Глава 42. Возвращение в Северный Синьцзян (3)
О матери... Гу Цинчжань наверняка что-то знает.
Лу Ин склонилась над табличкой, но мысли её были заняты другим... Она не хотела думать о ней, но всё равно невольно возвращалась к этим мыслям, и всегда находилась причина, чтобы думать о ней. Любовь и ненависть сплетались в душе, причиняя выжигающую боль.
Несколько раз она просыпалась посреди ночи с влажными от слёз глазами. Би Ло, слыша, как во сне Лу Ин шепчет имя Гу Цинчжань, боялась упоминать об этом при ней... и лишь молча её оберегала.
Война не утихала, и никто не знал, когда закончится эта битва. Жизнь в походе была полна скитаний, и Лу Ин чаще всего видела лишь разрушения и скорбь. Но, к счастью... она всё ещё могла быть рядом с отцом и братом.
Спустя несколько дней с северо-запада пришли радостные вести: Лу Юаньшао за три дня захватил Юэчжоу. Губернатор Юэчжоу, не в силах сопротивляться, распахнул городские ворота и сдался Северной Чжэн. Эта битва... обошлась без больших потерь.
За стенами Лянчжоу багровое солнце медленно поднималось над горизонтом. Бушевавшая полмесяца метель наконец утихла, и бескрайние снежные поля начали таять, обнажая клочки пожухлой травы.
Весна в северных землях была ещё более унылой, чем осень и зима.
Лу Юаньшао во главе армии торжественно возвращался с победой. Лу Ин издалека заметила седую голову отца. Как давно она не видела на его лице такого довольного выражения! Она не раз уговаривала отца оставить военную службу и вернуться к мирной жизни, но как легко заставить генерала, всю жизнь проведшего в боях, со слезами на глазах отложить копьё?
- Талант генерала Лу в управлении армией слишком долго оставался в тени, - произнёс Чжэн Чжао, стоя со сложенными за спиной руками и невольно вздыхая.
Лу Ин промолчала. Быть гениальным полководцем - не всегда благо. Иногда неумение может стать освобождением. Она постоянно думала, как защитить семью Лу, но ведь жизнь человека конечна. Почему бы не прожить её так, как хочется? Как её отец - рождённый, чтобы мчаться по полям сражений.
- Чего ты ещё хочешь? - Чжэн Чжао посмотрел на Лу Ин. - Я исполню всё, что в моих силах.
Её брови выражали глубокую задумчивость. Какая необыкновенная женщина! Пройдя через тысячи трудностей, вернувшись на север, она не стремилась к титулу императрицы и первым делом попросила разорвать с ней всякую связь.
Лу Ин лишь покачала головой.
- Или... в твоём сердце всё ещё кто-то есть? - Чжэн Чжао, заложив руки за спину, смотрел на бескрайние просторы перед собой. Они напомнили ему о юности, полной свободы и беспечности. Что же произошло за эти годы, что он сам загнал любимую женщину в бездну дворцовых интриг? Время прошло, но некоторые вещи всё ещё не отпускали.
- Что важнее: власть или чувства? - Если бы Сюй Юй задала ему этот вопрос снова, он бы вновь выбрал власть. Он всё ещё был одержим. Почему тогда он не смог удержать любимую женщину? Потому что власти было недостаточно? Потому что сердце было недостаточно твёрдым?
Лу Ин молчала, и Чжэн Чжао продолжил:
- Ты ненавидишь меня? - В ней он невольно видел тень Сюй Юй. Женщина, у которой отняли лучшие годы жизни, не могла не быть охвачена меланхолией.
Пустые вопросы. Лу Ин ответила равнодушно:
- Теперь, когда Юэчжоу сдался, губернатор Лянчжоу, скорее всего, почувствует угрозу. Лянчжоу, который не могли взять три месяца, теперь в наших руках. Императору стоит сосредоточиться на южном походе.
Лу Ин была проницательной и дальновидной. Чжэн Чжао недоумевал: если бы она действительно пустила в ход свои интриги, её положение было бы куда выше нынешнего.
- Ты очень умна... Чего ты хочешь на самом деле? - Он не мог разгадать её мысли, и это заставляло его насторожиться. Особенно из-за Гу Цинчжань... из-за неё он не доверял никому вокруг.
Когда сам поддаёшься власти, кажется, что все вокруг движимы корыстью. А она лишь хотела, чтобы те, кто ей дорог, могли жить в безопасности... В ту ночь, когда Гу Цинчжань просила увести её, Лу Ин действительно подумывала сбежать с ней далеко-далеко. Она искренне хотела забрать её и уйти. Но...
Как перестать думать о той, о ком думать не следует? Лу Ин поняла, что мысли её путаются, и, помедлив, сказала:
- Я всего лишь слабая женщина и желаю лишь мира для отца и брата...
Очевидно, это не было тем ответом, которого ждал Чжэн Чжао. Какая может быть преданность без выгоды? Без чёткой системы наград и наказаний как управлять сердцами людей? Если бы он тогда не женился на Лу Ин, разве эти земли так легко оказались бы в его руках?
- Если ты поможешь мне объединить страну, ты станешь главным героем. Я гарантирую дому Лу вечное процветание...
Вечное процветание? Всё равно всё обратится в прах. Жить рядом с императором равно жизни рядом с тигром. Лу Ин понимала это лучше других. Вместо призрачных обещаний лучше оставить себе путь к отступлению.
- Тогда дайте мне одно обещание, исполните одну мою просьбу...
- Какую? Говори прямо.
- Это будет в пределах разумного, и вы сможете это исполнить. Когда я решу, я скажу вам.
Чжэн Чжао не был бесчувственным. Он отнял у Лу Ин три года жизни, и хотя снятие с неё титула императрицы было её желанием, для семьи Лу это всё равно оставалось неразрешимым узлом. Для успеха южного похода он нуждался в поддержке дома Лу. Не раздумывая долго, он ответил решительно:
- Я согласен.
Лу Ин слегка улыбнулась.
- Благодарю, император.
- Юэчжоу сдался. Что ты об этом думаешь? - Неизвестно, с какого момента Чжэн Чжао начал обсуждать с Лу Ин такие вопросы. Раньше он никогда бы не стал советоваться с женщиной, но постепенно понял, что Лу Ин не похожа на других. В ней была зрелость, не соответствующая её возрасту.
Повидавшая смерть и невзгоды, она смотрела на мир яснее многих. Но всё ли она могла видеть насквозь?
- Хотя Юэчжоу и сдался, губернатор Лянчжоу уже на грани. Но Лянчжоу - место с трудным рельефом, его легко оборонять и сложно атаковать. Гу Юн наверняка направит войска на северо-запад. Император, не стоит недооценивать врага.
Чжэн Чжао лишь отмахнулся, полный уверенности:
- И что с того? Далёкая вода не спасёт близкий пожар. Когда подкрепления старого лиса прибудут, Лянчжоу уже станет частью Северной Чжэн.
Лянчжоу с древности был лакомым куском для военачальников. Победа в этой битве открыла бы путь к южному походу.
Но Лу Ин была точна, как игла:
- Не будьте беспечны. Если вы об этом подумали, враг тоже мог это предусмотреть. В Лянчжоу сейчас нестабильность, силы разделились на тех, кто за сдачу, и тех, кто против. Гу Юн наверняка сначала отправит людей, чтобы подавить внутренний хаос...
- Ваше Величество! - Разведчик, взмыленный, подскакал на коне и рухнул на колени перед Чжэн Чжао. - Губернатор Юэчжоу убит! Его тело висит на городских воротах.
- Кто посмел убивать под моим носом?! - Чжэн Чжао сжал кулаки. Как он и предполагал, старый лис уже начал действовать.
- Это началось, - тихо пробормотала Лу Ин.
Когда они прибыли к воротам Юэчжоу, перед ними предстало зрелище: восемь тел, подвешенных на городской стене. Все в лохмотьях, изрезанные тысячами ударов, были давно мёртвы. Кровь пропитала ворота.
Запах крови ударил в нос, и Лу Ин, сморщившись, прикрыла лицо рукой. Такая жестокость могла быть делом только Трёх Цзинь.
- Восемь жизней, отнятых средь бела дня... - Лу Юаньшао смотрел на кровавую сцену. Хоть он и видел на поле боя всякое, но эта жестокость заставила его содрогнуться.
- Отец, это Три Цзинь... - Лу Ин вспомнила. - Мама оставила нам подсказку перед смертью. Это были Три Цзинь. Её смерть... мы должны выяснить причину её смерти...
При мысли, что его жену убили такие же безжалостные люди, Лу Юаньшао охватил гнев. А когда он узнал, что Три Цзинь - тайная организация двора, его ярость стала неудержимой. Он сражался за Великую Чжэн всю жизнь, а в итоге получил такое предательство.
- Хорошенький урок для остальных. Похоже, Лянчжоу придётся брать штурмом, - сказал он.
Для Лу Ин вмешательство Трёх Цзинь могло быть на руку. Связь между её матерью и этой организацией... Она чувствовала, что пелена тайны вот-вот спадёт.
На городской стене из голубого камня стояла женщина в голубом платье, задумчиво глядя на далёкие огни лагеря. В ночи раздавался вой волков, эхом разносясь вокруг. Полная луна сияла в небе - ярче, круглее и холоднее, чем в столице.
Бескрайняя пустыня простиралась до горизонта. Гу Цинчжань смотрела на северо-запад, где расположился лагерь армии Северной Чжэн.
Она знала, что встретится с Лу Ин снова, но... это было быстрее, чем она ожидала. И что с того? Они всё равно будут чужими. Гу Цинчжань давно это понимала, но в сердце всё равно поселилась тоска. Она не знала, какие мысли нахлынут, когда она вновь увидит Лу Ин.
Месяцы не смогли стереть воспоминания о них двоих.
- Я убила людей, - сказала Ин Цю, стоя за спиной Гу Цинчжань. Видя её рассеянный взгляд, она поняла, что та всё ещё не может забыть Лу Ин. - Тебе не стоило приезжать сюда.
Гу Цинчжань, словно не услышав последнюю фразу, произнесла:
- Завтра тела всё ещё будут висеть на воротах. Пусть это послужит уроком.
Ин Цю, видя, что она уходит от ответа, повторила:
- Если ты не можешь её забыть, тебе не стоило приезжать на север... Гу Цинчжань, твоя привязанность к чувствам погубит тебя.
- Когда это я не могла её забыть?! - резко ответила Гу Цинчжань, в голосе сквозило раздражение. Но как же лживы были её слова.
- Тогда сможешь ли ты её убить? - Ин Цю шагнула ближе, вытащила кинжал из-за пояса и вложила его в руку Гу Цинчжань. - Когда армии сойдутся, сможешь ли ты убить её, как врага?
Гу Цинчжань едва удержала кинжал. Он выскользнул из её рук и упал на землю...
