Часть 6: Выстрел в спину
София Ферреро молчала. Почти час. Мы сидели в старой квартире на окраине Неаполя, с облупленными стенами и запахом соли в воздухе. Том не давил. Он просто ждал. И это было страшнее всего.
Я смотрела на неё — на женщину, в глазах которой плескались страх, гордость и боль одновременно. Она держала чашку чая, но не делала ни глотка. Лишь иногда сжимала пальцы так крепко, что костяшки белели.
— Он мне не брат уже давно, — наконец сказала она. — После того, что он сделал с Матео.
Том напрягся.
— Матео?
— Мой сын, — холодно ответила София. — Лео втянул его в дела. Обещал, что будет «прикрывать». Через месяц его нашли в канализации. С пулей в шее. Это было предупреждение для меня. Чтобы я не открывала рот.
Молчание в комнате стало звенящим.
— И всё это время ты молчала? — спросил Том, тихо, но с болью в голосе.
София посмотрела на него. Усталые глаза, в которых не осталось ни страха, ни стыда.
— Я выживала, Том. Женщина в мафиозной семье не борется — она прячется.
Он кивнул. Как будто понял. Как будто простил.
— Тогда помоги нам. Пусть этот кошмар закончится.
Она вздохнула, долго и тяжело. Потом протянула записку. Короткий адрес. Координаты.
— Он будет там завтра. Без охраны. Он встречается с человеком из Марселя. Это его последнее соглашение. Деньги, оружие — всё. Он думает, что прикроется сделкой. Но если ты хочешь его — это твой шанс.
Том взял бумагу. Сжал.
— Если ты врёшь…
— Я не вру. Я просто устала.
Ночь прошла в молчаливой подготовке. Вилла под Неаполем стала штабом. Охрана была удвоена. Лука спал в кресле, с оружием на коленях. Том проверял детали — тактику, машины, пути отхода.
Я подошла к нему перед самым выездом.
— Ты веришь ей?
— Не до конца. Но шанс есть. И если она говорит правду — завтра всё закончится.
— А если нет?
Он посмотрел на меня — и я впервые увидела в его глазах усталость.
— Тогда начнётся война.
Склад на берегу выглядел заброшенным. Море било в бетонные стены, ветер гнал пыль и запах бензина. Внутри было темно, только одиночные светильники на потолке. Том шагал первым. Лука прикрывал. Я осталась в машине, сердце бешено стучало.
— Лео! — голос Тома разнёсся эхом. — Выходи. Один.
Из тени вышел силуэт. Леонардо. В кожаном пальто, с ухмылкой и пустыми глазами.
— Ты всё же пришёл. Глупо.
— Или смело.
Лео развёл руками.
— Ты привёл свою армию?
— Нет. Только себя. Я пришёл закрыть это лично.
Лео хмыкнул. Повернулся, как будто собирался уходить. И тут — раздался выстрел.
Том пошатнулся.
— Том! — крикнула я из машины, но Лука удержал меня.
Из другого угла склада вышел человек. Незнакомый. С винтовкой.
— Предатель, — прошептал Лука. — Засада.
Том упал на колено, сжимая плечо. Лео подошёл ближе.
— Я говорил, ты слишком мягкий. Слишком человечный. Ты сам сделал себя уязвимым.
Но прежде чем он успел выстрелить снова, в складе прозвучал второй выстрел. Чёткий, быстрый. Лео замер. Потом медленно упал на колени… и рухнул лицом вниз.
На балке над ними стояла… София. С винтовкой.
— За Матео, — прошептала она.
Позже, когда всё стихло, Том сидел на ступеньках у склада, держась за простреленное плечо.
Я сжала его руку.
— Он мёртв?
— Да, — сказал Том. — И, возможно, я тоже. Тот, кем я был.
— Нет. — Я прижалась к нему. — Ты просто выжил.
Прошла неделя.
Леонардо Ферреро был мёртв. Но его тень, как гниющая лоза, продолжала ползти по улицам. Улицы Неаполя, Берлина, Милана — все, на которых он когда-либо ступал, дрожали от пустоты, оставшейся после него. Люди исчезали, некоторые — добровольно, другие — навсегда.
Мы с Томом вернулись в Берлин. Он — с перевязанным плечом, я — с разбитой уверенностью, что теперь мы в безопасности.
— Тебе нужно отдохнуть, — сказала я, когда Том в третий раз за ночь встал, чтобы проверить сигналку.
— Я не могу, — коротко бросил он. — Кто-то заплатил за ту засаду. Тот снайпер был не из людей Лео.
— Ты думаешь, за этим стоял кто-то ещё?
Он посмотрел на меня. В его глазах не было сомнений.
— Лео был лицом. Но не корнем. Теперь тот, кто прятался за ним, выйдет из тени. Он захочет вернуть всё.
— Значит, всё начинается заново?
Том усмехнулся.
— Нет. Теперь мы играем по моим правилам.
Через два дня в особняке появился гость. Старик в сером костюме, с тростью и холодными глазами. Его звали Риккардо Венти. Один из "советников круга" — теневых лиц, управляющих потоками денег, оружия, власти в Европе.
Он пил чай в нашей гостиной, как будто пришёл обсудить погоду, а не смерть мафиозного барона.
— Леонардо был необуздан, — сказал он, глядя на Тома. — Эмоции — слабость. Ты поступил хладнокровно. Красивая ликвидация. Прямая. Но...
Он поставил чашку.
— Теперь ты нам должен.
Том выпрямился.
— Я никому ничего не должен.
Риккардо улыбнулся. Очень медленно.
— Тогда ты начнёшь терять. Не бизнес. Не деньги. А то, что не покупается. Жену, друзей, своё имя. Мы умеем ждать.
Я почувствовала, как похолодел воздух в комнате. Том молчал. Но его пальцы сжались в кулак.
— Ваша война не со мной, — сказал он. — А с теми, кто всё ещё верит в вас.
— Наша война — с теми, кто забывает, что игра никогда не заканчивается, Том.
Когда старик ушёл, Том стоял у окна долго. Не шевелясь. Не говоря ни слова.
— Это и есть твоя жизнь теперь? — спросила я. — Ответы, угрозы, кровь?
Он посмотрел на меня.
— Я не хотел, чтобы ты жила в этом. Но теперь ты в центре. Ты — моя слабость. И мой мотив.
Я подошла ближе. Провела рукой по бинту на его плече.
— Тогда мы пойдём до конца. Вместе.
Он закрыл глаза на секунду. Потом кивнул.
— Хорошо. Тогда знай: впереди будет ещё темнее. Потому что теперь за нами смотрит не один враг. А целая система.
