Глава 25. Там, где живут воспоминания
****************************************************************************************************
... В небольшой гостиной квартиры Джейн было сумеречно: хозяйке, внимавшей рассказчику, не было дела до того, что свеча в серебряном подсвечнике давно погасла.
Большие старинные настенные часы ожили и принялись отсчитывать удары. Пять раз.
– Н-да... – взглянув на бронзовый циферблат, тихо проговорила волшебница. – Почти год миновал с тех пор. Как будто это было вчера...
Оливер Флэминг встрепенулся, словно пробуждаясь.
– Да, как будто вчера, – вздохнув, повторил он эхом, и искоса посмотрел на названую сестру. – Я часто вспоминаю тот день, и разговор на парковой скамье...Ты не прогнала меня с презрением, и даже приняла мой совет. А потом попросила угадать твоё имя...
– Я помню, – голос чародейки звучал чуть слышно; она провела рукавом по глазам. – Я тогда подумала: «Нет, не может быть, чтобы это был он! Ведь он — мой вымысел!». Я даже решила, что умом тронулась. А потом, в старом книгохранилище «застукала» тебя с моим опусом о Странниках!
– Подумать только, леди Джейн! Ведь я находился так близко от той маленькой вещи, что потом послужила причиной нашего знакомства... заново! Твоя книга — она была тем самым крошечным звеном, соединившим концы цепочки, разорванной, казалось бы, навеки. Нить из прошлого в настоящее...
С улицы донеслись взрывы: кто-то чересчур нетерпеливый решил провести испытания фейерверков, приобретённых к Сильвестру. Испустив громкое фырканье, кот соскочил со спинки тахты, на которой сладко дремал, пока Оливер вёл повествование, и проворчав ругательство на кошачьем, убежал на полусогнутых в спальню.
Подойдя к балконной двери, Джейн отвела рукой край тюлевой гардины и устремила взгляд за тёмное стекло.
– Нолли... – тихо проговорила она, не оборачиваясь. – Прости меня!
– Но за что же?!
– За забвение, – волшебница обернулась; слёзы блестели в широко раскрытых изумрудных глазах. – Я должна была верить, что...
– Никто из нас не мог предвидеть такого будущего, – Оливер покачал головой. – Разве что, Лодочник.
Поднявшись, он приблизился к чародейке.
– Право же, я и не рассчитывал на тёплую встречу.
– И всё же... – вздохнув, Джейн покачала головой. – Зато теперь я всё знаю. И это правильно! – добавила она, и даже притопнула ногой.
Громкое сердитое тиканье часов лишь подчёркивали тишину, воцарившуюся в комнате. Джейн вздохнула.
– Оливер... – негромко заговорила она, нарушая паузу, – но ты ведь давно мог обрести и дом, и любящую семью. Почему?!..
– Избрал участь бродячего пса? – волшебник искоса поглядел на чародейку. – Наверное, потому что...
«Я боготворил тебя, леди Джейн, – произнёс он мысленно. – Слишком сильно опасался, что создам тебе проблемы. И, наверное, так бы и остался в тени, если бы... Не боялся, что умру, так и не повидавшись с тобой. Там, в Шлосспарке я осмелился...»
– Дурачок, – с нежностью проговорила Джейн, дотрагиваясь до его руки. – Я рада, что так вышло. Наверное, ты и представить не можешь, насколько. И теперь мы оба понимаем, что иначе быть не могло.
Оливер в удивлении уставился на волшебницу.
– Прости, братик! – усмехнулась та. – Но ты слишком громко думал.
– Слишком... громко? – повторил маг.
– Ну да, – Джейн равнодушно пожала плечами. – Когда-то я научилась читать мысли одного заядлого молчуна: чтобы быть в курсе, когда он ненароком куда-нибудь вляпается. Увы, этот полезный навык не помог изменить судьбу. Так или иначе, прожитое осталось позади...
Обернувшись, она щёлкнула пальцами: тотчас же на конце почерневшего фитиля свечного огарка в подсвечнике на столе затрепетал золотистый огненный лепесток. На стенах комнаты заколыхались тени. Подойдя к столу, Оливер провёл ладонью над пламенем.
– И на бумаге, – глаза мага едва светились. – Леди Джейн, если ты не против...
– ...прогулки под луной? – чародейка улыбнулась. – Конечно! Тем более в первый Адвент.
***
Какой резкий контраст представлял в холодный декабрьский вечер Шлосспарк сравнительно с предпраздничной суетой улиц Шверина, ярко декорированных к Рождеству! Сюда не доносились отголоски игры уличных музыкантов и песен, что самозабвенно распевали дети едва ли не на каждом углу, не сверкали лампочки гирлянд, украшавших выстроившиеся вдоль Мекленбургштрассе сувенирные ларьки, у которых толпились горожане, весёлые и разрумяненные от глювайн*, в воздухе не витали ароматы жареных сосисок, корицы и марокканских благовонных масел. Шлоссгартен был тёмен и загадочен, а старые деревья, «дремлющие» до весны, бдительно оберегали древнюю магию этих мест.
«Я знаю, отчего ты отклонила предложение трансгрессировать прямо сюда, – подумал волшебник. – Чтобы ощутить разницу...»
«И не только, – так же мысленно откликнулась чародейка и хитро ухмыльнулась. – Ради эффекта неожиданности. Несмотря ни на что, нам удалось шокировать тех афганцев и готическую парочку!»
«Хулиганка», – мягко пожурил её Оливер.
Приостановившись у разводного моста, Джейн обернулась. Каким величественным выглядел Шлосс, окутанный туманной дымкой, подсвеченный бледным желтоватым светом фонарей! Как гордо возвышался мраморный герцог Нѝклот верхом на коне, с мечом воздетым к ночному небу!
– Как он прекрасен!.. – тихо проговорила волшебница, взглянув на названого брата. – И немного напоминает нашу школу магии. Ведь правда?
Оливер согласно кивнул. Да, это было одно из самых любимых давних воспоминаний. Тогда он и не помышлял о приключениях и испытаниях, через которые ему доведётся пройти. И так часто слышал фразу, приводящую его в раздражение: «Когда придёт время...»...
Высокие решетчатые ворота Шлоссгартена были заперты: гулять в нём разрешалось только до шести вечера. Но что есть для волшебников замкѝ и запоры?!
Зимний сад выглядел сказочно. Вязы и дубы, выстроившиеся вдоль узкой заснеженной аллеи, огибающей Замок, были белы от изморози. Редкие крупные снежинки, плавно кружась в медленном, грациозном танце, опускались на уснувшую землю. Приостановившись на деревянном виадуке, перекинутом на Лебяжий Остров, схороненном в заиндевелых ветвях плакучих ив, походивших на причудливое кружево, Джейн вытянула руку в чёрной вязаной митенке и, поймав одну, слегка дунула. Миг — и снежинка «выросла», заискрилась на ладони всеми цветами радуги.
– Schneeflöckchen, vom Himmel, da kommst du geschneit, du warst in der Wolke, dein Weg ist gar weit... – тихонько пропела чародейка, с улыбкой любуясь нежной хрупкой звёздочкой. Подбросила: обернувшись крошечной белой птичкой, снежинка исчезла.
Джейн вздохнула.
– Немного печально, – сказала она. – Хотя это просто немного воды. Ведь так же, Нолли?
Оливер не ответил. Опершись на перила, он в задумчивости глядел на Грот, темнеющий над застывшим замёрзшим озером. Джейн взяла его за руку и повлекла за собой.
Когда-то, много сотен лет назад владыка приказал сохранить природную пещеру, и лишь укрепить свод. Возможно, он понимал, что Грот — сакральное место, хранящее множество тайн, некоторые из которых всё же остались нераскрытыми...
Тьма и тишина, царившие здесь, были особенными, первозданными. Они словно окутывали незримым покровом волшебников, стоящих на невысоком каменном выступе над узкой песчанной береговой полосой.
– Точка соединения времён и миров... – Оливер задумчиво вглядывался в заледенелую даль. – С тех пор, как я вернулся, меня влекло сюда. Словно притягивало магнитом...
– Я так люблю это место, – Джейн вздохнула. А ведь именно здесь мы снова встретились... Оливер!!!
Охнув, она бросилась к брату, привалившемуся к колонне из дикого камня, чтобы не упасть.
– Что?!.. – взволнованно воскликнула чародейка.
Оливер медленно поднял голову; глаза мага светились.
– Уйдём отсюда! – Джейн была не на шутку обеспокоена.
– Да... ты права. Только... Нет, ещё не время.
«Не время?..» – мысленно повторила Джейн, чувствуя, как сжимается сердце. И вдруг увидела тень большой чёрной птицы, бесшумно пронёсшейся над поблёскивающей поверхностью озера.
***
... Ночная Лессингштассе была темна и тиха. Лишь в некоторых блочных ГДРовских пятиэтажек желтовато светились несколько окон. Откуда-то неслось приглушённое уханье техно...
– Вот мы и дома, – промолвила Джейн, останавливаясь у невысокого крыльца подъезда. – Может, всё-таки, останешься, Нолли?
Маг покачал головой.
– Так будет лучше, милая леди Джейн, – отвечал он с улыбкой.
Чародейка приоткрыла рот, приготовившись настаивать на приглашении, но увидев, с каким выражением смотрит на неё названый брат, передумала.
– Ладно, – вздохнула она, – как знаешь. Да хранит тебя Свет!
Приподнявшись на цыпочки, Джейн чмокнула Оливера в щёку, и, отступив назад, занесла было ногу на ступеньку.
– Нолли, – она вдруг вспомнила, о чём собиралась спросить, – ты придёшь в Домканторай** к Яну?
– О... право же не знаю, – Оливер пожал плечами. – Боюсь, у меня не найдётся время из-за работы. Я и к репетициям в оркестре не слишком-то прилежно готовлюсь...
– Да! Точно: вы ведь играете в грядущую субботу! – на радостное, разрумянившееся лицо Джейн наползло «облачко». – Как жаль, что я не смогу. Ты знаешь: у нас концерт. Традиционная Рождественская Оратория. С первой по третью кантаты...
– Да, – Оливер кивнул с самым серьёзным видом, – Бах — это святое.
– Я обещала играть в воскресенье.
– Ади будет, разумеется, рад, – на худощавом лице волшебника появилась невольная улыбка, когда он представил лицо добродушного пожилого дирижёра "Collegium Musicum". Но в следующий момент он вновь посерьёзнел. – Ты говорила, дети приедут...
– Вот только не знаю, когда, – Джейн поглядела куда-то через плечо. – Они собираются преподнести мне сюрприз... Ты говорил о работе, – она переключилась на другую тему.
– Последующие две недели, – Оливер пару раз шморгнул носом. – У клиентов расшалились нервы...
– ... именно перед Рождеством! – закончила Джейн с ухмылкой.
Оливер неловко переступил с ноги на ногу. Окно на третьем этаже со звоном распахнулось, заставив, обоих волшебников, вздрогнув, вскинуть головы.
– Новый год к нам мчится,
скоро всё случится-а-а!..
Понёсся оттуда нестройный хор в сопровождении караоке. Однако вскоре «певчие» прикрутили обороты.
– Вероятно, опасаются праведного гнева соседей сверху, – предположил Оливер, усмехнувшись краешками губ. – Они прежде неоднократно грозились вызвать полицию... Спокойной ночи, милая леди Джейн, – он вскинул руку в прощальном жесте. – Храни тебя Свет!
– Нолли...
Волшебник вопросительно взглянул на Джейн.
– Я знаю, почему ты избегаешь встречи с ней, – сказала та.
Оливер, понурившись, кивнул.
– Я знаю, чего ты опасаешься, брат, – тон волшебницы был серьёзен. – Ты думаешь она отвергнет, так?
– Столько лет прошло!
– Но ты хотя бы попытайся! Помнишь, как в тóт день, в Шлосспарке?! Может, она вспомнит тебя, и...
– И простит?
– Она видит сны! Нолли!..
Маг пристально поглядел на Джейн, и покачал головой.
– Пусть всё остаётся по-прежнему, – сказал он, и, ссутулившись, зашагал прочь.
«Глупец! – подумала чародейка, глядя ему вслед. – Ты ведь вернулся на Землю из-за неё!!!»
________________________________________________________________________________
*Немецкое название глинтвейн
**Домский хор
