14 страница21 мая 2025, 00:31

Глава 12

Прошло две недели с тех пор, как мы вернулись в Сицилию. Я не разговаривала ни с кем с того самого дня, когда на моих руках умерла Кира. Её обезображенное лицо... Прекрасные волосы, которых не осталось на голове. Меня едва не вырвало, когда я увидела глубокие раны от бритвы. Моя Кира. Она не хотела умирать, но я не смогла её спасти. Из-за моей глупости пострадал Керасим. Врач говорил, что у него сломаны два ребра. Сейчас он лежал в своей комнате, шёл на поправку, а за ним приглядывала Адэлина.
Домиано всё ещё не наказал меня. Я думала, больнее уже быть не может, но когда он с таким безразличием сказал Наилю убить меня — моё сердце изнутри взвыло. Однако, несмотря ни на что, он спас меня. Пытался не смотреть на меня, когда зашёл в шатёр. Он убил их всех. Дал мне самой вынести приговор моим обидчикам. И ни разу не осудил за то, что я приговорила их к смерти.
Жалею ли я их? Нет. Будь я в состоянии тогда — убила бы каждого своими руками. Жестоко. Мучительно. Так, как они делали это с Кирой. Мой ангел... Я обязательно приду на её могилу, прочитаю Коран за неё.
Долорес была в ужасе от моего вида, когда мы вернулись домой. Пришлось врачу вколоть ей успокоительное, чтобы она пришла в себя. Она ухаживала за нами все эти две недели, и я искренне благодарна ей за это. Если бы не Долорес — наверное, я бы умерла от тоски.
Маттео и Адэлина приехали с нами. Адэлина — ради Керасима, а Маттео — чтобы заняться делами Домиано. Пока Босса не было в Сицилии, его место занимал Адриано. Он, как я заметила, неплохо справился со своей работой. Адриано был сильно опечален случившимся, но и зол на мою глупость. Я его отчасти понимала.
С Риччи мы не разговаривали с тех пор, как приехали. Я часто ловила его взгляды, когда он проходил мимо моей комнаты, но на этом всё и заканчивалось.
— Дорогая, может, ты уже выйдешь из комнаты? Давай погуляем вместе по двору, — не унималась Долорес, сидя на краю моей кровати. Она была измотана, уставшая и очень сонная. Бедная Долорес — ей не хватало уже сил убираться, готовить и ухаживать за нами.
— Долорес... — я прокашлялась, чтобы унять хрипотцу. — Тебе нужен отдых, — я прижалась к её груди, крепко обнимая. Чувствовала, как она пытается совладать с дрожью в теле.
— Если честно, Лола, я была бы не против поехать на море, отдохнуть немного, — всхлипывая, прошептала она. — Но Домиано не позволит другой горничной зайти в его дом. Он никому не доверяет.
— Не переживай, я со всем разберусь, — встала с кровати и зашла в гардеробную. На улице уже порядком похолодало, поэтому я надела вязаный свитер нежно-розового цвета и белую юбку, едва достигающую щиколоток. На голову набросила бледно-розовую шейлу.
Мои синяки почти сошли. Остались лишь жёлтые пятна, которые я скрывала косметикой.
— Домиано дома? — спросила, выходя с Долорес из комнаты.
— Когда я заходила к тебе, он был в своём кабинете, — было видно, как она волнуется.
Мы спустились на первый этаж, и я зашагала в сторону его кабинета. Всё внутри дрожало от предстоящей встречи, но я должна была что-то сделать для Долорес. Постучавшись, я зашла. Мои глаза встретили Домиано, сидевшего в кресле, читающего что-то. Он был хмур, недоволен тем, что видел в бумагах.
— Адриано... — его взгляд метнулся в мою сторону и замер. Его чёрные глаза медленно прошлись по моему лицу, отчего я опустила взгляд.
— Ты что-то хотела, принцесса? — мои руки покрылись мурашками от его голоса. На мгновение я представила, что мы муж и жена. Будто я зашла к нему просто потому, что соскучилась. А может, так оно и было. Меня бы осудили за это, но я тосковала по нему всё это время. Когда в тот день я прижалась лбом к его рельефному торсу — жаждала, чтобы он крепко-крепко обнял меня.
О Всевышний, помоги мне справиться с этими желаниями.
— Я хотела попросить тебя, Домиано, — тихо начала я, продолжая, когда он отложил бумаги в сторону и устремил на меня всё внимание. — Долорес ослабла, ей нужен отдых. Разреши ей, пожалуйста, поехать на море хотя бы на пару дней, — попросила я, умоляюще глядя в его чёрные глаза.
— И кто будет готовить, убираться и следить за здоровьем сопляка? — спросил он, словно ему было скучно слушать меня.
— Я, — его брови удивлённо взметнулись.
— Я буду готовить, убирать и ухаживать за Керасимом. Обещаю, — попыталась мило улыбнуться. Кажется, получилось, раз он расслабился и слегка приподнял уголки губ.
— Долорес! — громко позвал он её, заставив меня вздрогнуть. Женщина зашла, обеспокоенно теребя пальцы.
— Вы звали, Босс?
— С сегодняшнего дня у тебя отпуск. Собирай вещи. Водитель отвезёт тебя в аэропорт — полетишь, куда захочешь, — снова уткнулся в бумаги. Долорес счастливо вскрикнула и, подбежав, крепко обняла меня. Я не удержалась и засмеялась, искренне радуясь за неё. Поймав взгляд Домиано, одними губами прошептала: «Спасибо».
Мы собрали вещи Долорес, и она захотела попрощаться с Керасимом. Когда мы зашли в его комнату, он как раз не спал и сидел рядом с Адэлиной. На его лице уже не было ни синяков, ни ссадин. Ему всё ещё нельзя было вставать, пока не срастутся кости.
— Долорес, я буду по тебе скучать, — искренне грустил Керасим. — Как мы без тебя?
— Лола согласилась взять все дела по дому на себя, — счастливо улыбнулась она. — Спасибо тебе огромное, — мы крепко обнялись.
— Да что ты, Долорес, не впервой мне готовить и убираться, — отмахнулась я.
— Моя дорогая, скидывай селфи! — смешно протянула Адэлина, покачиваясь с ней вместе.
Когда она уехала, мы с Адэлиной быстро поднялись к Керасиму.
— Лола, ты же никогда ничего не делала, — сказал он, и я озадаченно поджала губы.
— Ну ты и влипла, дорогуша, — Адэлина надула губы.
— Она должна отдохнуть. Если бы Долорес узнала, что я ничего не умею — никто бы её не заставил уехать. А ты, Адэлина? Поможешь мне? — жалобно спросила я.
— Нет-нет, — подняла руки она. — Я такая же, как и ты.
— Но что ты будешь делать сейчас? Я тоже помочь тебе не смогу, — усмехнулся Керасим, и я закатила глаза.
— Приготовлю что-нибудь по рецепту, — хмыкнула я и пошла на кухню.
Сегодня я должна была покорить всех своей едой. Полистав пару кулинарных каналов, я наткнулась на рецепт курицы с картошкой в духовке. То, что надо!
Достав из холодильника всё необходимое, я замариновала курицу, как было сказано. Но почему на такое количество картошки всего две чайные ложки соли? Не могу же я накормить Домиано пресной едой. Я добавила ещё парочку ложек, щедро посыпала тертым чесноком. Разложила всё на противне, включила духовку на сто восемьдесят градусов — но мне хотелось, чтобы приготовилось быстрее, поэтому выставила на двести пятьдесят.
Справлюсь отлично. Надо бы утереть нос Керасиму и Адэлине.
Пока еда готовилась, я решила убраться. Взяла пару бутылок со средствами, которыми пользовалась Долорес. Намыливала посуду, усердно протирая всё содержимым — чтобы наверняка. Руки жгло, но я прополоскала их в воде и вытерла насухо. Решила помыть полы.
Открыла кладовку, нашла ведро и тряпку. Налила воду с ароматным средством, опустила тряпку, выжала и принялась возить ею по полу. В некоторых местах появились пузырьки.
В этот момент я услышала шаги. Подняла взгляд — в кухню зашёл Маттео. Он стремительно двинулся ко мне, но тут же поскользнулся и с грохотом упал.
— Какой идиот тут пролил воду?! — зло цедил он, заставляя меня покраснеть, как помидор.
— Я хотела помыть полы, — смущённо выдавила я. — Прости... тебе очень больно?
— Это ты тут решила потоп устроить? — в его голосе послышался смешок.
— Я вообще-то за Долорес на неделю! — обиженно сказала я. — Это не потоп, я просто помыла полы.
— Понятно. А готовить хоть умеешь? — Маттео откровенно рассмеялся. Я невольно улыбнулась.
— Умею. Вот увидишь, — произнесла я, как ребёнок. Он осторожно поднялся, держась за столешницу.
— Похоже, мне придётся немного помочь вам с уборкой, ниндзя, — ухмыльнулся Маттео. Он ушёл в кладовку и вернулся со шваброй. Вручил её мне и перекрутил тряпку так, что с неё почти не капало.
— Эй, ты сухой тряпкой полы мыть собрался? — недоверчиво спросила я.
— Влажной, ниндзя. Мокрой тряпкой моют полы — и разводы потом остаются, — я смутилась, когда он выхватил у меня швабру и покачал головой.
Положив тряпку, он ловко прошёлся ею по полу, собирая всю воду, что я размазала. Я заворожённо наблюдала, как Маттео взглянул на меня своими яркими голубыми глазами. Он медленно приблизился, коснувшись языком пирсинга...
— Если бы ты тогда сказала увезти тебя, Домиано никогда бы не нашёл твоего следа, — тихо проговорил он, разглядывая меня.
— Я больше не совершу этой ошибки, Маттео, — я сделала шаг назад. — Домиано очень добр ко мне. Я больше не предам его, — абсолютно серьёзно говорю.
— Совсем скоро твой отец отдаст Боссу территорию, и он выбросит тебя, как маленького котёнка, — я нахмурилась.
Смог бы Домиано так поступить? Думаю, да. Он слишком любит власть. И спас меня только для того, чтобы заполучить арабские земли. Как же я раньше до этого не додумалась?
— Тогда я буду только рада.
— Но я могу стать для тебя другом, соратником... любовником, — обаятельно прошептал он, почти склоняясь ко мне.
— Ты меня не интересуешь как мужчина, Маттео. Не порть наши отношения, — достаточно жёстко произношу я. Он касается пальцами своего пирсинга и хмыкает.
— Не руби с плеча, принцесса. Может, совсем скоро ты передумаешь, — Маттео трогает конец моей шейлы и выходит из кухни.
Невыносимый.
Спустя некоторое время я почувствовала исходящий из духовки аромат. Взяла рукавицу и аккуратно вытащила противень. Пахло восхитительно. Безумно счастливая, быстро накладываю еду на тарелки и расставляю их по столу. Краем глаза замечаю высокую фигуру Босса.
— Домиано! — выкрикиваю я, широко улыбаясь. Он смотрит на меня, затем его взгляд переходит на тарелку с картошкой и курицей. — Прошу, садись. Я очень старалась для тебя, — смущённо произношу, замечая, как на долю секунды его взгляд теплеет. Он присаживается за стол напротив меня.
Я с нескрываемым любопытством всматриваюсь в его лицо, ожидая честной реакции. Он, не отрывая взгляда от моих выжидающих глаз, кладёт в рот кусочек курицы, а следом дольку картофеля. Сначала замирает, будто окаменев, от чего моё сердце болезненно сжимается. Но тут же закрывает глаза, словно с наслаждением пережёвывая еду. Я с изумлением наблюдаю, как он снова и снова накладывает в тарелку курицу и картофель, с аппетитом их поедая. Я широко улыбаюсь, прикрывая рот ладонями.
— Тебе действительно нравится? — счастливо спросила я. Он молча кивает.
— Тогда я отнесу Адэлине и Керасиму, — произнесла я, подходя к чистым тарелкам.
— Нет, — я недоумённо смотрю на него. — Это всё хочу съесть я. Им мы закажем что-нибудь другое. А ты сиди рядом, — произносит он бархатным голосом, пережёвывая очередную дольку картофеля. Я улыбаюсь, кивая. Сажусь за стол, подперев голову ладонями, наблюдая за ним. Он такой красивый. А внутри, оказывается, ещё и добрый. Такой необыкновенный.
— Почему ты сбежала? — вдруг, как гром среди ясного неба. Я прочищаю горло, растерянно оглядывая интерьер.
— Я просто хотела увидеть семью, — грустно выдыхаю. Он долго смотрит на меня своими тёмными глазами, затем шмыгает носом и продолжает есть.
— Твой отец выздоровел. Мы назначили встречу в Париже, — равнодушно произносит он, не глядя мне в лицо. Я удивлённо выпрямляюсь.
— И что это значит? — осторожно спрашиваю.
— Мы с ним заключим сделку, как и планировалось, — он поднимает на меня взгляд, и я сглатываю. — Ты поедешь со мной.
— Я увижусь с отцом? — не верю своим ушам.
— И не только. Там будут и твои сёстры, — он доедает очередную порцию и закрывает глаза. Почти весь противень опустел. Это меня приятно удивляет.
Вдруг на кухню заходят Адриано с Маттео.
— Ужинаете без нас? — весело произносит Маттео, садясь недалеко от Домиано.
— Садитесь, садитесь. Домиано почти всё съел, берите, — с кривой улыбкой говорю я, всё ещё не отошедшая от новости. Домиано предостерегающе смотрит на этих двоих, когда они накладывают себе немного моего блюда.
Маттео закидывает в рот картошку, смотрит на Босса, затем переводит взгляд на меня.
— Ниндзя, вы, оказывается, прекрасно готовите, — с ухмылкой произносит он, делая глоток воды.
— Вкуснее не ел ничего, — Адриано слабо улыбается мне.
— Да что вы, не преувеличивайте, — я широко улыбаюсь им, краснея.
Когда все закончили, я взялась за посуду. В моменте ощутила тот самый сладкий запах за спиной и осторожно повернулась.
— Если я отпущу тебя к отцу навсегда — ты уйдёшь? — низким голосом спрашивает он, опуская голову к моему уху. Представляю, как ему неудобно так склоняться. Я задумалась. Хочу ли я домой?
— Я не знаю, Домиано, — шепчу, осторожно выглядывая из-под ресниц. Он смотрит на меня взглядом, от которого внутри всё дрожит.
— Ты не сказала «да», принцесса, — с лёгкой усмешкой произносит он, и мурашки табуном бегут по моей коже.
— Но и не сказала «нет», — передразниваю его. Он смеётся. Я не каждый день вижу его таким... простым, живым. Словно он обычный человек, а не самый опасный дон мафии.
— Я хочу, чтобы ты станцевала для меня, — томно шепчет он, прижимаясь ко мне. Я стараюсь держать дистанцию, но он загнал меня в угол. Что-то тёплое разливается внизу живота, и я не понимаю, почему так происходит, когда он рядом.
— Я не могу, Домиано, — шепчу ему в шею, когда его лицо почти касается моего уха.
— Почему? — его дыхание обжигает шейлу.
— Я могу танцевать только для женщин... и для мужа, — сглатываю комок в горле. Чувствую, как он напрягается.
— И что мне мешает жениться на тебе, чтобы ты станцевала? — хмыкает он, и я замираю.
— Мой муж должен быть мусульманином... и любить меня, — констатирую. Он шумно вздыхает.
— Как же глупо преклоняться перед каким-то богом... — возвращает мою душу в тело. Я словно окатываюсь холодной водой. Толкаю его и отхожу к раковине, включая воду. Замечаю, как он закрывает глаза, поджимая губы.
— Принцесса, ставь их в посудомойку, — Домиано открывает шкафчик, и там оказывается посудомоечная машина. Он уходит, оставляя меня одну. Я быстро раскладываю грязную посуду, нажимая на «пуск».
Решаю доесть остатки своей еды. Кладу на тарелку, сажусь, закидываю в рот картошку — и широко распахиваю глаза. Выплёвываю, зажмуриваясь. Это отвратительно.
О Всевышний... как же это ужасно. Пробую курицу — пересолена до ужаса. Йа Рабби, как Домиано это ел? Зачем?
Домиано... Господи. Он просто хотел, чтобы я улыбнулась. Чтобы не расстраивалась из-за неудачи. Замираю, чувствуя странный привкус хлорки. Откуда? Я же... Мой взгляд падает на тарелку. Принюхиваюсь. О боже. Это фиаско. Позор.
Поднимаюсь в свою комнату и падаю на кровать. Какая же я глупая... непутёвая дурёха!
Но моё тело разливается тёплой волной от одной мысли — он не поругал меня. Он ел это, словно это самое вкусное, что пробовал в жизни. Маттео... Адриано... Взгляд Домиано. Он их заставил. Я смеюсь от нелепости этой ситуации.
Поднимаюсь с кровати — и замечаю на столике пакет. Как я его раньше не заметила?
Подхожу ближе. Заглядываю внутрь.
Роллы.
Я прикрываю ладонью широко улыбающиеся губы и закрываю глаза.
Домиано...

————————————————————
📚Привет-привет. Как вам глава? Я хотела немного разбавить грустные моменты чем-то неловким и смешным, надеюсь у меня получилось. Пожалуйста, напишите хотя бы пару слов, чтобы у меня была крутейшая мотивация писать новые главы все интереснее и интереснее.
а также подпишитесь на мой тгк, если не затруднит в ресурсе писать книги

14 страница21 мая 2025, 00:31

Комментарии