16 страница8 мая 2025, 12:00

Глава 16. Условие

Казалось, сам воздух накалился настолько, что между двумя существами – человеком и Богом – пролетит разряд молнии. Хэ Сюань с полным ледяным спокойствием смотрел на надменного смертного, держащего смертоносное оружие у головы Ши Цинсюаня, в то время как над пещерой разразилась яростная буря, терзающая толщи воды и грозящаяся перевернуть одинокую яхту, обрушивая на нее мощные волны.

Каждая секунда тишины давила и тянулась мучительно медленно. Юноша растерянно смотрел на Хэ Сюаня, боясь шелохнуться. Он знал, что Бай Мо ненавидел его. Знал, а брат не верил. Ох, если бы только сейчас он был рядом, Ши Цинсюань громко вскрикнул полным обиды голосом: «А я говорил!» Но Ши Уду, единственного человека, который мог держать телохранителя на коротком поводке, сейчас не было. Тяжело сглотнув, младший брат натянуто улыбнулся, виновато смотря на горящие янтарные глаза.

– Прости, Хэ-сюн. Я не знал, что за мной следят. Я... Я, правда, не хотел никого приводить сюда. Я...

– Заткнись, – прошипел Бай Мо, болезненно надавливая дулом пистолета в висок Ши Цинсюаня. – Избалованный мальчишка, родившийся с золотой лодкой во рту! Глупец, думавший, что, сняв побрякушки своего братца, ты избежишь слежки? Ты действительно думал, что так легко отделаешься от меня?

– Но... как ты нашел меня? – продолжал болтать юноша, бегая взглядом от Хэ Сюаня и воду и обратно, пытаясь намекнуть ему, чтобы бежал и не думал. Ведь Бай Мо не посмеет действительно навредить ему. Брат не простит. – Неужели брат зашел настолько далеко, что вживил в меня маячок?

– Поменьше сериалов смотри, – брезгливо фыркнул телохранитель, невольно повторив слова своего босса. – Думаешь, в этом городке, это деревне, есть хоть кто-то, кого не подкупили? Ты под присмотром двадцать четыре на семь, куда бы не пошел. Жучок находится в съемном костюме, а точнее – в баллоне с воздухом.

Ши Цинсюань нахмурился. Бай Мо не был глупцом. Он никогда бы не повел себя так же глупо, как ведут себя все типичные злодеи в сериалах, рассказывая главному герою о своих уловках и тому, как он гениально заманил в ловушку свою жертву. Так зачем он рассказывает ему об этом сейчас?

– В прочем, не важно, – интонация Бай Мо стала тише, вновь наполняясь нотками высокомерия. – Я пришел не за тобой, а за этим чудовищем. Надо же, по вам хоть снимай современную версию фильма «Красавица и Чудовище». Что ж, стоит признать, босс был прав. Эта тварь действительно слушается тебя. Ши Цинсюань, будь хорошим мальчиком. Прикажи своей глубоководной зверюшке следовать за нами. Уверен, с его фокусами он может доставить нас всех троих на сушу. Ведь так?

– Размечтался! Ещё раз ты назовешь Хэ-сюна чудовищем или зверюшкой, я...

Глухой удар разнесся эхом в пещере. Резкая боль пронзила висок Ши Цинсюаня, от которой в его глазах потемнело. Пошатнувшийся от тяжести обмякшего тела Бай Мо брезгливо скривил губы, продолжая использовать юношу как живой щит. Дуло вернулось к виску, а самодовольный взгляд устремился на существо, продолжающее стоять на месте и спокойно наблюдающее за происходящим.

– Ты же понимаешь нашу речь, верно? У моего босса есть для тебя условие. Он не собирается убивать тебя. А я не трону этого мальчишку, если ты согласишься помогать ему. Работенка простая: топить те судна, на которые он укажет. В качестве гарантии твоего послушания мы внедрим в твое тело жучок. Взамен не тронем этого мальчишку. Как тебя там, Повелитель Черных Вод? Бог? Не важно, – Бай Мо провел дулом от виска по шее вниз с удовольствием замечая, что взгляд Хэ Сюаня следил за его движением. – Предупреждаю, жизнь этого сопляка для меня ничего не значит, как и для моего босса. Своей шкурой я тоже особо не дорожу, так что... Захочешь убить меня, валяй. Только вот следом придут за ним. Сможешь спасти его, пока он будет на суше? Что-то мне подсказывает, что нет.

Хэ Сюань молчал. Он смотрел на болтающего, зазнавшегося человека, как на внезапно разговорившегося червя, брошенного в воду для ловли рыбы и который возомнил себя способным, диктовать ей условия.

– Что молчишь? Думаешь, мы не знаем, что ты понимаешь и знаешь нашу речь? Ещё как знаем. Ох, слышал бы ты, как визжали эти глупые верующие в своего «Бога», когда я медленно потрошил их, стараясь сохранить жизнь как можно дольше. Ты когда-нибудь чувствовал, как нож мягко входит в тело, ощущал запах крови, видел отчаянное желание жить в чужих глазах? О да, это нечто. К слову, стоит отдать должное. Они держались хорошо, но ничто не может длиться вечно. Как и молчание. Так что... Хочешь, я выпотрошу этого паренька так же на твоих глазах?

Вода, что находилась у входа в пещеру, стала вязкой, как нефть. Черная и непроглядная она медленно поднималась за спиной Повелителя Черных Вод. Его лицо оставалось таким же спокойным и хладнокровным, и только яркий светящийся взгляд янтарных глаз явил его истинную ярость. Тусклый свет в пещере замерцал. Ожившие тени медленно поползли к хозяину этого места. Хэ Сюань сливался с черной водой за спиной, исчезая в тенях. Его силуэт в погружающейся во тьму пещере стал едва заметен. И только яркие глаза обещали глупому червю неизбежную расправу.

– Хах, как жаль. А я надеялся, что в твоей голове есть хоть маленькая доля здравого разума, – усмехнулся мужчина, возвращая к виску бессознательного юноши дуло пистолета.

Бах!

Выстрел потонул в темноте пещеры. Стрелоподобная пуля вылетела из дула с противным лязгом врезаясь в твердый камень пещеры. Бай Мо отступил на пару шагов назад, когда из его рук с угрожающей мощью что-то, а скорее всего кто-то вырвал тело Ши Цинсюаня. За этим действием не последовало ни глухого удара об пол, ни шаркающего звука тянущего по полу юноши. Пещера утонула в непроглядной тьме. Исчезли и яркие глаза, являющиеся ориентиром. Всего за несколько секунд Бай Мо потерялся в пространстве, оглядываясь по сторонам.

– Думаешь, этим сможешь меня напугать?

Вскинув руку, вооруженный пистолетом мужчина, выстрелил вслепую. Новый выстрел потонул во тьме, за которым последовала тишина. Казалось, тьма поглотила даже звуки, которые ранее издавали редкие, падающие с потолка капли. Злобно усмехнувшись, Бай Мо подождал ещё несколько секунд, после чего активировал фонарь на запястье.

– Интересно, что ты умеешь ещё?

И стоило только мужчине вскинуть руку, как прямо перед ним явилось нечто, что заставило бывалого солдата, безжалостного наемника и убийцу потерять былое хладнокровие и в ужасе отступить на пару шагов назад. Вокруг него из темноты, будто сотни гигантских змей, овивались щупальца, не физические, но плотные, словно черная вода и тени слились в единое, непонятное нечто. Из глубин образовавшегося клубка на него хладнокровно смотрели янтарные глаза. Вновь резко направив дуло пистолета, Бай Мо попытался выстрелить прямо между этих глаз, но не успел. Щупальца схватили его за ноги, безжалостно повалив на землю. Громко вскрикнув, мужчина ударился о пол грудью, на мгновение потеряв способность дышать от боли сломавшихся ребер.

Адреналин бросился в кровь. Бешено бьющееся сердце разгоняло его по всему телу. С утробным рыком Бай Мо попытался приподняться, пока щупальца куда-то утягивали его. Он вскинул руку и отчаянно выпустил ещё две пули в них, надеясь, что эта тварь почувствует боль и отпустит его. Но нет. Щупальца лишь сильнее сжали человеческие ноги, словно собирались сломать кости, превратив их в труху. От яркой вспышки боли в глазах Бай Мо заплясали искры и, не в силах сдержаться, он издал громкий крик.

– Ч-что происходит, – раздался в темноте тихий, растерянный голос. – Хэ-сюн. Хэ-сюн, где ты?

Боль в голове нарастала. Очнувшись от выстрелов и криков, Ши Цинсюань обнаружил себя в полной темноте. Дрожа от волнения и страха, он медленно полз вперед туда, где едва видел маячащий слабый свет, туда, откуда доносился крик Бай Мо.

– Хэ-сюн, не надо, пожалуйста, – голос Ши Цинсюаня дрожал от подступающих слез. – Не надо. Оставь его. Не убивай.

Внезапный яркий свет ослепил юношу, заставив его остановиться и вскинуть руки, защищая глаза. Услышав голос Ши Цинсюаня, Бай Мо сорвал с пояса сигнальную ракету и, выдернув щеку, бросил ее в сторону мальчишки.

«Попался!»

Пронеслось в голове мужчины, не раздумывая выстрелившего туда, где, зажмурившись, сидел Ши Цинсюань.

Яростный вопль разнесся в пещере. Щупальца, до этого яростно сжимавшие ноги наемника, исчезли. Густая, осязаемая тьма, клубившаяся в пещере в мгновение, оказалась рядом с замершим в ужасе Ши Цинсюанем. Вскинув голову, юноша в немом оцепенении наблюдал за тем, как тени медленно отступали, заставляя огромный силуэт словно бы растворяться в воздухе, оседать, становясь плотнее. На его плечи опустились бледные руки, пальцы которых были соединены перепонками. На него смотрели все те же знакомые янтарные глаза. Вот только всегда спокойное, равнодушное лицо чуть скривилось от боли. Брови Ши Цинсюаня в растерянности взметнулись вверх. Его губы заметно задрожали, а глаза наполнились слезами, тут же огромными каплями покатившимися по щекам.

– П-прости, Хэ-сюн, я...

Ши Цинсюань подался вперед, крепко обнимая Повелителя Черных Вод. Его пальцы легли на холодную спину и мягко огладили ее, находя странную влагу. На мгновение юноша вздрогнул, а уже в следующее его мозг выдал ужасную мысль. Резко отпрянув, юноша опустил взгляд на свои пальцы, замечая на них вязкую, теплую, черную жижу. Хэ Сюань молчаливо свел брови к переносице и поднял руку, чтобы опустить ее за влажную щеку человека, но замер, медленно опуская ее обратно.

– Его можно ранить. Кха-кха, – в повисшей тишине захрипел Бай Мо. – Можно ранить. Он... Закрыл своим телом мальчишку. И... кха... пуля ранила его.

Руки Ши Цинсюаня заходили ходуном. Разум закоротило. Осознание того, что Хэ Сюаня ранили из-за него, удушало и выворачивало изнутри, заставляя в груди чему-то болезненно сжаться. Громко всхлипывая, он был готов разрыдаться в голос, но боялся, не смел, ведь это не его ранили, а Хэ-сюна. Хэ-сюн не плачет, разве он имел на это право. Но слезы предательски продолжали катиться по щекам.

Бог, все это время нависающий над юношей, медленно обернулся. Он направился к человеку, посмевшего нарушить покой его пещеры, грозной, опасной тенью нарастая над ним. Бай Мо не мог подняться. Его ноги были переломаны, сломанные ребра давили внутри. Тяжело дыша, он немного отполз в сторону, устало прислонившись к стене пещеры, и поднял самодовольный взгляд на Повелителя Черных Вод.

– Думаешь, я позволю тебе убить меня? Хах... Катись к черту, вместе с этим сосунком.

Хэ Сюань остановился. Человек, полулежащий на полу, подрагивающей от боли рукой поднял пистолет и направил дуло к своему виску. Глядя в глаза «Богу», нет, демону, он гордо вскинул подбородок и нажал на курок. Горячая кровь брызнул на стену, а бездыханное тело безвольно повалилось на бок. Хэ Сюань ещё несколько долгих секунд смотрел на человека, прежде чем равнодушно вернуться к Ши Цинсюаню, которого явно била истерика. Глядя перед собой невидящим взглядом, он безостановочно просил прощения, боясь поднять взгляд чуть выше и увидеть черную кровь Хэ Сюаня или красную Бай Мо.

Рука Повелителя Черных Вод опустилась на макушку юноши. И в пещере вновь повисла тишина. 

16 страница8 мая 2025, 12:00

Комментарии