немного музыки и той самой карты любви
Джисон просыпается поздно днем, когда его будит Хью. Она всегда
устанавливает ему самые несуразные будильники. Пытается наладить его режим
сна. Но у него все равно не получается спать. Из-за переизбытка информации
мозг ни на одну секунду не хочет выключаться. Ему постоянно нужно питание,
иначе Хан сойдёт с ума. А ещё Джисон сходит с ума из-за того, что он никак не
может отдохнуть. Раньше его спасал секс со случайными людьми, потому что в
процессе не нужно слишком много думать. И физическая активность всегда
способствовала отключению какой-то части мыслей. Парень понимал, что ему
нужно найти другую физическую активность, поэтому он заказал себе беговую
дорожку.
Хью начала его дразнить из-за этого.
- Ты больше не ищешь себе партнера на ночь, потому что твоя душа теперь
тянется к Минхо?
- Ты отрицаешь существование души.
- Ты придираешься к словам.
- А ты лезешь не в свое дело, - хмыкает парень и вытирает потное лицо
полотенцем, замечая красный сигнал на своей системе безопасности. - Что не
так? Кто-то хочет взломать мой компьютер?
- Сканирование не обнаружило никаких вирусов и сбоев системы. Кто-то хочет с
вами связаться по телефону, но не может. Красный сигнал - код морзе.
- Тору. Блять. Перенаправь его звонок на мой телефон. Пусть прекратит
играться.
- Конечно. Связываю контакты.
- Что тебе надо? - говорит нервно Джисон и сидит в одних шортах перед
экраном своего компьютера. Его щеки горят из-за жары и пота. Теперь ещё
придется разбираться с системой, которая перенаправила чужой сигнал в
другом виде.
- Акира мне сказал, что видел тебя в компании Минхо. Ты осветлил волосы?
- Ты звонишь мне узнать о цвете моих волос? Ты обнаглел, - хмыкает Хан и
берет в руки бутылку воды, чтобы сделать пару глотков. - В чем причина
звонка?
- Минхо мне сказал, что вы с ним не встречаетесь. Но я вижу совершенно
обратное. Почему ты решаешь его вопросы в компании? Почему ты защищаешь
его? Почему? В чем причина?
- Он мой человек.
- Мы тоже твои люди.
- Ты давно мог взять руководство на себя, но почему-то не делаешь этот шаг.
Тору, я больше не ваш босс. Теперь я защищаю тех, кто очень мне дорог. И я
говорю не только о Минхо. Клан больше не моя семья. Вы мне никто, - пытается
надавить на больное Джисон и услышать уже заветную фразу: «иди нахуй», но
на другом конце повисло лишь молчание. - Чего замолчал?
- Я знаю, что причина твоего ухода не в том, что ты устал и хочешь начать
новую жизнь. Но ты боишься поделиться со мной этим.
- Мне надоело решать проблемы кучки отбросов. Какие ещё здесь могут быть
причины?
- Я тебя понял. Но клан очень хочет тебя вернуть. Я подумал, что нужно
предупредить тебя об этом. Если тебе так дорог Минхо, то тебе стоит вернуться
и наладить свои отношения со всеми. И если тебе он нравится, то он должен
стать частью клана. Это все, босс.
Тору первым сбросил вызов. Джисон кинул телефон на деревянную поверхность
стола и прикрыл глаза в попытке успокоиться.
- Хью, мне стоит начать злиться?
- Не понимаю вопроса.
- Они решили, что могут мной манипулировать, - говорит слегка надменно Хан
и скрещивает руки на груди. - Почему они всегда хотят меня разозлить?
- Я могу чем-то помочь?
- Отправь Минхо цветы. Кажется, он сейчас должен быть на работе, - мычит
себе под нос Джисон и поднимается с кресла, чтобы выдвинуть ящик внутри
шкафа и достать себе полотенце.
- Какие именно цветы?
- Все.
- Все? В каком смысле все?
- Найди любой цветочный магазин и отправь ему все цветы. Абсолютно все, -
весело говорит Хан и задвигает ящик ногой. - Я в душ. Остальные звонки
перенаправляй в черный список. Кроме Минхо.
- Джисон, мне правда нужно отправить все цветы на адрес офиса господина
Ли?
- Да. Сделай это, - кивает Джисон и хлопает дверью в своей комнате.
Ему стоит принять очень холодный душ, чтобы успокоиться.
Минхо откидывается на спинку кресла и трет пальцами свою переносицу.
Несколько стаканчиков кофе валяются возле мусорного ведра и портят всю
офисную картину. Но Ли плевать. Он чертовски сильно устал. И в планах у него
сегодня было сходить в бар и напиться. Это должно вытряхнуть из его мозга
миллион договоров, которые он прочитал за последние три дня.
Быть главной компании очень утомительно. Ему нужно пересмотреть свое
желание вообще тут работать. Вернется в свою каморку и будет жить счастливо.
Зачем ему вообще эта должность нужна?
- Господин Ли?
Минхо дёргается из-за голоса своего секретаря. Молодой мужчина тихо
извиняется за то, что вошел без стука.
- Вам прислали цветы. Но сначала просили уточнить... У вас есть аллергия?
- Цветы? - не очень понимает Ли и медленно моргает, чтобы снять сухость с
глаз. - Нет, аллергии нет. И от кого цветы?
- Вы должны это сами увидеть, - бормочет секретарь и машет рукой кому-то за
пределами кабинета.
И в этот момент десятки людей начинают заносить множество разных букетов
цветов. Минхо сначала думает, что это какая-то шутка, потому что цветы не
заканчиваются. А места в огромном кабинете остается все меньше и меньше.
- Э-э, - неловко прочищает горло Ли и поднимется со своего кресла, когда к
нему подходит курьер с яркой улыбкой. Он протягивает ему планшет с
несколькими листами.
- Впервые доставляю такой объемный заказ. Это удивительно, - искренне
делится мальчишка в зеленой кепке и ждёт чужую подпись на курьерском листе.
Минхо отдает ему бумаги обратно и рассматривает ботаническое помещение,
черт побери. - Всего доброго.
- Да, спасибо большое, - бормочет Ли и остается в кабинете один. Он подходит
к белоснежным хризантемам в маленьком ведерке и гладит кончиками пальцев
лепестки.
Через несколько минут на телефон приходит сообщение:
Гений. Хакер. Социофоб.
не знал какие цветы твои любимые :)
надеюсь, тебе понравилось
Минхо хмыкает и быстро печатает ответ.
Вы:
в следующий раз спроси
(мне нравятся белые хризантемы)
спасибо
Парень забирает один единственный (любимый) букет с собой и выходит из
офиса. Улыбку хочется спрятать внутри белых лепестков. Но он совершенно не
скрывает её, когда по пути к выходу встречает своих коллег...
Пусть все знают, что он умеет улыбаться. Он же все-таки человек.
...
В баре Минхо заказывает себе несколько шотов с самым химозным вкусом. Он
кладет букет себе на колени и сидит перед барменом, стараясь не цепляться ни
за кого взглядом. Ему не хочется ни с кем знакомиться. Ли пришел сюда лишь
выпить. А потом он спокойно отправится домой и проспит десять часов. Может,
чуть больше.
Когда Минхо сильно пьянеет от алкоголя, то в его голову начинают лезть
странные мысли. Бармен видит это и пристально смотрит на него.
- Слушай, вот если парень дарит тебе где-то пятьдесят букетов цветов, то что
это значит? - начинает спрашивать серьезным тоном Ли. Бармен вскидывает
бровь вверх и облизывает губы. - Нет, он же ещё подарил мне целую компанию.
Блять. Вот же черт. Он реально в меня влюбился?
- Похоже на то, парень, - коротко отвечает мужчина с бокалом в руке. Он
повторяет заказ Минхо и разливает алкоголь по стопкам.
- Но я не уверен, что это хорошая идея. Знаешь, он пиздецки умный. Гений. Но
он чудак. Ещё и босс мафии... - начинает пьяно бормотать Ли и упираться
локтем в деревянную стойку.
Бармен крутит головой в разные стороны и наклоняется ближе к его лицу.
- Вы бы тут об этом так не кричали, - предупредил его мужчина и мягко
улыбнулся. - Как его зовут? Возможно, я его знаю.
- У всех барменов есть свои секретики? - хмыкает Минхо и развязывает
галстук, чтобы не чувствовать удавку на шее. - Не могу сказать его имя. Не
хочу.
- Как пожелаете. Вам вызвать такси?
- Наверное, да? - бормочет Ли и обнимает букет в своих руках. Он прохладный
и щекочет кожу щек.
Кто-то подсаживается к нему, но Минхо даже не смотрит на своего нового
собеседника. Через несколько минут его окружают ещё несколько людей в
костюмах. Ли пьяно поднимает свои глаза на неизвестных мужчин и вскидывает
бровь вверх.
- Господин Ли, вы выглядите таким пьяным. Не хотите ли пройти в нашу
машину? Мы поможем вам добраться домой.
- Вы кто? - старается глубоко дышать Минхо, но ему становится некомфортно в
кругу неизвестных лиц.
- Мы не причиним вам вреда.
- Почему все так сильно хотят мне помочь? Я сам справлюсь, - качает головой
Ли и чувствует тяжелый взгляд незнакомца на себе. Он показывает что-то
пальцами другим людям. Они смело подхватывают Минхо под локти. - Какого...
- Мы бы хотели с вами обсудить пару вопросов в более тихой обстановке.
Минхо почувствовал необъяснимый страх, когда из его рук вывалились
белоснежные цветы. Он попытался их поднять, но их уже затоптали.
В груди образовалась сильная злость.
- Я не собираюсь обсуждать с вами никакие вопросы. Тем более в тихий
обстановке. Хотите поговорить о работе? Для этого есть мой офис. Но не смейте
подходить ко мне и портить мой вечер вашими...
Он не успел договорить, потому что его буквально затолкали в темную машину.
Минхо сжал пальцы и старался не отключаться из-за выпитого алкоголя. Перед
ним сел мужчина в потертом костюме и сложил руки в замочек.
- У вас острый нрав, господин Ли.
- Могу ещё плюнуть в вас. Для разнообразия, - усмехнулся Минхо и развел
руками в разные стороны, откидываясь спиной на скрипящее сиденье. - Если вы
решили меня напугать, то я не из пугливых.
- Конечно, ведь Хан защищает вас.
- Понятно. Вы из клана, - кивает пьяно Ли и с недовольным стоном
прикусывает губу. Через секунду он щелкает пальцами. - Мне все равно. Я не
собираюсь с вами разговаривать о его работе. Если он не хочет возвращаться, то
я встану на его сторону.
- Мы хотели обговорить ваше сближение с нами.
Минхо старается разглядеть мужчину перед собой, поэтому моргает несколько
раз и облизывает пересохшие губы.
- Я не собираюсь сближаться с кланом. Мне это не надо.
- Для вашей безопасности стоит рассмотреть наше предложение.
- Мой ответ всегда будет одним. Я не хочу.
- Господин...
- Джисон вообще в курсе, что вы ведете такие дела за его спиной? -
перебивает его Минхо и достаёт из своего кармана телефон. - Давайте вместе у
него спросим.
- Господин Ли, мы не хотим никаких проблем, - начинает объяснять мужчина и
осторожно опускать вниз телефон Ли. - Мы лишь приехали объяснить вам, что
вы будете в полной безопасности, когда станете частью клана.
- Наверное, стоит завершить наш разговор. Ведь вы не хотите меня слушать. Я
пьян. И я хочу спать. Толку от меня сейчас нет. Давайте вы приедете в мой офис,
и уже там мы обо всём с вами поговорим.
- Конечно. Но я надеюсь, что вы не будете ничего докладывать господину Хану.
- Он давно уже сам все слышит, - улыбается краешком губ Минхо и указывает
на свои часы, которые были включены все это время. Джисон висел на звонке.
Мужчина посмотрел на Ли так, словно он только что съел огромного жука.
- Теперь я могу уйти? - вновь спрашивает Минхо и видит отчетливый кивок.
Парню помогают выйти из машины и даже вызывают ему такси.
Джисон просит его приехать к нему и сам отключается. Ли садится в авто и
полностью расслабляется.
Через несколько секунд в темной машине раздается звонок. Мужчина
дрожащими пальцами нажимает на зеленую кнопку и включает громкую связь.
- Мне надоели ваши игры.
- Господин Хан, какая честь...
- Заткнись.
В машине становится до ужаса тихо. Даже парни за рулем прекращают
перешептываться.
- Увижу кого-то из ваших людей возле моего партнера, и я лично приеду
повидаться с кланом. Вы почему-то все по телефону становитесь тупыми и не
понимаете моей позиции. Я не собираюсь возвращаться. И мой парень не будет
частью клана. Ничего сложного. Или мне приехать и повторить это?
- Не нужно. Я все понял, босс.
- Бывший босс. Ищите себе нового.
И он сбрасывает звонок.
Мужчина убирает телефон в карман и зарывается пальцами в волосы.
- Что будем делать?
- Не знаю. Тору был прав. Он становится злее.
И это почувствовали все в этой машине.
...
Минхо немного протрезвел, когда доехал до дома Джисона. Парень спокойно
пустил его в свою квартиру и помог снять пиджак. Но в самом поведении хакера
что-то изменилось. Как будто он о чем-то очень сильно переживал.
Ли сел на просторный диван и принял из чужих рук бутылку воды.
- Они всегда такие прилипчивые? - мычит себе под нос Минхо и ловит ладонь
парня, чтобы сжать её. - Все в порядке?
- Я не хочу идти против правил клана, но они меня выводят, - сухо отвечает
Джисон и садится рядом с молодым человеком, наслаждаясь легким
прикосновением на коже своей руки.
- Они не могут найти тебе замену, потому что ты уникальный. Из-за этого они
не хотят предавать тебя, так как ты являешься их лидером, - мягко отвечает
Минхо и смотрит своими большими глазами на лицо спокойного Хана. - Но мне
жаль, что они не хотят считаться с твоим мнением. Если ты не хочешь больше
быть частью их работы, то они должны принять это.
- Мне все равно на это. Мне не все равно на то, что они лезут к тебе, -
признается Джисон и садится ближе к Минхо. Их бедра сталкиваются, а руки
прижимаются ближе друг к другу. - Они не имеют права лезть ко мне через
тебя. Я их этому не учил.
- М-м, - понимающе кивает Ли и тянется второй рукой к лицу молодого
мужчины. Хан выглядит сейчас старше. Как будто у него есть ответственность за
Минхо. - Я не дам себя в обиду. Ты не обязан думать ещё и обо мне.
- Что за чушь? Ты мой друг. И я не собираюсь подвергать тебя даже малейшей
опасности. Все их слова о том, что клан даст тебе защиту - бред. Это дает
слишком много обязанностей. Это дает тебе лишь удавку на шею, - хмыкает
Джисон и перехватывает пальцы Минхо, чтобы сжать их. - Что ты делаешь?
- Не знаю... У меня в голове лишь мысль о том, что ты подарил мне пятьдесят букетов цветов сегодня, - хихикает нежно Ли и смотрит на удивлённое лицо
Хана. - Я думал, что ты шутил насчёт ухаживаний.
- Я не шутил. Но если ты не хочешь, то я не буду тебя беспокоить.
- Меня это не беспокоит. Это приятно - получать от тебя цветы. Они мне
понравились, - честно признается Минхо и тает из-за чужой улыбки. Джисон
наклоняется к нему ближе и пристально рассматривает его зрачки. - Что?
- Твой язык так развязан. Что ещё ты хочешь мне сказать? Я слушаю.
- Ничего. Ты вредный, - смеется хрипло Ли и прикрывает свои глаза, чтобы
проглотить слюну. Ему хочется вновь что-нибудь выпить. - Отведи меня на
кровать. Я хочу лечь.
- Вот это у тебя запросы, - усмехается Джисон и встаёт с дивана, протягивая
Минхо свои крепкие руки. Ли хватается за них и чувствует себя в безопасности.
Как будто вернулся куда-то домой. - Что-то ещё, мой дорогой?
- А что ты ещё можешь?
- Я многое могу, но для начала давай ты протрезвеешь, - лукаво произносит
Хан и ведет молодого человека в комнату, где стоял компьютер. Джисон
осторожно посадил Ли на мягкую поверхность кровати и отпустил его руки. -
Хочешь переодеться?
- Нет. Я буду спать так, - качает головой Минхо и облизывает губы, опускаясь
спиной на подушки. Хан засунул ладони в карманы шорт и хмыкнул. -
Принесёшь мне бутылку воды? Мне кажется, что я сейчас задохнусь без неё.
Джисон молча исчезает за дверью, пока Минхо удобно укладывается на мягкой
поверхности.
- Хью?
- Да, господин Ли?
- Ты можешь называть меня Минхо, - улыбается краешком губ парень и
протирает ладонью свое горячее лицо. - Джисон мне сказал, что он в меня
влюблен. Ты тоже так думаешь, да?
- Вам нужен мой совет?
- Ответ.
- Я считаю, что Джисон видит в вас близкого человека. Это может находиться
на грани влюблённости, потому что он давно уже не искал себе партнера на ночь
с помощью меня.
- И почему ты решила раскрыть ему мои секретики? - хмуро спрашивает Хан и
закрывает дверь пяткой, пока несёт в своих руках бутылку воды и нарезанные
фрукты. - Как тебе не стыдно?
- Я сказала очевидный факт.
- Ты с помощью Хью искал себе партнеров для секса? А как? - удивлённо
спрашивает Минхо и принимает из чужих рук открытую бутылку. Джисон
садится рядом с ним и закидывает в рот большую виноградину.
- Ты говоришь ей свой типаж, и она ищет на любых сайтах знакомств партнера,
который подходит тебе больше всего. Происходит фильтрация по пунктам. Хью
сужает круг поиска, прогоняя все это через систему. И потом уже с помощью
наводящих вопросов назначает тебе встречу, - пожимает плечами Джисон и
протягивает Минхо кусочек зеленого яблока. - Хочешь попробовать?
- Найти себе партнера? - бормочет Ли и все-таки съедает сочный фрукт с
кислым послевкусием. - Давай.
- Я думал ты откажешься, - весело фыркает Хан и подкладывает руки под свою
голову. - Окей, я хотя бы узнаю твой типаж. Хью, открой систему поиска.
- Я слушаю ваш запрос.
- М-м, пусть он будет выше меня, - начинает говорить Минхо с легкой
ухмылкой. Джисон пристально рассматривает его и даже не моргает. - Но не
старше. В районе двадцати пяти. И чтобы у него были темные волосы. И чтобы
без родинок на лице.
- Ты такой смешной, - усмехается Хан и пододвигается ближе к Ли, чтобы
взглянуть на его румяное лицо в теплом свете. - Почему ты перечисляешь всё
то, что противоположно мне?
- Вовсе нет. Просто ты вообще не входишь в мой типаж, понимаешь? - фыркает
Минхо и приподнимает подбородок вверх, замечая лёгкий блеск в глазах
Джисона. Он ему идёт. Очень.
- Хотите добавить конкретные параметры для поиска?
- Она может даже спросить твои кинки, - подмигивает ему Джисон и
наклоняет голову вбок. - Или ты ещё не знаешь, что может тебе понравиться?
- А ты хочешь узнать? - облизывает губы Минхо и не отрывает взгляд от
темных глаз парня. Они смотрят так, словно сейчас высосут из Ли всю дерзость. - Хочешь?
- О твоих любимых цветах я уже узнал. Как-нибудь узнаю о чем-нибудь ещё, -
хмыкает Джисон и слегка отстраняется, но Ли тянется к нему руками и
притягивает за плечи к себе ближе. - Минхо.
- Ты заслуживаешь поцелуй, - шепчет тихо Минхо и смотрит на губы парня.
Хан прикрывает свои глаза и мотает головой.
- Ты пьян. И тебе пора спать.
- Ты ведешь себя совсем не как глава мафии. Разве тебе не хочется? -
пытается хмыкнуть Ли и охает, когда чужие руки оказываются на талии. И они
сжимают её. Не больно. Но ощутимо.
- Ты становишься ужасно болтливым, когда выпьешь. Удивительная привычка, - нежно говорит Джисон и целует Минхо в макушку. - Всё? Я удовлетворил
твою потребность поиграть?
- Нет. Мне хочется увидеть тебя немного в другом положении, - мычит Ли и
обвивает руками шею Хана, но молодой человек непробиваемый. Он лишь
смотрит на него, не моргая. - Если ты всегда ведешь себя так с кем-то в
постели, то у меня к тебе плохие новости.
- Ты другой. Поэтому я веду себя с тобой по-другому, - серьезно отвечает
Джисон и наклоняется к Минхо очень близко, практически выдыхая в его губы
тёплые слова: - А ещё я не твой типаж.
Хан резко отстраняется от удивлённого парня и встаёт на ноги, чтобы оставить
тарелку с фруктами на маленькой тумбочке. Минхо закатывает глаза и трет
ладонями горячие щеки.
- Ты невыносимый. Ты знал? - прочищает горло Ли и расслабляется на
подушках, рассматривая широкую спину парня возле компьютерного стола.
- По вашему запросу я нашла несколько кандидатов. Могу перечислить имена и
их предложения.
- О! Какая она умная... - смеется нежно Минхо и облизывает губы, скрещивая
руки на груди. - Я весь во внимании.
- Хью, выключи этот чертов поисковик, - холодно говорит Джисон и вводит
компьютерную систему в состояние сна. Он щелкает мышкой и поворачивается
лицом к парню на его кровати. - А тебе стоит лечь спать, пока я не выкинул
тебя из моей квартиры.
- Я могу уйти! Я уже совсем не пьяный. А вот ты... очень нервный.
- Могу предположить, что тебе очень нравятся разговоры в постели, -
расплывается в ухмылке Хан и присаживается на край стола, скрещивая руки на
груди. Минхо резко захлопнул свой рот. - Ну? Что ещё хочет моя принцесса?
- Ты меня так раздражаешь, - закатывает глаза Ли и берет в руки подушку,
крепко обнимая её.
- Очень жаль. А я только начал исследовать твои слабые места, - медленно
говорит Джисон и продолжает пристально смотреть на Минхо. - Например, твои
уши. Или твоя шея. Что из них чувствительнее?
- Я ухожу, - практически хрипит Ли и поднимается с кровати, нервно поправляя
на своем животе мятую рубашку. Хан лишь расплывается в улыбке и делает шаг
вперед. - Не смей меня останавливать. Ты просто бесстыдник.
- Прости-прости. Я больше не буду, - капитулирует Джисон и мягко
подталкивает Минхо вновь сесть на кровать. - Ты уверен, что не хочешь
принять душ и переодеться? Я найду тебе новые вещи.
- Эм, - немного удивился такой смене разговора Ли и почувствовал себя
спокойно. Пузырь вокруг них никогда ещё не лопался. - Да, это хорошая идея.
- Отлично, - кивает Джисон и осторожно садится перед Минхо на колени. - Ты
же знаешь, что я не шучу над тобой? Я предельно серьезен. Мне хочется сделать
так, чтобы тебе было комфортно.
- Но мне комфортно...
- Это хорошо. Тогда я принесу тебе вещи, - говорит с легкой улыбкой Хан и
поднимается на ноги, оставляя осторожный поцелуй на макушке молодого
человека. - Ты безумно красивый.
И он уходит в другую комнату за вещами, оставляя Минхо в таком положении на
некоторое время. Ли вновь взял в руки подушку и уткнулся в неё лицом, чтобы
подавить в себе желание улыбнуться.
Невыносимый. Блять. Парень.
Но какой же уникальный.
...
Джисон проснулся из-за жужжания уведомлений телефона прямо под ухом. Хан
поднялся с кровати и взглянул на спящего парня. Минхо обнимал край одеяла и
сопел в подушку. Это выглядело мило. Он был одет в одежду Джисона, поэтому
невольно захотелось обнять его. Но Хан решил не беспокоить молодого
человека, поэтому лишь вышел из комнаты и плотно закрыл за собой дверь.
Кто-то отчаянно пытался дозвониться до него. Телефон продолжал вибрировать.
Джисон дошел до кухни и ответил на звонок.
- Слушаю.
- Кое-что случилось с Хикэру. Мне нужна твоя помощь. Пожалуйста.
- Тору, ты издеваешься? - цедит сквозь зубы Хан и подавляет в себе желание
накричать на него, потому что не хотелось будить Минхо.
- Он попал в полицию к Крису. Ты же знаешь, что Крис не берет взятки. И к нему
никак нельзя подобраться. А Хикэру много знает. И его надо вытащить.
- Я пас. Ты там за главного, поэтому разруливай ситуацию самостоятельно.
Давай. Я в тебя верю, - усмехается Джисон и наливает себе холодную воду в
чашку.
- Мне больше не к кому обратиться. И ты прекрасно знаешь, что со мной никто в
клане не считается. Я тебя умоляю. Пожалуйста. Проси... все что хочешь.
- Я хочу, чтобы вы отъебались от меня. Ты. И весь клан.
- Джисон, пожалуйста. Он мой любимый человек.
Хан сомкнул губы в одну тонкую линию и замолчал. Теперь Тору знает о его
слабом месте. И поэтому сейчас нагло манипулирует им. Само собой лучше
послать этого парня куда подальше, но сердце не настолько дохлое, чтобы не
чувствовать ничего.
Они с Тору с самого начала были рядом. Практически детство провели вместе. И
этот парень был лучшим во всём. Хорошо стрелял по стеклянным бутылкам.
Сильно и больно дрался. Но совершенно не умел находить общий язык с другими
людьми. Как и Джисон.
Но у Хана была возможность встать на ступеньку выше. Из-за его умений
правильно вести дела и управлять бумагами. Из-за его умений взламывать даже
самые сложные системы. Из-за его умений находить нужную информацию для
клана. Все вместе делало из него сильного лидера. И все тянулись к нему, когда
была необходима любая помощь. Ведь его слова всегда имели вес. А Тору так и
остался лишь пешкой в руках остальных людей.
Джисон не испытывал к нему жалости. Старый друг и не хотел бы получить эту
жалость от него.
Но сейчас он прогнулся. И очень сильно. Ради любимого человека.
- Ты же знаешь, что Крис не будет меня слушать. Он меня на дух не переносит, - с тяжелым вздохом отвечает Хан и проводит пальцами по своим светлым
волосам. - И он постоянно хочет подловить меня на взломах систем. Из-за этого
раз в месяц я вижу его на пороге своего дома с кучкой глянцевых полицейских.
- Неужели... совсем ничего сделать нельзя? Его же посадят за то, что он не
совершал. Он лишь глупо попался в руки полиции.
- Это уже не мои проблемы. Ты не находишь? - хмыкает грубо Джисон и
поворачивает голову в сторону, потому что краем глаза замечает сонного Минхо
около кухонной двери. Хан опускает телефон ниже, стараясь подавить в себе
ухмылку. - Ты чего не спишь?
- Захотел пить, - бормочет Ли и подходит к холодильнику, чтобы вытащить
холодную бутылку газированной воды. - А ты почему проснулся?
Джисон указывает на телефон и вновь прижимает его к уху. Тору не завершает
звонок и послушно ждёт.
- Если ты хочешь, чтобы я позвонил Крису, то он меня пошлет. Предлагай
другие идеи, - шипит Хан и старается не смотреть на Минхо в его футболке.
- Крис? - переспрашивает Ли и облизывает губы, когда ставит бутылку на
столешницу. - Кто такой Крис?
- Шеф полиции района, где теперь не очень часто зависает наш клан. Мы
стараемся обходить Криса стороной, потому что его нельзя никак подкупить. И
способов надавить на него тоже нет, так как вся семья проживает в Австралии, - начинает объяснять Джисон и кусать кончик своего мизинца. - На японском
его зовут Ясуо. То есть, в буквальном смысле «честный человек». Но мы называем его Крис, потому что ебучий Кристофер.
- Ясуо Ито? - переспрашивает сонно Минхо и видит кивок со стороны Хана.
- Ты тоже знаешь его? Слава всегда идёт впереди этого ублюдка.
- Он мой друг, - улыбается краешком губ Ли и видит яркое удивление на лице
Джисона.
- Он его друг? - громко переспрашивает в телефоне Тору. Хан включает
громкую связь. - В смысле друг? У этого чудика нет друзей.
- Возможно, у Ясуо Ито нет друзей. Но у Чана есть друзья, - хмыкает Минхо и
трет слипшиеся глаза. - Что случилось? Мне ему позвонить?
- Он жил в Корее? Этого нет в базе, - хмурится Джисон и трет кончиками
пальцев свое ухо. - Или я поленился сузить круг стран, когда искал инфу на
него.
- Вряд ли бы ты нашел его слабые места, - пожимает плечами Минхо и уходит
за своим телефоном в комнату, а когда возвращается, то плюхается на стул. -
Так... кого надо вытащить?
- Хикэру Яно.
- Окей, сейчас попробуем, - кивает Ли и набирает нужный номер. Джисон
отключает на своем телефоне громкую связь и замолкает. - Привет, Чан.
Прости, что отвлекаю тебя так поздно ночью. Ты работаешь?
Хан подходит ближе к Минхо и прижимается к его спине, повисая на нем без
зазрения совести. Ли фыркает и берет его за руку, так как эта коала не хочет
отходить от него.
- Хочу спросить у тебя насчёт Хикэру Яно. Я слышал, что он сейчас в твоем
участке.
- Верно. Подозревается в крупной краже. А что? Откуда ты его знаешь?
- Это мой знакомый друг. Можно его по залогу отпустить? Я за него ручаюсь, -
немного неловко просит Минхо и зло цокает на Джисона, потому что он начал
дышать ему в шею.
- Серьезно? Кажется, он состоит в клане Якудза. А ты и сам знаешь, что мы
стараемся пресекать любые их взаимодействия с преступными махинациями.
- Почему ты думаешь, что он состоит в клане?
- Татуировка.
Логично. Блять.
- М-м, я тебя понял. Но если надо, то я приеду. Мне бы не хотелось оставлять
его одного в полицейском участке, - мычит себе под нос Минхо и поворачивает
голову в сторону выпрямившегося Джисона. Он удивлённо смотрел на него.
- Ладно, слушай, если он реально тебе так близок, то я отпущу его под залог. Но
присмотрись к людям, которые тебя окружают, ладно?
- Хён-а, ты же знаешь, что я уже вырос.
- Знаю. Но я бы не хотел, чтобы ты попал в не очень хорошее окружение, -
отвечает ему Чан и коротко вздыхает. - Когда ты будешь свободен? Не хочешь
пересечься?
- Это я должен у тебя спрашивать. Это ты вечно занят, - улыбается краешком
губ Минхо и сонно прикрывает глаза. - Но спасибо за заботу. Обязательно
позвони мне, когда будешь свободен. И спасибо за Хикэру. Я буду тебе должен.
- Пф, забудь. Иди спать.
- Пока-пока.
Минхо сбрасывает звонок и кидает телефон на деревянную поверхность стола.
Джисон включает громкую связь и сует уже свой телефон в руки Ли.
- Он отпустит Хикэру через несколько часов. Заплати за него залог. И пусть
больше не попадается на глаза Криса, потому что второй раз он в мои бредни не
поверит, - говорит хрипло Минхо и барабанит пальцами по столу, рассматривая
около окна фигуру Джисона.
- Спасибо огромное, господин Ли. Я буду вам должен. И не только я.
- Просто оставьте в покое моего друга, ладно? Джисон все ещё ненавидит
звонки. Могли бы хотя бы по почте ему информацию скидывать, - отчаянно
веселится Минхо.
- Я... приму это к сведению. Простите за беспокойство. До свидания.
Слишком счастливый Тору отключается. Экран телефона медленно гаснет. А
Минхо все ещё чувствует себя сонным.
- Пиздец у тебя связи, - ухмыляется Джисон и берет в руки пачку сигарет,
чтобы выкурить из неё одну. Ли подходит к нему ближе и встаёт рядом. - С
этим Крисом вообще нельзя договориться, но ты смог. Где познакомились?
- В Сеуле. Он тогда по обмену учился в моем университете. Но вскоре уехал, так
как ему предложили место в Токио. Мы не часто видимся, чтобы быть очень
близкими друзьями. Я никогда его не дергал по своим проблемам. Даже по
самым серьезным. Но Крис очень хороший. Просто принципиальный. Как и ты.
- У него нет слабых мест, а у меня есть, - выдавливает из себя смешок Джисон
и смакует внутри глотки корявый дым.
- У каждого человека есть слабости. Это не делает нас уязвимыми.
- В клане эта хуйня не работает. Даже Тору сейчас надавил на меня.
- Как надавил? - не очень понял Минхо и прижался спиной к окну. Джисон пожал плечами и пристально впился взглядом в Ли.
- Ты никогда не будешь моим слабым местом, - вдруг ответил Хан и потушил
сигарету внутри пепельницы. Минхо приоткрыл губы и увел взгляд в сторону. -
Но мое сердце будет.
- Джисон, я не дам твоему сердцу стать слабым местом, - говорит серьезно Ли
и щелкает парня по носу. Хакер невольно замирает и задерживает дыхание. - И
я знаю, что ты придумаешь что-нибудь, даже если все вокруг будет гореть.
- Ты в меня слишком веришь.
- Не я один, - фыркает Минхо и прижимает Джисона к выступу подоконника.
Между ними нет никаких расстояний и преград. - Все ещё не хочешь
поцеловать меня, босс?
- Поцеловать? Нет. Но заткнуть тебя хочется, - закатывает глаза Хан и смеется
вместе с Минхо.
И этот теплый смех вибрирует между стеклами окна.
Они оба очень странные. Но такие обычные, когда собираются вместе... Как
пазлы. Как инь и ян.
...
Минхо часто начал получать доставку вкусного обеда от Джисона. Хан даже
спросил у него любимый вкус кофе и поморщился, когда Ли сказал, что ему
нравится клубничный топпинг. Этот мятный мальчик вечно издевался над его
вкусами, но почему-то все равно покупал ему клубнику и мороженое.
Минхо начал привыкать к этому парню. Он приезжал к нему после работы, и они
просматривали вместе всю документацию, а потом смотрели до поздней ночи
комедии. Один раз Джисон раскритиковал боевик о мафии. Ли потом очень долго
смеялся из-за этого.
И их связь была легкой. Она не строилась по кускам или же по каким-то горячим
следам.
Минхо чувствовал к парню слишком большую нежность. Хотя нежность и Джисон
были синонимами, которые мог увидеть в нем только Ли. Наверное, только Минхо
мог узреть чувственную сторону хакера.
Но в последние несколько дней Хан куда-то исчез. Как будто отключился не
только от сети Интернет, но ещё и от Минхо. Дописаться до него было
нереально. А звонить Ли даже не пробовал, потому что он знал, что звонки забирают огромную энергию из Джисона. Не хотелось делать хуже. Только не
ему.
И как назло, но именно в эти дни Минхо ночевал на работе. Из-за новых
контрактов учредителей он не мог нормально функционировать. Как будто на
работе все хотели подловить его на ошибках, но Хан научил его очень многому.
И теперь Ли вел дела на одном уровне с другими бизнесменами. Его даже начали
включать в круг более влиятельных знакомств. Но это для него было не так
интересно.
Его сердце требовало ведерко мороженого и Джисона под боком. Поэтому
поздно вечером он заехал в круглосуточный магазин и набрал себе несколько
вкусов. Он даже взял самое огромное ведерко с мятным наполнителем.
Но когда Минхо приехал в знакомый район и добрался до двери, то ему никто не
открыл. Он попробовал ввести несколько раз пароль на электронном дисплее, но
каждый раз набор цифр выдавал ошибку. Где-то на десятый раз введения кода
дверь открылась.
Джисон хмуро смотрел на Ли со скрещенными руками.
- О! Ты не умер. А я уже хотел вызывать скорую и полицию, - улыбнулся Минхо
и пошуршал пакетом с мороженым. - Я привез тебе немного сладкого... Ты в
порядке?
- Проходи, - коротко отвечает Хан и пропускает парня зайти внутрь. Он
щелкает дверью и снимает с головы объемный капюшон. - Я работал. И у меня
есть одна проблема. Хотел сам попытаться её решить.
- Какая? Я могу помочь? - искренне интересуется Минхо и ставит пакет на
маленький столик в гостиной. Джисон садится на ковер и молча достаёт ведерко
с мятным мороженым, сразу же открывая его и засовывая ложку внутрь рта. -
Ты выглядишь перегруженным.
- Так и есть. У меня случилась ломка.
- Что? - молодой человек резко сел рядом с Ханом и прижал руку к груди. - В
каком смысле?
- Не переживай. Я не употребляю наркотики и редко пью алкоголь. И даже не
люблю курить больше двух сигарет в день. Это немного другое, - хмыкает
Джисон и облизывает ложку, откидываясь прямо с ней на край дивана. - У меня
есть несколько аддикций. И я спокойно с ними уживался уже долгое время. Это
навязчивая потребность в нескольких вещах. Например, моя работа - хакерство.
Я спокойно до сих пор этим занимаюсь. И живу этим. Второе... Это физическая
зависимость - секс. И с этим уже проблемы. Я пытался убрать это, заменив секс
на физические нагрузки. Бег. И дальше по списку. Не то... чтобы мне это
нравится. Это все же взаимодействия с людьми. Но мой мозг умирает уже
некоторое время от переизбытка информации и я не могу с этим справиться. Эта
навязчивая идея того, что я сейчас просто сломаюсь... В общем, мой личный
«синдром отмены» дал сбой и я стал пиздец каким нервным. Я не хотел
срываться на тебе, но я сорвался на Хью. И она со мной теперь не разговаривает.
- Ты поссорился с Хью? Ты серьезно? - вспыхивает Минхо и кладет свою руку на плечо Джисона, но тот лишь дёргается и хмыкает. - Получается, что это твой
отдых? В плане... секс?
- Не совсем. Это немного не так работает. В общем, это вообще не так работает.
Для моего мозга это просто часть процесса, когда я могу прекратить думать обо
всём. Особенно... о работе. Или о клане. Или обо всём сразу. Мой мозг не находит
во сне заслуженный отдых. Или ещё где-то. Из-за этого приходится искать что-то
другое. Но я сижу в квартире и никуда не выхожу. И я... В общем, я чувствую себя
хуево, - честно признается Джисон и вновь ест мороженое, прекращая
ковыряться в себе. - Я больше не хочу ни с кем спать, потому что мне это не
надо. В том плане, что есть человек, который мне нравится... И я бы не хотел
спать с кем-то ещё. Но я не уверен, что я скоро не свихнусь из-за поиска любого
выброса адреналина.
- Эй-эй, сколько ты уже не спал?
- Три дня.
- Господи, Джисон, - хрипло бормочет Минхо и забирает из рук парня
мороженое, чтобы притянуть его в свои объятия. Но тот как-то стопорится. - Не
нравится? Отпустить?
- Нет, это... нормально, - прочищает горло Хан и облизывает губы. - Я вообщето очень скучал по тебе.
- Я тоже скучал, - улыбается Минхо и гладит парня по волосам, а потом ведет
ладонью по лопаткам. - Прости, я не уверен, что могу тебе помочь. Я не знаю...
как работает твой гениальный мозг. Но я бы очень хотел попробовать вместе с
тобой найти решение.
- Не отпускай меня сейчас, - шепчет хрипло Джисон и хватается кончиками
пальцев за рубашку Минхо. - И спасибо тебе.
- За что?
- Ты пришел ко мне, - мычит себе под нос Хан и закрывает глаза, вдыхая
полной грудью парфюм Ли. Он такой успокаивающий. Такой нежный. Как и его
обладатель. - Останешься на ночь?
- Хочешь пообниматься со мной в одной кровати? - хихикает Минхо и мягко
трет кожу на шейном позвонке парня. Он массирует его плечи и слышит рядом
размеренное дыхание. Его тело медленно расслабляется в руках Ли.
- Я просто тебя в любых смыслах хочу, - шепотом отвечает Джисон и трется
носом об ухо Минхо, посылая по его коже мурашки. - От тебя приятно пахнет.
- А ты пахнешь... как зубная паста, - фыркает Ли и слышит хриплый смех
парня. - Если тебе тяжело, то ты всегда можешь отправить мне точку. И я сразу
же приеду к тебе.
- Мой точечный герой.
- Я не хочу, чтобы ты пропадал и справлялся с этим один, - настаивает Минхо и
приподнимает подбородок Джисона, очерчивая большим пальцем его губы. В его глазах вновь появляется тьма. Хан перехватывает его запястье и не очень
сильно сжимает. - И чего ты ждешь?
- Разрешения? - шепчет Джисон и переводит свой взгляд на губы Ли. У него
начинают зудеть даже кончики пальцев.
- Давай. Сделай это, - просит очень тихо Минхо и фиксирует свои пальцы на
шее Хана. И парню не нужно повторять дважды, поэтому он касается своими
сухими губами до губ Ли.
И у него практически срывает крышу, но он успокаивается из-за плавных
поглаживаний возле своей линии челюсти. И из-за терпкого запаха Минхо. И изза его прерывистого дыхания сквозь поцелуй.
Хочется подмять парня под себя, но Джисон лишь крепко хватается пальцами за
чужие бедра. И прижимает его к краю дивана, чтобы углубить поцелуй. Чтобы
приоткрыть его губы языком и почувствовать влажность.
И ещё словить его прерывистый вздох своим ртом.
Как же, блять, хорошо.
Хан уже некоторое время представлял в своей голове их первый поцелуй, но он
не думал, что мятное мороженое он полюбит ещё сильнее прямо сейчас. Потому
что на языках лишь оно. И в голове наконец-то пустота.
Такая тягучая и приятная, что Джисон полностью взял себя под контроль. Как
будто его подушкой безопасности стал Минхо.
Как будто он стал всем.
Хан ведет ладонью внутрь бедер парня и останавливается возле ширинки. Минхо
запускает свою руку в волосы Джисона и оттягивает несколько прядей для
баланса.
Хочется целоваться до пульсирующего чувства в висках, но гребаный стук в
дверь ломает любые планы.
- Хан Джисон, это полиция. У нас есть постановление о производстве обыска
вашей квартиры.
- Сука, - шипит нервно хакер и отстраняется от Минхо, чтобы быстро подняться
на ноги. - Хью, быстро блокируй всю систему. И скрой любые следы себя.
- Я вас поняла. Мне нужно десять секунд.
Минхо сидел неподвижно, стараясь восстановить свое глубокое дыхание. Черт
побери. Они с ним поцеловались. Они... поцеловались.
- Эй-эй, ты в норме? - быстро подбежал к нему Джисон и коснулся пальцами до
его щеки. - Все... нормально? Да?
- Блять, да-да, - закивал Минхо и посмотрел в сторону двери. - А это...
- Это Крис. Я случайно организовал вам двоим бесплатную встречу, - язвит
Джисон и оставляет лёгкий поцелуй на губах Ли. - Не говори ему, пожалуйста,
что я хакер.
- Хорошо.
- Спасибо, - говорит с улыбкой на лице Хан и выпрямляется, чтобы подойти
ближе к входной двери. Он лениво открывает её и видит несколько полицейских
в форме. - Давно не виделись, шериф.
- И вам добрый вечер, - серьезно отвечает Крис и машет рукой коллегам, чтобы
они начали обыскивать все жилое помещение. - Как настроение?
- Замечательное. Ты мне только что испортил прекрасный вечер с моим парнем, - скрещивает руки на груди Джисон и замечает нечитаемое выражение лица
шефа полиции, когда тот видит Минхо около дивана.
- Привет, хён, - неловко машет рукой Ли и кусает свою покрасневшую губу.
- Какого... - бледнеет Крис и хватается пальцами за свой значок на форме. -
Нет, это, блять, шутка? Джисон? Ты сдурел?
- Что? Я? - смеётся Хан и поднимает свои руки вверх, когда видит открытую
полицейскую кобуру у пистолета. - Какие шутки, шериф?
- Минхо, живо в мою машину. А ты, - он указал пальцем на Джисона, который
прижался спиной к стене с темным взглядом, - стой здесь. И не дай Бог... я
найду что-нибудь у тебя в квартире. Например, пакетик наркотика.
- Не держу эту дрянь в квартире, - щелкает языком Хан и нервно сминает
губы. - Не переходи черту, Крис. Я не собираюсь с тобой связываться, но не
впутывай в это Минхо. И держи язык за зубами.
- Держать язык за зубами? И это говорит мне босс мафии? Серьезно? - шипит
молодой человек и указывает пальцем на Ли. - Ты его тоже в свои дела решил
втянуть? А?
- О чем ты? Какой ещё босс мафии? - усмехается Джисон и пристально
рассматривает свои ногти, словно ему это жизненно необходимо было сделать
прямо сейчас. - Я не думаю, что ты прав.
- Врешь и не краснеешь, - хмыкает Крис и кивает Минхо выйти с ним на улицу.
Ли идёт за ним следом и чувствует на своих плечах теплую кофту. Хан молча
отдает её ему и машет рукой. Мол, все в порядке. Только не замерзни.
Чан подходит ближе к полицейской машине и открывает дверцу, но для начала
проверяет карманы Минхо на наличие электронных устройств. Он даже просит
Ли снять его часы на запястье. Все это остается у полицейского на улице.
В салоне машины оказывается прохладно. И как-то неуютно.
- Скажи мне... что вы просто сегодня вечером встретились где-то в баре и вы не
встречаетесь на самом деле, - практически умоляет Чан и смотрит в глаза Минхо в свете внутреннего салона. - Я тебя прошу.
- М-м, мы не то... чтобы встречаемся. Но мы почти, - пытается подобрать
правильные слова Ли. - Я понимаю, что для тебя, наверное, это всё выглядит
как-то не очень, но он не причинит мне вреда.
- Минхо, я не собираюсь лезть в твои отношения. И в твою личную жизнь, но я
хочу тебе немного глаза открыть, - тяжело вздыхает Чан и листает что-то в
своем телефоне. - Хан Джисон, предполагаемо, участвовал в тридцати пяти
крупных преступлениях. Это те преступления, которые каким-то образом
отображаются в базе. И которые я попытался независимо найти, пока они не
были стерты. Или когда сообщники сами называли его имя. Или когда косвенно
он мог участвовать в них. Как босс мафии. Понимаешь?
- Понимаю...
- Минхо, он же тебя не принуждал? Не заставлял? Он тобой не манипулировал? - искренне спрашивает Чан и берет Ли за руку. - Ты можешь мне довериться,
потому что я никак не связан с их группировкой.
- Хён, не беспокойся обо мне. Я тебе клянусь. Он ничего такого не делал.
Джисон вообще на босса мафии не похож, - не врет Минхо и улыбается мягкомягко, стараясь успокоить сердце старшего.
- Если он что-то сделает не так, то ты всегда можешь сообщить об этом мне.
Потому что я посажу его, когда найду любое доказательство причастности его
хотя к одному преступлению. Он должен сидеть. Ведь он преступник, - твердо
отвечает Чан и хмуро смотрит на Минхо. - Господи, почему ты выбрал именно
его? Он же абсолютно, блять, не твой типаж.
- Ты прав. Но он горячий, - пожимает плечами Ли и тихо смеётся, когда
замечает отвращение на лице мужчины.
- Он опасный преступник, который управляет сотнями или тысячами людей. Ты
вообще осознаешь это?
- Хорошо, я проведу с ним воспитательную беседу, если это окажется правдой.
Но я не уверен, что ты найдешь доказательства, - честно признается Минхо и
тыкает пальцем в ямочку Чана. - Хён, этот мир никогда не будет черным и
белым.
- Это не значит, что ты должен подвергать себя опасности.
- Он не сделал мне ничего плохого.
- А если сделает? - не выдерживает Крис и стискивает зубы, открывая
несколько фотографий на телефоне. - Твой отец недавно приходил ко мне с
многочисленными переломами. Он сказал, что это сделали с ним Якудза.
Минхо внимательно рассматривает фотографии и замирает, когда вспоминает
слова Тору в тот вечер. Они приехали тогда в дом к его отцу, чтобы напомнить
ему о долге.
- Выглядит он дерьмово, - прочищает горло Ли и касается пальцами до своей шеи, будто бы фантомно вспоминая красную полоску от галстука на своей коже.
- Я не хочу найти твой труп где-нибудь в подворотне, - шепчет осторожно Чан
и щипает парня за щеку. Минхо недовольно отстраняется от него. -
Пожалуйста, не дай им обмануть тебя. Ты не должен быть частью этого мира. Ты
не должен быть рядом с ним. Он тебя утопит в этом дерьме.
- Я не уверен, что мы говорим об одном и том же Джисоне, - пожимает
плечами Ли и крепко сжимает пальцы в замочек. - Прости, но он уже показал
мне свое доверие. И я доверяю ему.
- Я его уничтожу, если он сделает тебе больно, - заявляет Чан и слышит
прерывистый стук в окно. Он открывает дверцу машины и видит перед собой
Джисона.
- Твои люди ничего не нашли. Теперь ты вернешь мне моего парня? А? - сухо
спрашивает Хан и повисает на дверце. Минхо машет ему кончиками пальцев. -
Детка, он не заставил тебя скучать? Вы уже обмыли все мои косточки?
- Мы были на пути к этому, - хмыкает Крис и выходит из машины, протягивая
руку Ли. Тот берется за неё и ступает на землю. - Мой номер у тебя есть. Если
что-то случится, то обязательно позвони мне.
- Я знаю. Спасибо, хён, - кивает Минхо и мягко ему улыбается. Джисон хлопает
дверцей и прижимается к ней спиной.
- Верните ему вещи, - щелкает пальцами Хан и указывает на Ли. Полицейский
в форме смотрит на него в полнейшем ужасе, но все-таки подходит к Минхо и
отдает ему часы и телефон. - Крис, надеюсь больше не свидимся.
- А я надеюсь, что мы увидимся в моем участке. Очень хочу посмотреть на тебя
в наручниках, - язвит Чан и стоит рядом с Ли.
- Только Минхо позволено смотреть на меня в наручниках. Увы, - пожимает
плечами Джисон и протягивает свою руку парню. Минхо крепко хватается за неё
и закатывает глаза. - Шериф, я очень надеюсь, что вы не станете для меня
сильной проблемой.
- Мечтай.
Хан тычется языком в щеку и подмигивает разозленному полицейскому. Чан с
громким хлопком зовёт своих подчиненных подойти к нему. В это время Джисон
тянет Минхо пойти за ним.
- Все в порядке? - спрашивает осторожно Хан, когда они заходят внутрь
квартиры. - Они не поставили жучки на устройства?
- А они могли? - удивлённо переспрашивает Ли и отдает свои вещи Джисону в
руки. - Чан бы не стал за мной следить.
- Это ты так думаешь.
Он проходит внутрь комнаты и вводит на компьютере очень длинный пароль.
- Хью, ты теперь можешь активировать систему. Они ушли. Проверь квартиру
на наличие средств прослушивания.
- Я уже отсканировала всю квартиру. Ничего подозрительного не обнаружила.
- Хорошо, спасибо, - кивает Джисон и проводит ладонями по лицу. Минхо же
плюхается на кровать и глубоко вздыхает. - О чем ты думаешь? О словах Чана?
- Немного. Он просто очень переживает.
- Знаю. Я тоже переживаю. Людям свойственно переживать за тех, кто им
дорог, - кивает Хан и поворачивается на кресле к парню лицом. - В любой
момент ты можешь позвонить ему и рассказать всё обо мне. Я могу даже вручить
тебе флешку, на которой будут все доказательства моей причастности в
совершении тех самых преступлений. Все что он тебе сказал - правда.
- Ты не знаешь... что именно он мне рассказал, - возражает Минхо и видит
легкую улыбку на лице парня. - Что?
- Я предполагаю. Вот и всё.
- Я тоже преступник, потому что я обращался к тебе за помощью. Мне нужно
было перевести деньги с карты моего отца на мою личную карту.
- Это не одно и то же, - качает головой Джисон и барабанит пальцами по
своему подбородку. - Преступления внутри клана другие. И я понимаю, из-за
чего он так против наших с тобой отношений. Я говорю тебе это не из-за того,
что не хочу быть с тобой ближе. Я хочу быть честен. Хотя бы с тобой.
- Просто... давай закроем эту тему. Сегодня произошло слишком много всего. Я
хочу спать, - тихо просит Минхо и падает головой на подушку.
- Господин Ли, ваши показатели превысили порог нормы.
Джисон резко поднимается со своего места и садится рядом с парнем. Он кладет
свою ладонь на его лоб и хмурится.
- Я в порядке, - успокаивает его Минхо и перекладывает ладонь на свое
сердце. Оно бешено стучит под кончиками пальцев. - Немного переволновался.
- Эй-эй, ты чего? Тебе нужно в больницу?
- Нет, - хрипло смеётся Ли и тянет парня на себя, чтобы обнять. Джисон все
равно приподнимается и осторожно осматривает его лицо. - Я в порядке. Мы
можем лечь спать? Ты полежишь со мной?
- Да, - кивает Хан и тянется к краю одеяла, чтобы накрыть им тело минхо. -
Спи. И ни о чем не думай.
- Сложно не думать о тебе, когда ты лежишь рядом, - устало отвечает Минхо и
получает лёгкий поцелуй в свою щеку. - Джисон?
- М-м.
- Спокойной ночи, - мягко пробормотал Ли и положил свою голову на плечо
Хана.
Вряд ли Джисон уснет этой ночью, потому что мыслей стало в десять раз больше.
И лабиринт из них всегда был его собственной игрой. Жаль, но он вечно в ней
проигрывал.
...
На следующее утро они не касались темы вчерашнего поцелуя. Хотя за
завтраком Хан все-таки утянул Минхо в неторопливый поцелуй, чтобы получить
ответ. И Ли не был против. Он полностью уступал Джисону, стараясь не сильно
показывать ему свое удивление. Это все ещё немного непривычно. Словно они
преступили черту, но забыли обозначить, что именно должно находиться за ней.
- Встретимся завтра? - спрашивает в мягкие губы Хан и пальцами поправляет
рубашку на талии Минхо. Ли улыбается и мажет взглядом по его щекам. - Или
сегодня. Или когда тебе удобно.
- Сегодня будет много работы. Как насчёт завтра?
- Хорошо. Я буду должен тебе свидание, - шепчет Джисон и не может никак
выпустить молодого человека из своих рук. - Куда бы ты хотел пойти?
- А ты бы хотел выйти из дома? - хмыкает Ли и гладит кончиками пальцев за
ухом парня. Чужие темные глаза всегда смотрят только на него. - Не нужно
выходить. Я очень устаю от людей в компании. А поужинать мы можем и здесь.
Но если ты захочешь поехать ко мне домой, то я возьму машину.
- Ты приглашаешь меня в гости? - ухмыляется Хан и ведет носом вдоль виска
Минхо. Тот замирает на пару секунд. - Как мило.
- Брысь, - недовольно отвечает Ли и отстраняет от себя улыбчивого Джисона.
Он засовывает руки внутрь карманов шорт и пристально смотрит на Минхо. Как
будто сейчас укусит его.
- Минхо, это был твой ответ мне? - спрашивает серьезно Хан и прижимается
поясницей до столешницы. Его рука тянется к чашке остывшего кофе.
- Какой ответ?
- Поцелуй. Это был твой ответ на мою симпатию? На мою влюблённость? Если
да, то мне бы хотелось нормально предложить тебе быть вместе. Быть моим
парнем. Моим партнером. Ты уже мой близкий человек. И мой друг. Но мне бы
хотелось иметь шанс стать для тебя кем-то ещё. Конечно, только не моим врагом.
- А любовником? - ухмыльнулся Ли и накинул на себя пиджак, который все это
время лежал на стуле возле подоконника.
- Ты дразнишься? - хмыкает Джисон и допивает кофе, поворачиваясь спиной к
Минхо, чтобы помыть чашку. - В любом случае, я бы хотел знать ответ.
- Очень тяжело сказать тебе «нет», - неожиданно нежно отвечает Ли и
прижимается грудью ближе к молодому человеку. Он кладет подбородок на
плечо Хана и целует его в шею. - Прости. Увидимся завтра, мой парень. Или мой
мужчина? Что тебя больше заводит?
- Лучше тебе сейчас же уйти из моей квартиры, иначе я тебя... - смешно
морщит нос Джисон и осторожно толкает спиной Минхо. Ли весело смеётся из-за
их легкой игры. - До завтра.
- Не скучай.
Молодой человек быстро исчезает с кухни. Хан вытирает тряпкой разлитые
капли кофе, когда слышит щелчок двери. Минхо ушел. И почему-то в квартире
вновь стало очень тихо.
Странно. Джисон всегда любил тишину. Но сейчас это казалось чем-то
тоскливым.
Но у хакера есть ещё много работы, поэтому он выбрасывает остатки завтрака в
мусорный пакет и уходит в комнату. Хью встречает его потоком новых
уведомлений и открытых систем, потому что ей тоже стало скучно.
Это заставляет парня искренне улыбнуться уже второй раз за утро. Удивительно.
...
Вечером следующего дня Джисон разгребал «мусор» внутри Хью. Она начала
жаловаться, что быстро устает. Система сама по себе не может просто так
уставать, поэтому он потратил много времени, чтобы найти маленькие вирусы в
её глобальной сердцевине. Нужно было всего лишь убрать из её доступа выход в
другие сервера, чтобы она почувствовала себя лучше.
Джисон верил в то, что даже у систем есть свои собственные чувства. Хотя Хью
вредно отнекивалась от этого. Но парень видел её заботу, ощущал её волнение и
впитывал её своеобразную любовь.
Эта ИИ была полностью свободна. Но она оставалась рядом с человеком. Это был
её выбор. Всегда только её выбор.
Стук в дверь вывел Хана из состояния симбиоза. Он снял компьютерные очки с глаз и вышел из комнаты, чтобы встретить Минхо. Но это оказался совсем не его
любимый парень.
Всего лишь целая кучка людей из клана во главе с многоуважаемым Масору Моу.
Этот взрослый мужчина был проводником между кланом и обычными сделками,
включая покупку автомобилей и дальше по длинному списку. С одной стороны -
хороший мужчина. С другой стороны - какого хуя он стоит рядом с квартирой
Джисона?
Хан открывает дверь и выпрямляется, рассматривая легкую улыбку на
стареющем лице Моу. Он вежливо поклоняется парню. Остальные люди клана
повторяют за ним.
- Что происходит? - трет переносицу Джисон и прижимается плечом к краю
железной двери.
- Заранее прошу прощения, но вы должны поехать с нами, господин Хан. Вас
очень хочет видеть господин Нобу. У него есть к вам разговор.
- Отказываюсь, - хмыкает Джисон и указывает на часы мужчины. - Ко мне
скоро приедет мой партнер. Перенесите встречу на... никогда.
- Господин Хан, простите, но это срочно, - бормочет Моу и складывает руки в
извиняющемся жесте. Его глаза поблескивают внутри объемных очков. - Мы не
можем вернуться к нему без вас. Уделите нам хотя бы час. Это не займет много
времени.
- Моу, я всегда знал, что ты прекрасно находишь язык с любыми партнерами,
поэтому тебя очень ценят в клане, но я всегда был принципиальным, -
расплывается в фальшивой улыбке Джисон и хочет уже закрыть дверь, но
незнакомый парень ставит свой ботинок между щелью. Хан поднимает свой
пустой взгляд на человека в черной маске. - Новенький?
- Господин Хан, - неловко начинает беспокоиться Моу. Он нервно дергает
новенького парня за форму, чтобы тот убрал ботинок. - Уже много времени
прошло. Конечно, у нас появились новые ребята. И они немного смелые.
- Дорогу молодым! - хлопает в ладони Хан и потом показывает сжатые кулаки
в знак поддержки. - Но от меня уже отстаньте. Мне с вами начать на китайском
разговаривать, чтобы вы услышали меня? Или на французском? Могу на
испанском. Выберете любой язык. Я выучу.
- Нобу очень нужна ваша помощь. Очень. Я могу встать на колени, если это
необходимо.
- Не унижайся, Моу. К чему этот фарс, - цедит сквозь зубы Джисон и смотрит в
глаза мужчины. Он неловко улыбается и держит в руках несколько папок. - Вы
не уедете просто так? Да?
- Увы. Либо мы привезем вас... Либо это будет не самый приятный исход
событий. Из-за того, что уже несколько лет у нас нет босса... - он замолкает и
пожимает плечами. Хан хмыкает и показывает ему три пальца. Мол, жди три
минуты. - Спасибо.
Джисон захлопывает дверь и с потеющими ладонями идёт в сторону комнаты,
чтобы сменить спортивные штаны на шорты. Ему приходится снять эластичный
бинт с лодыжки.
Темная татуировка дракона вновь расцвела едким пятном на бледной коже
Хана.
- Хью, заблокируй часть системы на некоторое время. И постарайся не
натыкаться больше на те файлы, которые жрут твою операционную систему, -
дает быстрые указания Джисон и бегает по комнате, чтобы найти телефон. Он
пишет лаконичное сообщение Минхо о переносе их встречи на более позднее
время.
Его просто так из этого клана не отпустят. Он едет в самое логово чертовых
змей. И ему совершенно точно эта поездка не понравится.
Джисон не был в «офисе» клана около трех лет. А три года для такого места это
много. Смена людей по иерархиям. Но смена основной власти так и не
произошла. Есть несколько причин такого исхода.
Во-первых, Хан был единственным связующим звеном с другими ветвями Якудза.
Через него проходила тысяча сообщений. Дальнейшая информация
переплеталась между корнями системы. Джисон смог накопить множество
ценных связей из-за этого.
Во-вторых, большая часть клана все ещё видела в Джисоне лидера. Можно было
предположить, что именно эта часть людей и не хотела выбирать себе нового
босса. Если есть старый, то новый им не нужен. А если этот «старый» босс ещё и
имеет в своей голове невероятный пласт информации, то это дает им слишком
много власти.
В-третьих, не было кандидата лучше. Ноль хвастовства со стороны Джисона. Ему
своя кандидатура совсем не нравилась. Но другие люди не могли убрать его.
Они не могли и заручиться авторитетом со стороны других лидеров Якудза.
Самая главная цель - стать сильнее прежнего босса и занять его место.
Получается, пока что сильнее Хана они никого не нашли.
Хотя это глупо. Джисон мог назвать три имени... кто мог бы сместить его с этого
«трона».
- Буду поздно. Если Минхо приедет раньше меня, то открой ему дверь, -
тяжело вздыхает Хан и проглатывает таблетку от головной боли.
- Хорошо.
Если кто-то сегодня доведет его в этом ебучем клане, то он точно что-нибудь
сломает.
Джисон выходит из квартиры и громко хлопает дверью, накидывая серый
капюшон толстовки на свою голову. Татуировка дракона резко бросается в глаза
даже новеньким людям.
Становится тихо. Только скрипящие звуки ботинок отлетают от стен старого
здания. Несколько темных машин припарковались возле освещенной части
улицы. Моу открывает дверцу и позволяет Джисону сесть на одиночное место.
Остальные парни залезают следом.
- Босс, я понимаю, что вы хотите оставить клан. И я принимаю ваше решение.
Но такова работа, - начинает говорить мужчина и теребить кусочек папки в
своих руках. - Вы все ещё очень ценный человек для всех нас.
- Давай помолчим, - сухо произносит Джисон и закрывает глаза, стараясь не
трясти ногой. Он не боится. Совершенно не боится клана. Но выходить из дома
все ещё кажется одной сплошной пыткой. Если кто-то это заметит, то все
полетит к чертям.
Внутри салона стало очень тихо. Никто даже не шевелился. А ехали они в самое
отдаленное место Токио. Джисон знал почти все точки передвижения клана в
городе. Несколько офисов. Банков. И дальше по списку. Клан пророс своими
корнями очень глубоко в землю. И его боятся касаться даже черви
[6]
. Хотя их
всегда было намного больше.
- Мы приехали, - тихо сказал Моу и махнул рукой нескольким ребятам, чтобы
они открыли дверцу и вышли. Джисон проморгался и тоже вылез из машины,
засовывая руки в карманы толстовки.
Этот тихий район всегда славился многоэтажками и многоуровневыми
парковочными местами. А ещё складом, куда часто привозили машины для
клана. Они приехали именно на этот в склад.
Его встретили десятки хищных глаз.
- Моу, ты привез нам новенького? Какой-то очень худющий. Драться хоть
умеет? - смеётся неизвестный парень с кучей ключей от машин. Джисон
поднимает свои глаза на него и долго смотрит.
- Заткнись, идиот, - взволнованно машет рукой Моу и подгоняет людей
проводить их к Нобу. - Совсем с ума сошел? Кто тебе разрешил так с ним
разговаривать?
- Эй, а что я? - почесал свой затылок молодой человек и сунул в руки связку
ключей другому человеку из клана. - Он какой-то особенный гость, что ли?
- Нет, - хмыкает Джисон и делает несколько шагов в сторону склада, потому
что из-за легкого холода уже начался озноб.
- Блять. В смысле у него татуировка Рю? Какого хуя ты мне не сказал, что это
босс? Стоп. Блять? Это босс? Вот он?
- Прекращай болтать, идиот! - рявкает на него Моу и догоняет молчаливого
Джисона. А тому как будто абсолютно плевать. Он даже не смотрит по сторонам,
чтобы оценить на себе удивлённые взгляды новых людей клана.
Совсем молодые. Совсем не понимают того, где они находятся. И через несколько лет, когда заходят вернуться обратно, то никто их не отпустит.
Отсюда нет дороги. Только одна.
Смерть.
- Ах, вы все-таки смогли вытащить его из дома, - улыбается мужчина лет
пятидесяти со шрамом на лбу. Он встаёт с небольшого кресла внутри склада и
хлопает в ладони. - Моу, я так вам благодарен. Спасибо за работу.
- Джисон? - удивлённо таращится на него Тору и смывает со своих рук мазут. - Ахуеть. Ребята! Если кто-то хочет увидеть босса, то вам лучше поторопиться и
притащить ваши задницы внутрь склада!
Хан снимает со своих волос капюшон и смотрит на Нобу темным взглядом.
Мужчина щелкает пальцами и протягивает Джисону пачку дорогих сигарет, но
он даже не двигается.
- Эй, расслабься, - смеётся хрипло Нобу и указывает рукой на кресло, чтобы
Хан сел. Но он садится на ближайший стул к выходу и закидывает ногу на бедро.
- Даю тебе пять минут на разговор, - холодно говорит Джисон и слышит
перешептывания между людьми клана. - И если здесь есть те, кто хочет
поговорить по душам между собой, то выйдете нахуй из склада.
- Ох, ты сегодня не в духе, - сразу же меняется в лице Нобу и машет рукой,
чтобы все замолчали. - Куда же ты так спешишь? К своему парню?
- Хм, а как прошла свадьба у твоей дочери? - поднимает свои темные зрачки
Джисон и смотрит прямо в глаза собеседника. Мужчина удивлённо прочищает
горло и осторожно садится на кресло. Тишина начинает расползаться по всему
пространству, не оставляя даже малейшего места для звуков.
- Ты очень нужен клану. Сейчас у нас начались проблемы с другими людьми
Якудза, так как у нас нет босса. Они требуют с нас слишком много денег, потому
что мы отбросы, так как у нас нет лидера, - начинает спокойно объяснять Нобу.
Он прикуривает сигарету и стучит лакированными туфлями по серому полу. -
Никто больше не хочет считаться с нами, хотя мы выполняем всю работу,
которую дают нам люди клана. Но какой в этом толк, если нас некому защитить?
- Змея теперь ест свой собственный хвост, - хмыкает Джисон и откидывается
спиной назад, не сводя ни на одну секунду своего взгляда с Нобу. - Вы могли
уже давно выбрать себе нового босса, чтобы вас прекратили считать отбросами.
Но вы создаете себе все больше и больше проблем.
- Почему ты так разговариваешь с Нобу? Ты вообще кто? - рявкает на все
помещение парень с татуировкой пиона на шее. Хан усмехается и замечает его
злое выражение лица.
- Хироки, заткнись, - шипит Нобу и удивлённо дёргается, когда парень достаёт
пистолет и прикладывает его к виску Джисона. - Ты, блять, что творишь?
- Пион символизирует стойкость мыслей и спокойный нрав, но, похоже, у вас
даже в татуировках все теперь хуево, - совершенно спокойно произносит Хан и
игнорирует холодное дуло пистолета возле своего виска. - Вы уже и оружие таким идиотам раздаете? Удивительно, что вы все тут ещё не сдохли.
- Это кто? Почему он несёт весь этот бред? - злится Хироки и смотрит на
бледные лица своих знакомых друзей.
- Убери, блять, пистолет, - холодно говорит Тору и подходит ближе к парню,
чтобы сжать его запястье. - Это наш босс.
- Чего? Вы вот за него вечно все цепляетесь?
- Пусть стреляет. Я хочу посмотреть с того света, как вы все здесь сгниете, -
пожимает плечами Джисон и поднимает свой темный взгляд на удивлённого
Хироки. Его рука с пистолетом начинает дрожать. - Вперед. Сделай это. И займи
мое место. Но я не знаю через сколько минут за тобой приедут люди из другой
части клана, чтобы отрезать тебе руки. А потом закопать где-нибудь здесь.
- Эм...
- Что? Ты поднял пистолет на босса. Это значит, что ты хочешь показать свою
силу, чтобы встать на его место. Если ты поднял его просто так, то ты
лишаешься всего. То есть, жизни в том числе, - начинает зачитывать Джисон
правила клана. Он скользит пустым взглядом по всем людям в этой части склада
и хмыкает. - На чем мы остановились? Пусть этот парень пока подумает.
- Джисон...
- Продолжай, - требует Хан и машет рукой Тору, чтобы тот отошел. Парень
рядом с ним покрылся холодной испариной. Но он послушно продолжал держать
пистолет рядом с чужим виском. - Я жду, Нобу.
- Приношу свои извинения за такой прием. Они не все знают тебя лично,
поэтому совершенно не понимают, с кем именно связываются, - прочищает
горло Нобу и берет в руки бутылку с дорогим алкоголем, но не открывает её. -
Джисон, я накажу его, но пусть он уже отойдет от тебя. У меня нет сил смотреть
на пистолет, который направлен на твою голову, черт побери.
- Пусть стоит. Возможно, это ваш будущий босс, - разводит руками Хан и
стискивает зубы. - Насчёт поддержки от других людей клана - я ничем не могу
помочь. Вашему следующему лидеру нужно самому наладить связь со всеми
ветвями Якудза.
- Мы не будем искать нового босса, - встревает в разговор Тору и скрещивает
руки на груди. - Никто из нас не подойдет на это место.
- Почему же? Первый кандидат стоит сейчас рядом со мной. Напомни мне свое
имя, - щелкает пальцами Джисон и смотрит на бледное лицо молодого парня.
Он продолжает молча бегать глазами по Хану. - Язык уже съел, что ли? Чего
боишься? У тебя же в руках пистолет. В моих руках абсолютно пусто. У кого
пистолет - тот победил. Или я что-то путаю?
- Я не... знал, что это вы, господин Хан, - сиплым голосом отвечает молодой
парень и облизывает губы. - Мне очень жаль.
- Ты нарушил несколько правил клана. Если твое место находится рядом с людьми, которые убирают мусор, то ты должен находиться только там. Но ты
зашел с опозданием в помещение, где ведутся переговоры. Ты направил
пистолет на неизвестного тебе человека, хотя это мог быть кто-то из верхних
кругов клана. Ты повысил голос на своего человека. И ты все ещё думаешь, что
можешь сказать лишь «мне очень жаль»? - спокойным тоном произносит
Джисон и резко вырывает пистолет из рук молодого человека. Он распахивает
свои глаза в ужасе. - Кто тебя обучал? Покажи мне его. Он не заслуживает
зваться твоим наставником.
- Господин...
- Джисон, я тебя умоляю, прекрати, - вклинивается в разговор Нобу и
протирает потное лицо чистым платком. - Господи, почему это происходит
именно сегодня? Почему?
- Вот именно. Почему ты решил вытащить меня из дома? Чтобы я увидел весь
этот бедлам своими глазами? - прищуривается Хан и прижимает потный
пистолет к своему бедру. - Молодцы. Вы набрали себе кучку безмозглых
отбросов. Если бы на этом месте сейчас сидел кто-то другой, то уже через одну
секунду в голове этого глупого мальчишки оказалась бы пуля. Я надеюсь, что
меня сейчас все здесь слышат. И вы не повторите этой ошибки больше ни-ко-гда.
- Само собой, босс, - кивает Нобу и краешком губ улыбается. - Мы бы очень
хотели, чтобы...
- Я ухожу, - резко перебивает его Джисон и качает головой. - Я услышал твою
проблему, но я уже назвал тебе её решение. Если эта часть клана рассыпется, то
в этом виноваты будете только вы. Я сделал слишком много для того, чтобы вы
здесь жили припеваючи, но, увы, я больше не буду защищать вас.
Он встаёт со своего места и делает шаг в сторону выхода из склада.
- Ты же понимаешь, что сейчас подписываешь смертный приговор Ли Минхо?
Джисон останавливается на месте и прикрывает глаза, сжимая пальцами
рукоять пистолета. Он поворачивается к Нобу и идёт прямо к нему, больно
прижимая дуло оружия к его лбу.
- Повтори.
- Ты не выстрелишь, - краешком губ улыбается мужчина и замирает, когда Хан
делает холостой выстрел наверх. Все в огромном помещении удивленно смотрят
на это и не двигаются. Нобу замирает в кресле и сжимает пальцами края обивки. - Джисон...
- Повтори. Мне в лицо. Давай, - не выдерживает Хан и больно давит черным
пистолетом в лоб мужчины. - И смотри мне в глаза. Только в глаза.
- Я не хотел переходить на эту часть нашего разговора. Я тебе клянусь, что мы
не тронем его. Но ты нам очень нужен, - начинает отчаянно бормотать Нобу и
до боли кусать губы. Джисон смотрит в самую душу своими темными глазами.
Его глаза всегда пугали. Но сейчас особенно сильно. - Я... Мне жаль, что я начал
эту тему. - Уже жалеешь? - выдавливает из себя смешок Хан и грубо берет второй рукой
челюсть мужчины. - В глаза мне смотри. И повтори мне то, что ты сказал.
- Джи...
- Повтори.
- Ты же понимаешь, что сейчас подписываешь смертный приговор Ли Минхо? -
все-таки повторяет свои слова Нобу и весь дрожит. Ему хочется забрать их
обратно, но уже поздно.
- Вы все здесь решили манипулировать моим любимым человеком? - холодно
переспрашивает Джисон и выпрямляется, пробегая взглядом по остальным
людям клана. - Вы могли придумать более сложный путь манипулирования, но
вы выбрали этот? Я вас такому не учил. Я не учил вас падать так низко, чертовы
ублюдки.
- У нас больше нет на тебя точек давления. И ты сам прекрасно это знаешь! -
говорит дрожащим голосом Нобу и зарывается пальцами в свои темные волосы. - Джисон, я тебе клянусь... Его никто не тронет.
- Само собой его никто, блять, из вас не тронет. Потому что... если я ещё раз
увижу кого-то из клана рядом с ним, то я сожгу не только ваши ебучие ветки, но
и корни тоже, - говорит спокойным голосом Хан, но в этом голосе читается
такая сильная злость, что больше никто не планировал ему перечить. - Я был с
вами столько лет, и вы знаете, что я не шучу. Я больше не собираюсь
справляться с вашим дерьмом. И я не собираюсь защищать людей, которые так
поступают со мной.
Джисон кидает пистолет на пол и засовывает руки в карманы толстовки.
- Я всегда буду частью клана, но вы даже ни на один процент не являетесь
частью Якудза. Потому что вы опустились слишком низко, давая себе право
манипулировать мной. Манипулировать тем, кто выше вас по иерархии, -
продолжает говорить Хан, когда вновь поворачивается лицом к Нобу. - Змея ест
свой собственный хвост. Но я всегда буду есть других змей.
Это была некая клятва, которую они все давали ещё совсем юными в клане. Она
включала в себя много разных значений. Но не всем дано было произнести её так
открыто.
Каждый человек в этом складе опустился на колени, чтобы склонить голову
вниз. Даже Нобу сделал это, не касаясь пистолета на полу.
- Мы всегда будем на твоей стороне. До твоей смерти. Ты знаешь это, - тихо
проговорил Нобу и сложил ладони в знак молитвы. - Можешь отрезать мне язык,
но я говорю это от чистого сердца. Без тебя - мы никто.
- Ты уже разрушил мое доверие, - холодно произносит Джисон и идёт в
сторону выхода из склада, но в последний момент останавливается и говорит: -
Вы все это сделали.
Хан уходит на улицу, но все продолжают сидеть на коленях. Только один Тору
поднимается, чтобы пойти за Джисоном.
