немного музыки и той самой карты любви 2
— Не ходи, — качает головой Нобу и присаживается с кряхтением на мягкую
часть кресла. — Он очень зол.
— Конечно, вы хотели посягнуть на то, что для него ценно. Ты же знаешь, каким
он становился, когда кого-то из нас трогали. Он защищал каждого в этом клане,
а вы сейчас грубо предали его, — шипит Тору и смотрит на пристыженных людей
своего клана. — Если вы хотели заслужить его доверие, то вы не должны были
заманивать его сюда и манипулировать им. Джисон мог достать каждого, сука,
близкого человека из вашей семьи. И разрушить вашу жизнь. Но у каждого из
нас есть свои принципы. И вы пошли сейчас против его принципов.
— Нам нужно будет провести голосование за выбор нового босса. Имя Джисона
тоже будет в списке, — глухо говорит Нобу и выпивает несколько глотков виски. — Блять, если бы он вновь стал нашей поддержкой, то нам не нужно было бы
больше вилять хвостом возле других боссов клана. Задумайтесь над этим, когда
будете голосовать.
Тору молча выходит из склада и ищет глазами молодого человека в серой
толстовке. Он сидел на тротуаре и крепко сжимал плечи своими пальцами.
— Я отвезу тебя домой, — осторожно говорит Тору и замечает странное
состояние Джисона. Он как будто совсем отключился от этого мира. — Хан? Тебе
плохо?
— Н-нет, — цедит сквозь зубы парень и его резко начинает тошнить, потому что
все его тело невероятно сильно трясется.
— Блять. Ты чего? Что с тобой? — начинает волноваться Тору и крепко держать
его за плечи. Хан вытирает рукавом толстовки свои губы и еле-еле поднимается
на ноги.
— Д-домой.
Парень быстро кивает и ведет Джисона к старенькой машине.
Это был пиздецки долгий день.
Всю дорогу они молчали. Хан иногда сминал в руках влажные салфетки и комкал
их в маленькие шарики. Тору не расспрашивал его ни о чем, но видел его
дрожащие руки.
— Дальше я сам, — говорит шепотом Джисон и выползает из машины, когда они
подъезжают к дому. Он накидывает капюшон на голову и скрывается за темной
площадкой.
Тору думает лишь о том, что этот парень очень сильный. Таких больше нет. В их
клане точно.
Клубника.
ты уже освободился?
Вы:
да, я дома
Клубника.
скоро буду
что хочешь на ужин?
я заеду куда-нибудь
Вы:
тебя
больше ничего
Клубника.
запрос обрабатывается
будьте на связи :)
Джисон расплывается в глупой улыбке и убирает телефон на тумбочку. Он
целый час чувствовал невероятно сильную трясучку. Как будто кто-то засунул
его внутрь стиральной машины. Даже Хью уже хотела вызвать ему скорую.
Но все обошлось. Вся эта поездка будет иметь свой вес, потому что его вызывал
Нобу совсем по другой причине. Он передал ему в руки маленькую флешку,
когда Джисон держал пистолет возле его лба.
Глупо было выводить его на такие эмоции, чтобы передать незаметно важную
информацию. Но у Нобу всегда были свои фишки в рукаве. И припрятанные
карты тоже.
Хан поднялся с кровати и подошел к компьютеру, чтобы разблокировать флешку
и прочитать важное послание. И ему совсем не понравилось то, что он увидел.
Через час приехал Минхо с несколькими пакетами еды из их любимого
корейского ресторанчика. Хью пустила его в квартиру даже без пароля.
Настолько она в нем была уверена.
— Сегодня было так много работы, — заходит в теплую комнату Ли и видит
Джисона за монитором. На его носу оказались очки. Ему так чертовски шло, что
Минхо не смог пройти мимо. — Чем занят? Хочешь что-нибудь поесть?
— Мой запрос все ещё обрабатывается, — ухмыляется Хан и тянет парня сесть на
его колени. Ли прижимается спиной к его груди и расслабляется. — Трудный
день?
— А у тебя? — нежно спрашивает Минхо и чувствует раскрытую ладонь на своем
животе. Джисон левой рукой что-то щелкает мышкой. — Ты тоже амбидекстр?
— Научился в детстве, — облизывает губы Хан и оставляет лёгкий поцелуй на
щеке парня. — А у тебя я это давно заметил. Ты часто подписываешь документы
разными руками.
— Это удобно, — хмыкает Минхо и замечает на экране какие-то неизвестные
файлы. Разные фотографии поблескивали между открытыми папками. — Если не
секрет, но чем ты все-таки занят?
— Сегодня пришлось выйти из дома, чтобы получить новую работу, — мычит себе
под нос Джисон и открывает нужный документ, попутно снимая очки с глаз. — У
нас в клане завелась очень хитрая крыса. Нобу... В общем, один человек из моего
клана... Он передал мне флешку. На ней оказалась некоторая информация
насчёт этого.
— Ты хочешь им помочь?
— Я все ещё их босс. Я всегда буду помогать им, — пожимает плечами Хан и
гладит Минхо по бедру. — Хотя сегодня они вывели меня из себя. Я понимал,
почему именно они это делают, но отходил я от этого целый час.
— В следующий раз возьми меня с собой. Я хочу плюнуть каждому из них в лицо, — хмурится Ли и слышит тихий смех со стороны Джисона. — Не смейся. Твое
состояние важнее этих клановых встреч.
— Эта встреча была довольно показательной, потому что теперь они не посмеют
тронуть тебя. У Нобу был на это и расчет, хотя я впервые так сильно разозлился
на него, — тяжело вздыхает Хан и крепче прижимает Минхо к своей груди. — В
общем, что-то происходит внутри клана. Кто-то сливает слишком много
информации не тем людям, поэтому с моих ребят требуют деньги. И эта крыса
очень умна, если я до сих пор не нашел её след.
— И что будет с этой крысой? — спрашивает тихо Ли и перебирает пальцы парня
на его руке.
— Предателей не судят, — сухо говорит Джисон и поворачивает Минхо к себе
лицом. Из взгляды сталкиваются. — Их убивают.
— Жестоко.
— Мир очень жесток, — кивает Хан и утягивает парня в ленивый поцелуй. Ли
чувствует горячие руки на своей пояснице. И маленькие зажигалки поджигают
его внутренности из-за этого чувства.
— Знаешь, ты хоть и говоришь, что больше не являешься их боссом, но все равно
встаешь на их сторону, — шепчет в чужие губы Минхо и гладит ладонями плечи
парня.
— Они выберут себе нового босса в ближайшее время. Мне обещал Нобу. А я
лишь хочу закончить все дела с кланом, чтобы они ко мне больше не лезли, —
объясняет Джисон и ведет поцелуями по подбородку Ли. Тот мягко
подставляется под его губы. — Ты устал?
— Хочу в душ, — кивает Минхо и вновь утягивает парня в мягкий поцелуй. Хан
крепче сжимает его бедра и смазанно улыбается. — Не хочешь составить мне
компанию?
— Ты серьезно? — наклоняет голову вбок Джисон и гладит подушечками пальцев
краснеющие уши Ли. — Иди. Я оставил тебе чистую одежду в ванной.
— Это отказ? — хмыкает Минхо и закатывает глаза, когда Хан приподнимает его
с коленей и лениво хлопает по заднице. — Второй раз я не буду предлагать. И ты
это знаешь.
— Знаю, поэтому я уже закрываю вкладки, — прочищает горло Джисон и
медленно встаёт со своего кресла, чтобы поставить пароль. Ли с легкой улыбкой
наблюдает за ним и мычит, когда мягкие губы вновь утягивают его в глубокий
поцелуй.
...
Минхо мгновенно уснул на подушках, когда принял контрастный душ и плотно
поужинал. Джисон накрыл его легким пледом и сам вновь уселся за работу.
Кто-то из предателей был внутри склада. И он все слышал. Это значит, что он
теперь знает, что Хан больше не будет влезать в дела клана. Хотя это было не
так. Джисон сделал исключение для Нобу, потому что он всегда был правой
рукой для молодого босса. И Хан даже отправил его дочери подарок на свадьбу,
хотя мог этого не делать.
Клан все-таки его семья. Даже если сейчас он сторонился этой семьи по многим
причинам. Ему надоело оставаться в этом месте. И из-за панических атак Джисон
становился беспомощным в самых нужных ситуациях.
Хакер откинулся на мягкую спинку кресла и вновь открыл документы с новыми
людьми клана. Ничего подозрительного не было. Он даже не предполагал, кто
именно может разрушать систему изнутри. Для этого нужны были очевидные
цели.
Власть?
Деньги?
Месть?
Все сразу?
Джисон настолько ушел в свои мысли, что не заметил сонного Минхо рядом с собой. Ли погладил его по макушке и сел на его колени. Как сонный кот, который
только-только проснулся.
— Ты чего? — улыбается Хан и трет горячую щеку парня. Тот ластится к его
ладони и закрывает глаза в попытке уснуть. — Тебе мешает яркость монитора? Я
могу уйти в другую комнату.
— Нет, но почему ты все ещё не спишь? Ты не устал? — шепчет тихо Минхо и
укладывает руку на шею хакера.
— М-м, ты не так сильно меня вымотал, чтобы я устал, — дразнится Джисон и
получает за это щипок на краснеющей коже. — Ай, почему ты показываешь мне
свои коготки?
— Ты должен спать, чтобы у тебя были силы дразнить меня и дальше, — фыркает
Ли и долго целует парня в щеку. Как будто засыпает в таком положении.
— Хочешь поспать на мне?
— Хочу вымотать тебя, — сонно отвечает Минхо и встаёт на ноги, чтобы поднять
парня за руки. Джисон послушно следует за ним на кровать. — Идем.
Поработаешь завтра.
— Знаешь, такими темпами ты организуешь мне здоровый режим сна, если он
вообще в моей системе существует, — отвечает тихо Хан и чувствует тело
молодого человека рядом с собой. Минхо близко-близко прижимается к нему и
обнимает.
— Если твой мозг не сможет уснуть, то скажи мне об этом. Я поцелую тебя так
сильно, что он отключится, — бормочет очень мило парень и кладет свою руку на
сердце Джисона.
— Минхо?
— М-м?
— Ты мне нравишься.
— Я знаю.
Хан хрипло смеётся и гладит Минхо по спине, оставляя крохотные мурашки на
его коже. Он сцеловывает их с оголенного плеча и прикрывает глаза, когда Ли
ерзает на месте и разрешает ему продолжить.
— Ты не похож на тех людей, которых я всегда встречал в клане, — шепчет тихо
Джисон и ведет второй ладонью по изгибу чужого живота, оголяя часть его
кожи. Минхо смотрит на него сверкающими глазами и облизывает губы.
— С тобой никто не ел мятное мороженое? Какое бесстыдство, — дразнится Ли и
смеется, когда молодой человек хмуро смотрит на него.
— Первый раз я попробовал его несколько лет назад, когда гулял по торговым
улочкам. Знаешь, такие огромные рожки с шоколадной крошкой. Это мороженое
было самым дешевым, потому что никто не покупал этот вкус. Но я решил сделать это, — рассказывает искренне Джисон и ложится рядом с парнем,
накрывая его мягким пледом. — В тот момент... Я подумал, что было бы здорово
есть его каждый день. Но с тобой его есть намного интереснее. Ты сразу же
морщишься, когда я целую тебя после этого.
— Я как будто целуюсь с зубной пастой...
— Тебя все ещё хочется заткнуть, — лениво тянет Хан и оставляет крохотный
поцелуй на лбу парня. — Это лучше, чем клубника или банан. Освежает.
— Ага, но ты меня не переубедишь, — мычит Минхо в его грудь и закрывает
глаза. — Завтра у меня выходной... Хочешь что-нибудь поделать?
— Хочу целоваться с тобой и лежать на кровати. Как тебе план?
— План настоящего домоседа. На троечку.
— Предлагай альтернативу. Я слушаю, — куксится Джисон и зарывается
пальцами в волосы Минхо, массируя его кожу головы.
— Не могу придумать... — расслабленно мычит Ли и закидывает свою ногу на
бедро Хана. — Ты всегда такой нежный на прикосновения.
— А тебе нравится погрубее?
— Господи... ты несносный, — шипит Минхо и загнанно дышит, когда Джисон
переворачивает его на спину и смотрит темными глазами прямо в душу. Ли
проглатывает вязкую слюну и касается грудной клеткой до груди парня.
— Когда мы были в душе, то ты не обозначил свое желание быть со мной ещё
ближе.
— М-м, поэтому ты решил просто потереть мне спинку?
— Я не умею читать мысли, хотя предполагаю, о чем именно думает мой
собеседник. Но мне бы хотелось, чтобы сигнал шел из твоего рта. И лучше...
чтобы это были слова, — смакует каждое предложение Джисон и смотрит на
своего парня сверху вниз. — Можешь ещё на двоичной системе что-нибудь мне
прислать. Я тоже пойму.
— Хью, найди-ка мне партнера получше. Этот слишком много болтает, — все еще
глубоко дышит Минхо и сжимает в пальцах плед.
— Мне открыть поиск запроса?
— Если ты это сделаешь, то я удаляю все твои любимые музыкальные
платформы из базы, — весело произносит Джисон и наклоняется ещё ближе к
лицу Ли, чтобы приоткрыть его губы своим влажным языком.
— Простите, господин Ли, но я не могу открыть вам поиск запроса. Я
отключаюсь. Спокойной ночи.
Минхо вздыхает в поцелуй и хватается руками за капюшон чужой толстовки.
Хочется сделать так, чтобы Джисон прижался к нему ещё ближе, но тот
продолжал дразнить его и держаться на исключительном расстоянии.
— Слова, — вновь напоминает Хан и гладит горячую кожу на линии чужих шорт.
Ещё несколько движений и их можно будет снять.
— Мне тебе стихи прочитать? — цедит сквозь зубы Минхо и опускает свою
ладонь на ширинку Джисона. Его черные глаза становятся ещё темнее. — А так?
Слова все ещё нужны?
Хан резко поднимается со своего места и замечает удивлённое лицо Ли. Но
хакер лишь снимает с себя толстовку и осторожно кидает её прямо в руки
Минхо.
— Одевайся.
— Зачем? — не понимает парень, но все-таки надевает на себя чужую вещь.
Кожа по-прежнему горит. И пальцы слегка покалывают.
— Я хочу взять тебя в ней, — легко произносит Джисон и вновь нависает над
Минхо. У него даже щеки стали горячими из-за этих слов. — Ты непослушный.
— Мной трудно командовать, — улыбается весело Ли и расслабляется, когда
чужая рука скользит внутрь толстовки. Когда она приятно водит круги на коже
ребра. — Или тебя всегда все слушались в клане?
— Всегда.
— Я особенный?
— Если бы ты был в клане, то я бы связал тебя.
— Погоди, кажется, я сейчас захотел вступить в...
Минхо не успевает договорить, потому что Джисон глубоко целует его и попутно
снимает с него мешающие шорты, выбрасывая их куда-то в сторону.
Их языки горячо сплетаются, пока руки ищут хотя бы немного поддержки. И они
её находят. В загнанном дыхании и неторопливом желании.
Когда их общие стены медленно рушатся. Когда за окном начинает светать
яркое солнце...
...
Нобу отправляет ему сообщение о времени голосования поздно вечером
следующего дня.
Они с Минхо так и не вышли из дома. В итоге Хью включала им её любимые
музыкальные клипы. Она рассказывала о каждой песне, потому что Ли задавал
ей вопросы. Джисон никогда ещё не интересовался своей ИИ так сильно. Но Хью нравилось беседовать с Минхо. Она ещё никогда не была настолько болтливой.
— Мне нужно будет уехать на несколько часов, — говорит с улыбкой на лице Хан
и переплетает пальцы с пальцами Ли.
— В клан?
— Да, нужно будет проследить за голосованием. Я не могу не приехать, —
вздыхает Джисон и приподнимается с мягкой подушки. — Хью будет тебя
развлекать, пока я не вернусь. Делай с ней все что захочешь.
— Джисон, ты не можешь просто так отдать меня в чужие руки.
— Ты сама спокойно ему уже отдалась.
— Ты прав.
Минхо громко смеётся и тоже поднимается с кровати, пытаясь взглядом
зацепиться за свои вещи.
— Ты уходишь? — спрашивает удивлённо Джисон и отпускает его руку. Ли
поднимается на ноги и качает головой.
— Хочу поехать с тобой, — пожимает плечами Минхо и находит возле стула свою
мятую рубашку. — Но мне придется заехать домой, чтобы переодеться.
— Поехать со мной? Зачем? — хмурится Хан и скрещивает руки на груди. — Это
не очень хорошая идея.
— Слушаю твои аргументы против, — кивает Ли и плюхается на компьютерное
кресло возле стола. Он внимательно смотрит на Джисона, подобрав под себя
колени.
— Ты не часть клана, поэтому на тебя будут пялиться другие. Я не хочу
впутывать тебя в дела клана. Я не хочу, чтобы ты видел голосование. Если за
меня проголосует большинство, то у меня не будет больше шанса выбраться
оттуда, — начинает сухо объяснять Хан и ходить из стороны в сторону. — Я
вообще был против внесения моего имени, но Нобу настоял на этом.
— А если они не выберут тебя? Что тогда? Ты больше не будешь частью клана?
— Я не буду боссом. То есть, я буду... В общем, я буду что-то вроде настоящего
отброса, потому что клан от меня официально откажется. Но мне все равно.
Даже если они прямо там мне татуировку сведут, — спокойным голосом произнёс
Джисон и сел на край кровати. — Они не тронут меня в любом случае.
— Я хочу поехать с тобой, чтобы у тебя не началась паническая атака. Тебе будет
так спокойнее. Или я не прав? — спрашивает нежно Минхо и тянется пальцами к
ладоням Хана. Они сжимают руки друг друга.
— Ты прав. Мне было бы легче, если бы ты был рядом со мной. Но это все ещё
опасно. Я не хочу, чтобы они тебя взяли на крючок.
— Ты не дашь им это сделать. Я знаю это. И я тоже не буду в стороне, если тебе станет хуже.
— С тобой бесполезно спорить, да? Ты все ещё непослушный, — ухмыляется
Джисон и видит кивок со стороны Минхо. — Ладно, ты поедешь со мной. Но не
нужно переодеваться.
— Нет, я хочу поехать в костюме. И тебе я тоже что-нибудь подберу. Сколько у
нас есть времени?
— Около трех часов.
— Успеем. Поехали.
...
Они припарковались возле высокого офиса. Где-то на тринадцатом этаже
должна была собраться вся верхушка клана. Но даже внизу толпились люди в
знакомой форме. Джисон вылез из машины и кивнул Минхо пойти за ним. Нобу
стоял возле входа и курил дорогую сигару.
— Опаздываешь, — говорит нервно мужчина и удивлённо смотрит за спину
своего босса. — О! Господин Ли? Не думал, что увижу вас здесь. Меня зовут Нобу
Кахара.
— Здравствуйте, — вежливо кланяется Минхо и пожимает чужую руку с легкой
улыбкой. — Это именно вы вечно вытаскивайте моего парня из дома так поздно
ночью?
Нобу неловко прокашлялся и перевел взгляд на нечитаемое лицо Джисона. Он
выглядел опрятно. Как будто собрался после голосования идти на свидание в
таком красивом костюме.
— Близнецы тоже здесь? — хмыкнул Хан и указал рукой на красную машину.
Минхо невольно засмотрелся на дорогой спорткар.
— Хотят прибрать к своим рукам нашу часть клана. Само собой... им нужны люди, — тяжело вздыхает Нобу и тушит сигару. — Мы по кускам распадаемся.
— Соберетесь, — выдавил из себя смешок Джисон и повернулся лицом к Минхо. — Если захочешь уйти, то скажи мне об этом. Я не собираюсь здесь долго
находиться.
— Не беспокойся. Все в порядке, — кивает Ли и идёт вперед, чтобы зайти внутрь
здания. Нобу с кряхтением идёт за двумя парнями. — Я недавно встречался с
одним инвестором, который предлагал выкупить этот район. Не знал, что вы
здесь тоже работаете, господин Нобу.
— Мы работаем в каждой части Токио. Не только здесь, но ещё и за пределами
города и даже страны, — спокойно отвечает мужчина и нажимает на кнопку
лифта. Несколько человек в темных костюмах идут за ними. Минхо старается не
оборачиваться. — Если вы назовете имя инвестора, то я уверен, что знаю его.
— Удивительно, — кивает Ли и уверенно заходит в лифт. Джисон встаёт рядом с
ним и молча смотрит в одну точку. Он старается не нервничать. Минхо чувствует
это.
— Я не думал, что вы согласитесь познакомиться с людьми клана, —
поворачивается Нобу и смотрит исключительно на Ли. — Это хорошая
возможность наладить здесь связи для дальнейшего бизнеса.
— Про кого это ты? Ведение бизнеса у этой кучки клана на целую единичку.
Даже ребёнок мог бы всучить им просроченную конфетку по стоимости
небоскреба, — хмыкает Джисон и показывает рукой, чтобы мужчина захлопнул
свой рот. — Не смей знакомить Минхо с кланом. Он сюда приехал не для этого.
— Конечно, босс.
Нобу вытащил из кармана темный платок и протер им свой лоб, когда они вышли
на тринадцатом этаже. Люди в черных костюмах проводили их до нужного
пресс-центра. Сначала зашел господин Кахара, а уже следом за ним Джисон и
Минхо.
Четыре человека мгновенно уставились на заходящих гостей. Нобу молча
отошел к окну, пока Хан помогал Минхо сесть за длинный стол переговоров.
Джисон уместился рядом с ним и даже не поздоровался с другими членами
клана.
— Давно не видели тебя в наших рядах, господин Хан, — улыбнулся Акира в
красном костюме и сложил руки в кольцах на колени.
— Кто это рядом с тобой? — спрашивает старенький мужчина в серой рубашке и
хмурится. Он сидит по центру, словно восседая над всеми в этом месте. — Пусть
выйдет. Этот парень не часть клана. И он не может сидеть с нами за одним
столом.
— Выйдет он – выйду я, — сухо отвечает Джисон и смотрит на картину моря
перед собой. Минхо молча следует его взгляду.
— Тебе слово никто не давал, маленький паршивец, — практически кричит
господин Кантаро. Он был самым старшим среди их пятерки. Из-за этого все
разрешали ему сидеть в середине стола. — Пусть убирается отсюда к черту. Он
не часть клана.
Хан продолжал молча игнорировать его, рассматривая красивые оттенки
черного моря. Но сама картина была безвкусной. Наверное, это было лишь
распечатанное полотно на каком-нибудь принтере. Сам художник точно бы
заплакал, если бы увидел этот ужас на стене.
— Джисон? — тихо зовёт его Минхо и осторожно касается его темного рукава.
Хан сразу же поворачивает голову в его сторону. — Я подожду за дверью.
— Нет, все в порядке. Не беспокойся, — успокаивает его Джисон и краешком губ улыбается. — Господин Кантаро умеет лишь командовать, но в его руках уже
давно нет никакой силы клана.
— Что ты сказал? — резко вспылил старик и громко стукнул ладонями по столу.
Даже близнецы дернулись из-за шума. — Я тебя не видел в клане уже несколько
лет, а сейчас ты заявляешься сюда со своим любовником и... несёшь весь этот
бред?
Джисон переводит свой темный взгляд на Кантаро и барабанит пальцами по
столу. Мужчина мгновенно замолкает.
— Прекратите ссориться, — подает голос пятый человек за столом и трет свои
виски в тонких перчатках. Это был Йори Сато. Один из самых богатых людей
клана. — Господин Кантаро, мы собрались обсуждать не очень секретные дела
клана. Этот молодой человек может остаться, потому что он заручился
поддержкой господина Хана.
— Этот паршивец многое себя позволяет, черт побери.
— Вы тоже многое себе позволяете, когда открываете рот в сторону меня или
моего партнера. Одно из правил клана гласит, что если на переговоры пришел
неизвестный для вас человек, то вы должны поприветствовать его. И если у него
нет никаких злых намерений в сторону вас или людей клана, то вы обязаны
принять его... как желанного гостя, — начинает лениво зачитывать правила
Джисон и поправлять манжеты на рубашке. Лицо Кантаро стало багрового цвета
от злости. — И на вашем месте... Я бы не стал выводить меня из себя, потому что
я уже знаю кое-что о ваших делах внутри клана. Это очень не понравится ни
семье Уэдо, ни семье Сато.
— О чем это вы, господин Хан? — спрашивает серьезно Йори и щелкает ручкой.
Джисон пожимает плечами и достаёт из кармана пиджака один единственный
чек, протягивая его через стол близнецам.
— Ах, ты! Тварь! — почти кричит Акира и встаёт со своего стула, направляя руку
с чеком в сторону Кантаро. — А ты клялся, что не продавал акции моего отца
этим чертовым шавкам! Я с ними уже год не могу выйти на переговоры! И все изза тебя!
— Это был не я!
— Это был, блять, ты! Все это время!
Джисон встаёт со своего места и тянет удивлённого Минхо пойти за ним. Они
выходят из душного помещения. За ними следом выбегает Нобу.
— Ну и зачем ты так? Они сейчас глотки друг другу перегрызут. Ты же знаешь,
что Акира очень ценил компанию своего отца, — бормочет мужчина и вновь
достаёт темный платок, чтобы протереть свое лицо.
— Не надо было ему со мной так разговаривать. Я бы тогда молчал, — вздыхает
Джисон и чувствует теплую руку на своей талии. Минхо обнимает его сзади и
кладет голову на плечо. — Через сколько минут начнётся голосование?
— Мы можем спуститься вниз уже сейчас.
— Хорошо, тогда идем.
Они двинулись вперед, но их остановил Йори. Он щелкнул пальцами, и два его
приближенных подошли к Минхо. Джисон увидел в их руках дорогое украшение
семьи Сато. Их наследство всегда было алмазным.
— Очень рад познакомиться с господином Ли. И прошу прощения за такую
неловкую встречу. Господин Хан был прав, когда говорил о правилах клана. Хотя
это не всегда так работает, — улыбнулся вежливо Йори и подошел ближе к двум
молодым людям. — Это мой маленький подарок. В честь нашего знакомства.
— Возьмешь украшение из его рук и будешь вечно ему должен, — спокойно
говорит Джисон и засовывает пальцы в карманы черных штанов. Минхо
краешком губ улыбается и неловко мотает головой. — Сато, давай обойдемся без
притворства. Это фальшивка.
— Почему сразу фальшивка? — прищурил свои глаза Йори и махнул двум людям,
чтобы они закрыли бархатные коробочки. — Тебя все еще нельзя провести. Как
жаль.
— Картина в офисе тоже фальшивка. Люди часто скрывают под красивой
обложкой все самое гнилое, — хмыкает Джисон и осторожно берет Минхо за
руку. Они уходят за Нобу в сторону лифта.
Йори стирает со своего лица улыбку и стискивает зубы.
Джисону здесь никто не рад. Это было очевидно.
...
— Зачем он мне тогда предложил украшение? — спрашивает шепотом Минхо и
видит легкую ухмылку на лице Хана.
— Это было лишь притворство. Некое послание для меня, чтобы я прекратил
разрушать клан по частям. Но я этого не делаю. Я не предатель. Хотя у них на
это другое мнение, — пожимает плечами Джисон и смотрит на лицо Нобу. Он о
чем-то задумался. — Вся верхушка мечтает, чтобы я испарился с их глаз.
Надеюсь, сегодня это случится.
— Все же будет в порядке? — искренне интересуется Минхо и чувствует теплую
ладонь на своей шее. Хан оставляет на его губах лёгкий поцелуй. В его глазах
мерцают лампочки лифта.
— Да. Не беспокойся ни о чем.
— Приехали.
Они вышли на минус третьем этаже. Людей собралось достаточно много,
поэтому Хан невольно двинулся назад. Минхо осторожно увел его в самый конец,
чтобы они прижались к разрисованным стенам.
Чужие взгляды цеплялись за Джисона.
Все уже забыли лицо их собственного босса. Он испарился несколько лет назад и
больше не появлялся. У многих ребят были вопросы. Но никто не осмелился бы
их задать прямо в лицо лидера.
— Надеюсь, это быстро закончится, — шипит себе под нос Хан и делает глубокий
вдох. Минхо встаёт впереди него и закрывает весь обзор.
— Лучше смотри на меня, — улыбается мягко Ли и кончиками пальцев гладит
щеку Джисона. Хакер тоже улыбается и облизывает губы. — Хочу какую-нибудь
вредную еду. А ты?
— Например?
— Якитори
[7] или суши.
— Хорошо. Давай заедем куда-нибудь после голосования, — тихо-тихо говорит
Хан и смотрит на шероховатую кожу Минхо. Хочется поцеловать его.
— Это свидание? — игриво спрашивает Ли и прижимается ближе к Джисону.
Кто-то неловко кряхтит рядом с ними. Минхо удивлённо поворачивает голову в
сторону Тору. Он машет им рукой и чешет затылок. Несколько татуировок
огромных лис огибают его открытые руки.
— Давно не виделись, босс.
— Недавно, — пожимает плечами Хан и впивается взглядом в парня. — Твое имя
тоже будет на голосовании. Ты это знаешь?
— Ага. Как-то нервно все это, — кивает Тору и рассматривает своих друзей в
другом углу длинной парковки. — Не уверен, что я должен быть в списке.
— Не мне судить и не тебе, — сухо бормочет Джисон и прикрывает свои глаза,
чтобы восстановить сбитое дыхание. Тут слишком много людей.
— Господин Ли, я так и не поблагодарил вас за Хикэру, — мягко улыбается Тору и
низко кланяется Минхо в знак уважения. — Он сегодня не будет участвовать, но
я надеюсь, что вы с ним познакомитесь. Он вам тоже очень благодарен.
— Все в порядке, — кивает Ли и смотрит куда-то внутрь толпы. Люди
перешёптывались и разговаривали о чем-то своем. Но каждый здесь находился
для чего-то одного. Для одной цели.
— Я пойду. Хорошего вечера, — машет рукой Тору и сливается с одеждой клана.
Джисон ищет руку Минхо и крепко сжимает её, чтобы почувствовать себя лучше.
— Хочешь выйдем? — тихо спрашивает Ли и внимательно смотрит на парня. Он
мотает головой и стойко держится, не подавая вида. — Чем я могу тебе помочь?
Найти воды?
— Я справлюсь. Не беспокойся.
— Все уже собрались. Давайте начнём.
Минхо взглянул на Нобу. Он стоял в самом центре нескольких старых бочек. В
них нужно было кидать по одной пуле за каждого кандидата. Всего было три
человека. Один из них стоял рядом с Ли.
Само голосование не заняло много времени, но подсчет голосов продлился
целый час. Джисон из последних сил сидел на холодном полу и игрался с тонкой
цепочкой на шее Минхо. Им было все равно на снующих людей. Им было все
равно на громкие голоса рядом с ними. Они сидели в своем стеклянном пузыре. И
только иногда кто-то пристально рассматривал их вдвоем. Но никто не смел
подходить и разрушать их идиллию.
— Это голосование является не совсем легальным в кругах клана, но это была
просьба нашего бывшего босса — Хан Джисона, — начинает громко объявлять
Нобу и гаденько улыбаться. Толпа начала гудеть. — Имя нашего нового босса —
Ли Минхо.
Джисон резко подорвался на ноги и сделал глубокий вдох. Пузырь вокруг них
мгновенно разбился на множество осколков. Минхо удивлённо уставился на круг
людей. Они все смотрели на них двоих. Но в их взглядах читалось что-то
насмешливое. Хан закрыл Ли за своей спиной, когда несколько человек начали
приближаться к ним.
— Что за цирк? Какого черта, Нобу? — рявкнул Джисон на всю парковку и поднял
руки так, чтобы никто не мог дотронуться до Минхо.
— Что происходит? Почему там вообще было мое имя? — спрашивает
взволнованно Ли и крепко держится пальцами за пиджак Хана. От такой
стальной хватки практически болит плечо. Но Джисону все равно на эту боль.
— Это всё – лишь шоу, — сразу же понимает Джисон и шипит себе под нос. В
глазах начинает рябить, но он стойко стоит на месте. — Только попробуйте
подойти к нему. Я вас уже предупреждал.
— Ты один. И ты больше для нас никто.
— Он не часть клана. Он не мог быть в голосовании, — четко отвечает Хан и
чувствует спертое дыхание Минхо за своей спиной.
— Джисон, ты уже давно не один из нас, — выходит чуть вперед Тору и держит в
руках тонкий нож с гравировкой собственных инициалов. Люди начинают
создавать маленький круг, чтобы Хан не мог выйти из него вместе с Минхо. — Ты
же знаешь, что клан уже давно не является твоим домом. Ты исчез, когда нам
это было необходимо. Ты разрушил нас всех. Ты предатель.
— Я никогда не предам клан, — цедит сквозь зубы Джисон и его больно хватают
за шею, чтобы поставить на колени.
— Эй, твари, не трогайте его! — кричит на них Минхо и дёргается, когда его не
пускают подойти ближе к Джисону. Они хватают его под руки и крепко держат
на одном месте. — Только посмей до него дотронуться. Я тебе сломаю все
пальцы.
— Даже если мы все выбрали твое имя, то это не значит, что ты не будешь
обычной куклой в клане, — шипит Тору и смотрит прямо в огромные глаза Ли. —
Поэтому... заткнись.
Хан старается глубоко дышать, когда поднимается с колен, но его больно
ударяют в живот. Он все-таки падает на пол и зло смотрит на Тору снизу вверх.
Хочется выплюнуть свой язык вместе с кровью.
— Я тебя уничтожу, — шепчет хрипло Джисон и даже не шипит, когда парень
садится перед ним и берет его за светлые волосы. Глаза Хана наполняются
чернотой.
В любой другой момент… эта чернота бы напугала любого. Но когда у людей
появляется лишь малейшая власть (в случае с Тору), то она начинает
превращаться в огонь и злость.
— Это голосование всегда было ловушкой, но ты об этом даже не подумал. Хотя
вечно называешь себя гением. Мы с лёгкостью найдем хорошего хакера, чтобы
взломать твою систему. И у тебя больше не будет власти над кланом, —
начинает резко говорить Тору и смазливо улыбаться. Он показывает острый нож
прямо перед глазами Джисона. — А теперь я бы очень хотел свести твою
татуировку Рю, босс.
— Как я рад взглянуть на твое настоящее лицо, — ядовито улыбается Джисон и
поднимет свою дрожащую руку вверх, чтобы щелкнуть пальцами.
Нобу одним быстрым движением нажимает на нужные точки на шее Тору, и он
резко падает на пол. Нож с неприятным лязгом оказывается рядом с его лицом.
Люди клана осторожно подходят к парню и поднимают его на руки, чтобы
увести.
— Предатель найден, — кряхтит Джисон и еле-еле встает на ноги. Минхо
наконец-то пускают подойти к нему. Он крепко обнимает парня за спину и
утыкается носом в его влажный затылок.
— Я ненавижу этот план, — шепчет взволнованно Ли и крепче прижимает Хана к
своей груди.
— Детка, на нас все смотрят. Я все-таки на работе, — мычит с усталой улыбкой
на лице Джисон и тоже обнимает своего парня, но уже за талию.
— Сначала я тебе не поверил, когда ты назвал мне его имя, — вздыхает Нобу и
кусает внутреннюю сторону щеки, будто бы очень волнуясь. — Этот сопляк чуть
все не разрушил. Ещё чуть-чуть и он бы стал настоящей проблемой.
— У него есть друг хакер, который подчищает все за ним. Я думаю, что это
Хикэру, — серьезно отвечает Джисон и принимает из чужих рук бутылку воды.
Теперь несколько человек начали вокруг него суетиться. — Я в порядке, ребята.
Вы можете прекратить обращать на меня свое внимание.
— Босс, вы пострадали.
— Нет. Я в полном порядке, — шепчет хрипло Джисон и прижимается спиной к
груди Ли. — Спасибо всем за то, что доверились мне. Это было важно. Ваше
доверие.
— Мы всегда на твоей стороне. Я никогда тебе не вру, — улыбается Нобу и
скрещивает руки на груди. — И мы рады твоему возвращению.
— Моему возвращению? Я такого не говорил, — хмурится Джисон и машет
руками в разные стороны. — Нет-нет. Ищите себе нового босса.
— Ли Минхо? Хочешь попробовать? — смеётся мужчина и капитулирует, когда
видит темные глаза Хана. — Эй-эй, шутка. Это шутка. Но мы всегда будем рады
ему здесь.
— Спасибо, — кивает Минхо и гладит пальцами кожу на голове Джисона. Он
немного успокаивается, но его пульс нет. — Если все уже закончилось, то мы
можем пойти домой?
— Пока нет. Нужно будет ещё выбить все дерьмо из Тору. И привести сюда
Хикэру, — стонет от усталости Хан и вдруг громко смеётся. Все останавливаются
на своих местах. — Крис помог мне добыть некоторую информацию на Тору.
Представляете?
— Крис? — переспрашивает Нобу и свистит. Минхо тоже выглядит удивлённым. — Почему?
— Из-за его младшенького, — он указывает на Ли и вновь делает несколько
глотков воды. — Я ему кое-что буду должен.
— Надеюсь, не что-то серьезное, — хмурится Ли и замечает на лице мягкую
улыбку Хана.
— Не беспокойся. Я бы ему даже звезду с неба достал, чтобы он мне отдал
нужную информацию. Это касалось и твоей безопасности тоже, поэтому он
пошел на контакт. Но в других целях больше не беспокойте его. Я ему обещал, —
строго приказывает Джисон и прижимается спиной к холодной стене. — И ещё. Я
всегда оставался вашим никчемным лидером. Даже если я работал из дома.
— Я подтверждаю, — кивает Нобу и подзывает сюда всех новеньких людей. —
Будьте знакомы с моим лучшим человеком в этом клане.
— Нобу.
— Это правда. Лучше этого паренька здесь никого нет. Он мне… как сын. Знаете,
что он подарил моей дочери на свадьбу? Самый дорогой рояль. Она мечтала о
нем с самого детства. Ещё никогда я не видел на её лице такой счастливой
улыбки, — начинает мягко говорить Нобу и сжимать пальцами платок внутри
кармана пиджака. — Джисон, ты всегда будешь для меня боссом. Даже если ты
ведешь себя иногда... как паршивец.
— Вроде комплимент, а вроде нет, — хмыкает Хан и выдавливает из себя улыбку. — Спасибо. Я ценю твою работу.
— Мы рады познакомиться, — прочищает горло один из новеньких и поклоняется
ему. Они все делают это.
— Давайте заканчивать. Можете все идти, — хлопает в ладони Джисон и отходит
от стены, чтобы взглянуть на молчаливого Минхо. — Погодите.
Все вновь останавливаются и смотрят на своего босса.
— Вам больше не надо никого искать. Я позабочусь о клане. Отдаленно. Но
только если вы примете моего любимого человека. Это всё... что я прошу, —
серьезно говорит Джисон и видит лёгкий румянец на щеках Минхо. Он такой
красивый.
— Ты все ещё не хочешь, чтобы он был частью клана? — прочищает горло Нобу и
хмурится. — Тяжеловато будет объяснять все это верхушке.
— Мне плевать на то, что скажет верхушка. Я хочу, чтобы мои люди приняли его.
— Мы принимаем его. Не беспокойся об этом. Он будет под защитой. Я тебе это
обещаю, — кивает с ухмылкой Нобу и разводит руками, когда люди клана кивают
на это. — Вот видишь.
— Хорошо. Теперь все могут быть свободны, — спокойным тоном говорит Джисон
и подходит ближе к Нобу. — Через сколько часов очнется Тору? И через сколько
минут вы привезете мне Хикэру?
— Дай нам два часа.
Хан кивает и отходит ближе к Минхо. Тот сидит на полу и играется с этикеткой
бутылки. Джисон плюхается рядом с ним и кладет голову на его плечо.
— Я и не думал, что моим парнем будет такой опасный дурак, — усмехается Ли и
замечает легкую улыбку на лице молодого человека. — Это не смешно.
— Прости, что втянул тебя в это, — виновато отвечает Джисон и нежно целует
Минхо в щеку. — Больше такого не повторится. Я обещаю. Ты устал? Хочешь я
вызову тебе такси?
— Нет, я не хочу уезжать. Я останусь со своим боссом, — фыркает Ли и хрипло
смеётся, когда молодой человек начинает щекотать его под подбородком. —
Опасно иметь с вами дело, господин Хан.
— Ты такой непослушный, — закатывает глаза Джисон и лениво ложится головой
на колени Минхо.
— Босс? Мы можем отвести вас в более комфортное место на этажах выше, —
подходит к ним высокий мальчишка и неловко трет ладони. — Здесь все-таки
холодно.
— Все в порядке, — машет ладонью Джисон и прикрывает свои глаза, когда
парень уходит. Минхо же мягко водит пальцами по его отросшим прядям волос и улыбается.
Так странно видеть этот контраст. Но так приятно знать, что Ли увидел его
семью изнутри. Даже если она такая огромная. Даже если это не совсем то, что
принято называть семьей.
...
Минхо уснул на мягком диванчике, когда они все-таки поднялись на самый
высокий этаж офисного здания. Ли даже принял горячий чай из рук Нобу. А
потом вырубился, потому что устал. Джисон выключил везде свет и вышел
вместе с Нобу в коридор. В этот момент к ним уже подлетели двое мужчин в
форме клана и позвали их пройти за ними.
Хикэру сидел на длинном диване и нервно кусал губы. Парня окружили с двух
сторон, будто бы он мог сбежать отсюда в любой момент. И никто из людей
клана не давал ему никаких четких ответов насчёт причины его нахождения
здесь.
— Где Тору? — резко встаёт со своего места Хикэру и трет руки, боясь взглянуть
в глаза Джисона. — Он не отвечает на мои сообщения.
— Я задам тебе один вопрос. И ответ на него будет стоить Тору жизни. Если
соврешь, то я не буду церемониться, — предлагает некую сделку Хан и убирает
руки в карманы. Хикэру мгновенно округляет глаза и дрожит. — Ты знал о его
планах?
— О каких... планах? — не понимает Хикэру и цепляется пальцами за рукава
толстовки. — Что происходит? Почему ты говоришь о нем так?
— Ты не ответил на мой вопрос.
— Джисон, я не понимаю, о чем ты. Где он? Что ты с ним хочешь сделать? —
практически взрывается молодой человек и его руки больно скручивают, чтобы
он не подошел ближе к Хану. — Блять. Что происходит?
— Ты знал о его планах? — вновь спокойно спрашивает Джисон и продолжает
упрямо стоять на месте, рассматривая своего собеседника сверху вниз. — Ты был
его сообщником? Ты знал о том, что он разрушает клан изнутри?
— Что за бред ты несёшь? Он бы никогда не пошел против клана...
— Это ты так думаешь, — кивает Хан и машет ладонью, чтобы его увели отсюда.
— Нет-нет. Что ты с ним хочешь сделать? Не смей! Не смей трогать его! —
кричит Хикэру и вырывается из чужих рук, но его крепко держат два охранника. — Он считает тебя своим братом! Джисон!
Хан достаёт из чужого кармана пачку сигарет. Нобу молча складывает руки за своей спиной, когда молодой человек закуривает прямо в длинном коридоре. Его
взгляд по-прежнему не выражает никаких эмоций. Как будто это был уже
десятитысячный нож в его спине.
— Джисон...
— Все нормально.
— У тебя руки трясутся, — вздыхает Нобу и кладет свою ладонь на его плечо,
помогая ему сесть. Он выхватывает сигарету и тушит её. Джисон закатывает
глаза на это. — Что ты будешь с ним делать?
— Ты же знаешь, что клан потребует его пальцы[8]
. Или тело. Одно из двух, —
пожимает плечами Хан и трет ладонями свое лицо. — Меня почему-то всегда
предают самые близкие люди.
— Предательство всегда ощущается хуже смерти, — кивает Нобу и гладит парня
по спине в знак поддержки. — Его разум был затуманен твоей властью.
— Если он хотел заполучить место босса, то мог бы не проворачивать за моей
спиной такие махинации, — цедит Джисон и прижимает кулаки ко лбу. — Я очень
виноват перед ним. Но я не могу поступить иначе. Клан не прощает такое. И я
тоже не прощаю.
— Я знаю. На тебе всегда была очень большая ответственность. За это я тебе
очень благодарен.
— Не хочу с ним разговаривать. Ты можешь просто молча все уладить?
— А что делать с Хикэру?
— Не думаю, что Тору рассказывал ему о своих планах. Он знал, что это опасно. А
подвергать опасности своего любимого человека... В общем, у нас с ним в этом
схожи мысли, — горько усмехается Джисон и до отрезвляющей боли сжимает
пальцы. — Сделай так, чтобы он остался жив. Но если он не будет идти на
контакт, то я не буду ему больше помогать. Хочет умереть – его право. Но не
смейте манипулировать им с помощью Хикэру. Если узнаю, то придушу каждого.
— Босс, но это самый простой способ добыть из него любую информацию... И ты
знаешь, что клан пойдёт на это.
— Придумайте другой способ добыть из него информацию, — ставит точку
Джисон и встаёт со своего места, поправляя пиджак на спине.
— Хан, они все равно это сделают... — тоже поднимается Нобу и следует за ним
по пятам, боясь оставить его одного в таком состоянии. — А если Хикэру что-то
знал о его планах?
— Если ситуация выйдет из-под контроля, то позови меня. Но в остальном – я уже
высказал свое мнение. Если вы хотите продолжить играть не по правилам
Якудза, то у вас будут проблемы. В лице меня.
— Кхм... Я понял, босс.
Нобу поклонился ему и вышел через другой выход. Джисон же остался один на
этаже. Ему хотелось удариться головой об стену, потому что каждый раз
происходило одно и то же.
Его люди уходили от него. Они втыкали в его спину самые острые ножи. Они
подставляли его. Они игрались с его душой. И Джисон по-прежнему доверял.
Показывал свое доверие разными способами. В этом было его самое главное
правило – не закрывать свое сердце на миллион замков.
Иначе станет монстром.
Иначе потеряет самого себя.
...
— Босс, может дать вам лекарство? Поспите хотя бы немного, — предлагает
доктор в спортивном костюме и регулирует катетер капельницы. Но Джисон
качает головой и что-то быстро печатает на открытой клавиатуре телефона.
Минхо все ещё сладко спит на этаже. И его совершенно не хотелось будить.
Поэтому Хан назначает позднюю встречу с одним интересующим для него лицом.
— Точно? Могу принести снотворное, — все равно докапывается до него мужчина
и проверяет его пульс. Ещё час назад Джисон упал в обморок. Нобу так сильно
перепугался, что вызвал лучшего врача прямо в офис.
— Нельзя мне лекарства. Никакие, — качает головой Хан и видит на лице
доктора непонимание. — Подсяду ещё. И будет хуево.
— Что вы такое говорите?
— У меня отец сдох из-за таблеток. Я не собираюсь следовать за ним. Поэтому
просто дай воды, — щелкает пальцами Джисон и вновь возвращаться к своему
телефону.
Сообщение от нужного контакта приходит почти мгновенно.
Крис:
выходи.
Хан поднимается со своего кресла и осторожно вынимает капельницу, чтобы не
словить испуг на лице доктора. Джисон забирает из чужих рук бутылку с водой и
награждает его легкой улыбкой.
— Не говори Нобу, что я сбегаю на несколько минут. Спасибо.
И он вылетает за дверь, будто бы ещё минут пятнадцать назад не лежал без сознания.
Черная машина стоит на другой стороне высокого здания. Джисон видит
мигающие фары и сразу же открывает переднюю дверцу, чтобы сесть внутрь
прохладного салона.
— Здравствуй, шериф, — игриво говорит Хан и замечает хмурое выражение лица
Криса. Он барабанит пальцами по рулю и сидит без полицейской формы. — Как
дела?
— Все прошло нормально? — не отвечает на вопрос Чан и поворачивает голову в
сторону молодого человека. Он замечает, что у Хана слегка дрожат руки. —
Ширялся?
[9]
— Обижаешь. Всего лишь закинулся парочкой таблеток, — с холодной ухмылкой
говорит Джисон и достаёт из кармана пиджака тонкую флешку белого цвета. —
Как и обещал. Это мой тебе подарок за предоставленную информацию.
— Неужели?
— Я слов на ветер не бросаю. На ней хранятся доказательства моей
причастности к некоторым преступлениям клана, — спокойным тоном говорит
Хан и проводит кончиком пальца по гладкой поверхности флешки. —
Информация за информацию.
— И ты думаешь, что я не воспользуюсь ей прямо сейчас? Ты думаешь, что я не
арестую тебя? — усмехается Крис и берет в руки ценные доказательства. Он
сжимает их в пальцах.
— Если тебе так хочется, то давай. Но я думаю... Минхо будет грустить,
понимаешь? Я ему свидание обещал, — театрально вздыхает Джисон и трет
пальцы, которые начинают ещё сильнее дрожать. — В общем, ты можешь делать
с этой информацией всё, что твоей душе угодно. Это будет твоя подушка
безопасности, если ты вдруг почувствуешь, что клан может причинить какой-то
вред Минхо.
— И ты так сильно доверяешь мне? Я же могу воспользоваться ей в любой
ситуации.
— Это мой акт доверия тебе, так как ты доверился мне, — объясняет Джисон и
кончиками пальцев барабанит по своему подбородку. — Мой принцип жизни
довольно простой. Я все равно буду доверять людям, даже если когда-то они
уже сделали мне очень больно. Я буду доверять им до конца. В ином случае... Я
был бы совсем другим.
— Из твоей спины всегда торчит нож? — хмыкает Крис и стискивает зубы. Ему
весь этот разговор не нравится. Так как собственные принципы скатываются со
скалы.
— Возможно, но я к нему уже привык. Он часть меня. Как и моя работа, — кивает
Хан и поворачивается лицом к мужчине. — Ты можешь думать, что я дерьмовый партнер для Минхо. Но я никогда не откажусь от того, кто выбрал меня. И от
того, кого выбрал я.
— Господи, я сижу в машине с главой мафии и он заливает мне про свои
принципы? — практически смеётся Чан и больно ударяет ладонью по рулю.
— Я не совсем глава мафии. Есть люди намного выше меня!
— Молчи. Я могу тебя за это арестовать. Но теперь я часть вашего преступного
сообщества, так как помог тебе вычислить того парня, — вздыхает Чан и качает
головой, как будто бы осознавая всю серьезность ситуации только сейчас. — Вы
же его не убьете?
— Не задавай вопросов... Тебе не нужно знать ответы.
— Джисон, ты гребаный паршивец. Сколько власти в твоих руках на самом деле?
— Не задавай вопросов, — вновь повторяет Джисон и машет ему ладонями. — Я
ухожу, шериф. Доброй ночи на дежурстве. Если возникнут проблемы, то напиши
сообщение. Я ненавижу звонки! Пока-пока.
— Проваливай из моей машины, мафиозное дерьмо, — грубо ругается Чан и
слышит хриплый смех парня. — Куда я, блять, вновь влез? Ненавижу этот город.
— Ты мне очень помог, — кивает Хан и хлопает дверцей автомобиля. Он слышит
лишь звук мотора позади себя.
И в кармане пиджака находит свою же флешку белого цвета. Джисон
расплывается в улыбке. Все-таки вернул. И показал Хану свое доверие именно
таким образом. Принципиальный полицейский. Чертов Кристофер.
Не захотел получить информацию о Джисоне таким легким способом? Его право.
...
— Босс, я думаю, что ты должен поговорить с Тору, — взволнованно бормочет
Нобу, когда Хан возвращается на этаж. — И где ты был? Тебе надо отдохнуть!
Доктор сказал, что ты куда-то от него сбежал.
— Надо было закончить одно дело, — пожимает плечами Джисон и плюхается на
мягкое кресло, снимая с себя пиджак. Он остается в приталенной рубашке. —
Тору сопротивляется?
— Он потребовал позвать тебя.
— Прямо потребовал? Какой грозный, — весело улыбается Хан и ощущает
невероятную усталость по всему телу. — А Минхо? Все ещё спит?
— Да, я проверил его недавно. Спит, — кивает взрослый мужчина и ходит в
разные стороны. — Ты пойдёшь к нему? Спустишься вниз? Иначе... В общем,
близнецы от него живого места не оставят. Для них это всего лишь игра. И часть
проваленных сделок.
— Клан из-за него потерял много денег. По моим расчетам дохуя денег. Из-за
него сорвались крупные аукционы и сделки. Довольно опасный ход с его
стороны. Никто даже не замечал подвоха.
— Даже ты?
— Я уже давно не слежу за бумажной волокитой клана. И я все это время
работал в другой области. Если бы ты обратился ко мне раньше, то я бы поймал
его быстрее. Увы, но я все ещё человек, — разводит руками Джисон и указывает
на свой висок. — И пулю словить вот сюда не хочу. Из-за этого ничего не
взламывал и не проверял. Ваши сделки меня не касаются. И ты это знаешь.
— Ты прав. Твой отец всегда занимался более крупными вещами, — вздыхает
Нобу и садится на другое кресло. — И более нелегальными.
— М-м, жаль, что он выбрал путь наркоты, — хмыкает Джисон и поднимается со
своего места. — Зачем ему было выбирать жену и ребёнка, да?
— Хан...
— Я бы убил его сам, если бы мог, но его убила зависимость, — выплевывает зло
Хан и крепко сжимает руки. — Он сломал всю жизнь моей матери. И мне.
— Ты занял его место не просто так. Клан знает это. И ты знаешь это.
— Знаю. Я выбрал клан, потому что ничего другого у меня больше не было. Меня
бы выкинули на свалку, если бы я не начал выбираться из этого дерьма сам, —
чувствует острую боль в груди Джисон и смотрит в стену. — Я всегда был слаб
для того, чтобы стать настоящим боссом. Я даже ни разу не убивал никого в
физическом смысле. Знаешь... почему?
— Почему? — прочищает горло Нобу и встречается с темными глазами Хана. Он
смотрит в самую душу. Эти глаза достались ему от отца. Такие же черные...
словно дыра.
— Если бы я взял в руки пистолет, то потом бы не остановился. Если бы я взял в
руки таблетки, то потом бы не остановился. Если бы я проиграл в покер миллион
долларов, то я бы потом не остановился. И так далее. И все из-за моего ебучего
отца, который вручил мне целый букет предполагаемых зависимостей, — чуть
успокаивается Джисон и перекидывает свой пиджак через плечо. У него давно
уже есть сила воли. И свои собственные стоп-краны. — Ладно. Идем к Тору. Если
он хочет меня видеть, то я выполню его последнюю просьбу.
Нобу молча кивает и идёт за молодым человеком. Их провожают до нижнего
этажа здания, где слышны голоса близнецов.
— Проваливайте все отсюда, — резко командует Джисон и замечает удивленные
лица семьи Уэдо. — Живо. Я хочу поговорить с Тору с глазу на глаз.
— Конечно, господин Хан, — с улыбкой кивает Акира и берет под руку своего
брата. Они медленно уходят в сторону лифта. Нобу тоже выходит и указывает на
дверь, где должен был быть Тору.
Джисон дёргает ручку и морщится из-за запаха крови. Он машет двум парням,
чтобы они вышли отсюда. Их оставляют одних.
Хан помогает старому другу сесть на стул и тоже садится напротив.
— Ты хотел меня видеть, — хмыкает Джисон и скрещивает руки на груди. Густое
напряжение уже повисло в воздухе. — Я слушаю тебя.
— Как тебе на вкус очередное предательство? — шипит Тору и откидывается
спиной назад. Его заплывшие глаза метнулись в сторону Хана.
— Ты должен это спросить у Хикэру. Ведь ты предал его, — кивает Джисон и
видит лёгкий испуг на лице своего друга.
— Не трогай его. Он ничего не знает.
— Правда? Я бы не стал.
— Какое благородство! — выплевывает Тору и показывает свои руки в
наручниках. — Не снимешь?
— Нет. Ты предал клан. Теперь клан решит твою дальнейшую судьбу. Я лишь
предоставил им информацию о предателе. Как и всегда это делал, — пожимает
плечами Джисон и кладет руки на свои колени, чтобы быть ближе к парню перед
собой. — Ты же понимаешь, что ты разрушил жизнь Хикэру? Клан теперь будет
внимательно следить за ним. И за любую его ошибку он будет наказан. Из-за
тебя он будет ничтожеством, так как ты предал его.
— Оставьте его в покое. Я клянусь... Он ничего не знал.
— Врешь.
— Нет! Я говорю тебе правду. Никто мне не помогал, — кричит на него Тору и
тяжело дышит из-за боли во всём теле. — Не трогай его. Прошу тебя.
— Предлагаю сделку, — хмыкает Джисон и скрещивает руки на груди. — Ты
говоришь мне имя своего сообщника, а я делаю так, чтобы Хикэру никто не
трогал.
Тору молчит.
— Ты знал, что его тоже будут проверять. Ты знал, что из него тоже будут
выбивать все дерьмо, если он откажется говорить. Ты знал об этом.
— Хватит.
— Не хватит. Ты потянул на дно своего близкого человека. Ты разрушил его
жизнь. Почему? В чем была причина? Хотел занять мое место? Хотел стать
лидером? Ты совсем тупой? Ты промышлял за спиной клана. Ты сливал информацию о клане, — говорит четко Джисон и загибает свои пальцы. — Клан
такое не прощает. Ты бы был уже мертв, если бы не я.
— Мне сказать тебе спасибо? — усмехается Тору и практически смеётся ему в
лицо. — Какой благородный босс. Тебе было плевать на клан до этого дня. Ты
съебался, когда ты был нам нужен. Ты просто ушел. И клан ничего тебе не
сделал. Почему? Почему у тебя есть эта ебучая привилегия? А у нас нет. У таких
отбросов... как я.
— Ебучая привилегия? У меня? Ты, блять, издеваешься, — повышает свой тон
Джисон, но продолжает смотреть на парня напротив. — Ты знаешь насколько
сильно клан ненавидит меня. И сколько раз он хотел от меня избавиться после
смерти моего отца. И ты знаешь, через что мне пришлось пройти чтобы получить
место под солнцем. Мы здесь все оказались не от хорошей жизни.
— И ты забыл о нас всех, когда получил это место под солнцем.
— Ты не прав. Я всегда помогал вам. Всегда. Ценой своего здоровья. Ценой своей
собственной жизни. Но если ты этого не видел, то это не моя проблема, —
переходит на спокойный тон Джисон и продолжает смотреть в чужие глаза. —
Если тебе было мало денег или власти, то ты мог бы для начала прийти ко мне.
Но ты выбрал воткнуть в меня нож, а потом пройтись по мне ногами, называя
моего любимого человека куклой. Ты выбрал то, что я никогда не выбирал для
тебя или клана. И я не прощаю такое. Я никогда не прощаю предательство.
— Иди к черту. Я не собираюсь называть тебе имя человека, который спасал мою
шкуру, — огрызается Тору и видит равнодушное выражение лица Джисона. — Ты
слабак. Ты даже не можешь надавить на мои слабые места, чтобы я тебе все
рассказал.
— Мне уже не нужен твой рассказ. Я уже давно знаю имя, — холодно усмехнулся
Хан и увидел испуг на лице Тору. Он не мог в это поверить. — Я часто пользуюсь
анализом полученной информации. И я часто вижу в глазах других ложь или
правду. Ты не знал?
— Ты... Ты врешь!
— Не вру. Хикэру слабее тебя, Тору. И он легко выдал всё, когда на кону стояла
твоя жизнь. Он спас тебя от клана. Но это не значит, что клан теперь не
превратит твою жизнь в ад, — хмыкает Джисон и выходит за дверь, слушая
гневные крики парня в свою сторону.
— Все в порядке? — прочищает горло Нобу и курит уже миллионную сигарету за
ночь. — Минхо уже проснулся. Тебя ждёт.
— Все в порядке. Хикэру – сообщник. Делай с этой информацией... всё, что
хочешь. Это уже не моя проблема, — машет рукой Джисон и направляется в
сторону лифта.
Сегодня была слишком длинная ночь. Но после неё всегда наступает яркий
рассвет. Это всегда было простой истиной жизни.
— Почему я уснул... — хрипло бормочет Минхо и продолжает лежать на длинном
диване, когда Джисон гладит его по спутанным волосам. — Все в порядке?
— Да, не беспокойся. Мы можем поехать домой, — кивает Хан и слабо улыбается.
Ли вновь прикрывает свои глаза и облизывает губы. — Ко мне или к тебе?
— Какой вульгарный вопрос, — хмыкает Минхо и приподнимается, укладывая
свою голову на плечо Джисона. — Мы можем купить что-нибудь из еды и поехать
ко мне.
— Хью будет скучать.
— Поверь, я думаю она отдыхает от тебя.
— Какое бесстыдство, — закатывает глаза Хан и оставляет лёгкий поцелуй на
щеке парня. — Я рад, что ты есть у меня.
— Идем. Залечим твою рану, — вздыхает Минхо и поднимается на ноги,
накидывая на плечи Джисона свой пиджак. Хан удивлённо смотрит на него
блестящими глазами. Откуда-то этот лёгкий блеск вновь появился в его зрачках.
— Какую рану?
— Любую.
Хан ощущает на своих губах шершавый поцелуй. Он расползается по его грудной
клетке, словно в неё налили жгучее масло. Хотелось забрать больше таких
поцелуев куда-нибудь под кожу.
И только Минхо мог дать ему это чувство. Только он.
...
На чужой кухне странно тепло. Наверное, это из-за пола с подогревом. Джисон
сидит в одной футболке и ест огромный сэндвич с рыбой. Минхо курит возле
открытого окна и чешет свою шею. Хан оставил на ней пару символов любви. Ли
готов был задохнуться после этих глубоких поцелуев на своей коже.
— Хью прислала мне сообщение, — мычит с набитым ртом Хан и отдает телефон
в руки Минхо.
Хью:
послушай мою новую любимую песню https://youtu.be/g8iV95hYZUo?si=4SzXQgM38F4j-5-6
Минхо переходит по ссылке и хрипло смеётся, потому что это самая говорящая
песня из всех.
I've got a crush on you — Ella Fitzgerald.
— Она на что-то намекает.
— Эта система стала слишком умной, — вздыхает Хан и пьет газировку мятного
вкуса. Она жжется на языке каким-то химозным попрыгунчиком. — Она теперь
будет включать мне треки, пока я буду работать.
— И искать тебе партнеров, — шевелит бровями Минхо и тушит сигарету. Джисон
на это лишь закатывает глаза. — Кстати, наш сегодняшний ужин я купил на
карточку любви.
— Удивительно, но каждая твоя карточка похожа на карточку любви, — вытирает
салфеткой свои губы Хан и вновь пьет газировку. — Твой отец больше тебя не
тревожит?
— Нет. Наверное, клан постарался, — мычит Минхо и болтает одной голой ногой,
когда присаживается на низкий подоконник. — От Чонина тоже никаких
новостей. Наверное, он уехал в Корею.
— Не думай о людях, которые причинили тебе боль. Они никто. Больше никто, —
встаёт со своего места Джисон и подходит ближе к Ли. Он раздвигает его ноги
горячими ладонями и встаёт между бедер. Минхо укладывает свои руки на его
плечи и краешком губ улыбается. — Если кто-то причинит тебе боль, то я не буду
стоять в стороне.
— Все в порядке, — тихо отвечает Минхо и притягивает парня к себе ближе,
чтобы поцеловать его. Но он сразу же недовольно отодвигается. — Знаешь, я бы
запретил мятный вкус на законодательном уровне.
— Поверь, это лучше, чем поцелуи со вкусом рыбы, — ухмыляется Джисон и
вновь целует парня, оставляя свои ладони на оголенной части его бедер. Кожа
под ними горит. Словно вот-вот случится пожар.
— Конечно, было бы здорово прижать тебя сейчас к окну и показать всем
соседям о том, что ты мой, но я предпочитаю кровать, — шепчет в мягкие губы
Хан и приподнимает Минхо на своих руках. Все-таки не зря он перешел на
спортивный образ жизни.
— Старик.
— Я посмотрю на тебя в тридцать два.
— Блять. Тебе же реально тридцать два. Я все ещё не верю, — прочищает горло
Минхо, когда его спина оказывается на мягкой поверхности кровати. — Или
верю. Но не до конца.
— Я хорошо сохранился, — отвечает шепотом Джисон и оставляет долгий
поцелуй на ключице Ли.
— Погоди, а во сколько ты стал главой клана?
— В двадцать пять. Самый молодой возраст для этого места. Но меня не
принимали люди в клане целых три года, — вспоминает старые времена Хан и
качает головой, рассматривая перед собой блестящие глаза Минхо. — И я не
совсем глава клана. Лишь часть ветви, помнишь?
— Очень сексуально, знаешь, — улыбается Ли и кладет свою руку на щеку
Джисона.
— Не знал, что тебя заводят ролевые игры. Что ещё я должен о тебе узнать?
— Например, как насчёт твоего галстука на моих запястьях? — приподнимается
на локтях Минхо и смотрит в темные глаза Хана. Он на секунду замирает от
такого предложения. — Или...
Он не успевает ничего договорить, потому что Джисон заворачивает его в
теплое одеяло и оставляет в таком положении.
— Эй!
— Я иду за галстуком, непослушный чертенок.
И Минхо хрипло смеётся и расслабляется на мягкой поверхности кровати.
Удивительно, что все это произошло из-за одной лишь карты.
Карты любви.
...
Несколько месяцев спустя.
— Господин Хан? Какая честь видеть вас здесь.
Джисон поправляет черные рукава рубашки и садится за длинный стол. Ему
подают стакан воды со льдом. Хан пробегается темными глазами по гостям и не
видит здесь близнецов. И никого из людей ниже по иерархии.
В этом месте собралась целая элита Якудза.
Уже давно многие люди клана перешли в более обыденное положение своей
власти. Они стали бизнесменами, политиками и даже влиятельными
журналистами. Это стало похоже на некий компьютерный вирус. Ты до конца не
будешь знать – кто перед тобой сидит. Глава клана? Или обычный прохожий.
Джисон пьет из стакана воду и перекатывает на языке лёд. Холодно. Но не совсем. — Я тоже рад быть здесь, господин Ямада
[10]
, — кивает Хан и складывает
холодные руки на груди. Некоторые гости внимательно следят за его
осторожными движениями. Джисон уже легче переносит на себе чужие взгляды.
Пришлось долгое время учиться этому. — Чем я могу быть полезен клану?
— Вы всегда полезны клану, поэтому я пригласил вас сюда. Не хотите
рассмотреть мое предложение стать моим Советником[11]
, господин Хан? —
улыбается вежливо господин Ямада и вертит в пальцах несколько золотых пуль.
Джисон выпрямляется и прочищает горло. Даже гости замирают на одном месте,
потому что это была огромная честь для каждого человека в Якудза – быть
правой рукой главы.
После этого почти всегда главой Якудза становился его советник. То есть, в
таком случае... Хан бы заменил господина Ямада.
Блять.
— Это честь для меня – помогать клану и вам. Но я не уверен, что смогу. Я не
настолько хорош во введении дел внутри клана. Моя власть не настолько сильна,
чтобы быть лидером всех ветвей Якудза, — говорит спокойным голосом Джисон и
вновь пьет воду, чтобы убрать сухость во рту.
— Господин Хан, мы оба знаем, что вы себя недооцениваете. В ваших руках
слишком много власти. И я не говорю, что это минус. Если бы вы захотели
устроить переворот внутри клана, то у вас бы это получилось, — хрипло смеётся
господин Ямада и опускает руки на край стола. — Если бы вы стали врагом
клана, то это было бы угрозой для нас всех. Из-за этого я хочу, чтобы у клана
остался сильный лидер, когда меня не станет. И больше кандидатов на эту роль
я здесь не вижу.
— Господин...
— Подумайте над моим предложением. Я надеюсь, что вы дадите мне
положительный ответ.
Джисон уходит с собрания через несколько часов. Он доезжает до своего дома и
включает любимый плейлист Хью, пока Минхо готовит им вкусный ужин.
— О чем задумался, мой любимый гений? — с улыбкой на лице спрашивает Ли и
открывает две бутылки пива. Джисон делает первый глоток алкоголя и
хмурится.
— Если я стану настоящей главой клана, то ты останешься со мной?
Минхо давится пивом и кашляет в руку. Он поднимает свои слезящиеся глаза на
Джисона и видит в его взгляде лишь лёгкую нервозность.
— Какого хуя? Ты серьезно?
— Клан предложил мне перейти в самую верхушку. И я знаю, что господин Ямада
от меня не отстанет, пока я не дам ему положительный ответ. Но это огромная
ответственность перед всеми. А впутывать тебя в это мне совершенно не
хочется. Ты больше не сможешь быть не частью Якудза, — вздыхает Хан и качает головой. Каждое слово давит на грудную клетку. — Я совсем не хочу выходить из
дома, а здесь...
— Эй, босс, — игриво зовёт его Минхо и протягивает ему свою раскрытую ладонь. — Я буду рядом. Ты можешь принять любое решение... И я все ещё буду рядом.
Конечно, становиться частью клана я не планирую. Но если это часть тебя, то я
приму эту часть полностью.
— Никогда не называй меня боссом, — стонет Джисон и крепко сжимает его
ладонь в своей.
— Глава? Господин? Какой у тебя есть ещё кинк?
— Ты... — закатывает глаза Хан и встаёт со своего места, чтобы приподнять
пальцами подбородок Минхо. — Самый непослушный.
— Благодари карточку любви. Это она подкинула тебе меня, — смеётся хрипло
Ли и чувствует мягкий поцелуй на своих губах.
— Благодарю. Ты лучшее, что есть в моей жизни.
— А я?
Они оба смеются, потому что Хью влезла в их слишком интимный разговор.
— И ты. Но прекрати уже включать эти чертовы песни по второму кругу! Я
создавал тебя десять лет не для того, чтобы ты игралась на моих нервах.
— Это мой самый лучший плейлист. Давайте вместе послушаем его ещё раз.
И Хью вновь включила её любимую музыку на всю громкость. Хан тяжело
выдохнул.
Минхо нежно обвел своими руками талию Джисона и посмотрел в его красивые
глаза. Они горели маленькими звездами, когда Ли смотрел в них. Теперь там не
было одной лишь тьмы. Там было что-то ещё. Едва уловимое. Но такое красивое.
— Что? — тихо спрашивает Джисон и гладит большими пальцами щеки парня.
— Хочу татуировку. У вас в клане есть красивые?
— Могу устроить татуировку на твоей заднице, если ты продолжишь в том же
духе, — смотрит нежным взглядом Хан и рисует подушечкой пальца на чужом
носу точки.
— Погоди, кажется, я сейчас очень захотел вступить в...
Джисон утягивает его в горячий поцелуй, чтобы не слышать продолжение. Но
Минхо все устраивает.
Ведь он нашел свободу, деньги и настоящую любовь. Даже если для этого
потребовалось взломать карточку своего отца и влюбиться в хакера. Но это уже
мелочи. Не правда ли?
