-31-
«Ты в порядке?»
- Нормально, - я неопределённо махнул рукой. Могло бы показаться, что Парм волнуется, но он, как и его старший брат, просто смеялся надо мной.
Отлично. Оба издеваются. Великолепно.
- Куда делись родители? - я решил сменить тему, пока они не засмущали меня окончательно. Ну или не умерли от смеха.
«Провожают Уилла. А потом у них дела какие-то».
- Прекрати улыбаться, - не самое верное мое решение. Понятно, что никто не прекратил, наоборот, он развеселился ещё больше.
- Улыбаться хорошо, - Пи'Пху наконец подал голос и похлопал брата по спине, показывая, что на его стороне. Я посмотрел недовольно. Нет, нормально? Из-за него это всё и произошло, а он ещё и издевается.
После того, как они застали нас с Пи'Пху в той комнате, все теперь относятся ко мне по-другому, считают кем-то вроде любимой невестки, и это, может быть, и хорошо, если бы на меня не пялились всё время, куда бы я ни пошел. Ладно ещё, им нужно было уйти, так что это не продлилось долго. Ещё бы эти два бесконечно ржущих чудовища тоже куда-нибудь делись.
Я все хотел спросить Пи'Пху про акварели, но никак не находил подходящего момента. Сначала даже думал спросить прямо при Парме, но вспомнил, из-за чего закрыли ту комнату, и не стал. К тому же, когда все сбежались, Пи'Пху тут же вывел меня оттуда, словно не хотел, чтобы кто-то туда входил. Мне стоит это обдумать.
Может, все из-за того портрета его мамы.
- Как тебе Уилл? - если Парм не упрямится, Пи'Пху разговаривает с ним очень мягко, и я не могу не улыбаться, глядя на это. Мне нравится, что они оба меняются.
«Добрый».
- Это хорошо.
После того раза, когда я присутствовал на приёме, Парм больше не просил меня пойти с ним. Думаю, Уилл смог как-то его к себе расположить, потому что он не выглядел сильно расстроенным после. Наоборот, рассказывал, что Уилл делился с ним похождениями их студенческой компании с папой Остином. Услышав это, я был так счастлив, что не могу описать, и очень надеялся, что это поможет Парму.
- О, Парм, Пи'Пху обещал приготовить нам что-нибудь, - я улучил момент, когда Пи'Пху отвлечётся на телефон, и дёрнул Парма. Тот радостно заулыбался.
«Правда?»
- Конечно. Если хочешь чего-то, только скажи, - я упрямо игнорировал сердитый взгляд.
«Я согласен на что угодно», - Парм возбуждённо жестикулировал. Я наблюдал. Неужели его брат откажет такой просьбе? Но нет, Пи'Пху согласился и, потрепав его по голове, поднялся. Проходя мимо меня, он тоже растрепал мне волосы.
- Ждите.
Йей, Пи'Пху готовит!
Не успел я это додумать, как Парм ощутимо ударил меня по руке.
- За что?!
Я потер место удара. Парм не ответил, только ткнул пальцем в мое лицо, словно предлагая посмотреть на себя. А. Я снова не сдержал эмоции.
- Прости, - я потёр глаза, чтобы прийти в себя. - Что?
«Пи'Пху говорит, ты часто так делаешь».
- Он про меня говорит? - я надулся. Даже и не знал об этом. И думаю, он рассказывает не только про это.
«И про то, что ты сразу трёшь глаза, чтобы вернуть нормальное выражение».
- Что ещё он рассказал?
«Много чего».
Когда они успевают, если я все время с ними? Если только...
«Ты очень быстро засыпаешь. Невозможно удержаться».
- Я не высыпаюсь.
То есть, я засыпаю, и просыпается мафия? Мы все ещё ночуем в комнате Парма, и я даже подумать не мог, что они сплетничают обо мне, пока я сплю.
- Сегодня я спать не буду. Не дождётесь.
«Посмотрим».
Я ничего не ответил, потому что Пи'Пху вернулся с тарелками.
Мы с Пармом переглянулись, нам не терпелось узнать, что же такое он приготовил.
- Омлет?
Ну понятно, почему так быстро.
Пи'Пху улыбнулся, думаю, его порадовало мое унылое лицо. Но я посмотрел на Парма, и мне тут же расхотелось расстраиваться. Он глядел в тарелку с каким-то даже благоговением, не решаясь попробовать. Пока Пи'Пху не похлопал его по плечу, подбадривая.
«Спасибо».
- Ешь.
Я смотрел на то, как мой друг наслаждается каждой ложкой, со странным чувством. Я был рад и счастлив безусловно. Но не только это. Впервые я видел такую радостную улыбку на его лице. Пи'Пху, вероятно, тоже, потому что он даже не моргал, мне кажется. В его взгляде была нежность, но и боль тоже.
- Не спеши, - он мягко погладил брата по спине. - Я могу приготовить ещё, если захочешь.
Я так не хотел мешать им, что скукожился на стуле, обняв колени. И думал о том, каково Парму было жить здесь одному без брата.
Парм неожиданно посмотрел прямо на меня, а потом повернулся к Пи'Пху. Заглянул ему в глаза, словно передавал что-то мысленно, и оба одновременно повернулись ко мне.
- Что ты там сидишь?
«Иди сюда».
- Что такое? - Я медленно подошёл, и Пи'Пху, схватив меня за шею, потянул к дивану, на который я и упал.
- Зачем сел так далеко? Он взлохматил мне волосы - мало того! - ещё и брату позволил.
- Парм! Ты не охренел ли?
Парм на это только головой покачал, типа не понял вопроса. Зато Пи'Пху заставил посмотреть на себя.
- Ты даже в такой ситуации не следишь за языком, кроличек.
Я хотел бы поспорить, но посмотрел на то, как они счастливы, и передумал. Пусть их.
Но что это все значило?
«Твое место здесь», - Парм показал на место между собой и Пи'Пху. И улыбнулся.
- Привет, - Пи'Пху шепнул мне в ухо. Я не заметил, когда рука, удерживающая меня за шею, сместилась на плечи, и теперь он просто обнимал меня, прижимая к себе.
- Пи'Пху.
Я так крепко обнял его, потому что не хотел, чтобы кто-то видел мое лицо в этот момент. Может, они и не сказали ничего невероятного, но для меня их слова много значат.
Если бы Пи'Пху сказал что-то такое два года назад, я, конечно, был бы рад. Но сейчас то, что чувствовал, я не мог описать словами. Потому что это было не просто счастье, но радость, спокойствие и теплота, такие, что вытеснили все тревоги и вообще всё плохое.
- Пожалуйста, позаботься и обо мне тоже.
Вся его семья приняла меня.
Он ещё раз потрепал меня по голове и заставил сесть ровно, а потом вручил тарелку. Я больше не ныл, а послушно и вежливо набил полный рот и принялся жевать. Может, я снова сделал что-то не так, потому что они опять надо мной смеялись. Ну что? Я послушно ем, а им опять не то.
- Ешьте, - Пи'Пху снова уткнулся в свой телефон. Ставлю левую лапу Гендзи - там опять работа. Я отобрал у него ноутбук, а теперь надо забрать телефон, вот что.
Я поймал взгляд Парма, и мы кивнули друг другу, а потом быстро доели, пока Пи'Пху читал свою рабочую почту. Как только я увидел, что он закончил, махнул Парму, и тот выхватил телефон из рук брата.
- Никакой работы в выходной! - я отвлёк внимание Пи'Пху на себя, когда он начал сердиться на Парма. Он тяжело вздохнул, но подчинился.
- Тогда чем займёмся?
Точно. Чем заняться? Играть вообще не хочется.
«Ты тоже играешь на гитаре?» - ага, вот и ответ! Я тут же взял инструмент, который даже не заметил, как захватил, когда сбегал из комнаты на третьем этаже, и повернулся к Парму.
- Я же говорил, что хорош в этом, да?
Он закатил глаза и отвернулся, словно этот разговор его не интересовал больше. Но стоило мне наиграть первые аккорды, как повернулся обратно.
- Я играю куда лучше Пи'Пху, - это не хвастовство, а факт. Но Парм тут же метнул в меня злобный взгляд, мне нельзя принижать богоподобного старшего брата.
«Выделываешься».
- Сам увидишь.
Я играл первую же пришедшую в голову песню, показавшуюся мне достаточно весёлой и подходящей, чтобы Парм расслабился и повеселел.
«Пой тогда тоже», - Парм легонько покачивал головой в такт и, увидев, что я не выполнил просьбу, потряс Пи'Пху за ногу, чтобы он заставил меня петь. Тот тут же подчинился.
Ах вот как!
- Что я получу, если спою?
- А чего ты хочешь?
- Твоего брата, - я засмеялся, когда Пи'Пху застыл на мгновение. Но потом он тоже усмехнулся и ничего не ответил.
«Что мне делать? Если споёшь, я сделаю, что захочешь».
- Замётано, - я подставил ладонь, и он отбил её, подтверждая сделку.
Пока я выбирал что спеть, Пи'Пху потянул меня за щёку.
- А меня вы спросить не хотите?
- Да больно же, блин! - я отложил гитару, чтобы оторвать его от себя. Ненавижу это! Он что, решил оторвать их совсем или что?
- Не нравится? - он ещё раз ущипнул меня и отпустил. - Куда ты смотришь?
А смотрел я на мелкого засранца, который походу искренне наслаждался моими мучениями.
- Ну окей, я это запомню.
- Что?
Снова отдавать свои щёки на растерзание я не хотел и тут же прикрылся гитарой. Пи'Пху насмешливо на меня посмотрел, а потом скрестил руки на груди и откинулся на спинку дивана.
Ну нет, я ему отомщу.
- У тебя всё на лице написано.
- Прости, - я потёр лицо. Ненавижу, когда он так делает.
Я успокоился и наконец придумал, что хочу спеть.
Я не совсем уверен, но знаю - это важно,
И с каждым днём уверенность всё крепче.
Что же мне делать?
Ведь что-то такое в твоих глазах однажды
Дало надежду, что сердце твоё обо мне трепещет.
Пи'Пху улыбался так, что я едва не спутал аккорды. Чему он улыбается? Это
не для него песня. Мне просто показалось, что Парму понравится.
Как мне сказать?
Ты знаешь?
Ты слышишь?
Я тебя люблю.
Чем дальше я пел, тем сильнее краснел, в итоге опустил голову и не поднимал взгляд от грифа. Надо бы поменять песню, но я не мог остановиться, они сразу поймут, Пи'Пху уж точно, он всё замечает.
Что же мне делать?
Ведь что-то такое в твоих глазах однажды
Дало надежду, что сердце твоё обо мне трепещет.
- Но так и есть, верно? - он не смотрел на меня, но это хорошо, потому что я так и замер с открытым ртом. Парм тут же пнул меня, чтобы я продолжал, и я мог только подчиниться, что мне оставалось?
Как мне сказать?
Ты знаешь?
Ты слышишь?
Я тебя люблю.
Я обрадовался, честное слово, обрадовался, когда песня закончилась. Но оказалось, что пока я пел, Парм уснул. Зато Пи'Пху смотрел на меня сияющими глазами.
- Ты... Эта песня, она что-то значит?
Я удивлённо на него посмотрел, хорошо, что он сменил тему, но вопрос довольно странный.
- Наверняка. Иначе зачем бы её написали? - сказав это, я отложил гитару. - У любой мелодии и у любого текста есть своё значение. Ты когда-нибудь слышал о музыкотерапии, Пи'?
- Говорят, помогает.
- Угу, особенно с душевными травмами, - я много об этом читал, даже на лекции ходил, пусть не стал специалистом, но в базе разобрался. - У каждого разума своё состояние, музыка помогает его успокоить, главное - правильно подобрать, и здесь важен не только текст, но и мелодия.
- Так ты не просто так просил гитару?
- Угу, - я посмотрел на спящего Парма. - Думаю, это ему поможет.
- Ты всё это изучал те два года, пока мы не виделись?
- Ну да. Для вас обоих.
Я же пообещал помочь. Думал об этом Пи'Пху или нет, но я помнил. Нельзя лечить душевные травмы одними лекарствами, нужно гораздо больше. Я серьёзно изучал тему, правда.
- Вы наверняка сами всё знаете. В смысле, вы всё делаете правильно, но результата нет, да? - они все разные. У них разные характеры, разные привычки. Это мешает Парму открыться им. Я пробыл здесь совсем немного, но вижу, что всё это мало эффективно. - Симптомы у всех разные, душевное состояние у всех разное. Именно поэтому мы полагаемся на врачей, но это совсем не значит, что больше никто не может помочь. Вот поэтому, я и делаю всё по-своему. Я выбрал эту песню, потому что она показалась мне подходящей, думал, она вызовет у него улыбку, и так оно и было, он улыбался, пока не уснул. Так что эксперимент прошёл удачно, полагаю.
Пи'Пху тоже улыбнулся и погладил спящего брата по голове, а потом посмотрел на меня.
- Он выглядел счастливым, когда ты играл, - он говорил серьёзно и смотрел мне в глаза. - Это и правда помогает, всё как ты и сказал, текст и мелодия, и у каждого своё значение.
- Видишь...
- Парму понравилась мелодия, - он осторожно взял меня за мизинец. - А мне -слова. У любого текста есть своё значение, да?
Я никогда не задумывался о том, что чувствует человек, который зря старался. Сожаление? Обиду? Желание расплакаться? Насколько ему больно? Собственно, об обратном я тоже никогда не думал. Если любое наше усилие приносило бы результат, были бы мы счастливы от этого? За прошедшие два года я такого ещё не испытывал и теперь, когда вижу, что всё, что я делал, было не зря, наконец понял, как оно ощущается.
Если эти попытки приведут к тому, что два человека станут счастливыми, можно ли использовать только слово «счастье»?
- Скажи.
Это не только счастье. Это восторг, который стирает тревоги и усталость.
- Надеюсь, что да, - он поднялся.
- Что это значит?
- Ты сам хотел это услышать, верно? - он вышел из комнаты, а я остался смотреть ему вслед.
Это провал!
Пока я бесился внутри, Пи'Пху вернулся с парой пледов и укрыл Парма. Я с завистью смотрел на это проявление любви и обнял себя руками, почувствовав холод.
- Что с твоим лицом? - Пи'Пху сел рядом.
- Сам знаешь, что с ним, - я покосился на плед в его руках.
- У меня нет морковки.
- Мне не нужна морковка!
- Правда? Ну возьми тогда это, - он бросил мне что-то, и я машинально поймал, но когда увидел, что это, едва не отбросил обратно.
- Пушистик! - тупой кролик, которого я ему подарил. Увидев лицо Пи'Пху, я тут же передумал его отбрасывать, наоборот, прижал к себе изо всех сил. Думаю, он бы убил меня, решись я бросить эту дрянь на пол.
- Его зовут Тэм.
- И почему?
- Я с дураками не разговариваю, - он посмотрел на меня, как будто я круглый идиот, отобрал игрушку, сунул в руки плед и отвернулся.
- Я не дурак, - откуда мне знать, на кой ляд он так его назвал? А стоило спросить, как тут же начал обзываться.
- Ещё какой.
- Я...
- У тебя плохо с памятью? Ты совсем ничего не помнишь?
- Окей, ладно, я идиот, расскажи мне, Пи'.
Не так-то просто признаться, что ты дурак. Другой бы кто не дождался.
- Нет.
- Не заставляй меня захотеть уйти, - я потянул его за руку, но он просто игнорировал меня. Повернулся спиной и гладил дурацкого зайца. - Пи'...
- Ты слишком много разговариваешь. Умолкни. Я спать хочу.
Я не успел ответить, как он растянулся на диване и уложил голову мне на колени. Я тут же забыл всё, что хотел сказать, и просто смотрел, как он засыпает, обняв кролика, и боялся пошевелиться, чтобы не разбудить.
Ну разве можно так со мной шутить?
- Чтоб тебе провалиться, Пи', - я накрыл его пледом и смотрел, как разгладилось его усталое лицо. - Я не знаю.
Но даже из этой ситуации я могу извлечь выгоду. Например, погладить его по голове, чего никогда раньше не делал.
И прямо сейчас я совсем не хочу думать или спрашивать, что конкретно между нами. Всё вроде и так понятно, по крайней мере, мы точно знаем, как много значим друг для друга.
Действия важнее слов, это он меня научил.
Так что мне всё равно, какой у меня статус. Он попросил меня остаться, и это куда важнее.
Автор новеллы: Chesshire
Перевод на английский: Houzini
===
Примечание переводчика:
1. Као исполняет вот это: รึเปล่า : Armchair
2. Следим за руками. «Тэм» значит «полный», это важно. Не в смысле «толстый», а в смысле «весь». "Као" - на тайском "девять". Первый кто догадается, как это связано, получит морковку(:
![Азот [2]](https://wattpad.me/media/stories-1/e3cf/e3cf63411048896c375264a6c2a4fa3d.jpg)