Часть 5
Прошло несколько месяцев с тех пор, как девушки переехали в Париж. Время пролетело незаметно — насыщенно, ярко, и каждый день был шагом к новой жизни.
Усаги, поступив по обмену в элитную академию, быстро адаптировалась. Школьная форма, французские завтраки, расписания, клубы… Её зажигательная доброта и наивная открытость очаровали всех. Учителя хвалили её за старание, а одноклассники — за умение поднимать настроение даже в самый хмурый день.
Она и Хотару учились в одной школе и почти не расставались: вместе делали домашние задания, устраивали пикники в саду и даже вели кружок, где знакомили учеников с японскими играми и традициями.
***
Харука тем временем стала звездой парижских автогонок. Она выигрывала один чемпионат за другим, и её имя всё чаще мелькало в новостях. За ней охотились журналисты, фанаты — автограф-сессии проходили почти каждую неделю. Но у славы была и оборотная сторона.
С каждым её триумфом появлялись те, кто хотел сбить её с пьедестала. Завистники, соперники — некоторые доходили до того, что пытались устроить «разборки» вне трассы. Несколько раз Харуку поджидали в переулках после поздних тренировок. Но те, кто осмеливался, быстро убеждались: Харука Тено — не просто гонщица.
Она выходила из тени с невозмутимым, даже вежливым лицом, и вскоре переулок наполнялся звуками ударов, стонами и грохотом падающих мотоциклов. Сейлор Уран была не только быстрой, но и невероятно сильной. После таких встреч к ней стали относиться с осторожностью и тайным уважением.
В свободное время Харука часто играла на пианино — особенно вместе с Мичиру. Их дуэты стали визитной карточкой культурных вечеров и закрытых концертов. Каждое выступление было словно танец — синхронный, чувственный, как отражение душ.
***
Мичиру продолжала блистать. Париж открыл перед ней множество сцен — от камерных залов до крупнейших театров. В её исполнении Шопен звучал как признание в любви, а авторские произведения собирали аншлаги.
Публика боготворила её. Она была воплощением элегантности, и порой о ней писали как о «парижской русалке» — столь завораживающим было её сценическое присутствие.
***
Сецуна уверенно заявила о себе в мире моды. Её работы заметили не только покупатели, но и мэтры индустрии. Она получила предложения сотрудничать с брендами, создавать капсульные коллекции и наряды для модных показов.
— Мода — тоже своего рода хроника времени, — говорила она, ловко отмеряя ткань. — И я умею чувствовать его пульс.
***
Артемис за это время окончательно обжился. Как и полагается белому коту, он ел, спал и изредка раздавал мудрые советы — чаще всего лёжа на подоконнике под солнцем.
Но больше всего он радовался тому, что теперь рядом была Луна.
Чёрная кошка приехала в Париж спустя месяц после переезда. Она выглядела уставшей, немного напряжённой, но с первого же вечера дом стал и её домом. Артемис встречал её у двери, приносил подушку поближе к батарее и даже делился кусочками ветчины. Они вместе смотрели телевизор, обсуждали дела и иногда… просто мурлыкали в унисон.
— Да, — сказал Артемис однажды, лёжа с Луной у окна. — Теперь всё действительно хорошо.
***
По вечерам вся семья собиралась за одним столом: Сецуна приносила круассаны из пекарни, Мичиру рассказывала о репетициях, Харука — о сопернике, который врезался в стену после того, как посмел её подрезать. Усаги и Хотару приносили школьные рисунки и домашние пирожные.
А Луна и Артемис наблюдали за ними, уютно устроившись в плетёных креслах.
Это был настоящий дом. Здесь царили дружба, любовь и взаимная поддержка. И даже несмотря на то, что где-то в тени магия ещё дышала — сейчас всё было мирно. И счастливо.
Но… над Парижем собирались новые сны. И судьба уже начинала шептать о следующем испытании.
***
В модном ателье на улице Монторгей царила привычная утренняя суета. Швейные машинки тихо гудели, раздавались звонкие голоса, а воздух был наполнен ароматом кофе и свежих тканей.
Сецуна стояла у манекена, держа в руках нежно-изумрудный шелк. Её взгляд был сконцентрирован, движения — точны и безупречны. Перед ней рождалось новое платье: изысканное, с лёгкой драпировкой и таинственной асимметрией. Его заказала богатая клиентка, известная своей требовательностью и переменчивым вкусом. Но Сецуна не волновалась. Она чувствовала, как ткань откликается на её прикосновения, словно она и впрямь владеет не только временем, но и формой.
К ней подошла госпожа Ларош — элегантная руководительница ателье — с доброй улыбкой на лице.
— Сецуна, chère, у меня хорошие новости. Ты в последнее время справляешься с огромным объёмом работы, и… я решила предоставить тебе помощника. Он будет носить ткани, встречать клиентов, принимать заказы, помогать в повседневных делах. Ты заслужила поддержку.
Сецуна кивнула, вежливо улыбаясь:
— Это очень щедро. Я благодарна.
— Он прибудет сегодня к полудню. Надеюсь, вы найдёте общий язык.
***
Полдень наступил неожиданно быстро.
Сецуна закончила прокладывать последнюю строчку, как в дверях появился высокий парень с серебристо-белыми волосами, в идеально выглаженной одежде и с уверенной, почти аристократичной осанкой.
Он шагнул в помещение, обвёл взглядом мастерскую и замер, когда их глаза встретились.
Сецуна обмерла. На долю секунды всё исчезло: модный дом, манекены, парижская весна за окном… Всё уступило место далёкому эху воспоминаний.
Это лицо. Эти глаза… Принц Алмаз!
— Здравствуйте. Меня зовут Даймонд, — спокойно представился он. — Мне сказали, я буду работать с госпожой Мейо.
Сецуна, вернув хладнокровие, чуть наклонила голову:
— Я — Сецуна Мейо. Добро пожаловать.
Но внутри всё было не так спокойно. Она смотрела на него и не могла не узнать: этот юноша был копией того самого принца Алмаза, главы Чёрной Луны, которого они потеряли в той далёкой, и всё же до боли близкой битве. Принца, что когда-то был врагом… и человеком, способным на любовь.
Сецуна не подала виду. Она была Сейлор Плутон — стражем времени. Она знала: время умеет шутить. Возможно, это реинкарнация. Возможно, просто совпадение. А может… новая загадка.
***
Даймонд оказался внимательным и старательным.
Он помогал переносить рулоны ткани, принимал заказы от клиентов с вежливой улыбкой и даже навёл порядок на полках с фурнитурой, которые никто не решался трогать месяцами.
Он ничего не говорил о прошлом. И не казался тем Алмазом, что когда-то был готов уничтожить Хрустальное Токио. Этот был просто молодым человеком — с мягким взглядом и загадочной, чуть печальной аурой. Но иногда, когда он задерживал взгляд на Сецуне чуть дольше обычного… она чувствовала: он что-то знает.
***
Вечером Сецуна вернулась домой усталой, но собранной.
Она сняла пальто, аккуратно поставила зонт у двери и прошла в гостиную, где уже собрались остальные. На столе стояли чашки с горячим чаем и корзинка с французскими пирожными, которые принесла Усаги. Атмосфера была тёплой, уютной — и всё же Сецуна чувствовала, что должна нарушить этот покой.
— Мне нужно кое-что сказать, — начала она спокойно, присаживаясь.
Все взгляды обратились к ней. Даже Артемис оторвался от сна и приподнял уши.
— Сегодня в ателье ко мне приставили помощника. Молодой человек, очень вежливый, хорошо справляется с задачами. Но он носит имя Даймонд. И его лицо… это лицо принца Алмаза.
Молчание повисло в комнате, словно ледяной ветер пронёсся по ней.
Усаги сжала чашку, её голос стал тише:
— Алмаз? Ты уверена?
Сецуна кивнула:
— Это может быть совпадение. Реинкарнация. Иллюзия. Но внешне — он неотличим. А глаза… они помнят. Я чувствую это.
Усаги опустила взгляд, вспоминая, как когда-то Алмаз смотрел на неё с тоской и одержимостью. Как он, ведомый Мудрецом, похитил её. Как он потерял Сапфира. И как — на секунду, перед смертью — в нём проснулись боль и сожаление.
— Я… я тогда его жалела, — сказала Усаги тихо. — Он был одинок. Потерянный. Но он был врагом. Он сделал много плохого.
Харука резко поставила чашку на стол и подалась вперёд:
— Если он приблизится к тебе, принцесса, я сама выкину его из этого города. Во имя Урана, я не позволю, чтобы кто-то, кто уже однажды пытался тебя заполучить, оказался рядом.
— Харука, — мягко проговорила Мичиру, положив руку ей на плечо. — Возможно, это просто мальчик, который даже не знает, кем был когда-то. Нам нужно время. Мы должны понаблюдать. Поговорить с ним. Может быть, он не тот, кого мы знали.
Луна вскочила на стол, её хвост напряжённо дёрнулся:
— Вы правы все. Но будьте осторожны. Если это действительно Алмаз — значит, время снова сдвинулось. А за ним может стоять кто-то ещё.
Артемис фыркнул и улёгся поудобнее:
— Да уж… Всё усложнилось. Я думал, переезд в Париж будет тихим. Но, похоже, магия снова шевелится.
***
На следующее утро Усаги собиралась в школу.
Её рюкзак весело подпрыгивал за спиной, волосы были завязаны в два знакомых пучка. Хотару уже ушла вперёд, а Усаги задержалась, чтобы забрать тетрадь с домашним заданием.
Город просыпался, пахло круассанами и весенней прохладой. Она шла через сквер, как вдруг столкнулась с кем-то на повороте.
— Простите… — пробормотала она и подняла глаза.
Он стоял прямо перед ней.
Белые волосы, серые глаза и этот взгляд — пронизывающий, словно видит сквозь неё.
— Ты… — Он смотрел на неё, будто увидел сокровище, потерянное во времени. — Я тебя знаю. Мы уже встречались. Я уверен.
Усаги отвела взгляд, сжав ремень рюкзака:
— Нет. Мы не встречались. Извините, я опаздываю в школу.
Она обошла его, ускоряя шаг. За поворотом прижала руку к груди — сердце билось чаще обычного. Внутри что-то подсказывало: это он.
Парень остался стоять на месте. Его голос был тихим, как шёпот ветра:
— Я узнал тебя, Цукино Усаги. Ты — Сейлор Мун. Или будущая Новая Королева Серенити. Моя Серенити. — Даймонд посмотрел в небо. — И если ты вернулась… значит, судьба снова делает ход.
***
Швейная машина мелодично стрекотала.
Под пальцами Сецуны рождался силуэт нового платья — тонкая ткань цвета ночной розы ложилась идеальными складками на манекен. Работа была кропотливой, и каждая деталь должна была быть выверена до миллиметра. Заказчица — влиятельная бизнесвумен из Люксембурга — была известна своей нетерпимостью к опозданиям и промахам.
Сецуна приглушила свет — так ей легче было сосредоточиться. Она торопилась. Почти не заметила, как за дверью послышался голос:
— Эй, ты забыла вот это.
В проёме появилась Харука с пакетом в руке. На ней был спортивный костюм, волосы немного растрёпаны — как всегда перед гонкой или тренировкой. Она улыбнулась и вошла, не дожидаясь приглашения.
— Мичиру настояла, чтобы я тебе это принесла, — усмехнулась Харука, ставя завтрак на край стола. — Сказала: «Если Сецуна опять забудет поесть — я лично к ней приеду с роялем».
Сецуна впервые за утро улыбнулась. Тихо, благодарно:
— Я спешила. Заказ срочный. Клиентка нетерпеливая. Её водители уже третий раз звонили в ателье — ей нужно платье для закрытого бала.
— И всё же ты не железная. — Харука коснулась плеча Сецуны. — Поешь хотя бы наполовину.
— Спасибо, что принесла. Правда.
В этот момент дверь снова отворилась.
На пороге стоял он — Даймонд, словно тень былых времён. Всё в его присутствии было изысканным: осанка, голос, даже мягкая улыбка.
— Простите, я не хотел мешать, — сказал он вежливо. — Просто пришёл уточнить, какие материалы мне перенести в зал. Там клиентка ждёт примерку, и госпожа Ларош просила ускориться.
Харука резко повернулась к нему, прищурившись. Несколько секунд она всматривалась в его лицо, будто сканировала его насквозь. Сецуна ощутила, как напряжение наполняет воздух.
— Всё в порядке, — ровно сказала Сецуна. — Сейчас уточню список. Подожди за дверью минуту.
Парень кивнул и вышел.
Харука обернулась к Сецуне. Глаза её потемнели:
— В нём что-то есть, — прошептала она. — Я не знаю, кто он, но это не просто парень. Энергия не такая, как у людей. Не злая, но чужая. Слишком… притягательная. Пустая внутри.
Сецуна, даже не глядя, тихо сказала:
— Я тоже это чувствую. Мы не можем быть уверены, кто он. Но он… не обычный человек. Предупреди Хотару. Пусть не ходит по улицам одна. Что-то меняется, Харука. Я это чувствую — как будто само время колеблется.
Харука кивнула. Губы её сжались в жёсткую линию:
— Я найду её сегодня после школы. И провожу домой. Заодно поговорю с директором — пусть выделят охрану. На всякий случай.
— Спасибо, — прошептала Сецуна.
Харука задержалась на миг, взглянула на дверь, за которой стоял загадочный «помощник», и вышла.
Сецуна вздохнула. Она подошла к рабочему столу, снова взяла ткань в руки. Но взгляд то и дело возвращался к двери.
Через несколько секунд в проём снова заглянул Даймонд:
— Всё в порядке?
— Да, — ответила она. — Принеси, пожалуйста, рулоны тюля и жемчужную ленту. Будем делать драпировку.
Он кивнул. А она снова села за машинку.
Но теперь каждый его шаг, каждое движение за её спиной казались ей эхом старых времён и угрозой, которую она пока не могла ни подтвердить, ни опровергнуть.
— «Если он действительно Алмаз, что же его вернуло в этот мир?»
Продолжение следует…
