14 страница3 апреля 2025, 12:01

Глава 14. Неожиданный союз

Сердце Ши Цинсюаня пропустило удар. На несколько долгих секунд его уши заложило, а твердый пол под ногами внезапно поплыл перед глазами. Юноша не мог понять, почему эти слова так сильно испугали его. По спине пробежался табун холодных мурашек, словно в пещере температура упала разом градусов на десять. Парень застыл на месте и растерянно смотрел в янтарные глаза Бога. Его губы подрагивали, но так и не произнесли ни одного слова. Между ними повисла тишина, длившаяся всего с минуту, но по ощущениям казалось, словно они молчали вечность.

– Ты остаешься здесь, – разорвал тишину глубокий, отстраненный голос Хэ Сюаня. – Я разберусь с ними.

– С-стой, – Ши Цинсюань резко подался вперед, хватая холодную руку Повелителя Черных Вод своими горячими ладонями. – Это точно не за мной. Мой брат сейчас находится далеко. Он даже не знает, что я сюда заплываю. Я снял все вещи, которые могли бы выдать мое месторасположение, даже подводный компьютер, купленный им мне на день рождение, и тот оставляю дома. А снаряжение, в котором я сейчас, взял напрокат в магазине, который не принадлежит нашей семье. Меня никто не мог отследить. Хэ-сюн, вдруг... вдруг это... за тобой.

Последние слова Ши Цинсюань сказал совсем тихо. Пальцы крепче сжали руку Хэ Сюаня, лишний раз подтверждая его намерения задержать Бога. Поджав губы, юноша не мог справиться с охватившей его тревогой. С того самого дня, как он столкнулся с Повелителем Черных Вод, когда побывал на том таинственном острове, познакомился со старушкой, услышал от нее грустную историю, Ши Цинсюань не мог выбросить из головы мысль о том, сколько же раз люди могли попытаться найти Хэ Сюаня. Почему сильнейшие мира смертных до сих пор не изловили его? Ши Цинсюань был наивен и добр, но не был глуп. И прекрасно понимал, что поймай они такое мифическое существо, баланс сил в любых водах можно было изменить в сторону государства, которому «посчастливилось» заполучить такой ценный экземпляр.

Потому, что Хэ Сюань умело скрывался в своем укромном мире, обманывая людей и технику, создавая своеобразный Бермудский треугольник в этом небольшом водном пространстве.

Но тогда как они смогли вторгнуться в его воды сейчас? Да, спустя десятки лет, после того, как человечество научилось погружаться под воду, держаться в ней продолжительное время, у них было много возможностей, но ни одна из них не была удачной. А сейчас...

Ответ словно бы напрашивался сам собой и заставлял в груди формироваться тяжелому грузу вины.

Как бы крепко не держал его руку Ши Цинсюань, Хэ Сюань смог выбраться из этой хватки. Он смерил юношу долгим, тяжелым взглядом, после чего развернулся и направился к выходу. Но вновь чужие руки схватили его, на этот раз, обхватывая талию. Бог опустил взгляд вниз, послушно замирая на некоторое время. Он смотрел на руки, сцепившиеся на его животе в замочек, и молчал.

Ши Цинсюань уже успел поверить, что ему удалось уговорить упертого Бога остаться здесь. Эта пещера казалась ему безопасным местом, куда не сможет сунуться ни один враг или преследователь. Ведь... Раньше же не совались сюда? Не смели!

Черные тени отлипли от стен и бесшумно приблизились к двум существам: смертному и бессмертному. Они, словно копируя действия Ши Цинсюаня, обвились вокруг его талии и резко дернули назад, отрывая ни о чем не подозревающего, испугавшегося юношу от мужчины, который даже не обернулся, чтобы проверить, что произошло. Именно тогда смертный понял. Это был сам Хэ Сюань.

– Ты останешься здесь, – вновь повторил Бог и ступил в воду, тут же исчезая под черной гладью.

Губы Ши Цинсюаня приоткрылись, но тут же сомкнулись обратно. Тени крепко держали его, но не причиняли вреда. Наоборот, со временем они стали слабее стискивать, а после и вовсе отпустили, давая понять смертному, что Бог уже успел уплыть достаточно далеко, чтобы человек не смог его догнать.

Тяжело вздохнув, юноша осел на пол и опустил руки, выжидающе наблюдая за черной водой, что наполняла выход из пещеры. Он хотел проверить, сможет ли спуститься, но стоило ему шелохнуться в ту сторону, как тени тут же приходили в движение, словно живые, готовые в любой момент вновь схватить незадачливого беглеца. Что ж, Ши Цинсюаню пришлось признать: сбежать от Бога было невозможно. Это не бедный телохранитель Чэнь Ду.

***

Яхта отчалила от пристани около получаса назад. Прогноз погоды обещал ясный день без осадков. Об этом говорили и безоблачное небо, и яркое, палящее солнце над головами. Команда из десяти человек отправилась в открытое море, следуя по ориентиру маленькой мигающей точки, ведущей их в логово морской твари. Их судно неоднократно исследовало всю прибрежную зону, однако приборы исправно показывали отсутствие чего-то сверхъестественного на дне. Десятки исследовательских погружений подтверждали показания приборов. Обычное морское дно, покрытое кораллами, камнями, илом. Ни пещер, ни странных, необоснованных подводных течений, ни островов. Так где же сейчас находился мальчишка? Слишком долго он находился на одном месте для обычного погружения или исследования новых мест для туристов, о чем официально докладывал Ши Цинсюань, совсем не подозрительно отказываясь от сопровождения и не используя оборудование, принадлежавшее их компании.

Мужчина с глубоким шрамом на правой щеке и хмурым выражением лица достал из кармана своей куртки телефон и набрал номер. Пару долгих гудков едва не заставили его сбросить звонок, когда на другой стороне все-таки раздался знакомый голос, от которого даже бывалый солдат испытал легкое напряжение.

– Вы нашли его?

– Не совсем, – смотря вдаль, ответил мужчина, словно на горизонте вот-вот должен появиться тот, кого они искали. – Здесь ничего нет, но маячок говорит об обратном. Мальчишка находится недалеко. Не понимаю, как этой твари удавалось все время водить нас за нос. Если бы не этот глупый младший Ши, мы бы не смогли его найти так легко.

– Он нужен нам живым.

– А мальчишка?

– По обстоятельствам. Его жизнь не представляет какой-либо ценности. Ши Уду я возьму на себя на случай, если от младшего придется избавиться. Избавься и от чужих глаз, когда вы поймаете его. Проследи, чтобы эти крысы не успели доложить своему «боссу» об успехе операции.

– Понял.

Короткого ответа было достаточно, чтобы человек на другом конце сбросил звонок. Убрав от своего уха телефон, мужчина со шрамом на лице вернулся к своей команде. Он окинул их хмурым взглядом, изучая и мысленно прикидывая, сколько из этих добровольцев останется в живых и скольких ему придется самому отправить на круг перерождения.

Собравшиеся здесь наемники были наняты старшим Ши, едва ли не сорвавшимся с цепи в последнее время. Не проходило и дня, чтобы этот богатенький парень не перепроверял свой план, убеждая себя в его надежности. А в последние дни, перед операцией, он постоянно вызывал его, чтобы пройтись по каждому пункту снова, без конца повторяя о том, что в их ситуации ошибки и промедления недопустимы.

Документы, полученные от Цзюнь У лишили старшего Ши сна и покоя. Как бы ему ни хотелось этого признавать, но младший брат действительно был связующим звеном, без которого выйти на морскую тварь оказалось просто невозможно, а недвусмысленное предупреждение стало занозой в определенном месте, не дающей ему расслабиться ни на секунду. Ши Уду боялся не лже бога, прячущегося под толщей воды и сидящего спокойно все это время, а демона в человеческом обличии, коим являлся Цзюнь У. Его связи, власть и методы внушали ужас даже в вышестоящие чины, не говоря уже о тех, кто стоял ниже в пищевой цепочке управления этим районом. Слишком поздно на его деятельность обратили внимание. К тому моменту Безликий демон успел глубоко пустить свои корни, став опасной опухолью в живом организме.

Как оказалось, даже такие надменные и самоуверенные люди, как Ши Уду, имели свои слабые стороны. Оказавшись загнанным в угол, он тут же сконцентрировал все свое внимание по появившейся проблеме, схватился за протянутую ему спасительную трость, не замечая, сколь хлипкой и прогнившей она была. И этой тростью был Бай Мо – наемник, который однажды уже помог ему вырваться из цепких лап Цзюнь У, став, как считал Ши Уду, независимой единицей в пищевой цепи этого прибрежного района. Бай Мо безжалостно вырвал сорняки из сада молодого предпринимателя, которые ему успели подсадить.

Их знакомство вышло неожиданным, можно сказать, сама судьба тогда преподнесла этот дар Ши Уду. Выходя из офисного здания после очередных утомительных переговоров, молодой Ши намеренно проигнорировал сообщение, пришедшее на его мобильный телефон. Сообщение, отправленное Цзюнь У. Подобное хамство Белый демон никогда не спускал с рук подчиненным. И Ши Уду знал об этом как никто другой. Однако этот день был для него особенным. День, когда родители отошли в мир иной. День, когда Ши Цинсюань как никогда нуждался в его присутствии дома. Об этом знал и Цзюнь У, но все равно потребовал встречи. Старший Ши был уверен, что сегодняшняя прихоть была с одной целью – самоутвердиться, доказать свою власть мальчишке, который начал предпринимать попытки сорваться с крючка, на который мужчина когда-то глубоко насадил его.

Ши Уду подошел к своей машине, снял ее с сигнализации и уже собирался открыть дверь, когда увидел за спиной чью-то тень. Не успел он обернуться, как почувствовал тупую боль в боку, от чего собственные ноги предательски подогнулись, заставляя тело с глухим стуком упасть на машину. Чужие пальцы крепко схватили его руки и заломали за спину, заставляя красивое лицо исказиться в болезненной гримасе и издать тихий стон.

– Босс хочет видеть тебя, – хриплый, тихий голос раздался где-то над ухом. – Не сопротивляйся. Будь хорошим мальчиком и иди за мной. Ты прекрасно знаешь, что против меня у тебя нет... агх!

Речь головореза Цзюнь У внезапно оборвалась болезненным вскриком. Только что крепко державшие его пальцы разжались, а чужое тело с глухим стуком рухнуло в ноги Ши Уду. Пошатнувшись, парень отошел в сторону, сперва опуская озадаченный взгляд на валявшегося на асфальте мужчину, а после переводя его на незнакомца, хмуро смотрящего прямо на него.

– Звони в полицию, – тихо сказал мужчина, лицо которого с правой стороны рассекал глубокий шрам. – Он скоро очнется.

Взгляд Ши Уду придирчиво прошелся по его спасителю. Грязные, местами драные штаны и футболка, поверх которой была накинута серая куртка. Засаленные волосы и неприятный запашок, даже на таком расстоянии бьющий прямо в чувствительный, благородный нос парня. Однако старший Ши умел держать лицо и, оказавшись в такой неоднозначной ситуации, не выдавал растущее в его груди отвращение.

«Ну надо же, дожили. Меня спасает бомж».

Скривив губы в натянутой улыбке, Ши Уду перешагнул через валявшееся тело и открыл дверцу машины. Не боясь нападения со спины, парень нагнулся и потянулся за бумажником, лежащем в бардачке. Выудив несколько купюр достаточным номиналом, чтобы незнакомец мог прожить как минимум пару недель нормально питаясь в неплохих кафе, а если брать забегаловки и стандартные магазины, то и месяц можно было прожить, он протянул их своему спасителю. Как этот мужчина будет распоряжаться деньгами, Ши Уду не волновало. Но не он любил оставаться в долгу.

– Так вот в какую сумму вы оцениваете свою жизнь, – хмыкнул мужчина, не дав парню бросить типичную для подобных ситуаций фразу, но деньги взял.

– Я не был в смертельной опасности, – холодно парировал Ши Уду, небрежно бросая бумажник на переднее пассажирское сиденье. – Меня просто хотели насильно доставить на нежеланное свидание.

– Какая настойчивая у вас мадам.

Ши Уду поджал губы и отвел взгляд в сторону, всем своим видом давая понять, что не намерен больше продолжать этот разговор. Скрестив руки на груди, он мерно постукивал указательным пальцем по своему предплечью, ожидая, когда его спаситель не уйдет. Однако тот, судя по всему, и не собирался выполнять это неозвученное желание.

– Что-то ещё? – скосив взгляд, процедил Ши Уду.

– Да вот думаю, может работенку у вас выклянчить за помощь, – в карих глазах мужчины мелькнул огонек, невольно вызвавший интерес у старшего Ши.

– И что такой, как ты, может мне предложить? Разгонять своим запахом окружающих. Идея неплохая, да вот я и сам бы был не против держаться подальше.

– А вы остры на язык, господин. Нет, не запахом. Мне кажется, или не каждый бездомный способен одним ударом вырубить бывалого головореза. Может чего я и стою?

Ши Уду вновь опустил взгляд на мужчину, валявшегося у его ног без сознания. Прикусив губу в задумчивости, парень мысленно взвешивал все «за» и «против» такого предложения при столь странных обстоятельствах. Он был уверен, что подобные отбросы вряд ли работают на Цзюнь У. Но было одно странное «но», которое не давало ему покоя. Предчувствие? Ши Уду был слишком сильным реалистом, чтобы позволять подобным глупостям затмевать его мозг.

– Хорошо. Приведи себя в порядок, купи на эти деньги нормальную одежду и явись ко мне завтра в офис, – вытащив из кармана своего пиджака визитку, он протянул ее незнакомцу. – Документы, удостоверяющие личность, у тебя хотя бы есть?

– Я давно умер для этого мира, господин, – загадочно пробормотал мужчина, убирая визитку в карман своей куртки. – Когда-то служил на благо страны, а после оказался списан. Официально, я мертв. Не официально... Вы сами видите.

– Как твое имя?

– Пускай будет Бай Мо.

Аккуратные брови Ши Уду хмуро сошлись к переносице, а в груди сжался неприятный комок. Он ещё раз окинул взглядом головореза, который начал подавать признаки жизни.

– Убьешь его, чтобы доказать свои намерения? – внезапно решил подловить мужчину старший Ши, расплываясь в холодной улыбке.

– Для того, чтобы загреметь в места не столь отдаленные? – хмыкнул мужчина. – Убью, но не здесь. Не знаю, на что рассчитывал этот придурок, но нападать средь бела дня на парковке, где везде насажены камеры, глупо.

– Но ты ведь тоже напал.

– Я спас вас. Ко всему прочему, господин, уверяю. Ни на одну из камер не попало мое лицо. Иначе... Как бы я мог тут жить?

Медленно сомкнув глаза, Ши Уду довольно усмехнулся. Что ж, этот мужчина не был глуп и действительно что-то из себя представлял. На худой конец, если он ошибался на его счет, уволить будет легко. А избавиться ещё легче. Стоит только навести псов Цзюнь У, и те с радостью отомстят за своего коллегу. Ши Уду ничего не терял, а при удачном стечении обстоятельств – больше приобретал.

Его молчание стало положительным ответом. Сев в машину, старший Ши завел машину и, даже не бросив прощального взгляда на бомжа, умчал прочь, оставляя его наедине с головорезом.

Кто бы мог подумать, что на следующий день Бай Мо явится к нему в офис с головой этого горе-похитителя, спрятанной в черный рюкзак, доказав свою верность и закрепив между ними прочный союз. В скором времени некогда незнакомый бомж занял важный пост, став личным телохранителем Ши Уду. И тем, кто заметал за ним следы, расчищая дорогу «в безоблачное будущее».  

14 страница3 апреля 2025, 12:01

Комментарии