гений. хакер. социофоб 2
Он забыл о своей утренней работе, поэтому совершенно не обрадовался
будильнику. Хотелось лишь спать, а не тащиться после смены одежды в офис.
Но такова жизнь вечного работника. Нужно было уже привыкнуть. Это очень
трудно, когда ты мысленно остался где-то в Сеуле.
Минхо осторожно подобрался к двери своего маленького кабинета и зашел
внутрь, сразу же услышав звук уведомления на часах.
Гений. Хакер. Социофоб.
ты убежал и не закрыл дверь
Вы:
золушка работает :) и тебе советует
Гений. Хакер. Социофоб.
в этой истории ты золушка?
а кто принц?
Вы:
ещё не нашел подходящего
Гений. Хакер. Социофоб.
хью может помочь с кандидатом :)
и если захочешь ещё раз прийти ко мне,
то сначала напиши
хорошей работы, золушка
Вы:
обязательно воспользуюсь услугами хью,
но чуть позже
и спасибо за вчера
Гений. Хакер. Социофоб.
обращайся
но больше не наглей
иначе потребую от тебя карту любви
Минхо фыркнул и вышел из диалога, чтобы как можно быстрее приступить к
работе. Он снял черный пиджак и повесил его на спинку стула. Но он не успел
даже вытащить ноутбук, так как к нему зашел охранник отца и приказал
следовать за ним.
Парень кусал свои губы, потому что ему не хотелось лишний раз встречаться со
своим любимым папой. В их пересечениях не было ничего хорошего. Либо Минхо
давали очень много новой работы, либо это несло нравоучительный характер.
Одно из двух. Третьего не дано.
В этот раз у отца было плохое настроение. Минхо никогда не хотел становиться
ребенком, который мог читать любое изменение в действиях своего родного
человека. Когда ты по звуку его шагов можешь понять, насколько он зол.
Но сейчас Минхо лишь на секунду взглянул на его серьезное выражение лица и
все понял. Никто по голове его гладить не будет.
— Садись.
Звучит как приказ. Ли спокойно подчиняется и выпрямляет спину. Отец сидит
напротив и складывает руки на груди.
— Ты же понимаешь, что ты украл у меня деньги? — спрашивает серьезно
мужчина в синем костюме и крутит ручку в пальцах. — На что хотел потратить
заработанное? На своего парня?
Минхо молча держит свое лицо, но мысленно понимает, что Чонин все-таки
донес ту самую информацию о нем и Джисоне. Значит, все было верно. Все это
время за ним пристально наблюдали. Следили. И выжидали.
Капкан скоро захлопнется. И Ли окажется в самой жестокой клетке. И выхода из
неё не будет. Никогда.
— Молчишь? — хмыкает отец и с громким стуком кладет ручку на стол. Это
заставляет Минхо вздрогнуть и проглотить вязкий ком в горле. — Какого черта
ты творишь, а? Ты кем себя возомнил вообще? Воруешь мои деньги. Трахаешься с
каким-то отбросом общества...
— Прекрати, — шипит Ли и поднимает свои глаза на мужчину, который
поднимается со своего места и направляется прямо к нему. Захотелось встать и
убежать. Но не быть здесь.
— Прекратить? Чтобы ты продолжил позорить меня?
— Я хотел вернуться в Сеул, ясно? Я не хотел всей этой жизни. Но ты меня
никогда не слушал. Ты никогда...
Звук громкой пощечины прилипает к горячей коже. Щека болит. Минхо
стискивает зубы и пытается восстановить сбитое дыхание из-за страха. Его
берут за край галстука и больно направляют вперед.
— Хотел вернуться к своим дружкам на мои деньги? Теперь попробуй пожить
вообще без них, тупой ребёнок. Посмотрим, как быстро ты ко мне приползешь,
когда этому никчемному отбросу надоест тебя трахать, — холодно говорит
мужчина и давит на галстук с такой силой, что кислород больше не хочет
поступать в легкие. Минхо пытается отцепить чужие руки, потому что задушит
же к чертовой матери.
Его отпускают с глухим стуком об пол. Ли хватает ртом воздух и снимает галстук
со своей шеи, чтобы откашляться.
— Проваливай.
Минхо встаёт на ноги и слегка качается, но быстрым шагом выходит из офиса
отца. Ему нужно поскорее отсюда уехать, пока его никто не увидел в таком
состоянии. Он спускается на лифте до первого этажа и садится в свою машину. В
маленьком зеркале видит свое отражение и грустно усмехается.
Линия галстука отпечаталась на коже шеи. Наверное, останутся синяки. И ещё
щека пульсирует из-за боли. Нужно найти лёд. И отметить его жалкое
освобождение на какое-то время.
Он давно планировал отпуск. Конечно, не в таком виде. Но так или иначе.
...
Вообще-то у Минхо не было никаких планов на сегодняшний вечер. Но ему очень
хотелось съесть с кем-нибудь мороженое. Чонин отпадает. По понятным
причинам. Остаются ещё несколько знакомых, но с ними не поешь мороженое.
Поэтому он глупо стоит возле двери хакера с двумя огромными ведерками
мороженого и ждёт. Наверное, он сошел с ума, если решил вновь приехать к
Джисону без приглашения.
Но Хан тоже был немного сумасшедшим. И Минхо нашел в нем, в каком-то
смысле, родственную душу. Они как поломанные детальки лего. В общем, что-то
такое. Не очень романтичное. Не очень нужное.
Но с ним легко. Наверное. Ли ещё не до конца решил.
Но мороженое поесть хотелось именно с ним. Он его поймёт. И вряд ли выгонит.
Минхо несколько раз громко стучит по железной двери и уже не пугается
шороха крыс где-то рядом. Мороженое приятно холодит лодыжку, так как пакет
касается его ноги. Проходит где-то минуты две, и Джисон все-таки открывает
ему дверь. Он немного запыхался. Как будто только что пробежал несколько
километров.
— Блять. Я же просил тебя написать, когда ты случайно решишь заскочить ко
мне в любой непонятной ситуации, — немного злится Хан и смотрит на слегка
опухшую щеку молодого человека. — Какого хуя?
— Я пришел поесть с тобой мороженое, — краешком губ улыбается Минхо и
поднимает пакет чуть выше, чтобы показать название популярной марки. — Но я
вижу, что ты занят.
— Подожди пару минут, — делает глубокий вдох Джисон и хлопает дверью. Ли
опускает взгляд на свои умные часы и смотрит на время.
22:32.
Наверное, это и правда слишком поздно. Не нужно было приходить. Но Минхо не
мог сидеть дома один. Это было похоже на пытку. Он и так еле-еле скрыл следы
галстука со своей шеи, нацепив на себя водолазку. Но щека все равно опухла.
Он неудачник. Вот и всё.
Из открытой двери выходит неизвестный молодой человек. Он даже не смотрит
на Минхо. Просто молча машет рукой Джисону и уходит по коридору вниз. Хан
кивает головой зайти внутрь квартиры. Ли заходит в неё и слышит щелчок
закрытия двери.
— Кажется, я каждый раз обламываю тебе секс, — не очень весело говорит
Минхо и первым идет в сторону длинного дивана цвета хаки. Рядом с ним стоит
плазменный телевизор и коробочка с конфетами.
— Верно. Ты это делаешь каждый раз, — хмыкает Джисон и плюхается на мягкий
ковер, включая на экране сайт с пиратскими фильмами. — У меня уже есть такое
ощущение, что ты здесь скоро поселишься.
— Не надо путать свои фантазии с реальностью, — смеется хрипло Минхо и
вытаскивает из шершавого пакета два ведерко мороженого. Одно с бананом, а
другое с клубникой.
— Самые химозные вкусы выбрал, — ноет Джисон и тянется руками к
клубничному, но Ли крепко обнимает холодное ведерко руками. — Ты серьезно?
— Это мое любимое.
— Но я не ем банановое.
— Увы, но тебе придется. Другого нет, — показывает свой язык Минхо и
открывает крышку с характерным щелчком.
— Ты даже не узнал о моем любимом вкусе, — закатывает глаза Джисон и берет
банановое, доставая из пакета пластиковую ложку.
— А какой твой любимый вкус?
— Вкус твоих губ, — издевается Хан и бросает в удивлённого парня мини пульт. — Мятное. И включи уже что-нибудь.
— Ты извращенец, — фыркает Минхо и листает новые фильмы, останавливая
свое внимание на каком-то психоделическом ужасе. — Мятное? Серьезно?
— Самое вкусное мороженое в мире. У тебя нет вкуса, если тебе оно не нравится.
— О вкусах нельзя спорить! — парирует Ли и пододвигается ближе к парню,
чтобы дать ему попробовать клубничное. — Вообще я люблю сочетание банана и клубники. Когда ты сначала ешь одну ложку клубники, а потом банана. И только
в этой последовательности.
Джисон почему-то внимательно смотрит на Минхо и странно улыбается. Как
будто ему нравится весь бред, который парень сейчас ему рассказывает.
— Что? Я знаю, что это глупо. Окей? — хмыкает Ли и отворачивается, вновь
засовывая ложку мороженого в свой рот.
— Нет. Не глупо, — качает головой Хан и пробует сделать так, как сказал ему
Минхо. Ли очень ярко улыбается, когда видит сморщенное лицо Джисона. — Все
ещё отстой.
— А ты любишь зубную пасту, — немного толкает его Минхо и облизывает свою
ложку языком.
— Ты же не пришел просто поесть со мной мороженое, верно? — спрашивает
Джисон через несколько минут фильма. Ли продолжает уплетать мороженое,
стараясь сочетать вкусы.
— Почему же? Я пришел именно за этим, — пожимает плечами Минхо и
прочищает горло, когда Хан садится прямо и пристально смотрит на него. —
Прости. Я должен был сначала тебе написать.
— Похуй. Если тебе захотелось прийти ко мне и поесть мороженое, то ладно. Я
не обижаюсь на тебя за обломанный секс. Но почему ты захотел приехать
именно ко мне? — почти мягко спрашивает Джисон и оставляет мороженое на
столе, согревая руки на своих бедрах. — Тебе нужна моя помощь?
— Нет. Не нужна. Я просто не знал... куда я ещё могу поехать, — начинает
быстро бормотать Минхо и смотреть на растаявшее мороженое розового цвета
внутри ведерка. — Знаешь, я решил проверить Чонина. Сказал ему о том, что мы
якобы с тобой переспали. И в итоге он слил меня отцу.
— И что сделал отец?
Минхо ковыряется ложкой в сладкой жиже и мычит себе под нос мелодию из
фильма. Джисон пододвигается ближе и опирается рукой на обивку дивана, где
сидит Ли.
— Если не хочешь говорить, то не надо...
— Я не собирался тебе жаловаться. Вообще-то. Мне просто вдруг стало грустно,
что я в итоге остался один. Ещё и без работы, — честно отвечает Ли и поднимает
свои глаза на парня. В его зрачках по-прежнему лишь темнота. Даже нет бликов
от телевизора. А так хотелось добавить в его радужку хотя бы что-то светлое.
Ему бы подошло.
— Почему ты доверился сейчас мне? — спрашивает серьезно Джисон и почти
заставляет Минхо смотреть только в его глаза. Он как будто считывает ими всю
информацию с души Ли.
— А почему нет? Если ты решишь меня предать, то ладно. Я уже все равно
ничего не потеряю, — грустно ухмыляется Ли и отводит свой взгляд на экран телевизора.
— Хочешь докажу? — вдруг шепотом говорит Хан и наклоняет свою голову так,
чтобы Минхо обратил на него свое внимание.
— Докажешь «что»? — не очень понимает Ли и замечает озорной оскал на лице
Джисона. Он будто что-то задумал.
— Докажу... как именно работает мое доверие, если доверяют мне, — смакует на
языке Хан и барабанит пальцами по своей коленке. — Хочешь?
— Окей, — пожимает плечами Минхо и протягивает в руки парня ведерко с
клубничным мороженым. — Но только без мятного мороженого.
— У тебя все ещё нет вкуса, — смеется хрипло Джисон и невзначай тянется
пальцами к шее Ли, замечая на коже синяки. — Он перешел грань, да?
— Не смотри, — шепчет тихо Минхо и отбрасывает чужую руку. Хан
выпрямляется и откидывается спиной назад, чтобы потянуться. — Так... как ты
собираешься мне что-то доказывать? Не в суде же?
— Нет. Но узнаешь позже. А пока смотри фильм, ешь свое клубнично-банановое
мороженое и ни о чем не думай, — размеренно тянет Джисон и берет в руки
телефон, чтобы открыть нужные вкладки. Минхо же следует его совету и
полностью расслабляется.
С этим парнем очень безопасно. Как будто поставил антивирусник на сердце.
Эта мысль почему-то заставляет его закрыть глаза и погрузиться в сон.
Возможно, Минхо об этом пожалеет. Но чуть позже. Сейчас на языке тает
клубничный вкус. И где-то на фоне идёт ужастик. Это лучший вечер за
последнее время. Есть не брать в расчет вечер их совместной пьянки.
Джисон был для Ли повсюду. Он залез в программный код Минхо и оставил там
свой собственный вирус, который пропустил из вида даже мощнейший
антивирусник.
И обозвал же его ещё очень смешно – картой любви.
...
— Джисон, ты серьезно хочешь выйти из дома?
Хью спрашивает его об этом уже пятый раз за этот долгий день. Он достаёт свой
классический костюм ещё с очень давних времен и крутит его на вешалке в
разные стороны.
— Ага. Вызови мне водителя. Я смотаюсь по делам и вернусь. Вся работа сегодня
на тебе.
— Но ты давно не выходил из дома. Тебе не будет плохо?
— Не беспокойся обо мне. Я крепкий орешек, — смеется тихо Джисон и
вспоминает с каким дурацким чувством он выпроваживал Минхо рано утром.
Парень уснул в самой неудобной позе прямо на полу и совершенно не хотел
подниматься после съеденного мороженого. Поэтому они расстались только
рано утром. Ли выглядел слегка отрешенным, но все равно не таким грустным,
как это было ночью.
— Хорошо. Я вызвала для тебя водителя. Повтори код безопасности, чтобы я
могла активировать систему.
— Ноль. Три. Восемь. Девять. Три. Ноль. Девять. Семь. Шесть. Один.
— Дистанционная система активирована.
Хан переодевается в костюм и расчесывает свои светлые волосы. Он пытается не
чувствовать тревогу из-за того, что ему нужно куда-то выйти. Возможно, он
совершает ошибку. Самую огромную ошибку. Но назад дороги нет.
— Если тебе понадобится помощь, то сообщи мне об этом.
— Знаю. Не беспокойся, — улыбается краешком губ Джисон и берет в руки
флакон старого парфюма. Он легко наносит его на шею и на запястья, а потом
забирает телефон со стола и расстегивает несколько пуговиц на рубашке. —
Следи за передвижениями машины. Я постараюсь сделать все за один час.
— Время рассчитано без дороги.
— Знаю. Но я справлюсь.
— Будьте аккуратны.
— Ты опять перешла на «вы». Твоя система до сих пор не учится.
— Прошу прощения. Я исправлюсь.
Джисон хмыкает и засовывает телефон во внутренний карман пиджака. Он
ставит компьютер в режим отслеживания и задвигает кресло внутрь стола.
— Машина подъехала. Будь аккуратен.
Хан выходит из своей комнаты и победно улыбается. Она все-таки быстро учится.
Она — его самая совершенная модель. Самая любимая работа.
Хью — вся его жизнь.
А жизнь Хью — его собственное сердце.
Джисон чувствовал себя так, словно запрограммировал систему собственного
организма на основании какого-то робота. Он старался не смотреть по сторонам,
когда ехал в тихой машине. И старался отключаться от любых мыслей, которые
попадали в его мозг во время тишины. Он даже открыл несколько рабочих схем
на телефоне, чтобы убить время в дороге.
Когда Хан доехал до нужного места, то вышел из машины и сделал глубокий
вдох. Ему предстоит совершить много сложных действий прямо сейчас.
Внутри компании было тихо. Две девушки в офисной форме сидели за
регистрационной стойкой и проверяли данные сотрудников. Джисон заранее
внес в программу его визит, поэтому проблем со входом никаких не было. Он
сухо назвал свои данные работнице и под её серьезный взгляд направился к
лифту.
Через несколько минут Хан оказался на нужном этаже. Его проводили до
кабинета главы компании и даже открыли дверь. Джисон молча зашел внутрь и
увидел знакомое лицо молодого мужчины. Он с вежливой улыбкой поднялся со
своего места и подошел к парню, чтобы поздороваться с ним. По деловому
этикету, Хан должен был пожать его руку, но он лениво обошел главу компании
и плюхнулся прямо на его нагретое место.
Ноги в ботинках оказались на деревянной поверхности стола, а руки сложились
в маленькую пирамидку.
— Господин Хан, что вы делаете? — натянуто спрашивает Ли Мёнгиль и
поправляет галстук на своей шее. Джисон скользит взглядом по красивому лицу
и хмыкает.
Нос Минхо определенно достался ему от матери, а не от отца. Хотя оба мужчины
были наделены невероятной красотой. Тут нельзя было спорить. Хан бы и не
стал. Он сюда не за этим приехал.
— А мы разве уже не знакомы с вами? Я тот самый отброс, с которым спит ваш
сын, — ухмыляется Джисон и смотрит своими темными глазами на
изменяющееся выражение лица главы компании. — Если хотите познакомиться
ещё раз, то меня зовут Хан Джисон. И я займу ваше место на некоторое время.
Хочу решить пару важных вопросов.
— Какого черта происходит? Вы указали в заявке, что пришли поговорить об
акциях компании. Но если у вас нет никакого предложения, то проваливайте, —
серьезным тоном произносит мужчина и крепче сжимает руки в кулаки.
— У меня есть много предложений, — качает головой Джисон и берет со стола
бутылку воды, чтобы открутить крышку и выпить совсем немного жидкости из
неё. — Но зачем мне обсуждать их с вами, если эта компания больше не
принадлежит вам?
— Что ты несёшь, маленький ублюдок? — цедит сквозь зубы мужчина и продолжает стоять на месте, хотя он на грани вызвать охрану. — Ты пришел
сюда шутить? Тебя мой сын сюда направил? Он совсем сдурел?
— Маленький ублюдок знает все твои маленькие секретики насчёт ведения
бизнеса не на тех точках, — прекращает говорить весело Джисон. Он сжимает в
пальцах бутылку до скрипящего звука. — Если ты думаешь, что никто не знает
об этом, то ты глубоко ошибаешься. По твою душу ещё никто не пришел, потому
что мои люди никак не хотят отпускать своего босса на желанный отдых.
Понимаешь, о чем я?
— Что? Ты? Несёшь? — в чужом голосе показывается страх, но Хан лишь
оставляет в покое бутылку и убирает ноги со стола. Он берет в пальцы чужую
ручку и сжимает уже её.
— Ты мог заплатить любой крысе в этом месте, чтобы никто не начал копать под
тебя. Но, увы, я обожаю копаться в грязном белье таких личностей, — щелкает
языком Джисон и откидывается спиной назад, чтобы рассмотреть перед собой
удивлённого мужчину. — Все твои телефонные звонки. Все твои встречи не с
моими людьми. Все твои подписи на левых бумагах. Все твои крошечные
махинации, которые выросли в глобальный бизнес. Если ты хочешь, чтобы я
продолжил, то скажи мне об этом.
— Что ты хочешь? — берет себя в руки Мёнгиль и осторожно садится за длинный
стол. Джисон тихо смеется и качает головой. — Деньги? Моего сына? Забирай. Но
оставь все как есть. Я выстраивал все это целые годы.
— Ты выстраивал это целые годы за моей спиной. Вот в чем твоя ошибка, Ли
Мёнгиль. Вторая ошибка это предлагать мне твоего сына, словно он дешевая
вещь в магазине. Ты не находишь? Ты уже переступил грань, которую я тебе
конкретно обрисовал, — начинает говорить твердо Джисон и стучать ручкой по
столу. Ебучая нервозность дает по голове. — Деньги меня не интересуют.
Больше нечего мне предложить?
— Почему я вообще должен тебе верить? Ты выглядишь... как чертов сопляк, —
вдруг начинает усмехаться глава компании. Хан практически ломает в своих
пальцах ручку. — Ты не похож ни на одного из них. Не похож на того, кто вообще
ведет с кем-то бизнес. Босс клана? Не смеши меня.
— Твоя тупость превышает любые нормы, — резко встаёт с места молодой
человек и ставит свою ногу на край стола. Прямо рядом с мужчиной. Он
показывает ему длинную татуировку на обнаженной лодыжке в виде темного
дракона.
Ли Мёнгиль замирает и становится белее рубашки на теле Джисона. Хан
закрывает свою тату и садится на край стола, смотря на мужчину сверху вниз.
— Рю. Темный дракон. Ты должен был слышать о том, что эта татуировка
принадлежит лишь одному человеку. Её нельзя больше делать никому в этом
месте. Только боссу, — усмехается Джисон и ставит свой ботинок на колено
замершего собеседника. — Если ты все ещё мне не веришь, то я могу устроить
тебе любую сладкую встречу с моими людьми. Назначай дату. Я тебе разрешаю
выбрать.
— Господин Хан... Я приношу свои извинения за любую грубость. Просто... Давно ходят слухи, что вы прекратили работать, — начинает еле-еле говорить Мёнгиль
и тяжело дышать.
— Это дает тебе право нарушать торговые правила клана? — все ещё спокойно
спрашивает Джисон и не сводит своих темных глаз с мужчины. Тот качает
головой. — Это дает тебе право издеваться над моим парнем?
— Нет, господин.
— Ещё раз увижу тебя не на своем месте, и ты забудешь даже свое имя, —
выдавливает из себя смешок Хан и выпрямляется, чтобы уйти, но его хватают за
лодыжку и останавливают. Джисон делает глубокий вдох и поворачивается
лицом к сидящему перед ним на коленях мужчине.
— Дайте мне шанс. Этого больше не повторится. Я вам клянусь. Моя компания
всегда будет только на вашей стороне. И если вы так любите моего сына, то я не
против. Это даже хорошо.
— Это даже хорошо? Что ты имеешь ввиду? — практически дрожит Джисон и
смотрит на мужчину сверху вниз. — Это теперь его компания. Сегодня утром я
выкупил оставшиеся акции. Вот так я показываю свое доверие моим людям. Я
всегда становлюсь на их сторону. Я всегда защищаю их.
— Что? Вы скупили все акции? — не верит мужчина и пытается найти свой
телефон, чтобы увидеть несколько десятков сообщений. — Это невозможно...
— Всего доброго, — салютует Джисон и выходит из офиса, слыша за своей
спиной отборный мат. Но Хан лишь идёт в сторону лифта и по памяти находит
отдел кадров.
Чонин сидит за самым последним столом и что-то отчаянно печатает на
клавиатуре. Несколько других кадровиков поворачиваются и пристально смотрят
на Джисона. У Хана начинает бешено колотиться сердце. Даже Хью отправляет
ему сообщения о том, что ему уже пора домой. Но он ещё не закончил наводить
здесь чертов порядок.
— Ян Чонин? Выйдем, — резко говорит Джисон и тем самым пугает задумчивого
парня. Он удивлённо смотрит на него, но поднимается со своего места.
Наверное, он подумал, что это очередной охранник Мёнгиля.
— Куда мы идем? — не очень понимает Чонин и замечает на стене место для
курения. Хан достаёт пачку сигарет и закуривает. — Вы кто?
— Хан Джисон. Ты знаешь меня от третьего лица. Кажется, от Со Унго, —
отвечает обрывочно Джисон и слегка дёргает рукой, чтобы пепел улетел за
пределы его рукава. — Я жду самых быстрых объяснений, потому что я спешу.
— Блять? Ты Хан? — практически вскрикивает Чонин и закрывает рот рукой,
чтобы подавить в себе удивление. — Прошу прощения. Я просто не думал, что вы
придете и по мою душу.
— Ты предатель. Ты сливал информацию про Минхо, отравляя при этом его
жизнь, — ставит точку Джисон и достаёт новую сигарету, стараясь успокоить
свое дерьмовое состояние. Выходить на улицу и говорить с людьми та ещё морока.
— Это не совсем так. У меня не было выбора. И я копил деньги не только для
бабушки, но и для Минхо тоже, — начинает тараторить Чонин и сжимать пальцы
в кулаки. — Я очень хотел, чтобы он с вами встретился. Я знал, что вы не
останетесь в стороне, потому что его отец занимается не совсем легальными
вещами за спиной вашего клана.
— Я теперь не часть клана.
— Хорошо, но... Унго все равно считает вас боссом.
— Пусть подавится своими считалками, — хмыкает Джисон и прижимается
спиной к холодной стене, выдыхая белесый дым наверх. — Ты его предал.
— Я знаю. И я понимаю это, — тяжело выдыхает Чонин и тоже прижимается
плечом к стене. — Но я не мог иначе.
— У вас, у предателей, всегда все так легко, — практически смеется Джисон и
выкидывает сигарету в мусорку. Он поворачивается лицом к Яну и щелкает
пальцами. — Именно так и рушится дружба. А он тебе верил. И доверял.
— Я...
— Это не мне ты все должен объяснять. Я ухожу, — устало отвечает Хан и
огибает парня, чтобы наконец-то поехать домой. У него очень колотится сердце.
И в ушах звенит от множества разных людей вокруг него.
— Мне жаль.
Лишь слышит он где-то отдаленно.
Пусть он эту жалость засунет себе в задницу.
С этими мыслями Джисон вышел из компании и затолкал себя в машину.
Через минуту ему начал кто-то звонить по телефону. Хан нахмурился, когда
увидел имя расшифрованного контакта. Но не взять трубку было бы личным
преступлением.
— Слушаю.
— А ты мне клялся в том, что больше не выйдешь из дома, босс, — ехидно
говорит его старый друг и почти улыбается. Это чувствует даже дрожащий
Джисон. — Почему же ты сделал исключение?
— Решил прогуляться. Давно не видел тупых людей, — цедит сквозь зубы Хан и
утыкается лицом в обивку машины, чтобы не отрубиться прямо здесь. Его
показатели зашкаливают до максимума. — Тебе что-то надо? Если нет, то пока.
— Стой-стой, я просто очень скучаю по тебе, босс.
— Ага. Ври мне больше, сукин ты сын, — хрипло бормочет Джисон и слышит
искренний смех в искаженном динамике. — Тору, больше мне не звони
— Ты вышел на улицу из-за того парня? Да? Как его имя... Мин...
— Прекращай.
— Босс, ты же знаешь, что все тебя ждут. И все будут цепляться за любые твои
передвижения.
— Ещё раз я узнаю, что вы следите за мной... — практически замычал Джисон и
сбросил звонок, потому что его колотило до чернеющих точек в глазах.
Если бы его кто-то увидел в таком состоянии, то сразу же пристрелил. Слабость
в этом мире никогда не ценилась. А Хан очень слаб.
Просто никто этого не замечает.
...
— Вы преодолели порог показателей. Почему вы не поехали домой раньше?
Джисон снимает дрожащими пальцами пиджак и рубашку, оставаясь лежать
полуголым на прохладном одеяле. В голове становится пусто, потому что
сегодня из него высосали всю энергию до последней капли. Он не выходил из
дома уже очень давно. Настолько давно, что в глазах до сих пор рябило от
светофоров и множества голосов.
Почему он сделал это? Почему воспользовался своим прошлым положением?
Ради этого глупого парня? Но почему именно ради него?
— Ты вновь перешла на «вы», — говорит хрипло Джисон и закрывает глаза своей
рукой, чтобы отдохнуть. — Когда ты волнуешься, то всегда это делаешь.
— Я не умею волноваться. Я лишь искусственно-смоделированная система.
— Хорошо. Ты можешь найти где-нибудь в Интернете объяснение симпатии? —
мычит себе под нос Хан и делает несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться.
— Симпатия, как правило, возникает на основе общих взглядов, интересов и
ценностей, а также вследствие избирательной положительной реакции на
внешность, поведение и черты характера другого человека. Симпатия одного
человека к другому проявляется как инстинктивная склонность, чувство
внутреннего родства между ними. Выражается в повышенном интересе к
человеку, доброжелательности, оказании внимания и помощи.
— М-м, — облизывает губы Джисон и подкладывает под свою голову подушку. —
Как ты думаешь... Я могу испытывать к кому-нибудь симпатию?
— Ты человек. Люди могут испытывать симпатию.
— Мне никогда никто не нравился. Наверное, если бы мне кто-то понравился в то
время, то меня бы очень быстро убрали из клана, — усмехается Джисон и кладет
руку на свое сердце, чтобы ощутить под ладонью тихий пульс. — Я был одной
сплошной неприятностью.
— Вы можете быть неправы. Люди к себе очень строги.
— Прекращай обращаться ко мне на «вы», — немного грубо произносит Хан и
переворачивается на другой бок, чтобы закрыть глаза. — Хью, пробей по базе
последний номер телефона.
— Номер скрыт. Найти путь взлома?
— Нет. Не надо. Наверное, у них появился хороший хакер.
— Вам пришло сообщение от контакта «Клубника». Прочитать?
Джисон улыбается и чувствует себя до ужаса странно. Это обычное сообщение
от Минхо, черт побери.
— Прочитай.
— «Мятное мороженое все ещё отстой. Больше не куплю». Это все.
Хан смеется куда-то в подушку и полностью расслабляется. Вот бы эта симпатия
не переросла во что-то большее.
Так будет проще им обоим. Не пересекаться в этих чувствах. Иначе Джисон
привяжется и станет легкой добычей для клана. А он этого боялся больше всего.
Потерять Хью. Потерять себя.
...
Минхо просыпается поздно вечером, потому что его телефон начинает
разрываться от мелодии звонка. Он ищет руками противный звук и находит его
между мягкими подушками. На ярком экране высвечивается контакт отца.
Глухой стук сердца начинает отдаваться даже в ушах. Он приподнимается на
локтях и отвечает на звонок.
— Почему ты не отвечаешь? Ты сейчас где? С кем?
— Дома. Сплю, — сонным голосом бормочет Минхо и смотрит на время. Уже
около девяти вечера. Вот это он вырубился после бессонной ночи. Он решил
съездить в бар вместе со знакомыми парнями, поэтому ему было совершенно не
до ночного сна.
Кажется, Ли даже с кем-то флиртовал. Но он об этом спокойно забыл.
— Приезжай ко мне в дом. Один. Надо поговорить.
У отца странный голос. Будто он немного выпил. Или же просто очень
волновался о чем-то.
— А мне это обязательно надо сделать прямо сейчас? Ты не очень-то хотел меня
все это время видеть, — хмыкает Минхо, но все-таки поднимается с теплой
кровати. Мышцы приятно растягиваются, когда он расправляет плечи.
— Днем кое-что случилось. Я хочу с тобой переговорить. Только своему парню
ничего не говори, ладно? Жду тебя через час.
И он отключился.
Минхо удивлённо уставился на экран телефона и фыркнул. О каком парне идёт
речь? Он его в баре, что ли, увидел с кем-то? Или опять ему кто-то слил о его
бурной ночи под литрами алкоголя?
Что вообще происходит?
Он не был в доме отца больше года. Когда ему в экстренном порядке пришлось
съехать, забрав с собой всего лишь один чемодан необходимых вещей. В тот
день болело всё тело. Не только от физической боли, но ещё и от моральной.
Это был его первый шаг к свободе.
Но все последующие шаги строго пресекались. Удивительно, что Минхо остался
жив до этих самых пор.
Пришлось встать с кровати, чтобы привести себя в порядок. Он решил не ехать к
отцу в костюме. Это все равно больше не имело смысла. Поэтому парень взял в
руки теплую толстовку серого цвета и проверил свои уведомления на телефоне.
Джисон прочитал его сообщение о мятном лакомстве, но ничего на него не
ответил. Так и быть. Этот гений был слишком далек от жизни Минхо.
С ним было удивительно легко, но в этом была и своя сложность.
...
Минхо припарковался возле огромного дома и вышел из машины. Возникло
ощущение, что за ним опять кто-то следил. Это было намного незаметнее, чем в
прошлый раз. Но у Ли была сверхчуйка на такие моменты.
Он огляделся, но никого не увидел. Наверное, все-таки показалось.
Парень зашел внутрь двора по знакомому коду. Отец так и не сменил его,
поэтому это не составило труда. Мужчина уже ждал его на крыльце.
В чужой руке тлела тонкая сигарета.
— Идем в дом, — спокойным голосом сказал старший Ли и открыл дверь,
пропуская Минхо зайти внутрь помещения.
— Если ты хочешь вернуть свои деньги, то я их не тратил. Я могу отдать тебе
свою карту, — начинает говорить молодой человек внутри длинного коридора.
Отец шел за ним вместе с дорогой сигаретой.
— Хочу с тобой поговорить насчёт компании. И насчёт твоего парня, — хмыкает
мужчина и садится на кожаное кресло, кивая головой на диван рядом с ним. —
Ты вряд ли потянешь мой бизнес. И ты об этом прекрасно знаешь. Поэтому я бы
хотел, чтобы Джисон вернул мне акции.
— Погоди-погоди, — резко перебил его Минхо и взглянул на отца взглядом
полным непонимания. — О чем ты говоришь? Откуда ты знаешь Джисона?
— Он тебе не сказал? Какой чудак, — усмехнулся Мёнгиль и оставил сигарету в
пепельнице. Он принялся разливать крепкий алкоголь по двум граненым
стаканам. — Сегодня днем мне выдалась честь встретиться с этим парнем. Я не
знал, что он руководит этими шавками из клана Якудза.
— А? — приоткрывает губы Минхо и нервно берет в руки стакан, чтобы сделать
большой глоток. Хорошо, он вообще теперь ничего не понимает.
— Твой... парень тебе ни о чем, что ли, не говорит? — зло выругался отец и
покрутил в пальцах стакан с алкоголем. — Он так тебя защищал, будто был
готов прямо сегодня отдать тебе не только всю компанию, но и что-нибудь
покрупнее.
Получается, Джисон вышел из дома, скупил все акции компании и даже поставил
на место чужого отца, но так и не ответил Минхо на чертово сообщение о
мороженом? Он издевается?
— И зачем ты меня позвал? Это теперь его компания. Я здесь причем? — не
понимает Ли и смотрит на свои наручные часы. Там начинает светиться какое-то
неизвестное уведомление.
— Все эти акции принадлежат тебе, — цедит сквозь зубы Мёнгиль и выпивает
ещё один стакан коньяка. Минхо замирает на месте и нервно сжимает рукава
толстовки.
Какого хуя, Хан Джисон?
— Мне нужна эта компания. И мне нужна его поддержка. Ты же понимаешь, что
очень многие торговые пути регулирует клан? Многие точки недвижимости
принадлежат им. Каждая компания должна отдавать какой-то процент им. В
сфере бизнеса существует своя элита. Но в тени всегда будут правила клана.
Сейчас их деятельность не похожа на кровавое месиво. Только некоторые ветви
все ещё специализируются на наркотическом бизнесе и на проституции. Но если
эти люди входят в сферу твоего бизнеса, то для тебя становятся открыты многие
дороги, — начинает медленно объяснять отец и устало протирать виски. — Я
заключил некоторые договоры за спиной клана, потому что они несколько лет
назад утихали после ухода их босса. Если нет четкой иерархии, то клан сыпется.
И если одна ветвь засыхает, то на её место приходит другая. Но деятельность
этой части Якудза всегда была сильнее других. Из-за их босса. Его до сих пор называют гением. Настоящим гением, понимаешь? И я не знал, что этот сопляк...
Что-то в тебе нашел.
Минхо чувствовал себя слегка пьяным. Возможно, из-за крепкого алкоголя. Или
из-за всей этой новой информации. Он не видел в Джисоне никакого босса.
Обычный парень. Да, пиздец какой умный в сфере компьютерных технологий.
Да, в его глазах отражается некая опасность и темнота. Но в остальном?
Абсолютно обычный. Нет, не так. Он странный. Но обычный для Минхо.
— В общем, мне нужна обратно моя компания. Ты не сможешь вести бизнес со
всеми нашими партнерами, потому что они не будет видеть в тебе никакой
потенциал. Они не будут тебя даже слушать. Ты лишь пешка в руках этого Хана,
понимаешь? Ты ему ещё надоешь. Ведь в мафии нет порядков любви. Есть
только деньги. Власть. И иногда похоть.
— Получается, тебя так легко обдурил Джисон, забрав лишь одну конфетку из
твоих рук? — хрипло смеется Минхо и качает головой. — И что ты мне
предлагаешь? Вернуть тебе власть надо мной? Вернуть тебе компанию? И
оставить все как есть?
— Проси все что твоей душе угодно. Мы заключим сделку, — пожимает плечами
отец и пристально смотрит на парня. — Хочешь обратно в Сеул? Я дам тебе
деньги. Хочешь трахаться с этим ублюдком? Вперед. Только не трогайте мой
бизнес.
— Уже не твой, — пожимает плечами Минхо и встаёт со своего места, чувствуя
себя немного расслабленнее, чем обычно. — У тебя теперь ничего не осталось,
да? Нет ни компании, ни сына. Тебе это нравится? Нравится чувствовать полную
беспомощность? Ты каждый раз кормил меня ею.
— Минхо, не переходи черту. Никакая, блять, мафия не будет спасать тебя. Ты
ничего об этом мире не знаешь.
— Мне все равно. Я не собираюсь в этом участвовать. Хочешь вернуть компанию?
Лови Джисона и проси у него об этом сам. Или ты думаешь, что я буду перед ним
стоять на коленях и умолять его вернуть тебе акции компании? Нихуя, — цедит
сквозь зубы Минхо и дёргается, когда мужчина встаёт со своего места и
подходит к нему ближе. — Что? Ударишь меня? Давай. Сделай это. Тебе ведь
компания дороже собственного сына.
— Ты прав. Она мне дороже. Если бы ты потерялся где-нибудь, то я бы даже
пальцем не пошевелил, чтобы спасти тебя, — грубо отвечает Мёнгиль и больно
толкает Минхо в плечо. — Как ты себя ощущаешь в его руках? Игрушкой? Ведь
он поиграется и бросит тебя. И ты останешься ни с чем. К кому тогда ты
приползешь? А?
— Иди к черту, — выдавливает из себя смешок Ли и даже не стирает противные
слёзы на щеках. — Плати и дальше моим друзьям, чтобы они следили за мной и
докладывали тебе о каждом моем шаге. Мне плевать. Но я не собираюсь
унижаться перед тобой. Больше нет.
— Ты такой смелый стал, когда прыгнул в постель к этому отбросу, — усмехнулся
отец и обошел парня, чтобы дойти до лестницы. — Попробуй теперь сам вести
бизнес с этими ублюдками. Я на это с удовольствием посмотрю. А потом
посмотрю... как ты будешь умолять меня на коленях забрать тебя из этого
дерьма.
И он с громким стуком скрылся за лестницей дома.
Минхо еще несколько минут постоял на месте, а потом вышел на улицу, чтобы
дойти до своей машины. Он остановился возле дверцы и мгновенно понял, что
выпил алкоголь. Ли даже не подумал о том, что ему нужно ехать обратно домой
на собственной машине.
Идиот.
— У вас что-то случилось?
Минхо дёргается из-за чужого голоса рядом с собой. Он поднимает голову и
смотрит на молодого человека в легкой водолазке. Их двоих сразу же окружают
несколько парней в черных масках. Ли осторожно прижимается спиной к своей
машине и тянется пальцами к часам. Но чужая ладонь перехватывает его руку.
Незнакомец качает головой.
— Не стоит беспокоить босса по таким пустякам.
— Что? — не очень понимает Минхо и смотрит на прищуренный взгляд красивого
парня. Он отпускает его руку, прихватывая с собой часы с запястья.
— Меня зовут Тору. У вас здесь была встреча с человеком, который нам задолжал
много денег. Все ли в порядке? — спрашивает Тору и краешком губ улыбается.
Минхо проглатывает вязкий ком в горле и вновь бегает глазами по мужчинам в
масках. — Не бойтесь. Они вас не тронут.
— Да? Не очень верится, — бормочет себе под нос Ли и протягивает свою ладонь
парню. — Могу ли я вернуть свои часы? Они мои любимые.
— Увы, но я отдам вам их чуть позже, — говорит нагло Тору и машет парням чуть
в сторону. — Мы отвезем вас домой.
— Мне нужно к Джисону, — ставит точку Минхо и смотрит на нечитаемое
выражение лица парня с ангельскими глазами. В них пляшет усмешка. — И я
вызову себе такси.
— М-м, удивительно, но я не думал, что у Хана такой специфический вкус. Как
давно вы встречаетесь? — интересуется так легко Тору и возвращает часы в руки
Минхо.
— Мы не встречаемся.
— Ложь – плохая составляющая доверия, Минхо, — подходит чуть ближе
молодой человек и скрещивает руки на груди. — Босс всегда ценит правду.
— Я не сомневаюсь, что ваш босс – сам Бог правды, но я не вру. Между мной и
Джисоном ничего нет. Теперь я могу идти? — слегка злится Ли и чувствует
шипящую боль где-то в районе грудной клетки. Вокруг слишком много новой
информации. Он скоро лопнет.
— Конечно. У нас все равно здесь есть свои дела. Пора вернуть деньги, которые
нам обещал Мёнгиль, — хмыкает Тору и делает шаг назад. — Но теперь ты
являешься главой компании. Тебе придется научиться следить за языком, если
не хочешь проблем.
— Спасибо за совет. Я учту, — натянуто улыбается Минхо и отходит подальше от
своей машины, чтобы вызвать такси.
В голове немного проясняются мысли, когда он садится внутрь авто и забивает в
навигатор адрес Джисона.
Блять.
Он определенно попал в дерьмовое кино.
...
Джисон пускает его в квартиру с характерным молчанием. Он выглядит очень
уставшим и нервным, когда Минхо смотрит на него при свете лампочек в его
рабочей комнате. Хан садится на красное кресло возле компьютера и складывает
руки на груди.
— Я слушаю.
— Теперь ты больше похож на босса мафии, чем в наши предыдущие встречи, —
с лету говорит Ли и видит на лице Джисона хмурость. — Что? Ты думал... я не
узнаю о новости, что теперь компания отца принадлежит мне? Ты совсем с ума
сошел? Скажи мне.
— А что? Ты дал на это согласие, — пожимает плечами Хан и продолжает сидеть
неподвижно. Минхо нервно опускается на край чужой кровати и устало
плюхается на подушку.
— Я не могу поверить, что это все происходит на самом деле.
— Можешь отдать эту компанию кому захочешь. Можешь даже взять
руководство на себя. Мне все равно. Я ехал туда за тем, чтобы показать тебе
свое ответное доверие, — медленно смакует каждое слово Джисон и
заторможенно моргает. — Твой отец переступил черту. Люди клана не
собираются терпеть к себе такое отношение. Либо все строится на доверии, либо
тебя ждёт ад.
— Ты тоже так вел дела? — спрашивает серьезно Минхо и поднимает голову,
чтобы взглянуть на загруженного парня. — Эй, твоя корзина переполнена. Не
хочешь немного перезагрузиться?
— Секс вряд ли сейчас мне поможет.
— Ты сдурел? Я не предлагаю тебе секс, — шипит на него Ли и кидает подушку
прямо в живот молодого человека. Джисон легко ловит её и обнимает. — Ты не
мой типаж.
— Тебя не привлекают плохие парни? — ухмыляется Хан и поднимается со своего
кресла, чтобы забраться на кровать и нависнуть над удивлёнными Минхо.
— Нет. Нахуй плохих парней, — шепчет хрипло Ли и покрывается легким
румянцем, когда Джисон водит своими черными глазами по его лицу. — Что ты
делаешь?
— Ты красивый.
Минхо хочет его ударить, но лишь прижимает одну ладонь к сердцу парня и
отталкивает его от себя. Хан послушно поднимается и плюхается на свободную
сторону кровати.
— Эм... — пытается подобрать нужные слова Ли, но в голове образуется вязкая
каша. — Джисон?
— М-м?
— Я не смогу вести бизнес. В плане... Меня до этой верхушки никто никогда не
допускал. И этот Тору...
— Тору? — резко переспрашивает Хан и поднимается на локтях, чтобы взглянуть
на Ли своими темными глазами. — Он к тебе подходил?
— Он подошел ко мне возле дома отца. Я понял его тонкий намек о том, что я не
должен во все это лезть.
— Что этот паршивец тебе наплел?
— Почему-то все вокруг думают, что мы встречаемся. Мой отец. Этот Тору. Из-за
этого происходит нелепица, — защищается Минхо и тяжело выдыхает,
рассматривая в теплом свете выразительные черты лица молодого человека. —
Что теперь делать?
— Клан никогда меня не отпустит. Они всегда будут искать любые мои слабые
места. Ты стал неким крючком для них. В этом вся проблема, — спокойно
объясняет Джисон и зарывается пальцами в светлые пряди волос. — Некоторое
время не приезжай ко мне. Для собственной безопасности.
— Нет, мне здесь нравится, — усмехается Минхо и раскидывает руки по чужой
кровати. Хан смотрит на него с неким скептицизмом. — Что? Ты сам сделал это.
— Сделал что?
— Показал мне свое доверие. Мне теперь не хочется его терять, знаешь, —
улыбается мягко Ли и закрывает рот рукой, потому что начинает зевать. Джисон
задумчиво кусает губы. — Но из меня выйдет дерьмовый глава компании. Если
меня увезут в лес, то побудешь ещё раз моей подушкой безопасности?
Клятвенно клянусь больше не обламывать тебе секс. И не говорить о дерьмовом
вкусе мятного мороженого.
Хан расслабленно улыбается и плюхается на подушку, прекращая ощущать себя
загнанным в угол. Минхо смотрит в потолок, а Джисон смотрит только на него.
— Да, я постараюсь и дальше быть твоей подушкой безопасности, — шепчет в
ответ Хан и замечает красивую улыбку на губах молодого человека.
Блять.
Это провал.
У него уже образовалась самая нежная слабость где-то возле сердца. Кажется,
симпатия часто перерастает в чувство влюблённости...
Кажется.
Кажется.
...
Рано утром Минхо уехал из квартиры Джисона. У Хана всегда были проблемы со
сном, поэтому он почти не спал этой ночью. Но Ли спокойно подмял под себя
чужую подушку и крепко обнял её, засыпая до самого утра. Джисон очень тихо
передвигался по своей квартире и невольно задумался о том, что вся его
спокойная жизнь пошла наперекосяк, когда к нему пришел за помощью Минхо.
Иногда люди приносят в нашу жизнь много новых событий. Это ощущается как
круговорот чего-то яркого.
Хан хмыкнул на это и отошел от холодильника, наливая в стакан банановое
молоко. Чертов вкус бананов теперь был везде. Это даже не его любимый
напиток.
Джисон взял в руки телефон и нажал на знакомый контакт. Ему ответили через
несколько гудков.
— Доброе утро, босс. Ты же не очень любишь телефонные звонки. Так сильно
соскучился?
— Какие у вас планы? — серьезно спрашивает Хан и прижимается поясницей к
краю столешницы. Он слышит размеренное дыхание на другом конце звонка.
— О чем ты?
— Не увиливай. Ты прекрасно обо всём осведомлен.
— Мы не будем ничего делать без твоего разрешения. Ты это тоже прекрасно
знаешь.
— Я вам уже говорил о том, что я не собираюсь быть частью ваших дел, —
практически давит Джисон и делает первый глоток сладкого молока. — Но вы до
сих пор следите за каждым моим шагом.
— Босс...
— И ты сам подошел к нему. Зачем? Кто тебе дал на это разрешение? — цедит
сквозь зубы Хан и подходит ближе к окну, рассматривая тусклый переход через
дорогу. В этом месте легче всего заметить слежку.
— Прошу прощения. Я не хотел его пугать. Я лишь спросил нужна ли ему
помощь.
— Тору, я не пойду против клана. Я поклялся всем, что буду сидеть тихо и
заниматься лишь своей работой. Но вы переходите черту.
— Босс, ты же знаешь порядки. Ты не можешь просто уйти. Мы дали тебе время,
но сейчас не самое лучшее решение сидеть тихо. Слухи распространяются
довольно быстро. А этот парень сейчас станет главой компании. Это не так
просто. Наладить связи с нашими поставщиками. И договориться с нашими
партнерами. Если ты выбрал его, то мы примем его. Я тебе обещаю.
— Что ты несёшь? Он не будет частью клана. Никогда, — говорит предельно ясно
Джисон и с громким стуком ставит стакан на деревянную поверхность. У него в
груди неприятно стучит сердце. — Мне нахуй не нужны ваши благословения.
Можете меня пристрелить, чтобы выбрать себе нового босса. Я не вернусь.
Он завершает телефонный звонок и нервно водит пальцами по своим волосам.
Хан идёт в сторону своей комнаты и садится за компьютерный стол. Глаза
цепляются за смятую ткань одеяла. Ещё час назад на этой кровати спал Минхо.
Блять.
— Хью?
— Я здесь.
— Следи за офисом Ли Минхо. Не за ним, а за другими людьми. Если наткнешься
на любых странных личностей, то скажи мне об этом.
— Что вы подразумеваете под «странными личностями»?
— Люди из клана. Я вносил каждого из них в твою базу, — хмыкает Джисон и
подключается к компьютеру, чтобы взглянуть на камеры наблюдения возле дома
Мёнгиля.
— Если я замечу кого-то, то сообщу вам.
— Спасибо, — кивает Хан и кусает кончик своего пальца, когда видит как
выносят из дома полудохлого отца Минхо. Он со злостью закрывает программу и
протирает руками лицо. — Хью, помоги мне составить план работы. И перейди
уже на «ты».
— Ой, я опять забилась в настройках. Прошу прощения. Дайте мне пару минут
для фильтрации.
Джисон улыбается краешком губ. Она всегда такая смешная, когда дело касалось её собственного мира.
Самая удивительная.
Для Хана точно.
...
Месяц прошел довольно спокойно. Минхо разбирался в офисе со всеми бумагами.
Иногда ему приходилось оставаться в компании двадцать четыре часа в сутки,
чтобы понять все схемы и отчеты. Чтобы найти любые зацепки, которые отец мог
спрятать за его собственной подписью. Это было мучительно долго, потому что
до документации он не допускал никого. Доверия в этом месте не было. Чонин
тоже исчез, оставив на столе Минхо лишь заявление об увольнении.
Жизнь начала становиться рутинной. Только иногда Ли мог свободно отдыхать.
Это случалось в те моменты, когда Джисон сам звал его к себе домой. Они ели
мороженое и смотрели дурацкие шоу. Наверное, для Минхо он стал хорошим
другом за все это время. Они не говорили о работе. Даже не касались тем
прошлого.
Эти встречи напоминали Минхо о Сеуле. Когда они с парнем смешивали
японский и корейский в разговоре. Когда Ли находил вкусную корейскую еду и
заказывал её. В общем, это было комфортно. Минхо нравились их посиделки.
— Господин Ли? — в кабинет зашел секретарь и неловко встал около стены,
выцепляя парня из его мыслей. — К вам пришли. Они представились вашими
будущими партнерами. У них есть для вас выгодное предложение. Я могу их
впустить?
— Да, — кивнул Минхо и убрал важную документацию во внутреннюю часть
стола. Он поднялся с мягкого кресла и поправил галстук.
Парень все ещё учился. Учился разговаривать с клиентами. Пытался научиться
понимать их запросы. Иногда он находил хороший способ для делового общения,
но Ли никто этому не учил. Отец не подпускал его к этой части работы. Из-за
этого приходилось самому выкручиваться.
В его кабинет сначала зашли люди в темных костюмах. Минхо насчитал около
десяти неизвестных охранников. Он нервно натянул улыбку на свое лицо, когда
заметил в дверях двух близнецов в белых костюмах. Они галантно зашли следом
за своими подчиненными. И у обоих на шеях виднелись тонкие татуировки с
неизвестными иероглифами. Ли не был глупым. Он сразу понял, что здесь что-то
не так.
— Добрый день, — поклонился низко Минхо и заметил на их лицах фальшивые
улыбки. — Я замещаю сейчас моего отца. Если вы были с ним знакомы, то я его
сын. Меня зовут Ли Минхо.
— Вы выглядите красивее вашего отца, — произнёс первый мужчина и сел за
длинным столом. Его брат молча последовал его примеру. — Наша фамилия
Уэдо. Меня зовут Акира. А моего брата зовут Иоширо. Будем знакомы, господин
Ли.
— Конечно. Хотите что-нибудь выпить? — спрашивает вежливо Минхо и садится
за стол, стараясь не показывать им своей нервозности. Ещё чуть-чуть и начнёт
дергаться глаз.
— Нет, не стоит. Мы хотели познакомиться с новым главой компании. Нам стало
интересно почему так вышло, что наш дорогой Мёнгиль решил передать свое
драгоценное дело сыну, — начинает говорить Акира и махать рукой, чтобы ему
подали чемоданчик с комплектом документов. — А ещё нам бы хотелось
пересмотреть одно из предложений касательно земельной застройки возле
района Синагава.
— Кажется, мой отец отказался от этой сделки по своим причинам, — немного
нахмурился Минхо и принял из чужих рук целую стопку бумаг. — Та застройка
стоит намного дороже той суммы, на которую вы рассчитываете.
— Верно, но эта земля всегда принадлежала нашему клану. Мы лишь хотим её
вернуть, — нахально улыбается Иоширо и смотрит на слегка удивлённое лицо
Минхо.
Понятно. Это все-таки люди клана. Блять.
— М-м, я понимаю, что эта земля является частью вашего клана, но этим
занимался мой отец. Я не уверен, что могу прямо сейчас ответить вам на ваше
предложение, — пытается подобрать слова Минхо и не слишком нервничать. Он
не будет склонять голову перед теми, кто, возможно, сильнее.
— Вы не поняли, господин Ли. Ваш отец забрал эту застройку не очень законным
путем. Мы лишь хотим избавить вас от этих хлопот. Вы же не хотите проблем
для своей расцветающей компании? На ваших плечах теперь лежит большая
ответственность ещё и за деятельность вашего отца.
— Я понимаю ваше предложение. Мне не нужно повторять дважды. Но я не могу
сказать вам точный ответ прямо сейчас, потому что мне стоит взглянуть на все
бумаги. Для этого потребуется время, — говорит ровным тоном Минхо и
замечает на лицах двух братьев слабый оскал. — Если вы никуда не спешите, то
я могу взглянуть на них прямо сейчас.
— Разумеется. Мы подождём, — кивает Акира и скрещивает руки на груди. —
Спешить некуда. Мы все равно не уйдем отсюда без этой сделки.
Минхо прочищает горло и начинает разбирать принесенные бумаги. Телефон на
столе начинает вибрировать. Ли под пристальные взгляды близнецов отвечает
на звонок.
— Я работаю, — говорит шепотом парень и поправляет кончиками пальцев
галстук.
— Я вижу. Можешь помахать мне рукой прямо в камеру наблюдения.
Минхо подавляет в себе желание повернуться и показать своему другу средний
палец. Джисон лишь хрипло смеется, будто бы прочитав его мысли.
— Я приеду через несколько минут. Ничего не подписывай. Можешь даже не
касаться этих бумаг.
— Что? Почему? — не очень понимает Ли и всё-таки пролистывает для видимости
несколько документов. Хан тяжело вздыхает.
— Это одна из самых лёгких махинаций манипулирования в нашем клане. Я
приеду к тебе и все объясню. Задержи их на некоторое время.
Джисон спокойно отключается от их разговора. Минхо кладет телефон на край
стола и берет в руки ручку, чтобы начать разбирать документацию. Пусть даже в
этот момент он мечтает об остром рамене. Ему все равно на эти чертовы сделки.
Это все не имеет смысла.
— Вы все-таки не хотите кофе? Чай? Я могу предложить вам даже что-то
алкогольное, — мычит себе под нос Ли и смотрит из-под ресниц на двух
близнецов.
— Не беспокойтесь. Нам ничего не надо, — улыбается краешком губ мужчина в
белом костюме и пожимает плечами. — Но нам бы не хотелось давить на вас,
господин Ли. Мы приехали сюда исключительно с благими намерениями.
— Я понимаю, — коротко кивает Минхо и слышит щелчок двери. Секретарь вновь
заходит внутрь и пропускает мимо себя знакомого парня. Он приехал в офис в
широкой толстовке и в шортах. Как будто ему было все равно на рабочий дресскод.
Маленький засранец.
— Немного задержался. Я искал чистую толстовку, — улыбнулся расслабленно
Джисон и подошел ближе к двум удивлёнными близнецам. — Акира и Иоширо... Я
так давно вас не видел.
— Господин Хан? — прочищает горло Акира и резко поднимается со стула, чтобы
взглянуть на Хана своими огромными глазами. — Вы... Почему вы здесь?
— Приехал к другу, чтобы посмотреть на документы, которые вы ему подсунули, — ухмыльнулся Джисон и подошел ближе к столу Минхо. Ли приоткрыл губы и
даже забыл подняться, поэтому продолжал сидеть на месте. Хан взял стопку
бумаг и кинул их на длинный стол. — Забирайте.
— Господин Хан, но данная сделка нужна клану. Вы сами знаете сколько можно
заработать в районе Синагава, — пробормотал Акира и опустил голову вниз,
когда Джисон повернулся к нему лицом. — Прошу прощения.
— Можете идти, — машет рукой Хан и присаживается на край стола рядом с
Минхо. — И больше не приходите сюда с фальшивыми бумажками. Если вы
хотите заручиться поддержкой господина Ли, то вам стоит выдвинуть лучшие
условия для заключении сделки.
— Да, босс.
Все десять человек охраны вышли вместе с двумя мужчинами в белых костюмах.
Джисон выдохнул и взглянул на спокойное выражение лица Минхо. Он
отодвинулся от стола на кресле и расслабленно откинулся на мягкую спинку.
— Я думал, что они меня съедят, если я не подпишу их бумаги, — честно
признается Ли и рассматривает горящие лампочки на потолке.
— В клане это называется легкое запугивание. Когда глава компании сменяется,
то люди клана стараются сначала прощупать новенького. Из-за этого выдвигают
самые невыгодные условия договора. Если никто ничего не подписывает, то
нового главу заставляют это сделать. Если же он подписывает, то им начинают
манипулировать. Но если новый человек начинает идти на контакт и предлагать
условия, которые выгодны двум сторонам, то его больше не трогают, — спокойно
объясняет Джисон и смотрит в панорамное окно. — Но близнецы до последнего
наседают на новеньких. Это их работа – выбить побольше денег. Поэтому я
приехал.
— Они были в клане под твоим присмотром?
— Нет. Не буду хвастаться, но меня знают не только мои люди в клане. Ещё и
другие уровни тоже. Иерархия всегда строится либо на старшинстве, либо на
возможностях. Как ты сам понимаешь... мне не сорок лет. Будет только лет
через восемь, но все-таки, — ярко улыбается Джисон, когда видит шок на лице
Минхо. — Не веришь? Мне тридцать два, детка.
— Какого хуя, Джисон? Ты мне врешь, — тычет в него пальцем Ли и шлепает по
голой коленке. — Ты не можешь быть старше меня.
— Могу. Я просто хорошо сохранился.
— Нет. Ты, блять, смеешься надо мной.
— Мне показать тебе мою личную ID- карту? — смеется хрипло Хан и наклоняется
ближе к лицу Минхо. — Или показать тебе что-нибудь ещё?
— Выйди из моего кабинета, засранец, — недовольно отвечает Ли и чувствует
теплую руку на подбородке. Джисон мягко гладит его по линии челюсти, словно
успокаивая. — У тебя начался тактильный голод?
— Мне не хочется ни с кем спать, пока рядом со мной находится такой
красавчик. Понимаешь? Это так тяжело...
— Ещё одно слово, — серьезно говорит Минхо и стаскивает со своего стола
чужую задницу. Джисон хрипло смеется из-за этого и послушно встаёт на ноги. — Спасибо за помощь, но больше не лезь ко мне во время работы.
— Ты сам захотел послушать о моей жизни в клане. Есть ли у тебя ещё какие-то
вопросы ко мне, малыш?
— Почему ты ушел, если тебя все равно все считают боссом? — спрашивает
осторожно Минхо и смотрит в темные глаза молодого человека.
— Если я тебе скажу, то ты сохранишь мой секрет? — спрашивает мягко Джисон
и вновь садится на край стола.
— Да. Ты же знаешь, что да.
— Босс не должен подвергать опасности других членов клана. А из меня всегда
был хуевый лидер. Сначала предательства со стороны людей, которые
занимались информацией. Если сливают информацию, то это карается
серьезными последствиями для моих людей. А потом мне стало невыносимо
тяжело находиться рядом с толпой. Сначала это выражалось в легкой
тревожности, а потом меня начало очень сильно трясти. Сейчас я с этим могу
что-то делать... благодаря тебе... в какой-то степени. Но в других случаях я
становлюсь одной сплошной проблемой, — сухо объясняет Джисон и чувствует
ладонь на своей руке. Минхо никогда ещё не брал его за руку, поэтому Хан
чувствует что-то воздушное внутри живота из-за этого жеста. — Я... не должен
был быть боссом. Но меня выбрали из-за моих мозгов. У меня есть хакерское
зрение. И память. А когда ты владеешь стольким, то ты автоматически
становишься авторитетом для других. Пусть я хуевый стрелок. И драться не
умею. Но для этого есть другие. Я лишь часть системы. Но я не хочу больше быть
в ней.
— Сколько тебе было лет, когда ты вступил в клан?
— Я родился внутри клана, — усмехается Джисон и смотрит на их сжатые
ладони. Ему хочется вот так сидеть здесь целую вечность. — Мой отец был
боссом. Занимался чем-то грязным. Давно это было. Я стараюсь не вспоминать.
Ничего интересного в моей истории нет. Но выйти из клана у меня никогда не
получится. Меня никогда не отпустят.
— Я думаю, что ты молодец, что хотя бы попытался сделать это, — искренне
улыбнулся Минхо и взглянул в темные зрачки Джисона. — Как ты видишь... Я
тоже не смогу выбраться из этой системы.
— Я помогу тебе наладить связи, если ты хочешь. Помогу разобраться с
документацией, — легко предложил Хан и провел большим пальцем по
костяшкам Минхо. — За ужин.
— Я не собираюсь готовить.
— Существует доставка, — закатил глаза Джисон и выдохнул, когда Ли выдернул
свою руку и положил её на стол. — Если не хочешь, чтобы я тебе помогал, то
проводи меня до машины. Я поеду домой.
— Нет, оставайся. Тебя надо иногда вытаскивать из дома для профилактики. И
нагружать твой мозг не только кодами или как их там.
— Ты выставляешь меня не в самом лучшем свете.
— Простите, босс.
— Заткнись, — с улыбкой цокает Джисон и плюхается на стул рядом с длинным
столом для переговоров. — С чем тебе помочь, мой дорогой?
— Даже так? Ты такой послушный, — усмехается Минхо и достаёт несколько папок из внутреннего отделения стола. Он кидает их прямо перед лицом Хана. —
Их нужно просмотреть.
— Если я управлюсь за десять минут, то ты угостишь меня ужином?
— За десять минут? Ты смеешься? Мы здесь проторчим до ночи.
— Ты ещё не знаешь всех возможностей моего мозга, чтобы так считать, —
лениво тянет Джисон и раскладывает три папки перед собой. — Можешь
поставить таймер. Я получу свое свидание.
— Свидание? Ни за что, — смеется Минхо и кидает в парня карандаш. — Меня не
привлекают мужчины старше тридцати
[5]
.
— Тебе больше нравятся молоденькие? Разве... тебе не хочется, чтобы я за тобой
поухаживал? — спрашивает с ноткой дерзости Джисон и открывает первую
папку. Ли замирает на месте из-за этого вопроса и покрывается румянцем в
области шеи. — Я бы хотел.
— Что? — прочищает горло Минхо и утыкается взглядом на листы, которые
начали расплываться перед глазами.
— Поухаживать за тобой, — кусает кончик карандаша Хан и перелистывает
страницы. — Если бы ты мне разрешил.
— Почему?
— Ты мне не безразличен, — спокойно отвечает Джисон и доходит до середины
одной папки. — Но если ты против, то я не буду ничего делать.
— То есть... Я тебе нравлюсь? — не очень понимает Минхо и видит как парень
берет в руки уже вторую папку.
— Ты мне очень симпатичен. Возможно, это влюблённость. Но мы с Хью не
можем точно сказать. В Интернете нет нормальных форумов для описания этого
чувства, — говорит предельно серьезно Джисон и слышит громкий смех со
стороны молодого человека. Хан тоже улыбается, но не сводит своих глаз с
цифр. — Ты смеешься над моими чувствами?
— Вовсе нет. Ты очень странный. Блять.
— Если тебя это пугает...
— Нет. Мне стало даже интересно, — хмыкает Минхо и возвращает свое
внимание на документ перед глазами. — Я не против. Можешь попробовать
поухаживать за мной. Но я сразу тебе скажу, что у тебя почти нет шансов.
— Да? Ты так уверен? — закрывает последнюю папку Джисон и берет все
документы в руки, чтобы подойти ближе к молодому человеку и оставить их
рядом с чужим телефоном. — В этих документах нет ничего нелегального.
Можно даже сказать, что они составлены в очень правильной юридической
форме.
— Погоди... Ты уже всё? — вспыхивает Минхо и поднимает свои глаза на Хана. Он улыбается краешком губ и пожимает плечами. — Дьявол.
— Если хочешь, то я проверю оставшиеся документы.
— Нет. Отдыхай. Я сам справлюсь, — мычит себе под нос Ли и чувствует мягкие
руки на своих плечах. Джисон начинает массировать их с приятной нежностью.
Минхо через секунду уже тает. — Ты...
— Ты уже не очень уверен в том, что я не заполучу твое сердце? — хрипло
спрашивает на чужое ухо Хан и надавливает одним пальцем на точку между
лопаток. Ли зажмуривается от приятной боли и мычит.
— Господи... Если бы я знал, что ты так умеешь, то я бы давно затащил тебя в
постель...
Джисон останавливается и удивлённо смотрит на затылок Минхо. Парень
поворачивается к нему с гордой ухмылкой.
— Видишь? Не один ты умеешь так делать, — щелкает языком Ли и хлопает
парня по животу. — Давай-давай, не мешай мне. Я хочу ещё немного поработать.
— Ты... — задыхается от возмущения Джисон и огибает чужой стол, чтобы
скрестить руки на груди. — Ты так жесток.
— Надеюсь, ты не представил все это в своей голове, мой дорогой, — мычит себе
под нос Минхо и помечает что-то важное в бумагах.
— Иди к черту.
Парень хрипло смеется и чувствует себя очень спокойно. Рядом с Джисоном
всегда появляется это чувство. Чувство собственной безопасности и комфорта.
Кажется, это называется «найти свою родственную душу». Но Минхо не очень
верит в это.
Пока что
