Глава 5. Алые одежды.
В мире бессмертных заклинателей положение секты Хэ Хуань всегда было несколько маргинальным. «Подлых лисиц» не любили, презирали, но страха перед ними никто не испытывал и особо всерьез не принимал.
Вечно юные девицы невысокого ранга с полудетской внешностью, пытающиеся залезть в чужую постель и украсть капельку совершенствования - что за позор? Разве можно таких уважать?
Когда Чи Луотан очнулся, то обнаружил себя связанным вервием бессмертных. Духовная энергия вяло плескалась в теле, абсолютно не откликаясь на зов.
Заклинатель с трудом повернул гудящую голову, пытаясь смахнуть с щеки присосавшихся комаров. Он лежал на поляне посреди леса. Где-то слева, в зарослях, слышалось журчание ручья. Хрупкие на вид девицы в темно-красных шеньи исчезали где-то в глубине чащи, возвращаясь с закинутыми на плечи телами и небрежно сгружали их, выкладывая в несколько рядов. Судя по всему, это пока еще были не трупы. Что казалось странным, связывать пленников, похоже, никто не собирался. Даже у наемников всего лишь забрали оружие.
Чуть поодаль, наблюдая за процессом, стояла столь же юная, но очень серьезная женщина без маски с гордой осанкой императрицы. Она была одета в ярко-алый наряд, расшитый золотой нитью, и держала в руках бухгалтерскую книгу Цао Цзиня. Обычно тихая и нежная наложница Тао с интонацией опытного управляющего, отчитывающегося перед хозяином, рассказывала ей о грузе.
Чи Луотан попытался собраться с мыслями.
- О, уже очнулся? - прозвучал звонкий, но абсолютно не девичий голос.
Рядом присел тот самый миловидный парень с ямочками на щеках, которого Чи Луотан прежде принял за плоскогрудую девушку.
- Кто вы? Я Чи Луотан из секты Шаньмэнь. Вы уверены, что можете позволить себе оскорбить Семь Пиков и достопочтенного Вэй Дасиня? - Заклинатель постарался говорить твердо и достоинством.
- А я - Лу Тяньбао из секты Хэ Хуань, - нахально, без всякой вежливости ответил юноша, с любопытством наклонившись над мужчиной и как будто к нему принюхиваясь.
Чи Луотан дернулся, пытаясь отодвинуться, и усилием воли взял себя в руки, заглушая панику.
Он никогда не слышал о нападении секты Хэ Хуань на кого бы то ни было. И он никогда не слышал, чтобы адепты Хэ Хуань кого-либо убивали.
Но эти захватившие его слабосилки действовали на редкость четко и организованно, что наводило на неприятные догадки.
С той стороны, куда уходили и возвращались девушки, послышался шум крон деревьев и громкий треск.
«Императрица», отвлекшись от доклада, посмотрела на юношу и отчитала его:
- Тяньбао, почему бездельничаешь? Помоги убрать с дороги телеги.
- Наставница, вы несправедливы ко мне. Я тружусь, как пчелка!
Кинув на пленника не совсем понятный взгляд, юноша облизнул губы и убежал.
Деревянные духовные корни имелись только у пятерых из их группы, причем Лу Тяньбао, в силу своей любви к разного рода пакостям, владел этой силой наиболее виртуозно из ровесников.
Его помощь действительно была нужна.
Сяо Хань - самая миниатюрная из их группы, ростом чуть выше четырех чи, похлопывала по стволу дерева, заставляя его сдвинуться в сторону, освобождая путь для телег. С другой стороны прохода тем же самым занимались сестры ЦиЦи и МуМу. Сестра Линь, делая забавные плавательные движения, разгоняла с дороги кусты. Когда к ним присоединился Лу Тяньбао, дело пошло веселее. Они затащили телеги в чащу, выставив их полукругом на сформированной для этой цели полянке, после чего вернули придорожную растительность в первозданное состояние. Поваленные и сломанные деревья также убрали подальше, поменяв их на похожие из глубины леса. Несколько сестер, владеющие стихиями земли и ветра, прошлись по месту боя, уничтожая следы схватки.
Полтора шиченя спустя о нападении ничего не напоминало.
Когда Лу Тяньбао вернулся на поляну у ручья, пленники уже пришли в себя и затравленно смотрели на захвативших их демонических совершенствующихся. Похоже, они уже вдоволь проорались, давя на жалость, суля выкуп или угрожая, проверили крепость барьера, и смирились с тем, что не могут пересечь нарисованную вокруг них линию с узлами-иероглифами. «Клетка» представляла собой инвертированную форму защитного заклинания, не позволяющую запертым внутри людям покинуть круг. Один из наемников под прикрытием широкой спины товарища все еще не терял надежды найти прореху в формации, сосредоточенно ковыряя землю под барьером.
Среди опасностей дороги вероятность попасть в руки демонических совершенствующихся считалась одной из самых страшных, часто угрожая не только мучительной смертью, но и не менее мучительным посмертием, лишающим душу шанса на перерождение. Адепты Хэ Хуань на чужое посмертие не покушались, но обычным людям это не было известно. Для них юные девушки с внешностью фей представлялись сейчас ужасающими монстрами, более опасными, чем Паучья королева и все настоящие демоны вместе взятые.
Единственная среди пленников женщина тихо плакала. На лицах купца и его слуг застыло выражение ужаса. Лишь Чи Луотан смотрел трезво и зло, сидя под все тем же деревом, отдельно от остальных. На его лбу пламенела киноварная печать, с течением времени ослабляющая волю и делающая человека более уязвимым перед ментальными техниками вроде «Очарования». Судя по всему, наставница уже начала предварительную обработку своего «блюда», готовя его к долгой ночи. Наилучшего результата по вытягиванию силы и с минимальными рисками для себя можно было достичь лишь в том случае, если «печь» отдавалась добровольно.
Когда все собрались и отчитались о проделанной работе, наставница Ся одобрительно кивнула.
Отправив трех учениц в дозор - одну к телегам, двоих к дороге, она повела адептов делить добычу, еще раз напоминая о необходимости не оставлять свидетелей и улик их работы. Секта Хэ Хуань не настолько сильна, чтобы действовать открыто.
Ся ИнъИнь имела одинарный*, довольно мощный духовный корень ветра. Девочку с таким перспективным талантом с удовольствием бы взяли в любую крупную праведную секту, но кому есть дело до маленькой служанки из дома уездного чиновника? К счастью, однажды ее заметила приглашенная на праздник танцовщица. Той же ночью девочка тайком покинула резиденцию своего хозяина, последовав за обворожительной гуаньцзи**, оказавшейся адепткой Хэ Хуань.
Сейчас Ся ИнъИнь была одним из сильнейших мастеров секты, и вскоре планировала сформировать золотое ядро. Если она полностью «выпьет» Чи Луотана, то энергии ей для этого уже вполне хватит.
В окружении учеников наставница Ся подошла к «клетке», оценивающе осматривая «еду» своих лисят.
Воздействий извне эта сторожевая формация не запрещала.
Заклинательница повела рукой, невидимым воздушным щупом подтаскивая к барьеру одного из мужчин. Тот издал громкий крик, пытаясь сопротивляться, но его действия для совершенствующейся представляли не больше угрозы, чем сопротивление новорожденного котенка, кода его суют в ведро с водой. Кто-то из товарищей попытался удержать его, но безрезультатно.
- МяоМяо, это тебе. - женщина ловко ухватила мужчину за запястье, выдергивая его из-под воздействия формации, и толкнула к ученице.
Девушка поймала его под локоть, не давая упасть, и тут же, расплывшись в обворожительной улыбке, закружила вокруг, что-то нашептывая и осторожно касаясь. Мужчина успел сжать кулаки, собираясь напасть, но так ничего и не сделал, глядя на девушку сначала с ненавистью и страхом, потом с удивлением, потом - с восхищением. Когда девушка, соблазнительно улыбаясь и покачивая бедрами, пошла в лес, мужчина покорно последовал за ней, стараясь не отставать.
- Цзян-эр, ЦаоЦао, это вам двоим.- Наставница выцепила из толпы плотно сбившихся в круг пленников главу отряда наемников. Тот попытался атаковать. В обычных условиях двум худеньким безоружным девчонкам ростом едва ли ему до груди он мог одним ударом переломать все кости, но сейчас девочки, увернувшись, умело прошлись пальчиками по акупунктурным точкам гиганта и, подхватив обмякшее тело, деловито потащили его прочь.
Ся ИнъИнь неторопливо обошла «клетку» по кругу и, высмотрев прячущуюся за спинами мужчин дрожащую женщину, выдернула ее наружу, бросив прямо в объятия Ло Ванжуя.
- Ло-эр, Лу-Эр, это вам.
Женщина завыла, заколотив по груди красавца кулаками.
- Тише, зачем же так? - бархатным голосом произнес молодой красавец, перехватывая ее за запястья.
Лу Тяньбао подошел и игриво хлопнул женщину по обширной заднице, отчего она на мгновение растерялась. Ухватив ее с двух сторон за руки, парни потащили добычу в лес.
Женщина закричала, отказываясь идти, и демонята, едва сдерживая смех, просто поволокли ее по земле.
Удалившись за ближайшие деревья, юноши ее отпустили.
Неловко привалившись к толстому стволу дерева, женщина с ужасом уставилась на них. Двое молодых мужчин с внешностью небожителей, как на картине стояли перед ней в красных свадебных одеждах. Тот, кто был чуть повыше ростом и с более тонкими чертами лица, извлек откуда-то белый веер и начал неспешно обмахиваться им, нежно улыбаясь. На его лбу проступил и начал наливаться изнутри алым светом киноварный хуадянь*** в виде цветка лотоса, придавая и так красивому лицу запредельное очарование.
Чжан Мин внезапно почувствовала, как страх уходит, сменяясь желанием прикоснуться к этому божеству. Соски затвердели, внизу стало как-то неудобно и влажно.
Не убирая улыбки, Ло Ванжуй прикрыл губы веером и тихо сказал:
- Тяньбао, подготовь ее, пожалуйста. Слишком грязная и вся в соплях, противно.
Лу Тяньбао тоже активировал легкий флер очарования и подошел к женщине, бережно помогая ей встать.
Обхватив ладонями зареванное пухлое лицо, перемазанное потеками косметики, он заглянул ей в глаза:
- Малыш, испугалась? Не бойся. Давай, я помогу тебе умыться.
Взгляд Джан Мин прикипел к пухлым губам, за которыми притягательно поблескивали белоснежные жемчужины зубов. Женщина покорно кивнула и потянулась к гладкой светлой щеке с ямочкой. От юноши пахло весенней талой водой и подснежниками. Улыбаясь и нежно оглаживая ее тело, он потянул за завязки шанцюня****, а потом резко дернул рубашку за ворот, оголяя женщину до пояса.
Она вздрогнула и возбужденно задышала.
Лу Тяньбао спустил с нее юбки, подпихивая их ногой, чтобы сделать подстилку и аккуратно уложил женщину на ее же одежду, тихо шепнув на ушко:
- Подожди немного...
Продолжая мило улыбаться, он начал быстро формировать руками печати. От влажной земли начали подниматься вверх мелкие бриллиантовые капельки воды, собираясь в небольшой переливающийся шарик. Достигнув размера примерно в один цунь, он скользнул к телу женщины и распластался по ее коже, очищая. Джан Мин игриво захихикала:
-Щекотно!...
Пройдясь по верхней половине тела, шарик скользнул вниз, особенно тщательно покатавшись в области паха и даже, кажется, на время исчезнув в темных кудрявых зарослях.
Женщина заохала, схватившись за лобок, ее глаза затянуло паволокой.
Ло Ванжуй, продолжая излучать очарование, убрал веер и, дождавшись, когда отработавший шарик чистящего заклинания потеряет форму, оставшись на земле мокрым пятном, плавной скользящей походкой направился к добыче. Женщина со счастливой улыбкой потянулась к нему навстречу.
Ло Ванжуй широко раздвинул ей ноги, подобрал руками подол халата и опустился меж бедер, одним движением вгоняя член до упора.
То, чем они сейчас собирались заниматься, вряд ли можно было назвать двойным совершенствованием. Тело демонического заклинателя работало как насос, обильно зачерпывая чужую Ци и не отдавая ни капельки своей.
Джан Мин стонала, изгибаясь навстречу своему убийце и испытывая настолько интенсивное удовольствие, что каждая клеточка ее тела, казалось, плавилась от блаженства, оставляя сладкую слабость.
В каких-то два десятка движений опустошив жизненную силу жертвы наполовину, Ло Ванжуй вынул член и встал, поправляя одежду. Женщина, мало что соображая, попыталась схватить его за край шеньи, не желая отпускать, но юноша сделал шаг в сторону, и ее руки обессиленно упали.
- Малыш, все хорошо... - успокаивая женщину, Лу Тяньбао присел между так и не сомкнувшихся ног, поднял подол и также одним движением погрузился в мягкую плоть.
Размеренно работая бедрами, он начал «пить» темную, сочную женскую энергию, чувствуя, как в нижнем дантяне собирается горячий ком силы. Очень скоро он почувствовал, что бурная река начинает иссякать, превращаясь сначала в тонкий ручеек, а потом в жалкие остаточные капли. Женщина под ним, сначала активная, полностью затихла, ее губы побелели. Замерев на какое-то время, Лу Тяньбао выпустил духовную силу, тщательно выскребая последние крохи жизни из своей добычи.
Когда юноша медленно поднялся, на земле осталась лежать почти высохшая мумия. Посмотрев на то, что осталось от энергичной толстушки, Лу Тяньбао почувствовал тошноту и отвернулся. Человека он сегодня убил впервые.
- Ванжуй, приберешься? - голос юного заклинателя прозвучал тихо и хрипло.
- Хорошо, - помолчав, негромко ответил друг.
На его ладони загорелся небольшой огонек. Спрыгнув на мертвое тело, он ярко вспыхнул, испепелив его и лежащую под ним одежду менее, чем за десять ударов сердца.
Земля с чавканьем разошлась, поглотила пепел и снова сомкнулась.
Корни Ло Ванжуя - огонь и земля, корни Лу Тяньбао - вода и дерево.
Лу Тяньбао, в качестве тренировки, приходилось уничтожать тела убитых на охоте животных, но с использованием его стихий это выглядело так неаппетитно, что сейчас он бы точно не удержался и блеванул...
Немного отойдя в сторону, заклинатели сели в позу лотоса и погрузились в недолгую медитацию, «переваривая» чужую Ци.
.......................
К утру из всего каравана в живых остался только Чи Луотан. Чувствуя слабость, он сидел все на той же поляне под присмотром Тао Хуалинь. Веревка не связывала его теперь полностью, преобразованная в четыре браслета на руках и ногах. Помимо этого, демонесса из Хэ Хуань, возглавлявшая отряд, отметила узловые точки его меридианов десятком печатей, прорисованных на его коже ее собственной кровью.
Красивые юные девушки в красной одежде, лениво потягиваясь, выходили из леса и собирались небольшими группами, оживленно что-то обсуждая. От ручья доносился заливистый смех.
- Не знал, что Хэ Хуань действительно жрут людей, как настоящие лисы-оборотни.
Тао Хуалинь поджала губы, но, помолчав ответила:
- Техники демонических сект действительно происходят от способностей демонов. Нашими великими предками, основавшими секту семьсот лет назад, стали истинный хулицзинь, имевший на тот момент шесть хвостов, и бродячая заклинательница из одной из школ под патронажем секты Божественной медицины.
- И сколько хвостов у вашего предка теперь? Или он сдох давно?
- Сто лет назад хвостов было восемь. Обрел ли он девятый - никто не знает, его и его супругу давно не видели.
- Значит, все-таки сдох.
- Сомневаюсь, - сухо ответила заклинательница, но уточнять не стала.
Из леса выбежала девочка-подросток и замахала руками, привлекая внимание:
- Наставница велела всем идти к телегам.
- Пойдем. - Тао Хуалинь рывком вздернула мужчину на ноги.
До телег шли недолго.
Ся ИнъИнь в сопровождении пяти учениц рисовала на земле в центре искусственно организованной поляны какую-то призывающую формацию. Еще несколько учениц и двое вчерашних парней что-то делали с телегами, протягивая под ними толстые канаты и разрисовывая борта незнакомыми Чи Луотану знаками.
Поговорив с наставницей, крикливая малышка побежала по кругу, сообщая каждому чуть ли не индивидуально:
- Всем переодеться в белое и садиться на телеги. По команде активировать печати Цзяюнь (假云 - «ложь» и «облако»).
Не стесняясь ни друг друга, ни Чи Луотана, адепты начали переодеваться, и вскоре группа небесных фей из секты Чжэньсяндао («Пути Истины»), уже сидела на телегах.
Тао Хуалинь раздвинула мешки, делая удобное гнездышко, и усадила пленника рядом с собой.
Вскоре малышка вновь побежала вдоль строя:
- Активируйте! Активируйте!
Заклинательница сложила короткую печать из трех знакомых любому совершенствующемуся движений, добавив четвертое, уже незнакомое.
Телега под Чи Луотаном превратилась в пушистое белое облако - именно на таких летающих артефактах нередко путешествовали заклинатели Чжэньсяндао - но на ощупь чувствовалось, что мешки из-под задницы никуда не делись.
Это была всего лишь качественная иллюзия.
В тот момент Чи Луотан постиг глубинную суть Хэ Хуань. На их алом знамени следовало написать иероглиф 谎, так созвучный названию секты.
(谎 - «обман», читается как «Хуан»)
В центре поляны сверкнула золотая вспышка и из нее вырвались, закружив в воздухе, несколько десятков бифанов.
Выполняя приказ заклинательницы, волшебные журавли подхватили канаты, пропущенные под днищами «облаков», и вскоре отряд уже летел в сторону деревни Шиань, где их ждал старший мастер Мо Вэй.
Сдав телеги с товаром, ученики вскоре вернулись в секту.
Лампа души***** Чи Луотана из секты Шаньмэнь погасла два месяца спустя.
А еще через две недели, в первый день месяца цветения персика, Лу Тяньбао и Ло Ванжуй вместе с сестрами-соученицами стояли на площадиВечной Весны перед лестницей главного павильона, где собрались почти всестаршие мастера секты.
- Приветствуем учителей!
В отличии от обычного приветствия, сегодня ученики старшей группы выстроились в ряд и, произнося эти слова, опустились на колени, касаясь лбом сложенных на земле ладоней.
- Приветствуем старших учеников. - Глава секты подняла вперед руки и слегка поклонилась. Мастера повторили за ней.
Вступающие во взрослую жизнь адепты поднялись, и из-за ворот показалась вереница шимэй и шиди****** из средней и младшей групп.
Маленькие девочки (и трое маленьких мальчиков) держали перед собой широкие подносы с алыми, расшитыми золотыми узорами одеждами. Пройдя перед строем, они остановились, попарно перед каждым из молодых мастеров.
Лу Тяньбао снял свой красный, терракотового оттенка шеньи и положил его на тот же поднос. Шестнадцатилетний паренек перед ним развернул алый наряд и почтительно накинул его на шисюна, помогая расправить складки и завязать пояс. Закончив, он сделал два шага назад и низко поклонился. Затем снял с себя одежду цвета темной пыльной розы и сложил ее на освободившееся на подносе место. Лу Тяньбао взял свой терракотовый шеньи и накинул его на плечи подростка, демонстрируя преемственность поколений. Малышка лет десяти-одиннадцати опустилась на колени, кланяясь им обоим. Потом встала, помогла подростку завязать одежду, снова опустилась на колени, и, подняв поднос, на котором остался темно-розовый наряд, ушла. Право носить темно-розовое малыши получат еще года через два.
Подростки в терракотовых шеньи встали за спинами новых полноценных членов секты.
Чжао Минлань заговорила:
- Юные мастера! Сегодня вы закончили обучение и отправляетесь на охоту в большой мир. Вам предстоит долгий и трудный путь совершенствования. Много лет мы заботились о вас и учили всему, чему могли, но этого мало. Чтобы выжить, вам придется оттачивать свои навыки, стремиться приобретать новые знания и способности.
Не бойтесь ничего, идите по жизни с улыбкой.
Знайте, в Весеннем Дворце вас всегда любят и ждут.
.................................
* О духовных корнях. Главным фактором, свидетельствующим о том, что человек способен вступить на путь совершенствования и, возможно, достичь бессмертия, является наличие и природная сила так называемых «духовных корней». В даосизме основными стихиями, обеспечивающими круговорот жизни, считаются земля, вода, огонь, дерево, металл. Иногда в романах сянься описываются корни ветра, света, тьмы, корень чистого духа. Все эти корни способны «мутировать» или составлять комбинации от двух до 4-5 корней в одном человеке, давая новые необычные способности. К примеру, лечебные (дерево, вода), изготовление пилюль (огонь, дерево) и проч. Экстраординарные базовые способности молний или льда - это тоже мутации основных корней. Хотя кажется, что наличие нескольких корней способно дать более широкий спектр способностей, в действительности быстрее всего развиваются, достигая высших уровней совершенствования, одинарные мутировавшие корни. Наличие нескольких корней замедляет развитие и затрудняет переход на более высокие уровни, иногда полностью блокируя такую возможность (стадия накопления ци - стадия построения основания - стадия золотого ядра - стадия зародыша бессмертной души - стадия трансформации зародыша - божественная суть(вознесение)). Наличие 3-4 корней одновременно в крупных праведных сектах считают «мусорным».
**Гуаньцзи - разновидность «певичек», девушек для развлечений. Гуаньцзи пели, танцевали, играли на музыкальных инструментах для имперских чиновников среднего уровня, часто оказывая, в том числе, и интимные услуги.
*** Хуадянь - традиционный элемент китайского макияжа в виде рисунка на лице. Обычно рисуется на лбу между бровей красной или золотой краской.
****Шанцюнь - длинная кофта с юбкой, женская одежда. См. картинку:
*****Лампа души - покидая секту, адепты обычно оставляют в центральном Храме предков или у своего учителя лампаду с несколькими каплями крови, хранящими след духовной сущности. В случае смерти адепта лампа души гаснет.
******Шимэй - младшая сестра-соученица. Шиди - младший брат-соученик.
Шисюн - старший брат-соученик. Шицзэ - старшая сестра-соученица.
