История Андора
Андор оглядел комнату, и его взгляд сразу зацепился за знакомый силуэт прибора, стоящего в углу. Тион, заметив интерес, проследил за его взглядом и с торжественной важностью произнёс:
— Это Звукон. Одно из величайших, тайных изобретений нашего Учителя.
Он сделал широкий жест в сторону полок, уставленных тонкими пластинами.
— Звукон умеет проигрывать звуки, записанные на Слепках. А вот эти пластины — не просто безделушки. Это архив звуков, собранных с помощью другого прибора — Звуколова. Его тоже создал Учитель.
Тион подошёл к полке, взял в руки две гладкие полусферы, прижал их к ушам и с гордой улыбкой заявил:
— Слушай, название я сам придумал! Учитель всё время называл их просто "штучки", но мне это надоело. Я предложил — Ушилки! Звучит круто, правда?
Андор вежливо кивнул, хотя в глубине души подумал, что для столь важного устройства можно было бы найти название чуть более благозвучное.
— А теперь смотри сюда! — возбуждённо сказал Тион, прикрепляя к Звукону странную скрученную трубку. В ту же секунду по комнате пронёсся реалистичный свист ветра.
— Это Громкон. С его помощью звук со Слепка становится слышен всем вокруг, а не только тем, кто с Ушилками.
Он подошёл к полке, выбрал один из Слепков и вставил его в Звукон. Андор, не дожидаясь команды, надел Ушилки. Тион крутанул пружину, и прибор зажужжал.
Андор затаил дыхание, ожидая магического погружения в мир звуков. Но вместо чарующей симфонии он услышал восторженное, почти истеричное кваканье лягушек. Его лицо вытянулось от разочарования.
Тион расхохотался:
— У нас тут целая коллекция! Вот, например, подборка звуков природы...
Он начал тараторить, словно читал заклинание:
— Рычание разъярённой львицы, пение скворца, плач голодной гиены, грохот водопада, удар грома, свист ветра, взрыв вулкана, песня кита, вой голодной волчьей стаи...
Он перевёл дух и взглянул на Андора, который пытался переварить шквал информации. Затем Тион таинственно скосил глаза и прошептал:
— Это ещё не всё...
— Что ещё? — Андор застыл, предчувствуя нечто грандиозное.
Тион огляделся, хотя в комнате были только они, и извлёк из тайника небольшую коробочку.
— Вот самый секретный прибор. Смеситель.
Коробочка напоминала Звукон, но в ней было несколько прорезей. В каждую можно было вставить отдельный Слепок. Тион вставил несколько пластин из раздела "Звуки природы", а затем добавил ещё один Слепок — с полки, помеченной "Слепки для записи". Он аккуратно вставил его в красную прорезь на тыльной стороне прибора.
Тион встряхнул рыжими вихрами и с азартом крутанул пружину. Прибор заскрежетал, поскрипывал, а потом стих. Тион извлёк новый Слепок и вставил его в Звукон.
Андор быстро надел Ушилки. В его ушах раздалась какофония: львиное рычание, гиений плач, завывание ветра, шум дождя и захлёбывающееся кваканье болотных лягушек. Он сорвал Ушилки, ошеломлённый.
— Я ничего не понимаю! — почти выкрикнул он. — Объясни мне, как это работает и зачем всё это?
Тион вздохнул:
— Я сам здесь всего три месяца. Всё, что я знаю — Учитель создал множество приборов. Он научился записывать звуки, хранить их на Слепках, воспроизводить их на Звуконе... И главное — он научился смешивать их, создавать из них нечто волшебное. Почти как алхимия. Ты знаешь, что это?
Андор оживился, глаза его загорелись:
— Конечно знаю!
Он посмотрел на Тиона с лёгким сомнением, будто решая, можно ли ему доверять. Тион обиженно надул губы, его рыжие вихри взъерошились. Он уже открыл рот, но Андор, поняв, что подозрительность здесь неуместна, улыбнулся .
— Вот моя история, — задумчиво начал Андор, глядя куда-то в пространство, словно вытаскивая воспоминания из глубин памяти. — Это случилось за год до начала Великой Эпидемии...
Он замолчал на мгновение, будто настраиваясь, и продолжил:
— Однажды мой дядя, которого я видел крайне редко, появился у нас дома. Он долго беседовал с родителями, а я, сидя в соседней комнате, ловил обрывки их разговора. Голос дяди звучал настойчиво: "Парню пора учиться ремеслу", — а голос отца, резкий и непреклонный, отвечал: "Не такому, как твоё безбожное занятие!"
После этого дядя молча ушёл, не бросив мне ни взгляда. Но вскоре он подкараулил меня на улице. Его глаза горели каким-то странным светом, и он спросил:
— Хочешь увидеть, чем я занимаюсь?
Я не раздумывал. Моё любопытство было таким сильным, что, казалось, оно распирало меня изнутри. Я просто не мог отказать.
Дядя привёл меня в свой дом — старый, с облупленными стенами, но внутри он оказался совсем другим. Я знал, что он занимается изготовлением лекарств... и ещё чем-то, о чём никто не говорил вслух. Позже я узнал, что он — Алхимик. И это, как мне сказали, опасное, почти запретное занятие.
Во время нашей первой встречи он провёл меня в комнату, которую назвал незнакомым словом — лаборатория. Это было настоящее царство загадок. Просторное помещение, заставленное длинными столами, на которых лежали весы, стеклянные колбочки, тарелки странной формы, похожие на лепестки цветов. В углу гудела огромная плита, раскалённая добела. На ней бурлили кастрюльки с разноцветными жидкостями, испуская пар и ароматы — то сладкие, то резкие, почти ядовитые.
А ещё там были полки. Много полок. Они были уставлены коробочками с надписями: "мышьяк", "ртуть", "цинк", "олово"... и ещё десятки других, пугающих и притягательных одновременно.
— Как полки со Слепками! — весело воскликнул Тион, то ли спрашивая, то ли просто проводя параллель.
Андор улыбнулся, но в его взгляде промелькнула тень — воспоминание о чём-то большем, чем просто стеклянные колбочки и кипящие зелья.
— Что-то вроде этого, — кивнул Андор, задумчиво глядя в пространство. — И ещё там было множество банок, наполненных высушенными травами и цветами — от бледно-серых до ярко-алых, от душистых до едва терпимых на запах.
Он говорил медленно, словно снова ощущал аромат той комнаты.
— Дядя тогда объяснил, что для приготовления лекарств нужно было смешивать вещества из этих коробочек в точных пропорциях. Каждое из них по отдельности могло быть либо безвредным, либо опасным. Но если соединить их правильно — можно получить мощное лекарство... или страшный яд.
Андор на мгновение замолчал, затем продолжил:
— Он сказал, что хочет научить меня варить лекарства и стать его помощником. Я начал тайком навещать его. Несколько раз. Он многому меня научил — но только тому, что касалось лечения. Остальное, как он сказал, откроется мне, когда придёт время.
Андор замолк, и в комнате повисла тишина.
— А что случилось потом? — нетерпеливо спросил Тион, наклонившись вперёд.
— А потом началась Эпидемия, — тихо сказал Андор. — Люди болели, умирали один за другим. Дядя работал без устали, создавая всё новые лекарства, но, кажется, они мало помогали. Я был рядом, помогал ему раскладывать порошки по склянкам, когда вдруг в дверь его дома громко постучали.
Андор сжал кулаки, вспоминая.
— Мы выглянули в окно. Там стояла толпа. Люди кричали, что он занимается злобным колдовством и виновен в распространении заразы. Дядя побледнел, обернулся ко мне и закричал так громко, что у меня внутри всё сжалось: "Беги! Немедленно!"
Он показал мне чёрный ход, и я бросился прочь, не оглядываясь. Больше я его не видел.
Тион понимающе кивнул, глаза его потемнели от сочувствия.
— Ну вот, — сказал он, — наш Учитель занимается чем-то похожим. Только вместо трав он смешивает звуки. А что он делает с этой смесью и зачем мы ему нужны — пусть сам расскажет. А сейчас прости, у меня много работы. Ты можешь пока слушать любые Слепки. Увидимся завтра в учебной комнате.
Он махнул рукой и с деловитым видом быстро удалился, оставив Андора одного в библиотеке Слепков.
Андор стоял, растерянный, но вскоре его взгляд загорелся. Он кинулся к полкам, как пират, ворвавшийся в пещеру с сокровищами, не зная, какой сундук открыть первым. Его руки дрожали от предвкушения, глаза метались от одной надписи к другой.
Он решил идти по порядку — от одной полки к следующей. До самой глубокой ночи он слушал, погружаясь в удивительный мир звуков: шорохи, голоса, всплески, завывания, пение, шепот, грохот...
