10 страница19 июля 2019, 05:02

10.

Глава10 She lives in her world, so unaware Из замка я убралась с чувством огромного необъяснимого облегчения. Пусть и понимала, что дело вовсе не в нашем новом месте обитания. Его змейство сам сел за руль, не пожелав никому поручить важную миссию по доставке нас двоих до места назначения. Оказывается, водил он тоже отлично. — И чего тебе в комнате не сиделось? — проворчал Фелтон, выезжая на шоссе с проселочной дороги. — Ты хоть понимаешь, сколько создала мне проблем? У меня нервно задергался глаз. — Ты мне создал только одну проблему. Зато глобальную. Полоз, подозреваю, мог многое мне сказать, в том числе и то, что силком меня никто не заставлял вмешиваться, более того, все очень просили меня держаться в стороне. Но Король был слишком Королем для низости, поэтому просто промолчал. B итоге мне стало стыдно за свою вспышку Очередной взрыв… А ведь раньше, до того как я заполучила самого редкого в мире паразита, вела себя иначе. Или мне просто хочется найти оправдание собственным не слишком красивым поступкам? Куда проще сказать, будто все дело в. Темном Писании. — Рыжая, почему замолчала? — тут же забеспокоился некромант. Вот же человек… Все никак понять, кто именно мне достался, черт или ангел небесный. Фелтон будто специально каждый раз ведет себя по-разному. — Задумалась… — отозвалась я, глядя в окно. Мы как раз проезжали мимо какой-то деревни где наверняка чудом считали даже электричество, а магию только по телевизору видели. Вот уж точно дикие места. — Страшно представить, о чем именно. — Я всегда была такой стервой, или дело в Писании? Полоз вздохнул. — Всегда ты была занозой. Ей и осталась, разве что нервной стала, но это и неудивительно. И вообще, стерва у нас Даф, не зарься на чужие регалии. Утешил, так утешил. Хотя действительно характер у леди Гринхилл не сахар, но называть собственную кузину — любимую кузину! — стервой… это как-то чересчур. Или у них просто такая эксцентричная манера выражать привязанность и симпатию? А сама леди Гринхилл называет Дэниэла мелким гаденышем… А если это тоже просто способ показать, что Лестер не чужой для этой семьи человек? Почему Фелтонов не все как у нормальных людей? — По-моему, профессора Бхатию все устраивает. И он вовсе не считает, что леди Гринхилл плохой человек, — осторожно заметила я, стараясь как-то сгладить этот момент. — Она прекрасный человек, — пожал плечами невозмутимый Полоз. — Но твой декан не заблуждается на ее счет, уж поверь мне. Просто… они два сапога пара, уж поверь мне. Ну, наверное, так оно и есть, раз уж они настолько сильно друг друга любят… К полудню мы уже добрались до места. — Фелтон, но ведь сегодня не выходной, — спохватилась я. — Разве леди Гринхилл на работе? Его змейство фыркнул. — Она слишком любит свою работу, чтобы иметь выходные. Она здесь. И Лестер с ней… Бедный Лестер… Подозреваю, что ему несладко приходится сейчас в обществе кузины. — Не бледней так, рыжая, — потрепал меня по макушке некромант. — Ничего не случится с Дэнни… Ну, пока. Дафна сурова, но все же не чудовище, уж поверь. Как я могла не волноваться… В участке никого не было кроме пары дежурных офицеров. Те поприветствовали Фелтона очень уж сердечно, поэтому я сразу заподозрила, что Полозу часто приходилось бывать на работе у своей кузины. — А это кто с тобой? Твоя девушка? — тут же задал вопрос один из полицейских. Фелтон расправил плечи и выдал то, что убило меня наповал: — Нет, это моя невеста. Эшли. Нет, ну не гад ли, а? Я ведь не давала ему согласия… Полицейские смотрели на меня так, будто пребывали в полнейшем шоке. Ну, в целом, я даже их понимала, Фелтон наверняка мог позволить себе куда боле «дорогую» девушку, тут не поспоришь точно. Слава богу, никто не рискнул прокомментировать выбор Полоза, тогда тот точно не удержался от колкости. — Где Даф? — поинтересовался Фелтон меняя тему разговора. — В третьей допросной с фигурантом, — отозвался один из дежурных и мужчин поспешно унесли ноги от греха подальше. Когда мы отошли подальше, я отметила: — Да тебя здесь откровенно побаиваются. Почему? Неужели ты настолько страшный? Фелтон хмыкнул. — В этом году я закончу университет и поступлю на работу в участок. Именно в этот участок. И гарантированно буду выше их по званию. Как ты думаешь, им так сильно хочется портить со мной отношения? Я недоуменно моргнула. Король — и в полицию? Как такое вообще возможно? Ну, пусть даже леди Гринхилл предпочла именно эту службу, но это ведь не повод наследнику идти следом за кузиной! — Ты собираешься в полицию? А что сказал лорд Фелтон? — тут же принялась закидывать вопросами парня я. Полоз пожал плечами и красноречиво усмехнулся. — Был дичайший скандал, но я уже все решил. Самая страшная фраза, какую только может сказать мой парень. «Я уже решил». Это означает истинную неотвратимость… Найти третью допросную не составило ни малейшего труда, Фелтон отлично ориентировался в участке. Примеривался, стало быть, уже к будущей работе… Инспектор сидела за столом напротив кузена и буравила его взглядом, который однозначно ничего хорошего не сулил. Напротив нее разместился Дэнни с самой невозмутимой рожей, какую только можно было изобразить. — Касс, какого черта ты притащил сюда бедную девочку? — возмутилась леди Гринхилл, увидев меня рядом со своим родственником. — Ей и без того досталось… Полоз закатил глаза. — Эта бедная девочка от меня не отстала, пока не взял. Честно слово, Даф, я хотел оставить рыжую в кампусе. Леди Гринхилл закатила глаза. — С каких пор тобой начали вертеть женщины, дорогой кузен? Некромант пожал плечами. — Мной вертит исключительно она женщина, та на которой я собираюсь жениться, — парировал он. — И в любом случае, вертят мной исключительно в тех пределах, в которых я позволяю. Я разумно промолчала. Как по мне, так вертеть Фелтоном мне не удавалось вообще никогда, но раз уж он считает иначе, то… — Женщина, на которой ты собираешься жениться… — протянул Лестер, глядя на меня уже как-то иначе. — Это мне намек на то, что ты оторвешь мне голову, если с твоей драгоценной невестой что-то случится? Полоз ухмыльнулся ну очень уж по-злодейски. — Ты неверно понял. Не голову. Так ты слишком быстро умрешь. А если Эшли пострадает, я хочу, чтобы ты страдал очень долго. Надеюсь, ты все осознал? Дэнни нервно сглотнул и произнес: — Осознал… Вот и я все, совершенно все осознала. Похоже, деваться от его змейства уже точно некуда… — Будь любезен, расскажи мне все о том, что задумала твоя семейка в отношении Эшли… Почему-то это «будь любезен» лично меня добило, настолько сильно демонстративная вежливость Фелтона контрастировала с выражением его лица и тоном. Я бы с таким выражением сказала что-то вроде «ты сдохнешь в муках», а Полоз еще и любезничает, змей хитрый. Мне с трудом удалось удержать от нервного смешка. Лестер выразительно приподнял бровь. — Ты предлагаешь мне предать собственную семью? Не сказала бы, что Кота так уж сильно возмутили такие слова кузена. Скорее… он словно хотел, чтобы его переубедили. — Я предлагаю тебе не совершать преступление за компанию с отцом. И не дать умереть хорошей девушке. Ты же сам видишь, что Эшли гибнет, я ведь лучше многих знаю, насколько хорошо ты замечаешь малейшие проявления темной магии… Поэтому лорд Лестер и вызвал тебя сюда, верно? Леди Гринхилл не сводила с Дэнни тяжелого напряженного взгляда, и даже не мигала, как самая настоящая змея. То ли это была личная особенность инспектора, то ли какая-то родовая способность темных магов… Черт их разберет. Лестер передернул плечами и почему-то уставился на меня. Удивительно, насколько его зелены глаза казались мне… колдовскими. Странно еще, что зрачок не вытянулся на манер кошачьего. — Это моя невеста, Дэниэл. И ты знаешь, что это означает, не так ли? — тихо произнес Фелтон, подходя поближе к кузену. — Ты хочешь лишить меня любимой? Настолько жесток? Первым не выдержал Кот: потупился и нервно закусил губу. — Я бы никогда не поступил так с тобой, Касс, клянусь. И твоя рыжая… Полоз кашлянул. — Твоя Эшли неплохая девочка, в общем-то… Но отец не задумал ничего, что могло бы повредить ей. Фелтоны переглянулись, явно не собираясь верить Лестеру на слово. А я… я могла поверить в то, что у самого Дэниэла не имелось дурных намерений, а вот сказать то же самое о его отце уже не получалось… Хотя бы потому, что лорда Лестера я знала куда меньше его сына и даже разглядеть толком его не удалось. — Тогда почему твой отец не обратился к нам напрямую, малыш Дэнни? — сладким голосом спросила леди Гринхилл, чуть наклоняясь вперед. Во всей позе женщины читалась неприкрытая угроза, и вот лично я ни капли не сомневалась, что инспектор жаждет крови. Сильно жаждет крови. — Может, потому что вы все, Фелтоны, кроме разве что тети Элизабет, относитесь к нашей семье с предубеждением? — задал встречный вопрос Дэниэл, кажется, не собиравшийся каяться. Похоже, он не сомневался в собственно правоте и считал, будто не делал ничего плохого все это время. Ох уж эти семейные драмы темных… Тут-то черт сломит ногу, ппытаясь понять, кто и где напакостил. Впрочем, я по известным причинам была на стороне Фелтонов, хотя бы потому что именно Лестеры ратуют о моем благополучии в первую очередь Хотя Кота и немного жалела. — Вы пытались похитить Эшли! — воскликнул возмущенно Полоз и получил в ответ издевательское «Докажи». Вот тут Лестер уже откровенно нарвался. С Полозом еще могло бы пройти, но не сего кузиной. Леди Гринхилл наверняка и не таких обламывала… Словом, Кот полетел мордой в стол. Кажется, что-то хрустнуло, впрочем, мне могло и показаться. Это, должно быть, больно… Дэнни застонал. — Дафна! — вроде бы искренне ужаснулся Фелтон, точно не ожидавший такой выходки от леди Гринхилл. А вот я не удивилась и капли. Почему-то я и раньше подсознательно подозревала, что Дафна Гринхилл способна избить человека, при этому не испытывая никак моральных терзаний по этому поводу. Она всегда была немного… жуткой. О том, что с задержанными нужно обходиться гуманно, она благополучно забыла. Точней… скорей выбросила из головы как совершенно лишнюю информацию. Наверное, также легко леди Дафна Катарина Гринхилл в девичестве Фелтон могла бы и убить при желании. — Черт, Даф, нельзя ли полегче?! — простонал Дэниэл выпрямляясь. По его лицу текла кровь. — Ты ведь могла мне нос сломать к чертям! Женщина гневно сверкнула голубыми глазами, будто лед на морозе заблестел. — Да тебе надо было хребет сломать, а не нос, причем лет десять назад, гаденыш! Если с девочкой что-то случится, я и тебя и твою семейку сгною, ты меня понял?! Ей с каждым днем становится хуже! Магия уже пропала! На миг взгляд Лестера переменился, как будто ему стало страшно. За меня. Хотя, может, мне и просто померещилось… Уж слишком хотелось видеть в лучшее в людях… — Я… Прости, Грант, я даже не знал… — пробормотал Лестер. Кровь так и продолжала течь по его лицу, и Фелтон достал из кармана платок, после чего вручил его кузену. Тот хмыкнул и принял этот щедрый дар. Странно, но Кот вел себя так, словно выходка кузины его не слишком сильно возмутила. Странные отношения. — Я сам толком ничего не знаю… Просто отец считает, что ему удастся извлечь остатки Писания из Грант. Он свято уверен, что в состоянии подчинить его себе… Эту проблему папа изучал последние лет десять, поэтому думаю, он знает, о чем говорит… На лбу у Кот расцветал просто шикарный синяк. В слабости леди Гринхилл вряд ли кто-то мог обвинить. — Почему тогда лорд Лестер не пришел к моему отцу? — в лоб задал вопрос Полоз. — Или ты думаешь, что жизнь моей девушки папа ценит меньше, чем ошметки старого артефакта? Я выбрал Эшли, понимаешь? Кот нахмурился… Из носа снова закапало и парню пришлось запрокинуть голову. — Даф, ты просто зверь, честное слово, — простонал парень и застонал. — Я не знаю, Касс, клянусь тебе, не знаю. Может, отец посчитал, что лорд Фелтон откажет… Все-таки Темное Писание даст нам преимущества… Рассмеялась леди Гринхилл, зло рассмеялась. — Ничто не имеет такой ценности, как жизнь человека. Мы, Фелтоны, считаем именно так, — твердо заявила полицейская. — Лорд Лестер знает это как никто другой. Или он тебя обманывает, или ты — нас. Дэнни задумался, минуты на три, а потом спросил: — Почему я должен не верить собственному отцу? Леди Гринхилл с мрачной усмешкой поинтересовалась: — Быть может, именно потому, что он твой отец и ты слишком хорошо его знаешь? Ты гаденыш, Дэнни, но далеко не идиот. Фелтон лишь молчал, не сводя с кузена напряженного взгляда. А до меня дошло, что поступок инспектора вовсе не был импульсивным. Она четко понимала, чего добивается, и своей цели достигла: Лестер начал сомневаться в своих поступках и решениях отца. Леди Гринхилл намеревалась не нос кузену сломать, а патологическую защиту. Она точно хороший полицейский…. — В чем смысл моему отцу убивать Грант? — недоверчиво произнес Дэниэл. Он пытался сохранять внешнюю невозмутимость, но даже мне стало ясно, что Лестер колеблется. Дафна Гринхилл одержала блистательную победу, разбив уверенность Дэнни в собственной семье. — Вопрос не в том, зачем убивать, a в том, собирается ли он сохранить ей жизнь. Ему ведь нужно Писание, а не живая Эшли. Кот поморщился. — Я не знаю… Я не уверен… Я спрашивал отца, он говорил, с Грант не случится ничего плохого. Дафна покосилась на Полоза с видом «Смотри и учись». Фелтон закатил глаза, намекая, что инспектор просто рисуется. Лестер выглядел просто ужасно. Не просто избитый, но еще и морально уничтоженный. — Я не хотел ничего дурного… Только захапать чужой артефакт, но по сравнению убийством действительно мелочь. Хотя именно так, кажется, и считали Фелтоны. — Что конкретно хочет сделать лорд Лестер? — тут же пошла в атаку полицейская. — Конкретно. В деталях. Кот растеряно уставился на родственницу. — Какие детали, Даф? Я только делал, что мне велели! Неужели ты считаешь, отец стал бы говорить мне все? Вот тут Фелтон не стал молчать. — Мой отец рассказывает мне все, — заявил Полоз. — Абсолютно все. На миг на лице Дэниэла появилось очень странное выражение… Как будто парню вдруг стало больно. — Очень за тебя и дядю Гарольда, Касс, — почти с горечью произнес Лестер. — Я могу сказать вам только одна: отец хочет извлечь из Грант остатки Темного Писания. И не хотел сообщать об этом твоему семейству. Кн[и]гол[ю]б.н[е]т Но, разумеется, вы все это не могли не узнать. Неожиданно я совершенно ясно осознала, что Дэниэл Лестер, в общем-то, оказался доволен тем, как все обернулся. Его устраивало и то, что его схватили и то, что его допрашивала леди Гринхилл. Как будто бы Коту было вовсе не по нутру участие в тайном заговоре собственного отца. Если продолжить размышлять, то, вероятно, Лестер пришел в восторг, что ему помешали организовывать мое похищение. И, наверняка, это поняли и Фелтоны, которые, подозреваю, знали отлично, что представлял из себя Дэниэл Лестер, редкостный гаденыш, но все-таки не отъявленный злодей. — Думаю, ты понимаешь, что больше ты не сможешь связаться с лордом Лестером? Я просто этого не позволю, — протянула леди Гринхилл, с подозрением разглядывая родственника. Тот с ясно радостной улыбкой кивнул. — Да я понял, Даф. Запрешь меня в каком-нибудь каземате и выставишь охрану? — весело спросил он, утирая с лица кровь. Я бы сказала, что от такой перспективы парень пришел в откровенный восторг, который и н пытался скрыть. Дафна Гринхилл закатила глаза. — Тебе там было самое место, но… придется оставить тебя под наблюдением целительницы Синклер, — со вздохом протянула леди Гринхилл, хлопнув блудного кузена по плечу. — Но, имей в виду, мелкий гаденыш, если я хотя бы на секунду заподозрю… Ты получишь срок, понял меня? Из допросной я вышла со странным ощущением, что все покатилось к чертям. Но при этом и со странным облегчением, которое меня буквально распирало. Полоз шел рядом со мной и улыбался так счастливо, что сердце щемило. Он снова верил в друга своего детство. Лестер рассказал все, что знал. По крайней мере, леди Гринхилл и его змейство поверили в искренность Дэнни, а они не отличались наивностью. К несчастью, лорд Лестер сыну не так уж и много говорил. — Теперь Даф изолирует Кота… — произнес Фелтон, неожиданно беря меня за руку, когда мы уже стояли на крыльце полицейского участка. — И Дэниэл, похоже, этому чертовски рад. Я едва ли не в шоке. Не думал, что в нем могло остаться что-то прежнее… — Я же говорила, что он неплохой… А ты мне упорно не верила, — не удержалась я от замечания. Полоз рассмеялся. — Ты обладаешь удивительной способностью видеть в людях лучшее, — отметил Фелтон, неожиданно обнимая меня сзади. — Во всех. А ведь Дэниэл был с тобой далеко не мил. Я фыркнула. — Ты тоже сперва был тем еще засранцем, когда я была для тебя чужаком. И ничего, я же увидела в тебе лучшее. Готова была поспорить, что в тот момент Полоз самодовольно улыбался. — Я — совершенно другое дело. — И почему же? — ехидно поинтересовалась я у своего парня. — Ну, я же великолепен. И как бы мне ни было страшно и муторно последние дни, я все равно не смогла не рассмеяться. — О да, ты великолепен, — подтвердила я, накрывая его ладони своими. И тут меня снова затошнило… Чертовски сильно, но я просто не захотела показывать свое состояние Фелтону, не хотела его расстраивать очередной раз, к тому же мне приходилось куда хуже раньше, так зачем портить момент? — Давай вернемся в университет, — попросила я, вздыхая. — Хотя бы за учебниками посижу, раз уж все равно не могу использовать магию. Фелтон почувствовал, что мне неспокойно и согласился. — Зайду к Бхатии, он ведь остался корпеть над той злосчастной книгой. Может, твой декан сумел дойти до чего-то полезного, — вздохнул Полоз и подтолкнул меня вперед. — Действительно, поехали назад. Если по дороге в город Фелтон вел так аккуратно, что я готова была начать зевать, то на обратном пути творил что-то невообразимое: гнал на запредельной скорости петлял как заяц… — Ты рехнулся?! — в итоге не выдержала я такого каскадерства. У меня пока оставалась надежда выжить, и умирать в банальной аварии совершенно не хотелось… — За нами хвост. От самого участка, — сквозь зубы процедил некромант и заложил крутой поворот вправо, в какой-то совсем у паршивый переулок. Оставалось только молиться, что Полоз умеет водить достаточно хорошо для таких фокусов. Лично я никакого хвоста не заметила, но Фелтону-то точно видней. Наверное. — Если ты не довезешь меня живой… — выдавила я, жмурясь в ужасе. Смотреть на дорогу не было никаких душевных сил… потому что душа радостно ушла в пятки и возвращаться оттуда не собиралась от слова совсем. — Я довезу тебя живой, — отозвался мой парень и шины в очередной раз истошно завизжали. Ну и я с ними тоже завизжала. За компанию. Страшно было просто до обморока… — Ты обещал! — завопила я отчаянно и меня просто вжало в сидение от ненормально скорости. От чего бы мы только не бежали, будет очень нелепо умереть просто из-за того, что некроманту приперло полихачить! — Все будет в порядке! — рявкнул Полоз и, судя по ощущениям, вдавил газ до упора. Меня то и дело подбрасывало вверх так, словно мы съехали с дороги или оказались на брусчатке… Господи боже ты мой, пожалуйста, пусть мы только выживем… Я же не так многого прошу! Черт! Подбросило еще раз. Зубы клацнули так сильно, что я начала переживать, не останусь ли без низ вообще… Меня дернуло вверх, но ремень безопасности не дал телу оторваться от сидения. Кажется, у меня синяки останутся. Если нас вообще в лепешку не раскатает. — Крепись, рыжая, мы прорвемся! — оптимистично заявил Полоз. Легко ему говорить… — Кто за нами гонится?! — завопила я, так и не решаясь открыть глаза. — Не собираюсь проверять! — ответил некромант. Я не знаю, сколько Полоз так гнал, но одно было абсолютно ясно: за время нашего пути я стал глубоко верующим человеком. Оказывается, даже молитвы знаю… Проселочную дорогу я почувствовала собственной задницей. Снова клацнули зубы. Голову мотнуло в сторону… Но с дороги мы все-таки не слетели. Слава богу! — Держись, нам осталось не так уж и много, — как мог успокаивал меня Фелтон, но я по голосу понимала, что мое душевное состояние не на первом месте в списке приоритетов. Судя по ощущениям, нас занесло — и я в очередной раз отчаянно завизжала от ужаса. — Боже, рыжая, отключи ультразвук! Легко ему было говорить! А я с ума сходила от страха и полной невозможности хоть что-то сделать… Даже магии — и той нет… Хотя вряд ли огненные заклинания могли бы Хоть как-то помочь… Словом, я просто физически не могла замолчать, пусть и жалко было уши Фелтона. — Прорвемся, рыжая! — уверил Полоз, пока я набирала воздуха для следующего витка визга. — От Эштона отбились, от Писания отбились… Да после этого все мелочи! Я тактично не стала напоминать о том, что от Писания мы как не отбились. Наверное, водил мой парень так же великолепно, как и колдовал: машину мотало из стороны в сторону, как утлую лодчонку во время шторма, но мы все еще ни во что не врезались. Теперь я могла с полной уверенностью сказать: я познала истинное чудо. — Немного осталось продержаться… Хорошо бы… От дикой болтанки затошнило так сильно, что впору беспокоиться за чистоту машины. Или это Писание напоминает снова о своем присутствии? — Только довези меня живой… — простонала я, ощущая только тихий ужас и обреченность. Ну и стоило столько раз уходить прямо из-под носа у смерти, чтобы потом Полоз сам меня же и угробил?! Господи, это ведь так несправедливо! Сил визжать уже не было. Оставалось только жмуриться и молиться. — Я справлюсь! — прорычал Фелтон. Вот он ничего не боялся, сохранял полную уверенность в победе… Вот ведь… мужчина. Автомобиль подскочил, видимо, на какой-то кочке. Судя по звуку, по крыше машины хлестали ветви. Полоз чередовал брань и какие-то заклинания, которые мне слышать вообще никогда не приходило… Потом я ощутила очень уж подозрительный рывок и как-то будто зафонило на магическом плане. — Фелтон, только не говори, что ты протащил нас через портал… — пораженно прошептала я. Машина начала замедляться и в итоге замерла. — Хорошо, не буду говорить, — покладисто согласился Полоз и… больше не сказал ничего. Я опасливо открыла сперва один глаз, затем другой… мы находились на какой-то заброшенной проселочной дороге. Вокруг был какая-то странная пустошь, поросшая чахлыми кустиками какой-то неизвестной мне растительности. Нет, на самом деле, подозреваю, все было вполне банально, но школьный курс ботаники успешно выветрился из моей головы, а в университете стихийных магов не учили разбираться во флоре. Одно было ясно: это место люди не так чтобы и часто посещали. Вот черт… Ведь точно… Портал! Но как у него только сил хватило?! Я повернулась к Полозу, чтобы как следует его расспросить, но оказалось, его змейство просто выключился. — Вот же гений чертов, — ошарашенно пробормотала я, ужасаясь тому, насколько же магический дар Фелтона превосходит мой. Портал не был прорывом пространства, через который может пройти, кто угодно… Портал работал как своеобразная лебедка, которая протаскивала через магический план подпространства конкретный объект, и чем больше и тяжелей объект, тем больше приходится тратить сил для перемещения. И мне страшно было представить, как Полозу удалось провернуть такой сложный фокус с целом машиной и двумя пассажирами в ней. Я потрясла некроманта за плечо, но он упорно продолжал пребывать в беспамятстве. Так, замечательно, от погони мы ушли — это хорошо. Другое дело, куда именно ушли, и когда придет в себя Полоз… Магическое истощение — вещь нешуточная, может, и кому повлечь. Вот только этого нам и не хватало. Я отстегнула ремень безопасности и принялась обшаривать карманы некроманта в поисках мобильного телефона. Слава богу, Полоз мобильный не забыл, а пароль от него я знала уже давно. Случайно как-то вышло. В списке контактов я без малейших колебаний нажал на «Даф». Если уж с кем-то связываться в критическое ситуации, так это с леди Гринхилл. Она наверняка сумеет помочь. — Касс, чего надо? — не слишком ласково спросила полицейская, сняв трубку. Я нервно кашлянула и сказала: — Это не Фелтон, леди Гринхилл. Это Эшли. У нас тут возникли небольшие проблемы… «Небольшие проблемы» я сказала с таким выражением, что прозорливая кузина Фелтона мгновенно поняла, что проблемы как раз огроменные. — Выкладывай, — велела инспектор мрачно. И я честно выложила все, что удалось понять во время бешеного удирания черт знает от кого. Оказалось, довольно забавно слушать, как женщина то и дело скатывается в ругань, потом берет себя в руки, затем опять не выдерживает… И так по кругу. Я бы, может, даже посмеялась, если бы не трясло так сильно после пережитого ужаса. Да и неподвижный Полоз спокойствия не добавлял. Я не знала ни объем его магического резерва, ни количество энергии, которое Фелтон вложил в телепортацию. А если он вообще в кому впадет?! Леди Гринхилл словно почувствовала в этот момент что-то. — Эшли, не вздумай паниковать! Кассу ты этим точно не поможешь. Лучше поищи в аптечке нашатырь и попытайся привести паршивцa в чувства. А я пока группу отправлю на ваши поиски. Последнее утешало… Полицейская отключилась, и я осталась наедине с проблемами и Фелтоном в отключке. Стало не по себе довольно быстро, и пришлось искать нашатырь, как и советовала кузина Полоза. Слава богу, заветный пузырек нашел довольно быстро… Если уж быть совсем честной, то подносила нашатырь к лицо Фелтона я с изрядной долей опаски. А вдруг… вдруг с ним что-то куда более серьезное, чем думалось мне и леди Гринхилл?.. А что если… В тот момент я простила все выходки Полоза, продиктованные заботой о моей безопасности. Все до единой. Потому что поняла совершенно ясно: и сама бы я поступил точно так же, если бы это защитило моего парня. Но Фелтон вопреки всем опасениям вдохнул вонючие пары, поморщился и открыл глаза. Я едва не разрыдалась от радости. — Господи, моя голова… — простонал некромант и тут же смолк, поняв, где мы. — Рыжая, мне что, удалось? Я не сразу уловила суть вопроса. Далеко не сразу. — Ну да, поздравляю, ты забросил нас с машиной черт знает куда, — мрачно поздравила я Фелтона, который понемногу начинал светиться от самодовольства. Тот мой недовольный тон то ли не заметил, то ли проигнорировал. — Черт… Да я и правда великолепен… Раз не сдох, значит, собственного резерва хватило… А это… Да больше тысячи двухсот единиц гарантированно! А Даф все твердила, что не больше девятисот, зануда. Когда мне удалось с третьей попытки переварить сказанное Полозом, я выругалась такими словами, каких раньше, кажется, даже не знала… Он мог умереть?! В сердцах я дала Полозу подзатыльник. — Ай! Больно же, рыжая! — возмутился некромант, обиженно косясь на меня. — Я герой! Героев не бьют! — Дурак ты, а не герой! — воскликнула я, примериваясь еще раз огреть Полоза. — Какого черта ты творил все это, если мог умереть и прекрасно это знал?! Ты что, хочешь бросить меня одну?! В итоге я практически орала на это паразита, который едва доблестно не угробил себя, пытаясь проделать то, на что был категорически неспособен. — Все же обошлось! Перестань на меня орать! Ведь все обошлось! — вообще разобиделся на меня некромант, явно не понимая, почем я начала вопить не хуже сирены. У меня закончились все душевные силы, и я просто заревела, размазывая по щекам слезы. Вот почему он бывает настолько безалаберным. — Рыжая, не надо истерик, я уже давно подозревал, что у меня резерв куда больше, чем все считают! Подозревал он… Подозревал! Господи ты боже мой… Сама бы убила… — О да. Ты великолепен. В своем идиотизме! Фелтон тяжело вздохнул и коснулся моего плеча ладонью. Я тут же демонстративно сбросила его руку. Подлизывается еще… — Ты бы в любом случае выжила, даже если бы меня в итоге выжгло, — пожал плечами парень и как-то странно улыбнулся. Нет, не мне, скорее, собственным мыслям. Я устало прикрыла глаза, а потом с трудом выдавила: — Никогда… Слышишь, никогда не жертвуй собой ради меня! Я этого не переживу! Полоз посмотрел на меня странно и как будто бы обиделся. Вот только я не совсем поняла, почему именно. Несколько минут некромант просто молчал и даже не смотрел в мою сторону. От этого стало слишком уж неуютно. — Перестань так сердито молчать, — в итоге воскликнула я. — Ты тоже не прыгал от восторга, когда мне угрожала опасность. Фелтон покосился на меня с видом оскорбленной добродетели и процедил: — Я мужчина. Я обязан защищать своих близких от любой опасности. Подтекст этого смелого заявления мне совершенно не понравился. — У нас равноправие в стране! Полоз хмыкнул. — Никакого равноправия в моей семье не будет. Даже не рассчитывай. Сразу захотелось его еще раз треснуть, чтобы мозги на место встали. Только предложение сделал, а уже начал условия выставлять! Размечтался! И, вообще, я отказалась. Так-то. — Не сказала бы по леди Элизабет, что твой отец её в чем-то ограничивает. Черта с два я стану послушной домашней курицей, только потому что его змейству так захотелось! Не на ту напал! — Но права жертвовать собой ради отца или меня у неё нет. Я открыла рот… и закрыла его. Слов не было. — Ну, ладно еще твой отец… Но ведь ты её ребенок! Логика темных семейств как всегда положила меня на обе лопатки. — Я уже вырос и стал мужчиной. Убийственный аргумент. Заметив в моих руках свой мобильный, Полоз спросил, кому я звонила. — Леди Гринхилл, разумеется. Словно кто другой может вытащить нас из такой передряги… Король решение одобрил и снова закрыл глаза. Теперь я обратила внимание, насколько его змейство бледен и измучен. Пусть даже он и умудрился телепортировать нас и не умереть от тяжелого магического истощения, легко такой фокус ему не дался. — Ты зачем и машину-то с нами протащил? — спросила я ворчливо у парня. — Такую махину… Полоз открыл один глаз, хитро посмотрел на меня и снова глаз закрыл. — Так быстрей было, — отозвался он с легкой тенью превосходства в голосе. — Я загнал нас в формулу вместе с автомобилем как единый объект переноса. Если бы переносил тебя и себя отдельно, пришлось бы дольше вычисления вести. Подстрелить могли. Признаться… Я в тот момент себя почувствовала какой-то безмозглой идиоткой. Он там еще что-то и высчитывал, управляя автомобилем. Мне бы даже в голову не пришло так мучиться, особенно, в такой вот экстремальной ситуации. Но я — это я, а Полоз — дело другое. — Гений чертов, — пробурчала я, вздыхая. Спорить со мной по этому поводу Фелтон даже не попытался. Он обладал бездной достоинств, но, определенно, скромность к ним не относилась от слова совсем. — Думаю, Даф скоро найдет нас. Хотелось в это верить… Очень сильно хотелось. Но, к сожалению, все зависело от того, куда нас запросил Фелтон. — Где мы хоте бы? — поинтересовалась я у некроманта. Тот ответил не сразу. — Вот с координатами могут быть небольшие проблемы, — все-таки признался в собственном несовершенстве Поло с легким смущением. — Использовал первые, пришедшие в голову… Словом, если я ничего не перепутал, то мы рядом с лагерем скаутов, в котором я пару раз был летом. Кассиус Фелтон — скаут. Господи, определенно, не каждая информация одинаково полезна. — Будем надеяться, леди Гринхилл найдет нас быстро…

10 страница19 июля 2019, 05:02

Комментарии