12 страница9 февраля 2025, 23:04

Глава 10 Невеста

Скрывшись от преследователей Фур, оставил Луизу у дома, в то время как сам обошёл замок, пообещав ждать её уже в спальне. Девушка поправила наряд и причёску, сделала глубокий вдох и решительно зашагала по ступеням. К удивлению главная дверь была приоткрыта, а из прихожей доносилось множество разъярённых голосов.

-Это где такое видано? Это же какой кошмар! – кричал мужчина.

-Одурачили всех! Его нужно наказать за такое! Неприемлемо! – перебивала его женщина.

Луиза повесила шерстяной бежевый кафтан и уже менее решительно зашла в гостиную. За обеденным столом, на котором лежали веревки и длинный тонкий кнут сидели: миссис Бэри, миссис Вуд и мистер Эндрю Бэри. Напротив них стояли разгневанный мистер Вуд и вонючка Джерри, а также пятеро мужчин, которых девушка видела в яблоневом саду. Встретившись с одним из них взглядом, Луиза замерла на месте.

«О нет, они видели наш поцелуй с Фуром. Они накажут его.»

Проносилась одна и таже мысль в её голове. Луиза никогда не боялась наказаний за проделанные поступки, но сейчас ей овладевал ужас. Она и не могла представить, что сделают с Фуром, когда найдут. В моменте все поймали направленный на мисс Вуд взгляд и обернулись вслед ему. Отец подбежал к дочери и, схватив за плечи, прижал к себе.

-Ох, милая как ты? Он ничего с тобой не сделал? – затараторил он.

-Что? – нахмурившись, спросила Луиза.

Мистер Вуд отстранился и оглядел дочь с ног до головы.

-Ты знаешь где он?

Луиза нервно потрясла плечами, стряхивая с них ладони отца и поморщилась.

-Что тут вообще происходит? – громче, чем того хотелось спросила она.

-Видишь ли, - к ней подошёл Джерри. – Выяснилось, что Уильям, - он неестественно покашлял. – То есть уже правильней будет говорить Фур, не тот, за кого себя выдавал.

Сердце девушки бешено заколотило.

-Чт-т-о ты имеешь в виду? – заикнулась она. – Что ты знаешь?

-О, поверь, - кивая, ответил он. – Я знаю больше, чем тебе кажется.

Луиза оглядела всех.

«Неужели он догадался? Но как?»

-Я не знаю, что вам наговорил Джерри, но это всё ложь! Уильям – это Уильям. Всё остальное чистая ложь! Вы же не поверите, что он на самом деле...

-Джерри ничего нам не говорил, - перебила её Мелисса. Она взяла со стола письмо и протянула его дочери. С трясущимися руками Луиза взяла его и принялась читать.

«Уважаемые мистер и миссис Вуд, спешим сообщить, что в нашей семье произошло страшное горе. Наш сын Уильям погиб, сорвавшись с высокой скалы. Просим проявить сочувствие и подготовить для него место в доме встречи живых и мертвых к нашему возвращению. Заранее благодарим за помощь.

Мистер и миссис Рич»

Глаза девушки наполнились слезами. Несмотря на то, что она была одной из первых, кто узнал о смерти Уильяма, получив письменное подтверждение девушка не смогла сдержать эмоций.

-Не переживай так милая, - сказал мистер Вуд, прижав дочь к плечу. – Знаю, это страшное горе. Представляю, как тебе теперь страшно, учитывая, что мы приютили в доме незнакомца. Как же много времени вы проводили вместе. – Он помотал головой.

Разрыдавшись, Луиза бросила письмо на пол, выбралась из удушающих объятий отца и побежала по лестнице в спальню, где её уже ждал не менее взволнованный Фур. Увидев его, Луиза одним движением руки захлопнула двери и стрелой влетела в тело демона, рыдая, и крепко обнимая его. Она позволила всем эмоциям вырваться наружу, пока Фур нежно гладил её по затылку.

-Хотелось бы мне, чтобы это был сон, - сказала она, спустя несколько минут беспрерывных рыданий.

-Я всё слышал, - сказал Фур.

-Слышал?

Он кивнул.

-Они знают правду.

Девушка села на край кровати, застеленную шерстяным серым пледом, и утянула Фура за собой.

-Я не понимаю, - начала она. – Когда ты приехал родители Уилла передали им письмо с просьбой принять тебя. Как так всё вышло?

-Я написал это письмо. Они не знали, что с ним стало, но знали, что нужно ехать в пансионат. Я понял, что это замечательная возможность сблизиться с тобой и переписал его. Я упустил тот факт, что они напишут второе. Это моя ошибка.

Луиза встала с места и подошла к окну, выходящему на их цветочный сад. Пока Фур говорил о своей допущенной халатности, она прокручивала в мыслях текст письма.

-Фур, - перебила его монолог Луиза. – Уильям упал со скалы?

Парень резко обернулся, уперевшись взглядом в спину девушки.

-Это и есть третье испытание? – продолжила она. – Что нужно там сделать?

-Прости, Лу... - тихо сказал Фур. – Я не могу.

Поддавшись страху, Луиза обернулась и повысила голос.

-Мой друг погиб, проходя его! Что он делал на скале Фур? Скажи мне, что он там делал? – она перешла на крик.

-Лу, - нежно произнёс Фур, подойдя к девушке. Он обхватил её лицо руками, наклонился, чтобы сравняться в росте и пытался уловить взгляд, пока та всячески старалась не смотреть на него, бормоча под нос сомнения. -Лу, пожалуйста, - прошептал он. – Доверься мне. Доверься.

Фур сильно зажмурился, его дыхание было таким громким и отчаянным, на секунду Луизе показалось, что он поцелует её вновь, но этого не случилось. Тогда она приподняла его голову, и коснувшись подбородка попросила посмотреть на нее. Демон послушался и Луиза вновь увидела его голубые, как айсберг, глаза.

«Почему мне стало так тяжело рядом с ней? Мне не приходилось раньше никогда сдерживать себя. Я хочу прижаться к её губам, но не могу. Я не должен». - думал он, не сводя с Луизы взгляда.

Он удерживал её лицо напротив своего и не мог прогнать навязчивую мысль.

«Я хочу её?»

-Ты не сможешь прятаться долго, - сказала Луиза дрожащим голосом. -Нам нужно пройти третье испытание, каким бы оно не было и отправиться в ад.

-Ты уверена? – спросил он, словно сам уже поддавался сомнениям.

-Я не привыкла бросать задуманное, когда пройдено больше половины пути. Ты сам сказал, я уже не та, что в нашу первую встречу, а значит глупо отступать.

-Я не допущу, чтобы с тобой случилось тоже самое.

-Почему? – искренне спросила она.

Разговор внезапно прервал, непрекращающийся стук в двери.

Фур выглянул из окна и убедившись, что в саду пусто, выпрыгнул из него. Луиза посмотрела вниз, но демона там уже не было, а стук в дверь становился громче.

-Войдите, - сказала она, не оборачиваясь.

Дверь со скрипом открылась. Стуча каблуками по бетонному полу, в спальню вошёл Джерри Бэри.

-Как ты, моя невеста? – спросил он, неспешно приближаясь к Луизе.

-Мне снова повторить, что этому не бывать? – ответила она вопросом на вопрос.

Мисс Вуд обернулась, оглядела Джерри снизу вверх, оставив выражение лица таким же непринуждённым.

-Что ты от меня хочешь?

Мистер Бэри подошёл еще ближе и остановился в метре от девушки.

-Я знаю, кто такой Фур на самом деле. И знаю, что ты тоже знаешь.

Луиза ухмыльнулась.

-Ничего ты не знаешь.

Внезапно Джерри схватил девушку за предплечья, и широко раскрыв глаза, заговорил.

-Нет, знаю! Я знаю, что он демон! Я знаю, что он хочет забрать тебя в ад, но я ему этого не позволю! Ты моя невеста! Моя жена!

Луиза не на шутку испугалась. Ранее Джерри не проявлял такой настойчивости, и животная дикость в его глазах навеивала ужас.

-Отпусти меня! Или я закричу!

-Кричи! – продолжал скалиться он с сумасшедшей улыбкой. – Все ушли готовить могилу для Уилла, а слуги готовят ужин, никто не услышит тебя! Я могу даже завладеть тобой прямо сейчас, и никто ничего не узнает, все подумают на Фура, а я предоставлю им доказательства. Кому они больше поверят мне или той, что вечно врет, не слушается, так ещё и прикрывает незнакомца?

-Фур! Фур!– кричала Луиза, пытаясь повернуть голову к окну. Джерри закрыл ей рот рукой и, повалив на кровать, продолжил.

-Не волнуйся, я не трону тебя. Я проведу с тобой ещё много ночей и дней, но сначала найду твоего ненаглядного демона и посажу его голову на пику. Стану героем в глазах твоих родителей и у них не останется никаких причин, чтобы не отдавать тебя за меня.

Он поцеловал девушку в нос и отстранился.

-Я не расскажу, что ты его скрываешь и всё это время знала правду, но, если кто-то узнает о нашем сегодняшнем разговоре. Не уверен, что на пике будет только голова демона.

С этими слова он покинул спальню Луизы, оставив её лежать на постели и переваривать весь произошедший ужас.

***

Ближе к ночи девушка начала приходить в себя после разговора с Джерри. Она стояла у зеркала в спальне, расчёсывала темные, как ночь кудри, и пыталась понять, в какой момент жизнь из простой и скромной, превратилась в кошмар. Беда преследовала одна за другой: новость о смерти Бэна и Уильяма, преследования в лесу и конюшне, сошедший с ума Джерри. Каждый новый день привносил что-то новое, но редко это новое было добрым. Луиза положила гребень на столик и всматривалась в свои карие, но покрасневшие от слёз глаза, будто в них могла найти ответы на все свои вопросы.

Фур больше не объявлялся, и Луиза уже решила, что его поймали горожане. Она прислонилась к стене и скатилась по ней, прижав ладони к лицу. Из коридора доносились едва различимые голоса и звук, стучащих по полу туфель. Это были старшая кухарка Розали и её маленькая помощница Сесилия. За годы прожитые вместе Луиза начала различать шаги жителей этого дома, и запросто могла отличить прислугу от родителей, лишь услышав их топот. По мере приближения голоса становились четче и уже можно было различить о чём именно говорили служанки.

-Я до сих пор не могу поверить, - говорила Сесилия. – Такой красивый и обманщик. Как думаешь, зачем он это сделал?

-Не знаю, Сеси, но ты лучше поменьше об этом болтай! Не дай бог кто-то услышит.

После этих слов вновь воцарила тишина. Луиза встала на ноги и направилась к выходу. Мысль о том, что Фура поймали начала сводить её с ума. Поэтому она спустилась на первый этаж и поразилась, увидев в прихожей гостей, которых встречала Мелисса.

На пороге дома Вуд стояла взрослая женщина с огромной соломенной шляпой, в пальто и зонтиком в правой руке, а над губой с левой стороны бросалась в глаза большая коричневая родинка. Рядом с ней стоял статный мужчина лет пятидесяти с коротко выстриженной бородой и завивающимися усами. На нём была меховая длинная шуба и высокий цилиндр. Девушка узнала их сразу — это были Хейзел и Герман Ричи, родители Уильяма. Но позже они отошли в сторонку и из-за их спины появился ещё один человек. Это была незнакомая ранее Луизе молодая девушка с огненно-рыжими волосами, собранными в пучок и скрытыми под миниатюрной шляпой. На ней было надето платье персикового цвета и чёрные ботинки на каблуке. В руках она держала такой же светлый зонтик и оглядывала замок своими ярко-зелёными, как летняя трава, глазами. Сказать, что эта девушка не была эталоном красоты и женственности было бы преступлением. Луиза недоверчиво оглядела миловидное лицо незнакомки и спустилась по лестнице, чтобы поприветствовать гостей. И когда очередь проявить дружелюбие дошла до той самой девушки, Луиза испытала не самые приятные эмоции, особенно после того, как девушка представилась.

-Здравствуй, - улыбаясь сказала она, и протянула Луизе ладонь для рукопожатия. – Я Элизабет Уорен. Бывшая невеста Уильяма.

На этом моменте надежда Луизы на белую полосу в жизни испарилась окончательно.

12 страница9 февраля 2025, 23:04

Комментарии