2 страница28 октября 2023, 18:12

Кошмар ставший явью


Дрожь в теле юноши прекратилась, сменив чудовищный ужас на полное отсутствие понимания происходящего. Ещё утром Император Ли смотрел на Ян Бэя, как на пустое место, не заслуживающее даже слова, а теперь неотрывно взирает в его лицо, мягко проводя ладонью по бледной щеке.

Ян Бэй был твердо уверен, что ослышался и на самом деле последнюю фразу Его Высочество не говорил, но тот, видя ступор на лице юноши, улыбнулся и вновь ласково заговорил:

— Мой господин, сейчас вы глядите на меня точно так же, как в нашу последнюю встречу. Я так взволнован.

Юноша уже не верил ни ушам, ни глазам, думая, что он спит. Но разве спящий человек может чувствовать чужие касания? Наклонив голову, глаза мужчины опустились, и его взгляд стал более зловещим, а в голосе читалась некая обида.

— Снова не желаете одарить меня своими речами? А вы не меняетесь, господин...

Ян Бэй боялся даже шелохнуться, не то чтобы говорить. Он побеспокоил Его Высочество, а затем бесстрашно глядел ему прямо в глаза. Такая дерзость заслуживает смерти, и, даже попытавшись бы сейчас Ян Бэй сбежать, точно не сможет этого сделать, поскольку перед ним стоит сильнейший заклинатель всех времен.

— Чтож, раз вы не желаете говорить, — не успел юноша опомниться, как Ли Цзыхао всего одним движением подхватил его на руки. Несмотря на жгучую боль в спине, юноша проигнорировал её, находясь в шоковом состоянии, — Я знаю множество способов заставит вас подать мне голос.

Ли Цзыхао по телосложению в двое больше Ян Бэя, потому юноша в руках Императора выглядел столь мелким, будто испуганный птенец. Только Ян Бэй слегка успокоился, начиная приходить в себя, как тут же впал в новое потрясение, оказавшись в комнате Его Высочества, а после и в постели...

— Как же долго я об этом мечтал... — прошептал Ли Цзыхао, осторожно гладя по колену юноши, раздвигая его ноги. Тут то в голове Ян Бэя вспыхнул сигнал бедствия, и он резко ударил Императора по руке, отползая к стене кровати.

Если всего за взгляд на Его Высочество каждого ждала смерть, то людям, посмевших тронуть великого человека своими руками, отрывали их с корнями, после чего оставляли бедняг на мучительные пытки, длящиеся почти месяц, пока жертва не умрет в муках. А Ян Бэй и вовсе не коснулся, а ударил Его Высочество. За такое он не отделается обычной смертью...

Если Император захотел кого-то в постель, тот, не задумываясь, должен бежать и раздвигать ноги, но никак не отказывать в прихоти столь великого человека. Ян Бэй понимал последствия своих действий, но ничего не мог с собой поделать. Для него даже самые мучительные пытки стаяли на втором месте, нежели принудительное слияние.

Видя озадаченное лицо Императора, Ян Бэй сжал кулаки, готовясь к худшему, но напоследок решил все же не терять лицо, твердо проговорив:

— Ваше Высочество, я оскорбил вас и заслуживаю смерти, но прошу избежать моего унижения, и позволить просто умереть. — юноша склонил голову, чувствуя как сильно пульсирует его голова от напряжения.

— Позволить умереть? — повторил мужчина, и тут же Ян Бэй почувствовал на своём подбородке чужую ладонь, приподнявшую его лицо, — После того, как я нашёл вас после стольких лет, вы вновь хотите сбежать? — на сей раз в словах Императора не звучало ни крупицы тепла. В них таилась лишь злоба и обида. — Нет, я не позволю вам вновь покинуть меня.

Борясь с дрожью, Ян Бэй попытался вырваться из рук мужчины, но тот резко перевернул его на живот, начиная стягивать одежды.

— Нет! — крикнул парень, предвещая дальнейшее событие.

Ян Бэю не нравились мужчины в сексуальном плане, а Император тем более. Даже отбросив свои предпочтения, Ян Бэй понимал, что потеряет себя, отдавшись Его Высочеству, но ничего не мог сделать, будучи в его власти.

Чувствуя нежные, но настойчивые поцелуи на своей шее, парень вцепился в простыни, как в спасательный круг, но они не могли спасти его от пыток. Только Ян Бэй потерял всякую надежду на спасение, как Император резко остановил свои действия, раздев юношу по пояс.

Дрожащие тело постепенно успокаивалось, и, посчитав с минуту, Ян Бэй медленно повернул голову, увидев во взгляде недавно грозного Императора злющий испуг. Только юноша подумал, что мужчина злится на него или хочет убить, как тот, с ели сдержанным от яда голосом, изрек:

— Да как они посмели...

Ничего не сказав больше, Ли Цзыхао резко поднялся с постели и вышел за дверь, отставив ничего не понимающего юношу в большой постели.

***

Ян Бэй не помнил, как уснул. Всё же, когда ты смертельно уставший, избитый и изголодавший, тело не в состоянии держаться в сознании. Тем более после произошедшего ужаса. Медленно приоткрывая веки, Ян Бэй чувствовал на своём теле тяжесть, но не понимал с чем она связана. Открыв глаза парень все ещё думал, что спит ведь его обнимал сам Император.

— Чт.. — юноша заставил себя замолчать, испугавшись разбудить человека, который должен его убить.

Ли Цзыхао так крепко обнимал Ян Бэй, что тот не мог выбраться из тисков, покорно оставаясь без движений в чужих руках и постели. Слегка повернув голову, юноша заметил свои голые плечи, а мелено пощупав грудь осознал, что перевязан бинтами.

«Когда меня перевязали?» ничего не понимал Ян Бэй, как вдруг услышал стон Императора, после чего поднял глаза, увидев озадаченный взгляд мужчины.

— Что ты...

— Ваше Высочество, вы проснулись? — посылаешься за дверью голос.

Император тут же отпустил мальчишку из тисков, усевшись на кровати в раздраженной позе. Немного подумав, Ли Цзыхао осмотрел комнату, увидев на полу кровавую одежду, после чего вновь перевел взгляд на юношу, выглядевшего целым и почти невредимым.

— Теперь у него такте причуды. — буркнул мужчина, закрыв лицо рукой.

Ян Бэй не понимал у кого и какие ещё причуды, но не имел наглости спрашивать. За дверью вновь послышался стук, и в этот раз Император позволил трём охранникам войти внутрь.

— Как ты смеешь находиться в покоях Его Высочества? — тут же возмутился один из охраны, указывал на Ян Бэй.

Юноша не смел открыть рта, все так же сидя в напряженной позе. Думая, что раз смерти не миновать, то нужно бороться до конца. Воспользовавшись моментом, Ян Бэй резко подскочил, и тут же бросился бежать уворачиваясь от охраны.

— О ну стоять! — закричали мужчины, погнавшись за беглецом.

Все слуги охали и ахали видя, как сутра пораньше, полуголый парнишка убегает от целой толпы охраны. Забежав за угол, парень с ужасом понял, что его загнали в тупик, а из спасательных вариантов лишь окно. Заглянув в него, Ян Бэй увидел пруд и рассчитав траекторию, прыгнул прямиком в него, надеясь на мягкое приземление.

Приземление и впрямь оказалось мягким, вот только не в пред, а в руки Императора, схвативший юношу в полете.

— Надеюсь, ты закончил утреннюю пробежку. — сухо бросил мужчина, неся юношу как принцессу обратно во дворец.

— Ваше Высочество! — раздался взволнованный голос позади, и обернувшись вместе с беглецом, Император бросил взгляд на слугу, — Вам стоит на это взглянуть...

Почему-то сердце юноши сжалось, видя с каким бледным лицом незнакомец смотрит на него. Посмотрев на Ян Бэй, Ли Цзыхао поставил его на место, но схватив за запястье повел за собой. Даже не пытавшись вырваться, юноша послушно следовал в заднее крыло Царства Ли, пока они не оказались возле сарая, в который вчера вечером бросили Ян Бэя.

Не успев зайти внутрь, Ян Бэй почувствовал противный запах, но подняв глаза, не сдержался и упав на землю, истошно закричал.

Посреди сарая весело человеческое тело, а точнее то, что осталось от бедняге после многочисленных ударов духовной плетью. Почти все тело было разорванно в клочья, а одна рука валялась на земле, видимо не выдержав очередного ранения.

— Господин, по нашим данным, с телом поработали вчера, и причина смерти наступила от болевого шока. — поведал один из охраны.

Ян Бэй хотелось блевать, но так как желудок был пуст, он лишь начал кашлять, пытаясь подавить признаки ужаса внутри себя. Юноша ещё никогда не видел нечто подобное, не присуще человеческой жестокости.

— Вчера Мин Фин наказывал этого мальчишку десятью ударами плетью. — указав на сидящего юношу, внезапно заговорил один из приспешников господина Вай, — И после этот негодник был сослан в этот сарай. Это точно его рук дело!

Ян Бэй побледнел. Неужели его обвиняют в жестоком убийстве? Но даже если логически подумать, как бы он смог одолеть взрослого заклинателя, ведь юноша...

— У Ян Бэя нет духовных сил вы забыли? — подняв голову, Ян Бэй увидел Си Бай, вступившего за него, но не смеющий смотреть в лицо юноши.

— Но, кто ещё так жестоко мог расправиться с Мин Фином? Никто не точил на него зуб, кроме этого мальчишки! — присоединился второй приспешник ордера Вай, уставивший злой взгляд на ничего не понимающего юношу.

— Это не я... — все что смог вымолвить в своё оправдание Ян Бэй, чувствуя вокруг взгляды ненависти.

Внезапно, подростка закрыл своей спиной сам Император, пряча от лишних глаз, что не могло не поразить абсолютно каждого, тем боле Ян Бэя.

— Это не он. Убийцу мы найдём, а парнишка пока побудет под нашим наблюдением. Вы же не против, господин Ван Чжимин, — обращаясь к неподалеку стоящему мужчине, спросил Император, на что Ван Чжимин с вежливой улыбкой ответил:

— Я не имею право препятствовать вам, Ваше Высочество, но этот парень ещё та проблема, боюсь он составит вам хлопот.

— С этим уже разберусь я. — холодно изрёк мужчина, после чего отвернулся, показывая юноши подняться и следовать за ним.

Проходя мимо Си Бай, парень потупил взгляд, не зная должен ли он злиться на малознакомого человека? Всё же, беречь собственную жизнь это дело каждого, и юношу предупреждали не уходишь наружу ночью, потому на кого ему злиться кроме как на самого себя? Ян Бэй лишь очередной раз усвоил урок, что не стоит вмешиваться не в своё дело, и нужно больше заботиться о самом себе.

Желудок юноши снова дал о себе знать свои громким журчанием, и услышав это, Император приказал слугам подать на стол блюда, от разнообразности которых, у Ян Бэя разбегались глаза. Несмотря на жуткий голод, юноша не приступал к пище, с осторожностью поглядывая на господина, сидящего напротив.

— Скорее ешь. Нам нужно много, о чем поговорить, а твой желудок будет отвлекать от дел. — увидев, что парень не приступает к пище, в приказном тоне изрек мужчина, и на сей раз юноша принялся поглощать угощения до новой боли в желудке, но уже переедания.

Набив своё брюхо, Ян Бэй чувствовал некое спокойствие, словно ему всунули противоядие от страха, а не обычных угощений. Но волнение вернулась, как только в комнату вошло трое незнакомых людей, и все с любопытством смотрели на Ян Бэя, словно тот являлся неким экспонатом.

— Что вчера случилось? — задал вопрос один из пришедших мужчин, и он звучал как-то резко и даже грубо, от чего юноша замялся.

Что он должен сказать? Что вчера Император сошел с катушек и убивал всех, а затем принялся звать его своим господином и желать получить в постели, но в последний момент передумал и ушёл? Это звучало так абсурдно, что не дозволено было выходить наружу.

— Говори как есть. Тебя за это не убьют. — видя, что мальчишка мнётся, изрек Император, но от этого легче не стало.

— Кажется.. Я не уверен, но... — понимая, что надо хоть что-то сказать, иначе его убьют, юноша неуверенно решил рассказать одну каплю из всего вчерашнего ужаса, — По моему, Его Высочество очень... желал меня в постели...

Ян Бэй прикрыл лицо руками. Ему было так стыдно и неловко говорить о таких вещах высокопоставленным людям, что хотелось сгореть от стыда.

В комнате воцарилось молчание, и только юноша подумал, что его все же сейчас убьют за столь дерзкие слова, как Император тяжело вздохнул, начиная массировать виски.

— Как вы считаете, он случайная жертва или намеренная добыча? — начал рассуждать один из пришедших.

— Такого раньше не случалось. — задумавший, изрек мужчина в полностью черных одеждах, будучи главным воином.

— Нужно проверить. — проговорил более старый из всех пятерых мужчин, посмотрев на Ян Бэя, — Если он вновь выживет, то это не случайность.

Услышав и сразу поняв, что с ним хотят сделать Ян Бэй побледнел. Да он слуга, раб, никчемный человек, но все же ЧЕЛОВЕК. А эти люди говорят о нём так, словно он какой-то пёс, над которых хотят провести эксперимент.

— Я не хочу. — внезапно соскочил с места юноша, чувствуя как колотится сердце, — Убейте меня, но не оставляйте один на один с... — парень вздрогнул понимая, что закапывает себя с ног до головы, но ему уже было плевать, ведь на кану стаяла его честь.

— Чтож, в таком случае так и поступим. — изрек Император холодным голосом, посмотрев на Ян Бэй.

«Так и поступим? Они все же убьют меня?» почему-то мысли о смерти не так пугали юношу, как возможность остаться в одной комнате с Его Высочеством.

— Заприте его в каменной темнице. — изрек мужчина, и тогда юноша понял, что никто не собираете его убивать.

— И прикуйте цепями. Нельзя позволить ему умереть. — добавил старик, заставив сердце юноши упасть в пятки.

— Ненавижу.. — прошептал Ян Бэй, когда охрана принялась вести его из зала, и будучи в гневе, юноша как мог закричал, — Я вас всех ненавижу, да чтоб вы сдохли!

Парень принялся кидаться ядом надеясь, что мужчин возмутит его поведения и они саморучное придушат, но нет. Все оставались с таким же холоднокровием наблюдать за удаляющейся фигурой обезумевшего парня, потерявшего надежду на спасение.

***

Когда Ян Бэя вели в камеру, он предполагал увидеть что-то наподобие сарая, но очень удивился, когда его привели в хорошо оборудованную комнату с решетками, кроватью и письменным столом.

Заключив парня цепями, охрана ушла, позволив тому начать осматривать своё заточение. В помещении было большое окно, но оно закрывалось стеклом и было завешено толстыми решетками, через которые невозможно сбежать.

Ян Бэй находился в какой-то башне, и как он понял, тут была только эта одна темница и предполагалась она для кого-то из высшего рода, провинившейся в чем-то, но никак не для раба.

Цепи не позволяли парню скрестить руки или сползти с кровати, оставляя сидеть в одном положении, дожидаясь своего мучителя. Ян Бэю было страшно. Пережив вчерашний ужас, он не был готов к нему вновь, но смотря как заходит солнце, юноша все сильнее поддавался отчаянию безнадежной ситуации.

Услышав шаги, парень вздрогнул, сощурив глаза, но услышав знакомый голос обернулся, увидев в дверях Си Бая.

— Я принёс тебе чаю и немного сладостей по приказу Императора. Так же мне велели проводить тебя в уборную и на источники. — проговорил юноша, все время смотря в пол.

— Готовите меня в жертву? Как мило с вашей стороны. — бросил парень, отвернув голову к окну.

— Ты, наверняка, ненавидишь меня за вчера, но я очень расстраивался из-за этого, а увидев тебя сегодня был бесконечно рад, пока не узнал, что... — Си Бай замолчал, колючем открывая цепи на руках заключённого. — Поверь, у Его Высочество просто нет выбора.

Ян Бэй не ответил, а вместо этого решил задать интересующийся ему вопрос, вот только сделать это нужно было тихо и без посторонних глаза, потому он подождал, пока его опустят в теплы источник, и оказавшись с воином один на один, наконец спросил:

— Что у вас тут вообще творится? Почему Его Высочество убивал своих же людей?

— Это сложно объяснить, но если ты сегодня выживешь, думаю тебя просветят в подробности. — тихо, почти шёпотом изрёк парень, будто за открытие правды его ждёт смерть, — Но одно могу сказать точно, оно ночью не наш господин.

Так и не получив нормального ответа, юношу вновь отвели в заточении, нацепив на руки цепи. Закат уже уходил за горизонты, когда в комнату юноши вошли, и тогда-то он вновь побледнел от ужаса смотря на Императора.

Мужчина молча прошёл к окну, встав спиной к юноше. Некоторое время в комнате стояла напряженная тишина, давящая на и так слабые нервы юноши, но затем Ли Цзыхао все же заговорил:

— Мне правда жаль, что все так выходит. Мне самому это не в радость. — немного подумав, и решив сегодня быть более смелее, Ян Бэй ответил:

— Если все так, то позвольте мне сбежать. Обещаю, вы больше никогда меня не увидите. — мужчина ничего не говорил, все так же смотря в окно на уходящий закат.

— Я... — издал ели слышный звук мужчина, после чего послышался смешок, заставившие юношу вздрогнуть, — Раве уже не говорил тебе, — обернувшись, Император выглядел уже более зловещим, чем несколько секунд назад, а его голос звучал совсем по-иному. — Что не позволю больше сбежать от меня? — наклонившись над испуганным парнем, изрёк мужчина, смотря на парня как зверь на добычу.

По телу Ян Бэй прошла волна дрожи осознав он, что Император сейчас перед ним пожирает его взглядом. Опустившись на кровать рядом с юношей, Ли Цзыхао погладил его лицо, от чего парень вздрогнул, издав звон от цепей.

— Они тебя приковали. Как жестоко.. — с иронией в голосе бросил мужчина, проводя своими пальцами по закованным ладоням юноши, — Но это даже хорошо. Меньше сопротивлений, больше удовольствия.

— Пожа..луйста.. не надо, — слетела мольба с побледневших губ юноши, но его глаза тут же распахнулись, когда рука Императора легла на наиболее интимную часть тела сжимая её.

— Когда-то я тоже слезно просил вас: Не надо, не бросайте меня. Я молил вас, стоя на коленях в грязи. Но помните, что вы сделали? — задал вопрос Император, и смотря в испуганные и полные отчаяния глаза парня, сам же ответил на свой вопрос, — Вы не остановились.

Сказав последнее слова, мужчина тут же разорвал одежду юноши, оставив его полностью голым. Ли Цзыхао любовался телом Ян Бэй, стягивая с себя свои собственные одеяния, а после и бинты парня, обнажая его грудь.

— Вы меня путаете с кем-то. Я.. же обычный раб. Прошу вас, Ваше Высочество, посмотрите на меня! — нервно начал истереть юноша, брыкаясь как выброшенная рыба в воде, но ничего не мог сделать будучи скованным.

— Смотрю. — прильнув к лицу парня, обжигал его дыханием Император ,— Я всегда смотрел на вас господин, — прижимаясь к уху, молвил Император, — И только на вас.

Юноша вздрогнул, почувствовав, как ладонь Ли Цзыхао обвилась вокруг его члена, начиная медленно массировать его пальцами. Пока одна рука Императора занималась нижней частью, вторая скользила по телу, щупая каждый изгиб парня.

— Это.. ошибка.. — сжав зубы, бормотал Ян Бэй, словно находясь в бреду.

— Да, вы уже это говорили, — покрывая шею поцелуями, мужчина немного отстранился, вглядываясь своими кроваво красными глазами, в голубы зрачки парня, — Что я ваша самая большая ошибка. — уголки рта Императора приподнялись и он медленно приблизился к лицу Ян Бэя, заключив его губы в поцелуи.

Стараясь как можно дольше держать рот закрытым, парень чувствовал, как у него не хватает дыхание, и сделав спасательный вдох, он сам же пустил проворный язык внутрь. Юноша хотел укусить Императора за язык, дабы тот прекратил свои чудовищные действия, но что-то внутри его останавливало, хотя казалось, что ещё ему терять?

— Н..ет — отвернув голову, попытался уйти от глубокого поцелуя парень, но Император, взяв парня за подбородок, возобновил их слияние, ещё глубже просовывая свой язык в чужой рот.

Это было отвратительно. Хоть что не говори, но чувствуя мужское возбуждение, направленное на тебя, это ужасно и Ян Бэй был готов хоть сейчас умереть, лишь бы этот кошмар прекратился.

— Ах! — юноша вздрогнул, когда два длинных пальца Ли Цзыхао проникли в его заднее отверстие.

— Тише, иначе будет очень больно, — как ребенка успокаивал мужчина парня, но от его голоса Ян Бэю было ещё хуже.

Мужчина над юношей явно наслаждался слезами и отчаянием своей жертвы, будто именно от этого и испытывая возбуждение. Губы Императора прилипли к опухшим подушечкам Ян Бэя, и не отлипали от них ни на секунду.

— Как же сладко.. Ваши губы как и прежде слаще любого фрукта, мой господин, — с довольной ухмылкой произносил насильник, не слушая мольбы парня прекратить это безумие.

Голова кружилась, нижнее нутро болело от воткнутого в него третьего пальца, а руки уже немели от бесполезных пыток сбежать. Чувствуя, как язык Императора уже во всю хозяйничает во рту, парень не выдержал, и что есть силы попытался сомкнуть зубы, дабы ели уж страдать, то вместе.

Глаза Ли Цзыхао распахнулись, и мужчина словно вышел от приятных грёз, окунувшись в реальность. Наконец освободив рот пленника, Император приложил свою ладонь к губам, будто не веря, что его посмели укусить.

— Я.. просил.. пустить вас.. меня по-хорошему, — с отдышкой вырвал парень, пытаясь не поддаться страху, даже будучи на грани истерики.

Во рту Ян Бэя стоял привкус железа, и от этого его ещё больше мутило. Парень понял, что зря решил воевать с сильнейшим заклинателем, находясь в заточении и в его власти. Но слишком поздно. Нутро юноши расширилось от неожиданного проникновения в него массивного органа, заставив юношу вскрикнуть от боли.

—Ах..Кх!

— Я просил быть тише, по-хорошему, — усмехнулся мужчина, начав двигать своим тазом, —Прости.. Я не могу сдержать, — улыбаясь изрек Император, и только тогда юноша осознал, что своим укусом не разозлил, а ещё больше возбудил мужчину. — Прям как в старые добрые... Ох, как я скучал по этому вкусу, — начиная двигаться, как ребенок радовался мужчина, пока парень над ним мучался от боли.

Член Императора и впрямь был велик, как и его хозяин, и от того юноша чувствовал, как разрывается его нутро. Кроме телесной боли, Ян Бэй ощущал так же и внутреннее терзания того, что его самый страшный кошмар осуществился, и с эти уже ничего не поделаешь.

— Смотрите-ка, из-за вас у меня пошла кровь из рта, а из-за меня у вас пошла кровь из ануса. Забавно, не считаете? — будучи счастливым до предела, Император как безумец улыбался, все сильнее и глубже вторгаясь в нутро юноши, словно, не замечая его страдальное лицо.

— Хва.. тит, про..прошу... Хва.. — сквозь слезы промямлил юноша, хотя прекрасно знал, что для Императора его молитвы пустой звук.

На страдание юноши, мужчина лишь улыбнулся, ласково заключив пленника в поцелуе, ни на секунду не прекращая движения тазом. На этот раз Ян Бэй не попытался укусить Ли Цзыхао, уже зная, что того это возбуждает.

Сколько времени Император вторгался в чужое нутро, Ян Бэй не знал, но явно потратил на это много времени, поскольку лишь заметив восходящее солнце, парень потерял сознание, уже не в силах даже кричать, лишь услышав на последок:

— До завтра, мой дорогой господин.

2 страница28 октября 2023, 18:12

Комментарии