Глава 32. Выход из дворца (3)
— А-Ин, ты наконец выйдешь за меня?
Глаза Лу Ин были нежными и манящими, как вода. Хотя она только поджала губы и улыбнулась, не произнеся ни слова, Гу Цинчжань поняла её мысли. Сможет ли она сделать это или нет, не имело значения для Гу Цинчжань; пока Лу Ин так думала в своём сердце, этого было достаточно.
— Ты знаешь... что делать в свадебную ночь? — тон Гу Цинчжань был ленивым, словно это был простой вопрос, но для Лу Ин он казался наполненным тысячей смыслов. В последнее время в её голове часто всплывали образы, особенно когда она спала, обнимая Гу Цинчжань; эти образы становились всё более отчётливыми...
Лу Ин поняла замысел на пять, но всё ещё молчала.
— В свадебную ночь... — Гу Цинчжань взяла руку Лу Ин, направляя её к своему лицу, чтобы она провела по её щеке, движение было медленным и двусмысленным. При мерцающем свете свечей её низкий голос был очень соблазнительным: — А-Ин, посмотри мне в глаза и скажи, что любишь меня...
Гу Цинчжань ничего больше не хотела, ничего больше не ожидала. Ей нужны были только слова Лу Ин. Если бы она умерла завтра, у неё не было бы сожалений. В этой жизни единственное, с чем она была связана, это Лу Ин.
Она очень сильно любит себя. Лу Ин могла прочитать это чувство в её глазах, и она могла также откликнуться на это. Лу Ин немного колебалась, но это не было от страха; скорее, это было твёрдое решение, принятое после тщательного обдумывания. Она нежно провела ладонью по изящному лицу:
— А-Чжань, я люблю тебя.
В этот момент у Гу Цинчжань снова потекли слёзы, стекая по уголкам глаз на яркую красную вышитую подушку, расцветая маленькими тёмно-красными цветами. Гу Цинчжань всхлипнула, но слёзы не могли остановить её улыбку. Её смех и слёзы смешались, и Лу Ин подумала, что она снова что-то не так сказала.
— А-Чжань... — Лу Ин пыталась вытереть следы слёз, но как бы она ни старалась, они не исчезали. Поэтому она перестала вытирать их и обняла её крепче: — Я люблю тебя, я выйду за тебя... почему ты всё ещё плачешь?
Только в крепких объятиях чувствуешь себя в безопасности. Гу Цинчжань, будучи обнятой, казалась без костей, полностью доверившись ей. Она прислонила голову к ней, их лбы соприкоснулись, слегка прикоснувшись кончиками носов, и объяснила с печальной улыбкой:
— ...Дурочка, женщины всегда плачут, когда слышат про брак. Разве ты не знаешь?
— Тогда... в свадебную ночь, что ещё нам нужно сделать? — лицо Лу Ин покраснело от нежных действий Гу Цинчжань, но глубоко внутри она ожидала чего-то. Увидев, как Гу Цинчжань закрыла глаза и перестала двигаться, она не могла не спросить.
Гу Цинчжань нежно погладила её волосы, убирая растрёпанные пряди за ухо, открывая её прекрасные мочки ушей. Наклонившись к её уху, Гу Цинчжань понизила голос и спросила:
— Что ещё хочет моя А-Ин?
Услышав это, грудь Лу Ин вздымалась сильнее, её сердцебиение стало неуправляемым даже для неё самой. В её памяти всплыли картины двух женщин из потрёпанной книжки. Как она могла знать эти вещи? Или, возможно... она и А-Чжань уже занимались этими интимными действиями.
—...Спокойной ночи, завтра мы ещё должны посетить фестиваль фонарей. — Лу Ин быстро сменила тему, наклонившись, чтобы задуть свечу на подсвечнике. Однако после трёх попыток пламя всё ещё не погасло. Только с четвёртой попытки комната погрузилась во мрак. Через бумажное окно просачивался лунный свет, поэтому темнота не была полной.
Увидев, как Лу Ин так смущена и беспомощна, лёжа на кровати и неудержимо смеясь, Гу Цинчжань поняла, что она её «высмеивает», поэтому она обиженно легла рядом с ней, повернувшись к ней спиной.
— А-Ин... А-Ин? — Гу Цинчжань пробралась к ней, обняла её сзади и положила щёку ей на плечо. — Я расскажу тебе в свадебную ночь, хорошо?
Тогда Лу Ин поняла, что была слишком импульсивной и поспешной ранее. Теперь, оглядываясь назад, это было ещё более неловко. Как она могла сказать такие вещи? Что А-Чжань подумает о ней? Она только сказала, что выйдет за неё, но она ещё не была в браке. Она не была её женой... Но они так много времени проводили вместе, значит, они уже признали друг друга в своих сердцах.
— Ты сердишься?
— Нет. — Лу Ин повернулась к Гу Цинчжань.
— А-Ин... — Гу Цинчжань поцеловала её губы под слабым лунным светом, всего лишь мимолетное прикосновение, — Тебе нравится?
— Мне нравится, если это А-Чжань, мне нравится. — Лу Ин не ожидала, что прикосновение губ вызовет такое чудесное чувство. Это было всего лишь лёгкое прикосновение, но это заставило её сердце биться чаще. Ей нравилась ароматная сладость, она хотела выйти за А-Чжань, А-Чжань могла быть только её.
Рано утром, когда только начинало светать, женщина сидела на грядке с бататом, выкапывая что-то из земли, её светлые руки были покрыты землёй.
— Все, смотрите, эта маленькая воровка вернулась!
Как только Би Ло услышала шум, она так испугалась, что её мужество разбилось вдребезги. Она схватила батат и убежала, выглядя довольно растерянной.
Крестьяне с мотыгами и граблями позади образовали могучую и устрашающую группу. Би Ло по своей природе была робкой; если бы она не была так голодна, что её глаза были мутными, она бы не осмелилась ничего украсть.
Бегая, она не заметила фигуру перед собой. Би Ло врезалась в неё, её глаза были полны звёзд. Батат, который она с большим трудом украла, покатился, и её желудок издал печальный стон.
— Откуда взялась эта маленькая нищенка! Ты испачкала мою новую одежду! — Цинь Янь стряхнул с рукавов грязь.
Би Ло не обратила на это никакого внимания, повернулась и собиралась бежать, но неожиданно человек перед ней схватил её за запястье:
— Всё ещё хочешь уйти... почему ты мне так знакома?
Цинь Янь посмотрел на растрёпанную женщину перед собой. К счастью, у него была хорошая память и он держал обиды, чётко помня несколько случаев, когда он видел её три года назад.
— О! Разве это не девушка, которая хотела разорвать мне рот, Би Ло? С твоим нынешним видом, похоже, удача и несчастье сменяют друг друга, ха-ха...
Этот тон действительно был ей знаком. Би Ло присмотрелась повнимательнее и поняла, что это тот самый воришка, который украл вино из дома генерала три года назад.
— Ты... отпусти меня!
В этот момент было уже слишком поздно отпускать. Группа крестьян, вооружённая своими инструментами, одна за другой бросились вперёд, говоря:
— Благодаря доктору Цинь, нам удалось поймать эту воровку.
— Какая воровка? Вы все должны следить за своими словами. Я... я подумала, что это дикая... — Би Ло никогда не врала, но когда она это делала, её слова теряли силу.
— Может ли дикий ребёнок выращивать урожай на полях? Прекрасная девушка, почему она учится воровать у других?
— Свяжите её и отведите к старосте деревни, несколько десятков ударов, и она будет честной!
Услышав, что её будут бить десятки раз, Би Ло сразу же заплакала. Она никогда не испытывала такого страдания. Чем больше она об этом думала, тем больше чувствовала себя обиженной, и тем больше вспоминала, как хорошо Лу Ин к ней относилась. Сначала она просто всхлипывала, а теперь она открыто рыдала.
— Пожалуйста, простите меня, жители деревни, эта девушка изначально была моей пациенткой, и... — Цинь Янь указал на голову Би Ло, — здесь у неё не всё в порядке, и это доставляет проблемы всем. Пожалуйста, примите эти серебро в качестве компенсации для жителей деревни.
— О, так это проблемы с психикой. Раз это пациентка доктора Циня, мы не будем её преследовать. Это всего лишь несколько бататов.
— Тогда большое вам спасибо, жители деревни.
Увидев, как путешественник снова уносит свои вещи, Би Ло подняла ногу и прямо наступила на ногу Цинь Яну, желая, чтобы она могла протоптать его ногу в грязь, обвиняя себя в слабости:
— Винный воришка, у кого это проблемы с головой?
— Она действительно злая женщина, — Цинь Янь покачал головой и собирался уйти.
Би Ло бесстыдно последовала за ним.
— Почему ты за мной идёшь?!
Би Ло сердито посмотрела на него и возразила:
— Бесстыдник, кто за тобой следовал?! Дорога такая широкая, почему вор вроде тебя должен ходить свободно?
Цинь Янь прошёл полмили молча, и Би Ло явно следовала за ним.
— Как ты можешь быть такой бесстыдной?
— Что плохого в том, что я иду за тобой? Я просто иду рядом! — Би Ло наконец раскрыла свою истинную сущность. Она не знала этого места, и единственное серебро, которое у неё было, было отобрано бандитами. К счастью, её растрёпанный вид помешал ей стать жертвой. В её нынешнем положении как она могла отправиться на Северную границу? Как она могла найти Лу Ин?
В день дворцового переворота Лу Ин устроила всё так, чтобы она следовала за братьями Оуян. Затем братья Оуян позволили ей спрятаться в пещере на скале Сломанного сердца, сказав, что они придут за ней в полночь. Однако она ждала до рассвета следующего дня, и никто не пришёл за ней.
Пять дней подряд прячась в пещере, Би Ло не осмелилась выйти, и она не видела, как Лу Ин приходит к ней, поэтому дворцовый переворот, должно быть, провалился. На седьмой день, когда она съела все сухие припасы, она беспокоилась, что солдаты Чжэна придёт на утёс, чтобы найти остатки. Если она останется дольше, разве это не будет похоже на ожидание смерти? Лу Ин сказала, что если дворцовый переворот провалится, они отступят на...
Кто бы мог знать, что в горах так много бандитов? Всё серебро у неё было разграблено, её туфли износились от ходьбы, и она не знала, когда это закончится. В таком темпе она могла умереть от голода, прежде чем достигнет Северной границы, поэтому ей ничего не оставалось, как прибегнуть к воровству.
— Разве ты не хочешь найти своего хозяина? — Би Ло продолжала следовать за ним с наглой физиономией.
Цинь Янь откусил засохший хвост лисы и сказал:
— Я не хочу, мы не можем работать вместе, если наши пути разные.
— Тогда как насчёт того, чтобы ты угостил меня миской лапши! — В любом случае, Би Ло была полна решимости не отпускать Цинь Яна. Если бы она шла на Север одна, кто знает, сколько времени это бы заняло. Но если Цинь Янь поможет ей, это будет по-другому. — Разве все врачи не сострадательны? Разве ты просто будешь смотреть, как я умираю от голода...
— Когда ты хотела разорвать мне рот и отрезать язык, почему ты не проявила сострадания?
— Доктор Цинь... — Би Ло сказала с плаксивым тоном, её желудок заурчал, что заставило Цинь Яня посмотреть на неё с презрением и вздохнуть: — Ах, в этой жизни люди просто боятся встретить бесстыдных людей.
После того, как Би Ло съела пять мисок грубой глиняной лапши, она сделала последний глоток супа, вытерла рот и выглядела довольной. Увидев улицы, украшенные фонариками и гирляндами, она спросила:
— Какой сегодня день? Почему здесь так оживлённо?
Съесть пять мисок лапши за раз — эта женщина поистине редкая в мире.
— Сегодня в нашем городе ежегодный фестиваль фонарей. Я сказал тебе, чтобы ты покончила с едой и быстро ушла, не мешай моему поиску любви...
Уйти? У Би Ло не было такого плана. Если бы она ушла, кто бы купил ей еду?
— Эй! Если тебе нужна пара, я могу помочь тебе её найти. Я могу с первого взгляда определить, какие женщины по-настоящему добродетельны...
Цинь Янь взглянул на пять глиняных мисок и сказал:
— По сравнению с тобой, все женщины в этом мире добродетельны...
