13 страница12 февраля 2025, 14:02

Глава 11 Последний визит

-Кто простите? – переспросила Луиза.

Девушка явно не ожидала такой реакции, и сжав ладонь в кулак, вернула руку на зонтик.

-Я была невестой Уильяма, - начала объяснять она. – До того, как... ну, вы знаете.

К Элизабет подбежала миссис Вуд и указала, где та может оставить свой зонтик.

-Ох, благодарю, - с широкой улыбкой сказала она. – Мы с позволения твоих родителей поживём у вас какое-то время. В замке родителей Уильяма всё ещё очень пыльно после ремонта. Не знаю, сколько времени понадобится на то, чтобы привести его в порядок.

Луиза озадачено свела брови. Ей показалось, что про ремонт Фур тоже выдумал, но это оказалось единственной истинной в тех его словах.

-А вы не очень общительная, да? – спросила девушка, смеясь. – Ничего, я сумею разболтать любого.

-А вы довольно счастливая для той, кто потеряла жениха, - сказала Луиза, переполняясь отвращением к девушке.

После этих слов мисс Уорен потеряла улыбку. Она опустила голову и подошла к Луизе чуть ближе.

-Меня предупреждали, что вы грубая и невоспитанная девушка. Но я прощу вам это хамство сославшись на то, что вас просто поразил наш неожиданный ночной визит. Но в следующий раз я уже не буду такой милой.

Луиза ухмыльнулась. Впервые нашёлся тот, кто пригрозил ей в ответ, а не смолчал. Это заставило её испытать уважение к новой гостье, но в то же время, показало, что с ней стоит быть осторожнее, поскольку за приятной внешностью и отточенными до блеска манерами, скрывался вовсе не беззащитный кролик.

Напоследок улыбнувшись, Луиза подошла к матери. Та стояла у камина с миссис Рич и что-то обсуждала, угощая её крепким горячим чаем.

-Простите, миссис Рич, позвольте мне поговорить с мамой.

-Конечно, Луиза, - тихо ответила она.

Перед тем, как женщина отошла, Луиза обратила внимание на красные глаза женщины и синие пятна под ними. Миссис Рич тяжело пережила потерю единственного сына, но всеми силами старалась держать на людях лицо.

-Что ты хотела, Луиза? – спросила миссис Вуд.

Девушка задумалась о том, как лучше задать вопрос.

-Я хотела спросить о том обманщике, - начала она. – Его поймали?

Мелисса вздохнула и украдкой посмотрела на мужа.

-Нет. Никто не знает куда он пропал, но старайся не поднимать эту тему при мистере и миссис Рич. Им ещё не говорили о том, что кто-то выдавал себя за его сына.  Они не готовы узнать о таком.

Луиза выдохнула с облегчением. Пообещав, матери не поднимать эту тему, она вновь взглянула на мисс Уорен, мило болтающую с прислугой, и поспешно вернулась к себе, в надежде увидеть там ожидающего её Фура.

Но перешагнув порог спальни, разочаровалась. Уж слишком ей хотелось встретить его сейчас и услышать ответ на свой последний вопрос. Девушка переоделась в ночное платье, провела ладонями по волосам, прижимая их к голове и легла под одеяло, задув перед этим все свечи. Она ворочалась с бока на бок, прокручивая в голове поцелуи Фура.

«Почему испытанием искушения был именно поцелуй? Почему он нежно прикасался ко мне уже в спальне? Это тоже было испытание?»

Задавалась она вопросами, но уснула до того, как успела придумать на них ответы.

От приоткрывшегося со скрипом окна, зашевелились белоснежные занавески. Просочившийся в щель ветер обдул лицо Луизы, и она бессознательно натянула одеяло повыше, прикрывая нос и кисти рук. Фур аккуратно спустился на пол, стараясь не разбудить, спящую девушку и обойдя постель, отодвинул тёмно-бордовую ткань, свисающую с деревянных столбиков. Проделав максимально незаметно все манипуляции, он лег на бок, напротив спины Луизы, и разглядывал её волосы, размышляя.

«Почему эта девушка заставила меня начать сомневаться в своей работе? Первые недели были замечательными и всё шло по плану, но лишь до второго испытания. Оно было самым сложным. Вот только, к сожалению, скорее для меня, чем для Луизы. Я до сих чувствую вкус её ягодной помады на губах, и не хочу, чтобы он исчезал. Она не первая девушка, которую я поцеловал, но раньше ничего подобного не происходило. Я забывал об этих поцелуях через мгновенье, не испытывая ничего, кроме той ответственности, что брал за подопечных. Это было лишь частью моей работы, но теперь... но теперь я не уверен, что хочу обращать её в демона.»

Фур обнял девушку за талию и прижался к её волосам, вдыхая аромат вишни, исходивший от них.

«Раньше я не замечал, как вкусно она пахнет. Всегда ли она так пахла?»

Он зажмурил глаза, покрепче обнял девушку, но так, чтобы не разбудить, а после поцеловал в затылок, разрываясь изнутри от неизбежности того, что должен сделать.

Сев на край распахнутого настежь окна, он расправил чёрные крылья и вылетел, обдув комнату сильным ветром. Деревянные дверцы окна застучали, и Луиза соскочила. Она оглядела комнату. Убедившись, что она пуста, неохотно подошла к источнику холода и шума, и заперла их плотнее, вжимая друг в друга.

-Ненавижу ветер, - недовольно пробубнила мисс Вуд, вновь накрываясь одеялом.

***

На следующий день Луиза быстро собралась и, пропустив завтрак, направилась в сад.  Впервые за столько дней она спала крепко, не считая раскрывшегося настежь окна, разбудившего по среди ночи. После второго испытания кошмары и правда прекратились, но лишь потому, что сменились мыслями о приближающихся глобальных изменениях.

С каждым днём становилось всё холоднее и в воздухе чувствовалось приближение зимы. На этот раз девушка надела шубу из овчины и темно-синие платье, украшенное мехом и вышивкой, а на голове красовался черный теплый берет. Она собрала волосы в свободный пучок, из которого свисали несколько темных локонов и надела узорчатый шарф. Вышагивая по замёрзшей земле, Луиза раздумывала о третьем испытании, что для неё приготовил Фур. Она уже представляла, как стоит на краю обрыва и не знает, что ждёт её дальше. По мере приближения к беседке, девушка придумывала всё более и более пугающий исход событий. От логического спрыгнуть оттуда самой до того, что ей придётся кого-то скинуть, что ну совсем никак не могло уложиться в голове. Она уже представила, как вновь выльет весь поток мыслей на Фура, но, когда подошла к месту назначения, увидела вовсе не того, кого надеялась. Во всём черном одеянии, в шляпе с длинной вуалью, держа в руках темный платок, сидела мисс Уорен.  Она горько плакала и не замечала никого вокруг себя. Луиза вошла внутрь и села напротив девушки. Заметив её, Элизабет поспешно привела себя в порядок.

-Простите, я увлеклась, - сквозь неестественную улыбку, сказала она. – Не люблю плакать на людях, решила сделать это в одиночестве. До того, как понесут Уильяма.

-Как вы познакомились с Уильямом? – сгорая от любопытства, спросила Луиза. – Я не видела вас раньше.

Мисс Уорен вытерла платком последнюю скатившуюся с глаз слезу, и сжала кусок ткани в перчатках.

-Я жила в деревушке неподалёку от пансионата, где учился Уильям. Он прогуливался с друзьями по нашему летнему саду и встретил меня, - рассказывала Элизабет. – Он приходил каждый день, пока однажды не собрал для меня букет кустовых роз и не решился подойти. Ах, это было так романтично.

Луиза непроизвольно поморщилась, испытав укол ревности. Если же в его жизни всё было столь прекрасно, для чего он тогда согласился на испытания с Фуром? Что-то тут было не так и Луиза почувствовала это. Не может быть, что человек, у которого есть всё решил добровольно пойти на сделку с демоном.

-Но не будем об этом, - Элизабет выпрямилась и натянула широкую улыбку. – А у вас есть ли на сердце тот самый?

От неожиданности вопроса, Луиза приоткрыла рот и замерла.

-Боюсь, что нет, - ответила она, подумав. – Последний кому я отдала своё сердце был Уильям, ещё в далёком детстве. Я обещала ждать его, а по возвращению он обещал жениться.

Мисс Уорен улыбнулась шире, сомкнув губы. Луиза самодовольно хмыкнула, заметив, как её слова задели самолюбие Элизабет. Часть этих слов на самом деле была правдивой. Она действительно обещала ждать Уильяма в Кено, вот только о свадьбе он никогда не заикался. Оно было и очевидно, в то время они были слишком молоды для таких мыслей и обещаний, но только не для Элизабет. Она поверила каждому сказанному Луизой слову, а значит мисс Вуд добилась того, чего хотела.

-Думаю, нам уже пора, - сказала она, глядя в лицо мисс Уорен. Та кивнула и, не проронив больше ни слова, последовала за Луизой.

Следующие пару часов были для Луизы, как в тумане. Отпевание в церкви, слёзы матери, тоскующей по сыну, слова соболезнования членам семьи Рич, всё стало, как одно. Она смотрела на всех сквозь пелену отчаяния и страха, гадая о том, как повернётся жизнь дальше. Будет ли её жизнь после становления демоном счастливей и что случится с Кено, когда она покинет его? Будут ли жители дальше нести траур по сыну основателей или же отпустят его со спокойствием в мир иной? А может они и вовсе не станут устраивать по этому поводу никаких трагедий, как это было с Бэном? Все просто забудут о его существовании и продолжат мирно жить дальше.

Не желая задерживаться на столь печальном мероприятии ещё хоть одну минуту, Луиза отправилась к себе. Несколько зевак, конечно, проводили её пренебрежительным взглядом и шёпотом за спиной, но они были лишь простыми горожанами, знающими о Уильяме лишь пару фактов, что болтали пожилые на рынке.  Они не знали его также близко, как Луиза, а значит не могли понять её чувств.

Весь остаток дня Луиза просидела в одиночестве на своей постели. Она прижимала колени к лицу и всматривалась в зеркало, стоящее в углу. В нём не было видно её отражения, но и ей впервые не хотелось на него смотреть. В отполированной стеклянной поверхности отражались лишь стена, край кровати, и холст, лежащий под ней. Луиза шмыгнула носом и наклонила голову, пытаясь разглядеть предмет, пока не решилась достать его из-под кровати. Взглянув на рисунок, ей стало снова не по себе. Эта была картина, которую она нарисовала по памяти, после первой их встречи с Фуром на балу. Мисс Вуд забросила её под кровать, поскольку чувствовала от картины негативные вибрации, и не желала видеть перед собой ежедневно.

Она бросила рисунок на одеяло внешней стороной вниз и отодвинула от себя ногой. Фур не появлялся уже больше суток и это нервировало Луизу, как никогда. Он не удосужился даже предупредить её о том, что исчезнет. Обычно он пропадал лишь на несколько часов, но никогда на такой длинный срок.Разгоняя эту мысль, мисс Вуд уже не могла остановиться, и принялась ругать и обвинять демона во всём, что происходило в Кено, хотя глубоко в душе и понимала, что виной всему была лишь она и её решения.

13 страница12 февраля 2025, 14:02

Комментарии