38 страница11 июля 2020, 05:58

-37-

Я минут пятнадцать бегал по дому в поисках Пи'Пху. Спрашивал всех встречных, но никто его не видел. Вчера я пообещал встать пораньше, чтобы застать его, и что? Соседняя комната была пуста, даже чемодан исчез.

Вот только не говорите...

- Джа! Я не могу найти Пи'Пху! - я влетел в её комнату, где она с утра пораньше уже залипала в свои сериалы.

- Прекрати орать, я тут смотрю вообще-то, - она сердито на меня шикнула и снова вернулась к экрану. Я принялся трясти её за руку, чтобы она снова обратила на меня внимание.

- Джа, помоги! Пи'Пху исчез, и я не знаю где его искать!

- Прекрати немедленно или получишь! - она замахнулась на меня своим стаканом сока, и мне пришлось её отпустить.

- Пи'Пху исчез, ты его видела? Я волнуюсь же.

- Когда дело доходит до него, ты вообще мозги теряешь, - она раздражённо отпила сока. - Я его не видела, но слышала, что Па велел переселить его в малый дом на берегу.

- Я ушёл! - я быстро поцеловал её в щёку и выскочил из комнаты.

Дом, про который она говорила, от главного совсем недалеко, минут пятнадцать пешком. Там редко кто-то бывает, хотя я иногда туда уходил отдохнуть от всех. Плюс ко всему, в этом доме живут мои собаки.

- Устраивайся, ты будешь жить здесь, - это Пи'Нынг. Я хотел уже войти, как громкий лай оповестил о приближении моей стаи.

Собаки меня помнят, поэтому бросились облизывать лицо и руки, пока я с ними здоровался.

- Сын? - Па был явно удивлён увидеть меня здесь. За его спиной я видел Пи'Пху и Пи'Нынга.

- Зачем ты привёл сюда Пи'Пху? - я увидел ещё и его багаж и напал с вопросами на Па.

- Я решил, что он будет жить здесь, значит, так тому и быть! - Па старательно избегал моего взгляда.

- Почему?

- Отсюда ему будет удобнее добираться до работы, маленький господин, - Пи'Нынг ответил вместо него. Но я понимал, что это только слова, Па просто хотел держать Пи'Пху подальше от меня.

- Па, нельзя чтобы Пи'Пху тут жил! - он же не знает, что я ненавижу быть вдали от Пи'Пху, это так тяжело, что хоть ложись и умирай.

- Не спорь со мной, сын. И о вчерашнем...

- Да я не спорю! Ты злился, но теперь-то зачем злиться? Это не круто, Па.

- Крош, - Пи'Пху покачал головой. - Я сам хочу здесь остаться, не груби отцу.

На самом деле мы всегда так с отцом разговариваем, и он знает, что я не всерьёз, но мне не хотелось расстраивать Пи'Пху, и я только кивнул, а потом зашептал отцу:

- Вот видишь, Па, он хороший.

- И слышать не желаю. Вернись в дом, - велел Па и повернулся к Пи'Пху. - Работай усердно и не смей трогать моего сына!

Сказав это, он ушёл, и Пи'Нынг за ним. Мы проводили их взглядами.

- Что тебе придётся делать, Пи'? - когда он не ответил, я зашёл в дом осмотреться.

Он был, конечно, меньше главного. Всего одна спальня на втором этаже и гостиная с кухней на первом. Он скромно обставлен, только самым необходимым, потому что мало кто проводил здесь много времени. Я болтался тут, когда мне нужно было побыть одному, чтобы позаниматься или сочинить новую песню. Но есть плюсы, тут недалеко водоём и, значит, прохладный воздух.

Если я приезжал домой, стая заселялась в главный дом, но когда меня не было, их уводили сюда, ближе к дому, где живут Пи'. Те с ними играли и кормили, а большую часть дня они свободно бегали где им вздумается, как вот сегодня.

- Ты уже завтракал?

- Не меняй тему, Пи'Пху. Что Па тебе приказал, рассказывай, - я угрюмо посмотрел на него, упрямо не желающего делиться. Он опять не ответил, только дотронулся до уголка моего рта.

- Улыбнись, это меня поддержит.

- Да пожалуйста, это сколько угодно, но ты же знаешь, что я не могу ничего не делать!

Он снова дотронулся до того же места, и мне ничего не оставалось, кроме как улыбнуться.

- Ничего невыполнимого, - он пожал плечами.

- Так расскажи.

- Сначала мне нужно найти человека по имени Пет в саду. Он покажет как поливать деревья и объяснит остальные задания. После этого нужно помочь Хоку в конюшне, а вечером вымыть твою стаю.

- Но почему так много? Одна работа в саду уже достаточно тяжёлая, - да я от одного списка устал.

- Зато получу новый опыт, - ответил он и поднялся. - Почему ты ещё здесь? Мне скоро на работу.

- Я тоже пойду.

- Иди позавтракай с семьёй, - он махнул рукой, прогоняя меня.

- А ты даже не позавтракаешь?

- Позже, сначала разложу вещи.

Я захлопнул рот. В этот момент зашёл Пи'Сам, который уже искал Пи'Пху, и увёл его.

Так значит, да? Па решил вволю поиздеваться над ним? Но и я молчать не буду.


===

Я вернулся в дом и позавтракал с семьёй, как мне и было велено. Джа редко сидела с нами до конца, она ела быстро и уходила. Я же думал о Пи'Пху и поэтому молчал, сообразил, только когда Па обиделся на меня за это и ушёл к себе. Ещё минут пятнадцать я потратил на то, чтобы извиниться.

- Ном, где мой ланчбокс? - я нашёл няню на кухне и тут же пристал к ней с расспросами.

- Убрала в кладовку.

- Спасибо, Ном! - я поцеловал её в щёку и, схватив коробку, поспешил к выходу, но меня перехватила Джа.

- Ачира.

- Ты хочешь запретить мне выходить?

- Ты так говоришь, как будто я уже запретила. Просто хочу напомнить тебе кое-что.

- Чего?

- Ты волнуешься о господине Пху, я понимаю, - она посмотрела на меня серьёзно. - Но некоторые люди не против устать ради чего-то важного. Если это их собственный выбор и осознанное решение, мы же не станем мешать?

Я даже не знал, что ответить на такое. Пи'Пху тоже постоянно напоминал, чтобы я не вмешивался, но это потому, что он хочет, чтобы Па нас принял. Я всего лишь хотел ему немного помочь.

Иногда я забываю, что если не спешить, то результат выйдет лучше.

- Иногда нужно отпустить ситуацию. Позволь ему показать себя.

- Понимаю.

Мне просто нужно довериться Пи'Пху. И следить за ним.

- Судя по твоему лицу, ты понял что-то не то. Делай что хочешь, я устала уже. Лучше бы потратила время на что-то более полезное, - она сердилась и ушла в дом. - Пока.

Я проводил её взглядом. «Полезное» в её случае приравнивалось к очередному сериалу.

- Маленький господин! Далеко собрался? - меня приветствовал Пи'Сонг, проходивший мимо, и не успел он опомниться, как я уже придумал план.

- Ты же в сад сейчас, Пи'?

- Да, но я не знаю, можно ли тебе.

- Я с тобой! - я вцепился в его руку.

- Ты бы лучше с собаками поиграл, господин. Они скучали, - он попытался оторвать меня от себя, но это бесполезно. Если мне нужно, я вцепляюсь осьминогом, и от меня не избавиться. Пи'Сонг озирался, как будто боялся, что кто-то увидит. И с одной стороны, я прекрасно его понимаю, но всё равно не отстану.

- Я уже был у них. А теперь хочу, чтобы кое-кто поел нормально. Собаками я займусь позже, вечером.

- Маленький господин! - он не знал, что ещё мне сказать, а я наотрез отказывался уходить, и Пи'Сонг в итоге сдался. - Отнесешь завтрак и уйдёшь, пока он не заметил.

- Ладно, - я согласно кивнул.

Па и Джа не слишком строгие, и у нас всего несколько правил. И самое главное - никому не позволяется меня трогать. Не в смысле обижать, а просто трогать. Вообще. Может, звучит странно, но это же Па. Я помню, как мне было лет девять, и я уговорил одного из старших покатать меня на спине, так Па потом чуть дом не разнёс.

- Господин Пху сейчас, должно быть, в беседке, - Пи'Сонг показал на строение неподалёку. Обычно там отдыхают рабочие, ну или проводят собрания какие-нибудь.

- Отъедь немного в сторону, чтобы Пи'Пху нас не заметил, - я показал на боковую дорогу.

- Там всё равно нет прямой дороги, так что тебе придётся идти пешком, маленький господин.

- Ничего, я дойду.

- Но ведь солнце...

- Или ты хочешь, чтобы я прямо отсюда шёл? Сам решай, подвезёшь немного, или я выхожу.

Пи'Сонг тут же свернул на другую дорогу, но на полпути пришлось остановиться, потому что машина была слишком большой, чтобы ехать дальше.

- Что будешь делать?

Я просто вылез из машины, не забыв забрать ланчбокс, ради которого и приехал. И под палящим солнцем пошёл дальше пешком. Пи'Сонг выбрался следом.

Я не тепличный ребёнок и много времени проводил на солнце, но, если честно, больше играл и веселился, чем делал что-то полезное.

- Как думаешь, Пи'Пху долго пробудет в саду? - я повернулся к Пи'Сонгу.

- Думаю, да.

- Па совсем не подумал, когда велел ему это.

- Босс о тебе заботится, - Пи'Сонг пытался спрятать меня от солнца в своей тени, но это нифига не работало. Я промолчал, потому что не хотел, чтобы он расстроился.

- Я сам его выбрал, и я серьёзно к этому отношусь.

- Именно поэтому он всё ещё здесь. Кого другого давно бы уже выставили.

Тут я согласен. Для Па это уже огромный шаг. Но я могу только со стороны наблюдать за Пи'Пху, и нельзя к нему приблизится.

- Давай подойдём ближе?

Я спрятался за апельсиновым деревом неподалёку от беседки. Оттуда прекрасно был виден Пи'Пху и Пи'Пэт, который что-то ему объяснял.

- Ты всё понял? - я не привык к такому неприятному тону, которым Пи'Пэт сейчас разговаривал.

- Да, - Пи'Пху поднялся. - Но нужно сначала попробовать. Иногда недостаточно знать только теорию.

Это точно.

- Тогда иди за мной.

Я быстро перепрятался, чтобы они меня не заметили. Я видел, как хмурится

Пи'Пху, и умирал от желания узнать, что такого сейчас произошло, но не решился выяснять.

- Быстро, Пи'.

- Маленький господин, аккуратнее, упадёте! - он трещал надо мной прямо как в детстве. Меня это на самом деле очень грело, то как все они обо мне заботятся и никогда не отказывают.

- Сам осторожнее, Пи', старость непредсказуема, знаешь ли.

- Мне ещё и пятидесяти нет, маленький господин.

Я расхохотался, и он так и не придумал, что ответить. Пи'Пет тем временем уводил Пи'Пху всё дальше, рассказывая ему о саде и деревьях то, чего даже я не знал. Чем дальше от беседки мы отходили, тем выше были деревья, и нам уже не приходилось сгибаться втрое, чтобы спрятаться.

- Молодой господин, - зашептал мне Пи'Сонг. - Там Сипха.

Да твою ж морковку!

Пи'Сипха стоял прямо у нас на пути. Мало того, он нас увидел и открыл было рот, чтобы поздороваться, но я, заметив, что Пи'Пху как раз отвернулся в другую сторону, успел подбежать к нему и закрыть рот рукой.

- Тише! Никому не говори, что видел меня здесь, Пи'.

- Хорошо, маленький господин.

Надеюсь, он понял.

- Маленький господин, они здесь, - снова шепнул Пи'Сонг. - Лучше подождать.

Я накрыл голову плащом, который захватил заранее, и с тревогой смотрел как светлокожий Пи'Пху должен работать под палящим солнцем. Немного погодя он стал совсем красным, хорошо ещё догадался рубашку с длинным рукавом надеть и обгорел не так сильно. Но ему очевидно было нехорошо и очень жарко, он безостановочно вытирал мокрый лоб рукавом.

- Блин!

- Маленький господин, тише, - Пи'Сонг схватил меня за руку, когда я едва не выскочил из своего укрытия.

А я с ужасом смотрел, как Пи'Пху под палящим солнцем вскапывал землю для саженцев.

- Это уже слишком, вокруг ни тени, и жарит как в печке. Обязательно было заставлять его копать, или что? - я злился как никогда. Мне совсем не нравилось это всё.

- Но господин Пху сам согласился.

- Я знаю, но... - я хотел бы поспорить, что есть же трактор и плуг, например, которые мы используем обычно. Но Пи'Сонг покачал головой, и я промолчал.

- Думаю, ему самому интересно понять нас. Многие всё ещё используют ручной труд, да и трактор проедет далеко не везде, просто доверьтесь ему, молодой господин.

Я только расстроенно кивнул, снова поворачиваясь к Пи'Пху, который продолжал копать, не боясь, что весь вымажется. Мне было так плохо, что я не мог этого вынести. Я понимал, зачем он это делает, но легче мне от этого не становилось.

С самого начала я считал, что Пи'Пху идеальный, чего бы это не касалось: его внешности, манер, статуса или образования. Я видел, как он работает на износ, решая вопросы своей компании. Но мне даже в голову не приходило, что однажды я увижу его с лопатой посреди поля в самое пекло.

- Маленький господин.

Я отвернулся на секунду, а когда повернулся обратно, Пи'Пху уже не было. Куда он делся?

- Что здесь делает кролик?

- Пи'Пху...

Как он тут оказался?

Я неловко улыбнулся, а Пи'Сонг вообще сбежал, бросив меня одного.

- Ну... - я поскрёб землю пальцем, как провинившийся ребёнок.

- Тебе нужно быть дома, а не под солнцем, - он присел рядом.

- Но я же не под солнцем, а в тени, - я запротестовал. - Нет, сначала я тоже хотел так же круто, как ты, но мне стало жарко, и я спрятался в тень.

Он потянулся, словно хотел погладить меня по голове, но на полпути остановился.

- Все микробы от солнца дохнут, - я поймал его руку и положил себе на голову.

Он немного улыбнулся и провёл ладонью по моим волосам.

- Крош. Пусть тут и тяжело, но мне нет разницы на самом деле. Главное, это то, что мы чувствуем, когда что-то делаем. Я счастлив здесь. Я знаю, ты волнуешься и поэтому следишь за мной, но поверь мне, эта работа доставляет мне больше удовольствия, чем совещания с моими директорами.

- Я...

- Сначала, пока я был там один, то просто механически выполнял свои обязанности. Я знал, что должен сделать, всё что могу, и сделать это хорошо, но по-настоящему я стал доволен своим делом, только когда в офисе появился ты.

Я прекрасно его понимал. Например, когда он уехал, я силком заставлял себя ходить в универ.

- И даже если махать мотыгой куда тяжелее, чем мне казалось, я всё равно счастлив. Потому что я делаю это для тебя, понимаешь?

- Я сейчас зареву, - я всхлипнул и втянул голову в плечи, ожидая, что получу подзатыльник, но он не ударил, только улыбался странно.

- Тебе нужно научиться контролировать свои эмоции.

- Чего? - мне казалось, я неплохо с этим справляюсь.

- Я не о тех, которые ты хочешь показать. Я о том, что ты весь красный.

- Проще научить тебя это игнорировать, Пи'.

Ну серьёзно, мне проще будет лечь и умереть, чем научиться чему-то подобному.



автор новеллы: Chesshire

перевод на английский: Houzini

38 страница11 июля 2020, 05:58

Комментарии