Глава 41. Странное приключение. Перед выбором
... Темнота, царящая вокруг, казалась поначалу кромешной. Однако вскоре глаза привыкли к ней, и уже можно было различить неровности и угловатые выступы на стенах пещеры. Воздух был влажным и тёплым, будто в сауне.
«Как в Индии накануне сезона дождей, – припомнилось Хари одно из давних впечатлений. – Интересно, что же это за место? И... как я здесь очутился?!»
– Хэй! – воскликнул он, задрав голову.
– ХЭЙ!!! Хэй! Эй... эй... – повторило гулкое эхо и замерло где-то в непроглядной вышине.
Хари сделалось не по себе: словно он совершил кощунство в святом месте. Он боязливо оглянулся. Но позади был лишь мрак — будто завеса — и никого, кто бы мог строго упрекнуть за неподобающее поведение.
Хари вытер пот рукавом рубашки и расстегнул пару пуговиц: жарко. Насторожился: слух уловил тихое журчание воды.
«Где-то здесь поблизости протекает подземная река, – подумал юноша, двигаясь вперёд. – А там и выход...»
Грунт под ногами был мягким, будто песчаным, может быть, поэтому Хари не слышал звука собственных шагов. Стало немного светлее, и Хари обратил внимание на крошечные золотистые искры, вспыхивающие в пространстве, и тотчас же гаснущие. Некоторые из них были крупнее, и походили на светлячков, исполняющих в воздухе затейливый танец. То парящие хаотично, точно снежинки на ветру, то завихряющиеся в спираль — искорки летели во тьму, и точно манили. Следуя за сполохами, будто заворожённый, Хари забыл обо всём на свете, и опомнился, когда пол пещерного коридора резко ушёл из-под ног.
Крик замер в горле — таким внезапным было падение в Никуда, заполненное, казалось лишь темнотой. И так же быстро завершилось. Хари лежал зажмурившись, в страхе пошевелиться, ощущая под боком бесстрастный холод камня.
«Однако, жив!» – заключил он, когда сердце перестало бешено колотиться. Раскрыл глаза, сел. Взгляд скользнул по слабо мерцающим стенам и плитам пола небольшого пятиугольного зала.
Хари сел, удивлённо огляделся, пытаясь понять, куда же его занесло.
«Никак, это вариант кроличьей норы, в которую угодила Алиса, – подумал он. – Разница в том, что здесь нет ни единой двери. Но может, сейчас здесь материализуется стеклянный столик с хрустальным графином, на котором написано: «ВЫПЕЙ МЕНЯ! И ТЕБЕ ОТКРОЕТСЯ ПУТЬ.»?
Но нет, ни столика, ни какого-либо другого предмета мебели не возникло как по волшебству. Хари принялся растерянно озираться, задрал подбородок и напряг зрение, пытаясь разглядеть в вышине, затянутой беспросветным мраком хоть какой-нибудь намёк на прореху, из которой он вывалился.
«Эивенди-и-ил!»*
Содрогнувшись, Хари резко обернулся. Из одной из стен, точно из зеркала, на юношу глядела огромная тёмно-зелёная черепаха, поразительно похожая на...
– Маня?!!
Удивительное создание ступило ближе. Стали видны крепкие когтистые чешуйчатые лапы, острые шипы на панцыре. Это творение имло лишь отдалённое сходство с черепахой.
«Дракон?!»
Зрачки зелёных полосатых глаз сузились, огромные ноздри расширились.
«Освободи меня, о Эивендил! Отпусти на волю!»
– Но... Что я должен сделать?!
«Только тебе это ведомо. Ты — Эистáна...»
Камень снова почернел. Хари был растерян. Постояв с минуту в раздумье, он приблизился к стене, и протянул руку, однако вместо гладкой холодной поверхности, пальцы провалились в пустоту. Хари сделал шаг вглубь туннеля... ещё один... Оглянулся: пятиугольный зал исчез.
У ног пел тихую грустную песню ручеёк. Присев на корточки, Хари опустил ладонь в прохладную воду.
«Не знаю, где ты берёшь начало, и куда спешишь, – обратился юноша к ручейку, – но думаю нам с тобой теперь по дороге...»
***
... Шелест воды в аквариуме с черепахой Маней, стоящем у окна, Хари, ещё не совсем пробудившийся, принял было за журчание подземного ручья. Видение всё ещё держалось на кончиках ресниц.
«Освободи меня, о Эивенди-и-ил!" – слова мольбы вспомнились так явственно, будто кто-то незримый сейчас нашептал их в ухо.
Хари приподнялся на локте, поглядел на аквариум. Черепаха Маня сидела на замшелом пластиковом мостике.
«Отпусти!..»
– Д-да-да... Я... Я сейчас! – пробормотал Хари, спрыгивая на пол и поспешно одеваясь. – Я знаю.
... Раннее сумеречное утро дыхнуло промозглой сыростью в лицо юноши с картонной коробкой в руках, приостановившемуся на ступенях невысокого крыльца подъезда. От снега, ещё вчера укрывавшего кусты и деревья, и лежавшего белым покрывалом на пригорках и асфальте улицы, остались лишь жалкие грязноватые островки: туман, плотный и густой, «придавил» его, помог растаять. Приподняв примятую крышку, Хари заглянул внутрь картонки, улыбнулся, прошептал что-то, едва шевеля губами, и зашагал в облачную завесу, белую как пар...
... Узкая тропка, гибкой змейкой скользившая вниз по крутому берегу, поросшему кустарником дикой ежевики, была едва заметна в белесом мареве. Туман, клубившийся над дремлющим озером, напоминал огромную белую перину. Плакучие ивы, склонившиеся над тёмной гладью заводи, заросшей пожухлой осокой, походили на странных уродливых сказочных существ, полощущих свои космы в разбавленном молоке.
Он бережно опустил коробку наземь; тотчас же наружу показалась плоская, похожая на змеиную голова. И в следующий миг одетое в костяной панцирь существо выбралось наружу и прытко поползло к воде, оставляя широкий след на влажном сером песке. А он глядел вслед и улыбался, не чувствуя, как слёзы струятся из глаз. И юноше вдруг представилось, что он стоит у грани, невидимой и тонкой, за которой лежит иная, не ведомая и таинственная страна.
Маленькое существо исчезло — будто растворилось в туманной завесе.
«Благодарю тебя, Странник!» – эхом донеслось будто из ниоткуда.
– Прощай! – прошептал он с улыбкой. – Я отпускаю тебя с лёгкой душой. Возвращайся в свой мир.
... Небо начало мало-помалу светлеть. Но юноша всё стоял на берегу заводи, прямой и недвижный как статуя, и вглядывался в даль.
Громкий, похожий на короткий выстрел треск сломанной ветки отогнал прочь владевшее им странное оцепенение. Содрогнувшись с ног до головы от побравшего озноба, юноша обернулся. Можно было бы принять невысокую фигуру в длинной мантии за призрака, возникшего из тумана. Юноша узнал его. Гримаса гнева исказила молодые черты.
«Он крался следом за мной! – пронеслось у юноши в голове, при виде человека, которому ещё недавно верил и доверял. Кулаки сжались. – Как же он... посмел?!»
Чародей, прочитавший его мысли, покачал головой.
– Порой случается, – промолвил он, шагнув к юноше, – двое оказываются в одной локации в силу разных обстоятельств.
– Значит, вы всё видели? – тихо проговорил Хари.
Оливер кивнул. Глаза его светились.
– Я... – Хари потупился, голос дрогнул. – Я не знаю, что на меня нашло. Будто наваждение, или полусон... Но я... Я стал убийцей?..
– Нет, – волшебник приобнял его за плечи. – Ты сделал то, что был должен. Теперь и нам время вернуться. Это, знаешь ли, не годиться, если мама обеспокоится нашим отсутствием.
По корявому чёрному стволу одной из старых ив, что склонились к воде, сгустком мглы соскользнул на стылую землю Проводник во Времени. И, вильнув чёрным пушистым хвостом, устремился за его Странниками...
***
«Мрак бы побрал эти поздние рассветы! Просыпаешься — и не понятно, какое время суток.»
За окном — темным-темно. Джейн решительно нехотя выбралась из-под пухового одеяла и зябко поёжилась; в комнате было довольно свежо из-за форточки, оставленной на ночь открытой. Мимолётный взгляд на маленький белый электронный будильник на полке с книгами:
05:30 AM
«Внутренние часы сработали как... часы, – усмехнувшись, подумала Джейн: многолетняя привычка её не подвела и сегодня. Прислушалась к домашней тишине. – Похоже, здесь одна я такая ненормальная...»
Тахта в гостиной была сложена и застлана жаккардовым покрывалом. И волшебница догадалась: друг, оставаясь верным себе, отправился на раннюю прогулку.
Из спальни донеслась печальная Сицилиана Баха. То «ожил» смартфон, подзаряжавшийся на низеньком прикроватном столике.
– Нолли?
Но вместо знакомого голоса, из динамика послышалось хрипловатое дыхание, затем — смешок и короткий зуммер. Джейн похолодела: снова. Бывший муж не собирался ослаблять хватку, «деликатно» напоминая о сделке. Джейн радовалась после каждого звонка, что никто из родных не догадывается ни о чём. И, понимая, что совершает преступление, ничего не могла поделать. Вспомнился сегодняшний сон: не удержавшись на краю пропасти, осыпавшемся под ногами, она всё падала, падала, падала вниз, безрезультатно пытаясь ухватиться за гнилой канат...
Из гостиной донёсся бой часов. Шесть раз. Ощутив в груди укол, чародейка едва ли не бегом бросилась в комнату сына.
– Хари?
Кровать была не убрана. Джейн щёлкнула выключателем. Замерла, таращась на бардак...
– Мама?
Джейн резко обернулась. Выглянув из-за приоткрытой двери, Прия бочком протиснулась внутрь.
– А... где Хари?..
– Н-не знаю, – пробормотала Джейн растерянно. – И Нолли нет дома...
Она вдруг разрыдалась.
– Мам... – Прия заключила её в объятия. – Ну может, они пошли воздухом подышать...
– В такỳю рань?!!
Вырвавшись, Джейн бросилась в коридор. Наспех обулась, набросила куртку...
– Мам, ты куда?!! – воскликнула Прия, кажется, обеспокоенная ничуть не меньше.
– Я... сейчас... – пробормотала Джейн, похлопав по карману, в котором звякнули ключи. – Я должнá найти их... Оставайся, пожалуйста, дома! – обернулась она к дочери. Никому не открывай, и на звонки смартфона не отвечай. Поняла?
Та лишь кивнула. И пообещала себе, что обязательно стребует с матери объяснение.
Джейн шагнула к входной двери. И, охнув, невольно отпрянула, когда та вдруг распахнулась.
– Мама!.. – пробормотал Хари, переминаясь с ноги на ногу. – Прости...
Джейн смерила сына сверлящим взглядом, глянула на Оливера, стоявшего позади с котом на плече. Кивнув, посторонилась, пропуская обоих. Проверила целостность защитной руны, прежде, чем затворить дверь. Ни звука не сорвалось с плотно сжатых губ.
Спрыгнув со своего «пьедестала», кот, громко мурлыча, потёрся о щиколотки чародейки, сел, тонко мяукнул. Словно слово замолвил: «Не будь строгá!»
– Ну конечно, – хмыкнула Джейн. – И бесплатный адвокат тут как тут. Ну? И что же побудило тебя подняться в такую рань и отправиться на прогулку? Нехватка романтики?
(У Оливера вдруг возникло ощущение, будто это не Хари — он держит ответ. И ему захотелось провалиться сквозь землю.)
– Мама, я... – Хари замялся, набираясь решимости. Зыркнул исподлобья на сестру, буравящую его взглядом. – Я не хотел, чтобы ты волновалась... – он набрал в грудь воздух и выпалил: – Я отпустил её.
– Кого?! – в один голос воскликнули Джейн и Прия.
– Черепаху.
Волшебницы остолбенели от изумления и растерянности. Затем Джейн бросилась в комнату сына. И застыла у пустого аквариума.
– Твой сын исполнил то, что был должен.
Джейн, вздрогнув, обернулась. Лицо Оливера было спокойно и серьёзно.
– Настал час Каменному Стражу вернуться.
– Каменный Страж... – чуть слышно проговорила Джейн, поднеся ладонь ко лбу; вдруг вспомнилось почти позабытое видение, посетившее её когда-то. – Воин из древнего клана, обитающего в Дальних Землях... – Она обернулась. – Значит, ты знал?
Оливер внимательно взглянул на Джейн. Должен ли он поведать ей о том, как был разбужен зовом Коррарка? Как, следуя за вороном, спешил на берег Ланкоэ֜р Зее... Как,стоя под ивами, вглядывался в туман... О том, что чувствовал близость мира, откуда вернулся на Землю... Но он лишь кивнул.
– Ещё одна загадка приоткрылась, – пробормотала Прия.
Поглядев сначала на Джейн, задумчиво наблюдавшую, как Хари отключает фильтр, в котором больше е было необходимости, потом на отца, девушка отправилась на кухню. Вскоре оттуда донеслось уютное ворчание закипающего чайника.
– Ты — наше благословение, Нолли, – тихо проговорила Джейн, оборачиваясь к другу. – Ангел-хранитель. Кто знает, какое зло могло бы случиться, если бы тебя не оказалось рядом.
Джейн поглядела на Хари, только что закончившего возиться с фильтром, и теперь стоящего у окна и отрешённо глядящего в туманную даль. И решилась.
– Нолли, мне нужно тебе кое о чём рассказать, – сказала она. – Это очень важно.
________________________________________________________________________________
*Aiwendil(Квенья) – Любитель Птиц (имя)
**Aistana(Квенья) – благословенный
