Но даже с помощью Каролины Кэндисс, вы вряд ли сможете заставить его полюбить Мэри Макдональд.
— Мэри Макдональд уже много лет как умерла, профессор, — резко ответила я. — Любви к этой жалкой девице я и не жду.
— Но как же, — Дамблдор в сомнении нахмурил брови. Его почерневшая рука легла на ручку двери. — Ваша душа и есть Мэри... Как бы вы ее не назвали.
Директор вышел из комнаты, оставив меня в одиночестве. Он был бесконечно прав, стоило огромных усилий каждый раз играть роль счастливой дурочки. И от этого слова директора причиняли ещё большую боль. Я отошла к окну и начала всматриваться в проходящих мимо жителей Хогсмида, пытаясь отвлечься и подавить эти внезапно нахлынувшие слёзы.
***
Пройдя, по длинному и мрачному коридору, я с отвращением разглядывала отслоившиеся от стен обои. Криво висящие портреты казались пустыми от потемневших красок, а тяжёлые на вид бархатные портьеры едва двигались, выпуская из своих многочисленных складок серебристые сгустки скопившейся моли. Дамблдор предупредил меня не заглядывать за них и вести себя тихо на первом этаже из-за истеричного портрета прежней хозяйки. Впрочем, я и не хотела знать, что это была за женщина, мне хватало впечатлений от одного вида этого дома.
Поднявшись на верхний этаж, я тяжело вздохнула. Все здесь мне было отвратительно. Мрачный, зловещий дом, полный паутины и всякого хлама... даже находиться в этом месте было не по себе. Осмотревшись, я вернулась на третий этаж и выбрала для жилья комнату слева. Среди прочих она казалась самой опрятной на вид.
Поставив чемодан на пол, я бросила взгляд на широкую кровать с кривыми бронзовыми ножками. В носу саднило из-за спертого и затхлого воздуха давно непроветриваемого помещения. Свет практически не проникал внутрь из-за темных облезлых штор — это больше напоминало тюрьму, а не убежище! Для начала, стоит навести здесь порядок. Прибрав грязь и пыль с поверхностей, очистив ткань занавесок и постельного белья от застаревших пятен, я с удовлетворением оглядела комнату. Что ж, теперь можно и отдохнуть немного.
Дамблдор разрешил мне выходить из дома, но делать это следовало только под оборотным зельем или с изменённой внешностью. Прекрасно! Завтра мне просто необходимо связаться с моими помощниками и, наконец, забрать свою посылку из «Ядовитого сада».
***
Гермиона
Моя выходка в классе Защиты от Тёмных Искусств не имела успеха. Конечно, я чуть с ума не сошла, находясь в такой близости от профессора! Когда он наклонился ко мне, едва касаясь кожи, я подумала, что мое сердце просто остановится от переполнявших меня эмоций! Но с тех пор Снейп стал меня избегать: не смотрел в мою сторону, делал вид, что не слышит мои вопросы на уроках и все время выставлял защиту. Мне не удавалось его подловить ни на завтраке, ни в коридоре, ни на уроках. О практике внушения можно было забыть. Согласна, я переступила черту, внушив профессору альтернативную версию нашего поцелуя... Опускать руки не хотелось, но и ничего другого в голову не приходило. Кажется, план по соблазнению профессора завершился, не успев даже толком начаться.
Гарри и Рон выписались из больничного крыла и посвятили себя обдумыванию плана по выполнению задания Дамблдора. В поисках ответа, Гарри привычно перелистывал страницы «Расширенного курса по зельеварению». Ловя мои укоризненные взгляды, друг привычно пожимал плечами и отговаривался, что именно эта книга и помогла ему спасти Рону жизнь. На это мне было нечем возразить, но дальнейшее пользование учебника я не одобряла.
Всю неделю мы искали способ разговорить Слизнорта. Я пролистывала информацию о разных древних артефактах И из свойствах, чтобы уловить схожие формулы с таинственным шкафом в Выручай-комнате. В один из вечеров, когда мы сидели в гостиной только втроём, перед нами с громким хлопком появились Кикимер и Добби, удивилась этому только я. Рон и Гарри спокойно выслушали их отчёт, попутно объясняя мне, что происходит. Оказалось, что последний приказал им следить за Малфоем, когда ещё находился в больничным крыле. Но домовики не рассказали практически ничего нового.
Внезапно Гарри шлепнул себя ладонью по лбу и воскликнул:
— Нам не нужно ломать голову, зачем Малфою этот шкаф, если я могу проникнуть в Выручай-комнату тогда, когда он будет уже внутри! Тогда я смогу увидеть, чем он занимается!
— Драко вполне может просить Выручай-комнату никого не пускать туда, пока он находится внутри, — засомневалась я. — Тем более что в прошлом году он сам смог проникнуть к нам на занятия ОД. Наверняка и сам перестраховался сейчас, чтобы не повторять наши ошибки.
Однако Гарри лишь отмахнулся и принялся нетерпеливо расписывать Рону свой план:
— Благодаря легилименции, мы узнали, что Малфой хотел что-то спрятать, когда проникал в Выручай-комнату! И повторив его действия, мы даже смогли найти шкаф, который так ему нужен! Но до сих пор непонятно, зачем он ему, тем более, поломанный... Если я появлюсь там в мантии-невидимке, то смогу увидеть, что он делает в этой комнате!
Рон поддержал его идею. И я не стала их переубеждать. По крайней мере, это был хоть какой-то план.
— На твоём месте, Гарри, — отложив учебник, я исподлобья посмотрела на мальчишек. — Я бы лучше потратила время на то, чтобы придумать, как уломать Слизнорта отдать тебе воспоминания.
Поттер скривился, а Рон вскинул руку.
— Я все ещё за тот вариант, где мы связываем профессора, — протянул он. Но словив мой строгий взгляд, тут же опустил руку и недоуменно пожал плечами.
— Суть не в том, чтобы обхитрить или заколдовать его, иначе Дамблдор проделал бы это в одну секунду. Чем околачиваться около Выручай-комнаты, — я вновь перевела взгляд на насупившегося Гарри, — ты бы лучше нашел Слизнорта и воззвал к лучшим сторонам его натуры.
— Я думаю об этом, Гермиона, — огрызнулся парень, — каждый день! Но если Дамблдор не смог уговорить профессора показать воспоминания, то как я смогу?
Я не нашла, что ответить другу, и молча вернулась к чтению.
***
Не успела я даже закончить главу, как услышала настойчивый стук в окно. Было уже поздно и кроме нас в гостиной больше никого не было. Может сова просто прилетела сюда по ошибке? Рон взмахом палочки впустил взъерошенную и явно продрогшую сову в тёплое помещение. Птица сделала круг над нашими головами, бросив письмо на ковёр у моих ног, она глухо ухнула и вылетела из комнаты. Гарри поежился от сквозняка и захлопнул окно заклинанием. Втроём мы с любопытством разглядывали чёрную бумагу конверта на полу.
— Гермиона, тут написано твоё имя! — вдруг воскликнул Рон, склонившись. Он уже протянул руку, чтобы подобрать письмо, но я успела остановить его.
— Погоди! — я достала палочку и направила на подозрительный конверт. — Вначале нужно проверить его на проклятья.
После того как письмо осветилось голубоватым свечением, я с облегчением опустила руку.
— Вроде все чисто, — после моих слов Рон тут же схватил конверт. — По крайней мере, ничего опасного. Он заколдован так, что лишь я могу прочитать его. Это безвредные чары.
— Оно не подписано, — нахмурился друг, разглядывая его со всех сторон. Гарри с интересом наблюдал за ним.
— От кого оно? — спросил он, бросая на меня растерянный взгляд. Я лишь пожала плечами и наклонилась вперёд, вырывая письмо из рук Рона.
— Понятия не имею.
Предчувствие подсказывало мне не распечатывать конверт, но вдруг там было что-то важное? Тем более, никаких проклятий на нем я не нашла...
— Ты собираешься его открывать? — нетерпеливо дёрнулся Рон. Подумав, я все же решилась. Вскрыв конверт, я достала ссохшийся кусок бумаги, хотя по своей структуре он больше напоминал древний папирус. Он казался таким старым, что начал рассыпаться в моих пальцах стоило мне только коснуться его.
— Черт! — ругнулась я невольно. С трудом вытащив отрывок папируса, я поднесла его ближе к лицу, чтобы разглядеть мелкий шрифт тонкого почерка.
— Что там написано? — Гарри казался встревоженным. Он уже наклонился ко мне, чтобы взглянуть на таинственное послание, но папирус в моих руках начал стремительно рассыпаться, песчинками поднимаясь в воздухе и образовывая небольшой вихрь прямо перед моим лицом. Я не успела даже зажмуриться, как прах папируса уже осыпал мое лицо, царапая глаза и заполняя ноздри. Испуганно вскочив на ноги, я в панике начала стряхивать с себя древнюю пыль. Рон и Гарри бросились ко мне на помощь. Не знаю, кто из них додумался до Агуаменти, но уже через секунду я стояла с мокрой головой и пыталась отдышаться, это немного помогло.
— Что за чертовщина? — воскликнул Рон, все ещё держа палочку наготове. Гарри с беспокойством разглядывал мое лицо.
— Как ты? — спросил он. Я быстро моргала, пытаясь избавиться от сухого жжения в глазах. Кивнув ему, я позволила друзьям усадить меня обратно на диван.
— Не знаю, уменьшенное заклинание вихря, — объяснила я, стараясь разложить все по полочкам. — Тот, кто прислал мне письмо, хотел... напугать меня.
— Но почему? — Гарри взлохматил волосы рукой и нахмурился. Бросив взгляд на Рона, он поджал губы, но быстро вернул внимание на меня.
— Мне кажется, что это Малфой, — на самом деле, я даже была в этом уверена. — В послании говорилось о вторжении...
— Да, тем более, что его семья с особым фанатизмом относится к древним вещицам, — согласно закивал Рон.
— Мне кажется, что тебе нужно показаться мадам Помфри, — заявил Гарри, но я лишь помотала головой.
— Папирус не был проклят, — уверенно отрезала я. — Думаю, что он просто хотел меня припугнуть.
— А вдруг он был отравлен? — Рон внезапно занял сторону Гарри. — Лучше проверить все.
Я нахмурилась. В словах друзей был смысл, но зная их предвзятое отношение к Малфою, в это верилось с трудом.
— Хорошо, — заметив, как облегченно вздохнул Гарри, я невольно улыбнулась беспокойству своего друга. Хотя сама я была уверена в том, что это лишь провокационная месть со стороны слизеринца.
***
Мадам Помфри явно была недовольна тем, что студенты подняли ее с постели среди ночи. Она скептично выслушала мои подозрения о неизвестном послании и заметила, что старый и хрупкий папирус пропитать ядом крайне сложно, не повредив его. Тем не менее, чтобы успокоить меня и Гарри, женщина дала мне выпить проявляющую отравления сыворотку и проверила мое состояние заклинанием. Ничего не обнаружив, Помфри посоветовала мне быть менее мнительной и отправила нас с Гарри обратно в гостиную.
— Странно это, — прошептал Рон, выслушав нас. — Надо бы Малфою ответную записку отправить!
Я зевнула, прикрывая рот рукой, и устало обвела ребят взглядом.
— Давайте подумаем над этим завтра, — протянула я. — Уже поздно.
Мальчишки согласились со мной, и мы неспешно разошлись по комнатам. Когда я уже засыпала, то все ещё видела перед собой загадочный текст послания: «Перед вторжением будь уверена, что способна защищаться».
***
Северус
Я успешно игнорировал все попытки мисс Грейнджер привлечь мое внимание. Только в своих покоях я мог позволить себе опустить ментальный блок и расслабленно выдохнуть. Но и здесь девушка продолжала терзать мой разум. Каждую ночь я наблюдал наполненные печалью темные воды ее реки. Тоска Гермионы текла во мне, окутанная туманом, словно скрываясь от внешнего мира. И, должен признаться, я наслаждался этой печалью...
***
Меня разбудили сигнальные чары. Взмахом палочки приведя себя в порядок, я быстро собрался и под назойливый вой сирены вышел из комнаты. В кабинете меня ждала Макгонагалл. За окном еще даже не забрезжил рассвет, а женщина уже была взволнована. Как видимо, что-то произошло.
— Северус, нам нужна твоя помощь! — Минерва нетерпеливо всплеснула руками, увидев меня. — С мисс Грейнджер произошло что-то ужасное!
На секунду мне показалось, что из меня выбили дух, но я быстро взял себя в руки и направился к выходу из кабинета.
Пока мы спешили в больничное крыло, Макгонагалл рассказывала мне подробности:
— Пару часов назад ее привели соседки по комнате, — женщина едва поспевала за моим стремительным шагом, — Гермиона разбудила их своими криками. Девочка расчёсывала себе лицо, раздирая кожу в кровь!
— Что показало обследование? Аллергия? Отравление? — спросил я, прокручивая в голове знакомые эффекты.
— Ничего не выявилось, в том и дело! Мы не можем понять! Все лицо девушки покрыто гнойными язвами! Поппи их залечивает, но остаются жуткие шрамы... и вот от них мы никак не можем избавиться. Ни бадьян, ни Рябиновый отвар не помогают!
Я нахмурился. Шрамы могли остаться только при неправильном или несвоевременном лечении, а также при столкновении различных по структуре магических энергий. Как в случае с оборотнями, например, или...
Внезапная догадка осенила меня. Когда я входил в больничное крыло, то уже прекрасно понимал, что случилось с Гермионой Грейнджер.
