37 страница10 июля 2020, 16:27

-36-

Ситуацию можно назвать крайне напряжённой.

В просторной гостиной, где редко собиралось больше трёх человек, теперь битком набилось папиных людей. Мы с Пи'Пху сидели на диване, Джа сверкала глазами рядом с Па, который закатал рукава рубашки, демонстрируя свои сильные руки в татуировках.

- Джа, - позвал я, когда мне показалось, что все уже достаточно насмотрелись друг на друга. Пи'Пху вообще не показывал никаких эмоций, несмотря на то, что все явно пытались его запугать.

- Подходит! - все удивлённо повернулись к ней, Па даже привстал, но сумел себя сдержать.

- Женщина, ты принимаешь решения слишком поспешно! Я не позволю!

- Да мне всё равно. Ты посмотри, он красивый, образованный и с чистой историей. Меня всё устраивает, - Джа улыбнулась Пи'Пху. - Можешь называть меня мамой.

- Жена!

- Но почему ты так вцепился в Ачиру? Слушай, господин Пху, ты мог бы найти кого получше.

- Джа!

- Эти два барана мне надоели, - Джа откинулась на спинку дивана и замолчала. Пи'Пху улыбнулся уголком губ и повернулся ко мне.

- Пи'Пху, это Па, Джа и все там вот эти - это мои старшие. Все, это - Пи'Пху.

Серьёзные мордовороты зашептались между собой и смеялись чему-то. Ну зато немного разрядили обстановку. Пока я думал, что бы такого ещё сказать, Па кивнул одному из них.

- Мы тебя не знаем.

А, Па просто не хотел терять лицо.

- Меня зовут Пхури Дрэйк, - Пи'Пху говорил спокойно и куда вежливее, чем обычно. - Я президент DR-company, занимаюсь недвижимостью.

- В Англии? - вмешалась Джа.

- Да.

- Муж, он миллионер, - шепнула она Па, и я про себя рассмеялся.

- И что? - на Па такие доводы не работают.

В гостиной снова стало тихо. Пи'Нынг хотел было спросить что-то ещё, но Па махнул рукой, заставляя его замолчать.

- Не думай, что твой статус поможет тебе легко получить моё согласие.

Я перевёл испуганный взгляд на Пи'Пху, но тот очень серьёзно смотрел на Па.

- Я в этом не сомневался, - он мягко посмотрел на меня, как будто успокаивал и говорил мне не волноваться.

Все с подозрением на него уставились, только Пи'Сонг, избегая взгляда Па, подтащил чемодан Пи'Пху ближе к нему.

- Я передал управление доверенному лицу, чтобы, пока я здесь, он занимался текущими проектами.

- Я не позволю!

- Понятия не имею, зачем ты это делаешь, - вмешалась Джа, и когда Па попытался что-то сказать, ткнула в него пальцем, приказывая помолчать. - У меня большого бизнеса никогда не было, но я догадываюсь, что это грозит тебе большими проблемами в будущем. Кроме того, президенту не следует надолго оставлять компанию без присмотра. А судя по твоему багажу, ты не на пару дней приехал. Так что скажи, зачем ты это делаешь?

Пи'Пху, вероятно, понял, что вопрос, несмотря на то, что задан с улыбкой, крайне серьёзный. Поэтому ответил не сразу.

- Всё это для моего кролика, - они с Джа смотрели друг на друга, как в гляделки играли, кто первый моргнёт - проиграл. А потом он повернулся ко мне и улыбнулся самой искренней из своих сегодняшних улыбок.

- Велю подготовить комнату.

- Жена!

Я показал ей большие пальцы как благодарность, хотя бы она приняла Пи'Пху. И пусть она выглядит смешливой и весёлой, но ей не так-то просто угодить. Помогло то, что я тоже не подпускаю к себе всех подряд, и это добавило Пи'Пху дополнительных баллов. Но то, что она так легко сдалась, меня удивило.

- Я всё равно против, - Па посмотрел на свою группу поддержки.

- Я был бы рад заслужить ваше доверие, - Пи'Пху мельком улыбнулся мне, когда я к нему обернулся, но смотрел всё равно на Па. - Вот почему я здесь.

Судя по сложному лицу, которое Па изобразил, он из последних сил держался, чтобы не побить кого-нибудь.

- Окей, - Па улыбнулся, и мне это очень, очень не понравилось. - Оставайся, если желаешь. Но все в этом доме должны работать.

Началось.

- И если ты хочешь остаться, тебе тоже придётся работать.

- С радостью.

- И даже под палящим солнцем?

- Вполне.

- Пи'Пху, - я не хотел, чтобы он так бросался словами.

- Всё нормально, - он погладил меня по руке, поддерживая. Легче мне не стало, но я теперь был уверен, что он серьёзно.

- Убери руки от моего сына! - Па даже покраснел от злости. - Я здесь босс, и я приказываю тебе не трогать его!

- И этот человек говорит, что это я слишком остро на всё реагирую, - Джа вздохнула. - Ачира, проводи господина Пху в его комнату. Он начнёт работать завтра, с этим я согласна.

- Нет!

- Идём, Пи, - я потянул Пи'Пху за собой, Пи'Сонг тащил чемодан следом. Па и Пи'Нынг о чём-то спорили в гостиной, но меня это уже мало волновало.

- А это нормально?

- Вполне, - я открыл дверь в свою комнату. - Заходи, Пи'. Подождём, пока подготовят комнату для тебя.

Я бы сказал, что уже привык  спать с ним в одной кровати, но Па тогда разнёс бы тут всё, определённо.

- Прошу меня извинить, маленький господин, - Пи'Сонг оставил нам чемодан и вышел.

Напряжение последних дней постепенно меня отпускало. Я упал на свою кровать, по которой уже успел соскучиться. Я, конечно, ночевал в Бангкоке перед тем, как вернуться домой, но всё равно устал. А Пи'Пху приехал сразу сюда, он наверняка с ног валится, хоть и не показывает этого.

- Поспи пока, Пи'.

- Всё нормально, - он рассматривал мою комнату. Больше всего его заинтересовала стена с фотографиями и моя старая гитара.

- Эта гитара ещё живая?

- Нужно только струны поменять. Но я просто так её сюда поставил, не чтобы играть на ней. Это моя первая гитара. Остальные в музыкальной комнате, вот они вполне рабочие. Я тебе покажу потом, там полно всего.

Я не могу больше посвящать много времени музыке, как в детстве, но я велел хорошо заботиться о своих инструментах, все они дороги мне как память. Я долго уговаривал Джа на каждый, а некоторые купил сам на собственные накопления. Так что музыкальная комната для меня - пещера с ценными сокровищами.

- Это ты на фото?

- Ага.

Он рассмеялся и показал на ту, что в центре:

- Тут много людей.

- Это мой восьмой день рождения, - я тогда собрал всех-всех, кто был в доме, и заставил с собой сфотографироваться, поэтому она больше похожа на школьное фото, чем на семейное. Выглядит смешно, но мне оно дорого. - Помню, управляющий фермой был занят и отказался присоединиться, так что я так ревел, что Па приказал собрать всех, пока не догорели свечки на торте.

- Какой требовательный, - Пи'Пху легонько толкнул мою голову. Он сидел на полу, а я свесился с кровати, чтобы удобнее было разговаривать.

- Я был крайне избалованным, признаю.

- А сейчас как будто нет.

- И сейчас такой.

- Всыпать бы тебе.

- О, да, давай, ударь меня. Завтра у тебя такой возможности уже не будет.

Он заломил бровь, услышав это, и только пару секунд спустя понял, что я имел в виду.

- Ведёшь себя как хозяин.

- Так я и есть хозяин, пора бы тебе смириться.

В ответ он ущипнул меня за щёку, а потом сел рядом.

- Твой отец куда более ревностно к тебе относится, чем я думал.

- Конечно. Я же единственный ребёнок.

- И все твои старшие тоже.

- Угу. Они от Па мало отличаются.

- Твоя жизнь куда лучше, чем я предполагал.

Он говорил так, будто решил, что недостоин меня, и это разбивало мне сердце.

- Я же уже сказал тебе, Пи', я идеальный. Если мне действительно чего-то хочется, я делаю всё, чтобы этого добиться, и добиваюсь. Это достойно поклонения, а?

- Более чем, - он наконец улыбнулся, и я обрадовался.

- Но, Пи'Пху, только ты всегда сомневался в моей идеальности. Всегда говорил, что я коротышка, дурной и глупый, хоть и в шутку, но я всё равно понял. Понял, что нельзя быть совершенным для каждого. Может, ты теперь думаешь, что я идеальный, за что спасибо, конечно, мог бы и раньше в меня поверить, так вот, может ты думаешь, что я идеален, а ты - нет, но это не так. После того, как познакомился с тобой, я осознал, что всё же мне далеко до идеала. Да, я не настолько привлекательный, пожалуй, не совсем вышел ростом, может, и умный, но недостаточно, к тому же вечно творю глупости из-за тебя. Но никто не идеален. И даже я готов это признать, - если он и теперь будет грустить, то я вообще не знаю, что делать. Но он наконец-то улыбнулся, и я успокоился.

- Спасибо, - он пожал мои пальцы, и я радостно улыбнулся в ответ.

Самое прекрасное, что мы можем сделать - заставить человека, которого любим, улыбаться.


===

После ужина Джа велела мне показать Пи'Пху дом, естественно, подразумевая под этим и свой огромный сад. Дом мы осматривали едва ли не бегом, потому что всюду нас провожали не самыми дружелюбными взглядами, и только выбравшись наружу я почувствовал себя лучше. Сначала я потащил Пи'Пху в гараж, чтобы взять машину, и проблема возникла откуда не ждали.

- Маленький господин, давайте я поведу! - Пи'Сипси буквально умолял меня пустить его за руль, потому что не верил, что я умею водить.

- Пи, я конечно всё понимаю, но Пи'Пху-то водить умеет.

- Богатый наследник с многомиллионной Ауди пересядет в эту колымагу? Ты издеваешься?

- Ну Па же не брезгует, а он тоже вполне себе богатый.

- Маленький господин! - я не знаю, эта гора мышц сейчас разрыдается, что ли.

- Мы можем взять джип, - Пи'Пху наконец подал голос, и Пи'Сипси взял себя в руки, осознав, что мы не одни. Я бы расхохотался, но мне было его жаль, так что я притворился, что закашлялся и отошёл в сторону.

Убедившись, что я ни в какую не согласен ехать с кем-то, кроме Пи'Пху, Пи'Сипси сдался и после короткого звонка разрешил взять машину. И мы потратили полчаса на эти споры, вот зачем?

- Вы теперь тоже простой работник, наверняка знаете, что вам грозит, если что случится.

Да сколько ж можно-то, вашу ж мать, а!

- Я буду беречь маленького господина.

Блин, меня всю мою жизнь так называли, чего ж я сейчас смутился?

- Ты можешь не звать меня так, Пи'? - как только мы отъехали, я тут же решил разобраться с этим вопросом.

- Нет конечно, я простой работник, обязан уважать своих хозяев, - да он издевается!

- Я не привык.

Он только рассмеялся в ответ.

- Ты серьёзно решил работать? - это не шутка, завтра его и правда погонят работать. Па сначала сказал это, чтобы Пи'Пху сдался, но теперь не отступится.

- Я же сказал, что у меня всё серьёзно.

Он пытался меня успокоить, наверное, но я сейчас тут прям и помру.

- Пи'...

- Прекрати себя накручивать, - он сбавил скорость и покосился на меня, улыбаясь. - Ты столько всего сделал для меня. Почему мне нельзя ответить тем же?

- Но...

- А теперь прекрати паниковать и подбодри меня, как обычно, - он изобразил мою фирменную дьявольскую улыбку, и я не сдержался и рассмеялся. - Вот, так мне больше нравится. А теперь покажи мне тут всё.

- Поверни налево, я покажу тебе апельсиновый сад.

Большую часть сада Джа занимали апельсиновые деревья. Я показал Пи'Пху где припарковаться и поволок в сторону конюшен. Хорошо ещё, что Пи'Хока предупредили о Пи'Пху, и он позволил нам выбрать лошадей.

- У вас тут вообще всё есть?

- Скажем так, в этом доме просто собрано всё, что мы любим. Давай прокатимся.

Я был очень рад, что Пи'Пху не захотел ехать отдельно, и я мог прокатиться с ним на одной лошади. Мне бы хотелось править самому, но Пи'Пху больше меня, и мы определённо свалились бы, так что пришлось сесть перед ним.

- Расскажи ещё, - он дёрнул меня за рубашку.

- Эм, да. Так вот. Па унаследовал бизнес от дедушки, и когда всё стало нормально работать, тут же завёл себе конюшню, о которой мечтал. Джа же мечтала о большом фруктовом саде, и вот он, пожалуйста.

Наша семья богата и успешна уже многие поколения, но родители смогли найти возможность исполнить и свои мечты тоже, не забывая про долг перед семьёй.

- Я тоже исполню свою мечту, когда придёт время. У меня его не так много, и будущее моё предопределено, как и твоё. Как только мне исполнится двадцать три, я должен буду заняться семейным делом. А когда придёт время, можно и про мечты подумать.

Я многое узнал за последнее время и многому научился, так что хотя бы понимал, с какого края мне браться за это. Уже хорошо.

Солнце почти село, я мог не переживать за привыкшего к более холодному климату Пи'Пху, и наслаждался поездкой. Я так увлёкся, что не сразу заметил, что он крепко меня обнял и удобно устроил подбородок на моём плече.

- Зачем ты останавливаешься? Я в порядке, - он шепнул мне в ухо, и я чувствовал его горячее дыхание на своей коже. Он-то в порядке, а вот я совсем нет, судя по тому, как пылает моё лицо. Он тоже это заметил и расхохотался.

- Пи', ты ведёшь себя странно.

Отлично, я ещё и заикаться начал. Так держать, Као, горжусь собой!

- Просто дразню тебя, - он сильнее меня к себе прижал, и я даже дышать перестал.

- Это подло.

- У тебя научился. Ты же сам хотел поехать на одной лошади, но стоит прикоснуться к тебе немного по-другому, как ты уже соревнуешься с помидором в окрасе. Как же тебя не дразнить?

Спасибо, мне полегчало (нет). Трудно это признавать, но он прав. Пи'Пху отобрал у меня поводья и остановил лошадь, а я даже не знал, что он это умеет.

- Ты же даже не спросил, умею ли я управлять, - он усмехнулся.

Могу ли я его ненавидеть?

Он легко спрыгнул и весело посмотрел на меня, а заметив, что я надулся, ещё и расхохотался.

- У тебя сегодня отличное настроение, Пи', - это странно.

- Тот же ответ, что и в Англии. Я как будто в отпуске. Никакого стресса, ещё и ты рядом.

Где научиться говорить такое с ровным лицом? Я дышать-то нормально не умею, всё время сбиваюсь.

- Расскажу отцу, что ты надо мной издеваешься.

- Хочешь, чтобы он ненавидел меня ещё больше?

- Ладно, не скажу.

- Это очень мило с твоей стороны, - он рассмеялся.

- Замолкни, - я пытался сохранить серьёзное выражение, и от этого у меня болели щёки. Но это бесполезно, я всегда проигрываю.

- Как скажет маленький господин, - он потянул за поводья, пуская лошадь шагом рядом с собой. - Давай прогуляемся.

- Подожди, я спущусь.

- Я не могу позволить маленькому господину бить ноги.

- Я же просил не называть меня так!

- Как скажет маленький господин.

- Пи'Пху!

- Что такое, маленький господин?

- Бесишь!

Он рассмеялся, а я не знал, что чувствовать: радоваться его хорошему настроению или продолжать беситься.

- Сядь ровно, маленький господин, или рухнешь.

- Да щас же!



автор новеллы: Chesshire

перевод на английский: Houzini

37 страница10 июля 2020, 16:27

Комментарии