Часть 6
Даймонд стоял у входа в кабинет Сецуны Мейо, наблюдая, как она тщательно работает над новой коллекцией одежды. Свет мягко падал на ткани и эскизы, создавая атмосферу спокойствия и творчества — такую далёкую от его собственного мира, полного битв и тайн.
Он глубоко вдохнул и решительно вошёл.
— Мисс Мейо. — Его голос был тихим, но твёрдым, — мне нужно поговорить с Усаги. Я хочу найти её. Вы можете помочь? Мне нужен её адрес.
Сецуна подняла взгляд. Её глаза были холодны и внимательно изучали его, словно пытаясь разгадать тайну.
— Усаги? — переспросила она, делая вид, что не понимает. — Не знаю, о чём вы говорите.
Надежда Даймонда чуть не растаяла, но он не сдавался.
— Пожалуйста, — тихо сказал он. — Я не враг. Я хочу объясниться с ней… Она добрая. Если она поймёт меня, я буду под её защитой. И… — он замялся, — я… влюблён в неё.
Сецуна молчала. Даймонд, решив уйти, направился к двери. Но в этот момент она резко захлопнулась — перед ним появились Харука и Мичиру, их взгляды были напряжёнными и полными подозрения.
— Мы знаем, кто ты на самом деле, — произнесла Харука. Её голос был твёрдым и холодным. — Ты не тот, за кого себя выдаёшь.
Даймонд нахмурился, удивлённый.
— Я не понимаю, о чём вы говорите, — ответил он.
Мичиру приблизилась. Её взгляд был пронзительным.
— Не строй из себя дурачка. Мы знаем, что ты — принц Алмаз.
Даймонд замер. Сердце забилось быстрее.
— Кто вы такие? — спросил он, с трудом скрывая шок.
— Мы — Сейлор воины внешней солнечной системы, — ответила Харука, — охранники принцессы Лунного королевства. Если ты посмеешь причинить вред Усаги, тебе не поздоровится. Я лично убью тебя.
Даймонд опустил голову. Его голос был полон искренности и покаяния:
— Я больше не хочу никому вредить. Я пришёл, чтобы объясниться.
Мичиру посмотрела ему в глаза, словно заглядывая в самую глубину его души, и неожиданно тихо сказала:
— Я верю тебе.
Сецуна наконец отступила и мягко предложила:
— Мы отвезём тебя к нам домой. Но предупреждаю: если ты сделаешь хотя бы один шаг назад, если совершишь хоть малейшее действие против Усаги — Харука позаботится о том, чтобы ты больше никогда не появился перед нами.
Харука кивнула. Её голос был безжалостным и решительным:
— Мы не потерпим предательства.
Даймонд вздохнул, но впервые почувствовал, что у него есть шанс — шанс на понимание и, возможно, на любовь.
***
В уютной гостиной дома Усаги и Хотару царила спокойная атмосфера. Девочки сидели за столом, погружённые в учёбу: книги и тетради были разбросаны вокруг, а солнечный свет мягко проникал через окно.
— Вот если бы мы всегда могли так спокойно заниматься… — вздохнула Усаги, морща лоб от уравнений.
— Главное — сосредоточиться, — улыбнулась Хотару, аккуратно списывая заметки.
Вдруг в дверь раздался стук, и сразу после вошли Харука, Мичиру и Сецуна. За ними неуклюже пробрался тот самый парень, с которым Усаги столкнулась несколько дней назад утром.
— Усаги, — сказала Харука, глядя на подругу строго, — нам нужно кое-что обсудить.
Усаги удивлённо посмотрела на гостя.
— Я не понимаю, что он здесь делает, — призналась она, глядя на парня. — Но… он очень похож на принца Алмаза.
Сецуна кивнула:
— Это он и есть, — спокойно сказала она. — Он пришёл объясниться. Он больше не враг.
Харука подошла ближе и взглянула на Усаги с серьёзностью:
— Если он сделает хоть малейшее движение против тебя… — Её голос стал ледяным, — он заплатит за это сразу же.
Усаги глубоко вдохнула, пытаясь усвоить услышанное.
— Хорошо, — ответила она, — я готова его выслушать.
В этот момент в комнату вбежали Артемис и Луна, услышавшие шум и почувствовавшие напряжение.
— Дайте нам проверить, — тихо прошептал Артемис, приближаясь к Даймонду.
Они внимательно осмотрели его, сканируя ауру и сердечный ритм.
— Он не несёт зла, — сказал Луна с лёгкой улыбкой. — Ему можно доверять.
Усаги улыбнулась и посмотрела на Алмаза:
— Тогда давай начнём с самого начала. Я хочу понять тебя.
Мичиру поставила на плиту чайник, и лёгкое шипение зазвучало в комнате. Вокруг стола все начали выбирать, что им хотелось бы съесть сегодня: Усаги ловко перемешивала салат, Хотару аккуратно раскладывала на тарелки фрукты, а Харука наблюдала за происходящим с лёгкой настороженностью.
Когда все расселись и начали есть, Усаги, набравшись смелости, спросила:
— Скажи, Даймонд, почему ты переродился именно здесь? Что тебе нужно?
Даймонд вздохнул и опустил взгляд.
— Теперь меня зовут просто Даймонд, — начал он. — Я больше не принц Алмаз. Меня переродила Новая Королева Серенити.
Он на мгновение замолчал, вспоминая.
— Когда я умер, — продолжил он, — вдруг услышал в голове голос королевы. Она сказала, что даст мне шанс на новую жизнь, но взамен я должен совершить как можно больше добрых дел. У меня уже не было ничего, что можно было бы потерять, и я согласился. Так я и переродился.
Он улыбнулся с лёгкой грустью.
— Я думал, что возрожусь в Японии, ведь раньше жил там. Но судьба забросила меня сюда — в Париж, город любви и моды. С тех пор я живу здесь.
Усаги и остальные были ошеломлены. История казалась невероятной, почти сказочной, но что-то в глазах Даймонда говорило им, что он говорит правду.
— Я бы хотел прогуляться с тобой, Усаги, — тихо сказал Даймонд. — Поговорить наедине. Я хочу, чтобы ты узнала меня не как врага, а как человека.
Усаги улыбнулась и кивнула:
— Я тоже хочу этого.
Харука, заметив это, нахмурилась.
— Я не уверена, что это хорошая идея.
Мичиру мягко улыбнулась, подошла и нежно поцеловала Харуку в губы.
— Доверься мне, — прошептала она. — Иногда стоит быть терпимее.
Хотару, наблюдая за этим, добавила:
— Папа Харука, может, стоит научиться терпению?
Харука вздохнула, неохотно кивнула, и они все спокойно отпустили Усаги и Даймонда.
Даймонд и Усаги вышли на улицу, наслаждаясь свежим воздухом и возможностью побыть наедине.
Тем временем Харука и Мичиру с хитрыми улыбками направились в свою общую комнату, закрывая за собой дверь.
— Хотару, — сказала Сецуна, обращаясь к девочке, — хочешь прогуляться? Думаю, тебе сейчас лучше не знать всего этого.
Хотару слегка улыбнулась и согласилась, понимая, что сегодня ей лучше не портить себе настроение.
Продолжение следует…
