7 страница19 июля 2020, 15:22

Глава 7

После разговора с Блейз прошла почти неделя, а Гарри так и не принял решение. Когда он рассказал Сириусу о том, чего просит слизеринка, тот радостно похлопал его по плечу, воодушевленно заявил: «Так вперед!» и умчался по своим таинственным делам.

Но прежде он намекнул крестнику, что все профессора, входящие в Орден, ничуть не против идеи Блейз — так велико было его желание, чтобы Гарри занялся обучением студентов.

Но мальчик все равно сомневался.

«Что я знаю такого, чего не знает Рем? – удрученно размышлял он. – Он чертов профессор по Защите, вот пусть и отрабатывает зарплату!» Но говорить об этом с Люпином Гарри не решался, боясь не найти подходящих слов, в которые можно было облечь подобную просьбу.

Легко постукивая тростью, он возвращался с занятий, во время которых вовсе не готовился к СОВам, а снова и снова обдумывал последние события. «Что если Блейз погибнет, не зная о Волдеморте чего-то, что знаю я? – спорил Гарри сам с собой. – Получится хуже, чем с Седриком. В тот раз я, по крайней мере, не знал, что это ловушка». И снова его останавливали сомнения – точно так же, как когда Гарри едва-едва начал учиться обходиться без зрения, когда ему предстояло выйти из безопасности собственной комнаты в огромный, полный неизвестности замок.

«Наверное, в этом-то все дело, в страхе перед неизвестностью, – размышлял юноша. – Стоит сделать первый шаг и страх исчезнет... но что будет, если эти игры с огнем начну я, а пострадает кто-то другой?».

Надо поговорить с Дамблдором или со Снейпом. В этой ситуации они лучшие советчики, чем Гаррин взбалмошный крестный. И мальчик решил спросить первого же из них, кто ему попадется.

— Сюда, Гарри! – окликнула его Гермиона, помогая определиться, где сидят они с Роном. Гарри сложил трость и уселся рядом. Уже почти настало время обеда и студенческий гул становился все громче и громче.

— Привет, Гермиона. Рон здесь?

— Я рядом с тобой, — хихикнул тот и положил руку Гарри на плечо.

— Да уж, я должен был догадаться по запаху квиддичной тренировки, — удрученно усмехнулся тот.

— Ты прекрасно знаешь, что должен тренироваться вместе с нами, — укорил его Рон, все еще опечаленный решением друга больше не тратить время на квиддич.

— Рон, мы уже говорили об этом. Я сыграл тогда только чтобы доказать, что даже слепой, я все равно способен поймать снитч, а вовсе не для того, чтобы покрасоваться. И потом, из Джинни выйдет отличный Ловец, — терпеливо, в сотый раз объяснил Гарри.

— Но следующая игра со Слизерином!

— Рон! Умолкни уже наконец! – раздраженно одернула его Гермиона. Раздался звон, объявляющий, что обед подан, и профессора начали занимать свои места.

_____________________

Блейз сидела между Пэнси и Гойлом, терпеливо снося их болтовню. Точнее, болтовню Пэнси и невнятное мычание Гойла. С неестественно прямой спиной, с угрюмым лицом и пылающей в глазах яростью, которая изо дня в день побуждала ее продолжать жить, Блейз мало говорила и еще меньше ела, ожидая нужного момента. От предвкушения того, что должно было вскоре произойти, всех слизеринцев переполняло возбуждение. Блейз встретилась глазами с Драко и они ухмыльнулись друг другу – позже подобный знак расположения обязательно породит массу слухов об их обоюдной неприязни или откровенной симпатии.

Правда же состояла в том, что Драко нравился Блейз. Более того, она доверяла ему. С того момента, как страшные новости перевернули ее жизнь, прошла почти неделя, а секрет Блейз до сих пор оставался известным лишь Драко. И что более важно, ничто в поведении светловолосого юноши не указывало на его истинные симпатии или намерения – точно как с профессором Снейпом некоторое время назад.

Мысли Блейз снова переключились на причину ее волнения. Она взмолилась всем известным богам, чтобы декан воспринял ее предупреждение серьезно и как-то обезопасил себя. Но это же одновременно и пугало. Если профессор подготовился, ее могут заподозрить в предательстве собственных товарищей, новоиспеченных Пожирателей.

— Ну же! Вот сейчас... Уже пора, пора! – прошептала Пэнси, едва не повизгивая от предвкушения, как ребенок, завидевший давно желанный подарок. Блейз едва обернулась к ней.

— Ты можешь перестать так явно демонстрировать, что чего-то ждешь? Я же сказала, что все сделаю. Так что прекрати верещать и возьми себя в руки! – тихо рявкнула она на Паркинсон и Драко усмехнулся, лениво заявив:

— В самом деле, Пэнси. Можно подумать, Темный Лорд принял тебя только потому, что нуждался в придворном шуте.

Та надулась, но промолчала.

Блейз поняла, что медлить больше нельзя. Нужно сделать все прямо сейчас. Вытащив палочку из сумки так, чтобы ее видели слизеринцы, но не видели профессора, она посмотрела на преподавательский стол, на Снейпа.

Их взгляды встретились. Он ожидал ее действий, он был готов. Моргнул, будто давая согласие, и отвернулся, обратившись к мадам Хуч. Блейз проглотила комок в горле и торопливо пробормотала заклинание. Прозрачной дымкой оно устремилось к Снейпу и окутало его на секунду. Тот нахмурился, будто что-то заподозрив, и быстро огляделся. Блейз мгновенно засунула палочку в рукав, а Пэнси пискнула от удовольствия.

И тут вдруг Снейп вскочил, опрокинув кресло, и схватился за мантию, содрогнувшись от боли. Все ахнули. На коже Мастера зелий вздулись пузыри, показалась кровь. Мадам Помфри немедленно ринулась к нему, а Дамблдор в мгновение ока вытащил палочку и наложил на профессора сонные чары. Рем с медсестрой унесли Снейпа в лазарет так быстро, что никто из студентов и опомниться не успел. Блейз от ужаса не слышала похвал слизеринцев – заклинание ударило в полную силу! Снейп просто-напросто позволил ей заклясть его одежду, никак не подготовившись! Она не знала, что думать. Вскочив, девушка бросилась вон из зала.

______________________________

Гермиона и Рон из последних сил удерживали Гарри, чтобы тот не кинулся со всех ног в лазарет. Гермиона снова и снова твердила, что если Помфри не отвлекать, она сможет помочь Снейпу гораздо быстрее. Рон тоже пробормотал что-то, запинаясь, но в итоге просто схватил Гарри в охапку и не отпускал, пока тот не успокоился.

— Интересно, кто отважился на такое, — буркнул он.

— Точно кто-то из слизеринцев, — нахмурилась Гермиона.

— Не обманывайте себя. Это сделала Блейз. Помните, недавно она сказала, что предупредила его? – мрачно заявил Гарри, заставив друзей вздрогнуть от признания очевидного факта – война ведется не только на полях сражений.

— Но почему? Он учит и защищает ее, они в одной команде! – в ужасе воскликнула Гермиона.

— Да, но они оба слизеринцы, Гермиона, а слизеринцы играют жестко. Блейз нужно было подтвердить свою преданность Пожирателям, и Снейп помог ей, — процедил Гарри сквозь зубы.

— Передать не могу, как я рад, что не учусь в Слизерине, — объявил Рон.

— Мне нужно глотнуть воздуха, — резко заявил Гарри и выбрался из-за стола, направившись к теплицам. В коридоре, раздраженно постукивая палочкой, он ощутил присутствие привидения.

— Пожалуйста, — обратился он к призраку, и когда ему ответил Кровавый барон, решил, что не иначе как рука судьбы подталкивает его к решению. – Пожалуйста, найдите Блейз Забини – одну – и скажите ей, что я буду ждать ее возле теплиц. Благодарю вас.

________________________

Прислонившись к металлическому каркасу теплицы, Гарри принудил себя дышать глубоко и размеренно. Саша тихо зашипела и ласково коснулась язычком его запястья.

— Он знает, что делает, Гарри, — она попыталась успокоить мальчика. Саша очень гордилась, когда Гарри смотрел сквозь ее глаза, но обычно он видел такие неприятные вещи... Ей так хотелось хоть разок взглянуть для него на что-нибудь радостное! Хоть один разочек...

— Но он же просто напрашивается на неприятности! Снова и снова! Не понимаю, что он пытается доказать, — отчаянно воскликнул Гарри.

— Не сердись на него, — попросила Саша, крепче сжав его запястье, будто обнимая.

— Я не сержусь на него... ну, не больше, чем обычно, — расстроено пробормотал мальчик. Услышав шуршание травы, он хмыкнул и позвал:

— Эй, там, выходите уже, а то ваша суета меня с ума сводит!

Рон фыркнул и уставился на Гермиону.

— Я же говорил, что он услышит!

Девушка не ответила, радуясь про себя, что Гарри в достаточно хорошем настроении, чтобы вынести их общество.

— Зачем вы за мной следили?

— Мы думали, что сейчас ты не захочешь с нами говорить, — осторожно заметила Гермиона.

— Ну да, и вы совсем не боялись, что я пошел расправляться со слизеринцами, да? – сардонически поинтересовался Гарри.

— Э-э-э... мы опасались, что ты прикончишь их всех разом, — признался Рон и Гермиона от души ему врезала. Гарри хихикнул, слушая, как друзья устраиваются рядом.

— Нет. Саша и осознание того, что Снейп сам решился на это, как-то отвратили меня от мыслей об убийстве, — усмехнулся он.

— Рада слышать, — раздался новый голос, переполненный эмоциями, но, несомненно, принадлежащий Блейз. – Что ты хотел мне сказать?

________________________

— Северус... я знаю, что ты слышишь меня, — тихо окликнул Дамблдор распростертого на кровати Мастера зелий. Покрасневшую, раздраженную кожу Снейпа покрывали полузажившие волдыри и рубцы. Глядя на своего молодого коллегу, Дамблдор почувствовал, как его сердце замерло от того, что война и несправедливое мнение о себе могут сотворить с прекрасными людьми.

— Так... зачем вам еще подтверждение? – прошелестел в воздухе слабый голос.

— Старым людям нравится утверждать очевидное, — тепло улыбнулся Дамблдор. – Ты и в самом деле принял заклинание, никак не защитившись?

— Если бы... я так поступил... то очнулся бы только к Пасхе, — Северус болезненно сморщился и поежился. – Так что, коротко говоря, я принял зелье, защищающее жизненно важные органы от воздействия темной магии. Я не знал... чего именно ждать, — устало прошептал он и закрыл глаза.

— Что-то незаметно, чтоб оно подействовало, — заметил Дамблдор, заботливо поправляя Снейпову простныю.

— Да ладно, директор. Я видал вещи похуже воинственных подростков, — слабо ухмыльнулся тот.

— Я знаю это, Северус, знаю. Но не слишком ли ты перегибаешь палку, снова и снова подставляясь под удар?

— А что, кто-то знает оптимальную меру? Зато Забини теперь примут в ее круге, — безапелляционно заявил Северус и отвернулся, окончив разговор. Дамблдор вздохнул и безмолвно вышел.

___________________

Блейз смотрела на Гарри с оттенком неодобрения. Девушка знала, что хотя они с гриффиндорцем на одной стороне, ей нельзя открыто признаться в своей преданности делу света. Да, она выбрала такое положение добровольно, но все равно немного... завидовала. Ее путь отныне лежит среди тени и сумрака. Гарри же не скрываясь шел по сияющей тропе праведников.

— Некоторое время назад ты попросила меня кое о чем, — напомнил гриффиндорец.

— Да, — несмело подтвердила Блейз.

— Я согласен. Но прежде нам нужно найти помещение для... занятий, чтобы твои новые... друзья не догадались, — решительно произнес Гарри.

— Оставь это мне. Я найду место, — воодушевленно заявила Гермиона и тут же умчалась.

— Гарри, скажи... а эти занятия только для Блейз? – робко поинтересовался Рон.

— Если хочешь, можешь тоже прийти, — обреченно вздохнул Гарри.

Он снова сделал шаг навстречу неизвестности. И надеялся, что последствия окажутся такими же благоприятными, какими они оказались для слепого мальчика, шагнувшего из привычной безопасности его комнаты в огромный мир Хогвартса.

_________________________

Гарри с головой погрузился в задание по трансфигурации. По мере приближения СОВ профессора загружали студентов все больше и больше, но юноша не беспокоился – он уже прошел испытания, намного превосходящие СОВ или любые другие экзамены, которые вообще могла предложить академическая система. Гарри беспокоился только насчет истории магии, потому что запомнить безумное смешение дат и событий было совершенно невозможно. Вздохнув, он повелительно взмахнул палочкой и указал на свою подопытную черепаху. Понадобилось всего две попытки, чтобы земноводное исчезло. Но как Гарри ни искал на ее месте наколдованную чашку, попытки не увенчались успехом. Он нахмурился.

— Привет, Гарри! – мальчик так сосредоточился на работе, что оклик Гермионы напугал его. Вздрогнув, он почувствовал, как его пальцы толкнули тонкий фарфор. Дзынь!

— Ох, Миона... ты только что прикончила мою черепаху, — сообщил он подруге, устало вздохнув. Раздался смешок, тихий голос произнес «Репаро», и прохладная чашка легла в его ладонь.

— Вот, я ее реанимировала. Миленькая чашечка, кстати, никакого напоминания о черепахе, — прокомментировала Гермиона.

— Спасибо, профессор, — поддразнил ее Гарри, осторожно ставя посуду на стол и запоминая, куда именно.

— Знаешь, мне так нравится смотреть, как ты работаешь! У тебя отлично получается!

— Спасибо. Держу пари, ты здесь не ради поздравлений, верно?

— Верно. Я нашла место для наших занятий!

— Правда?

— Ну, вообще-то я спросила профессора Дамблдора, так что в целом это его идея, — заговорщически понизила голос Гермиона, примостившись рядом.

— И что за помещение?

— Особая комната, появляющаяся только в случае крайней необходимости в разных местах. О ней знают очень немногие – директор сам недавно ее обнаружил. Она называется Нужная комната.

— Звучит достаточно безопасно, — задумчиво отозвался Гарри.

— Не просто безопасно. Комната может снабдить нас всем необходимым, чтобы мы научились сражаться! — победоносно заявила девушка.

— Сражаться? – невесело усмехнулся мальчик. – Какое-то... средневековье.

— Ладно тебе. Я уже сообщила остальным о месте занятий. Встретимся там вечером после уроков, хорошо?

— Вечером после уроков я собирался навестить Снейпа, — надувшись, заявил Гарри.

— Сходи к нему после обеда! Самооборона намного важнее! – не унималась Гермиона.

— Мне лучше тебя известно, насколько важна самооборона! – рявкнул Гарри и услышал резкий вздох подруги. Приказав себе успокоиться, он прикусил губу. Юноша знал, что Гермиону иногда заносит, и на самом деле она не хотела вести себя так бесцеремонно, но иногда ее поведение раздражало. Проглотив комок в горле, Гарри попытался придумать, как сгладить свою сердитую вспышку, но в голову ничего не приходило. Так что он попросту собрал вещи, подхватил свою трансфигурированную чашку и ушел, зная, что молчание Гермионы не означает ничего хорошего.

«Ну почему я не смог сказать, что мне жаль?»

________________________

Когда Рем вошел в лазарет, Северус уже собирался уходить. Одеваясь, он взглянул на оборотня.

— Я начну готовить Волчьелычное зелье сегодня ночью, Люпин, — сухо сообщил Мастер зелий и очень осторожно набросил на плечи рубашку. В его голосе явственно слышались гнев и раздражение – с какой стати этому паразиту приспичило явиться именно сейчас, когда все рубцы на коже Северуса выставлены напоказ? Он был чертовски благодарен судьбе, что хотя бы волдыри уже сошли.

— Я пришел не из-за зелья, Северус, — мягко заметил Рем, — а узнать, как ты себя чувствуешь.

— Как делал каждый раз, когда я оказывался в лазарете из-за ваших дурацких шуток?

Рем тяжело вздохнул.

— Поверить не могу, что это до сих пор так сильно тебя ранит. Ты же знаешь, что никто из нас вовсе не гордится детскими проказами. И потом, ты никогда ничего нам не спускал.

— Я тоже не горжусь тем, что ты потерял из-за меня работу пару лет назад. Тебе от этого легче?

Глаза Рема сердито блеснули, и Мастер зелий усмехнулся, поняв, что ему в кои-то веки удалось вывести из себя всегда уравновешенного оборотня.

— Видишь? Сожаления ничего не стоят, — объяснил он и очень осторожно поднялся. Слегка раздосадованный Рем наблюдал за ним, зная, что Снейп в очередной раз оказался прав – он действительно ужасно злился, когда два года назад тот неосторожно «проболтался» о его ликантропии. Это стоило Рему лучшей работы в жизни. Но сейчас-то он снова занимается любимым делом, и давно похоронил те чувства... ведь так?

— Туше... — негромко проговорил оборотень, глядя, как Северус взмахом палочки призвал свою мантию. Тот не озаботился ответом, снова окружив себя непроницаемой стеной безразличия, которую выстроил еще в юности. Рем вздохнул.

— Я все еще злюсь на того человека. Но ты – не он.

Северус обернулся и взглянул на него, удивленно приподняв бровь.

— Точно так же, как Джеймс перестал быть негодяем после... после Лили, а Сириус после...

— Блэк всегда останется Блэком, Люпин, — фыркнул Северус, застегивая мантию и оправляя ее. Рем лишь сокрушенно вздохнул и едва заметно улыбнулся, глядя на высокого, гордого, несгибаемого Мастера зелий. Тот прошагал мимо, как обычно, в развевающейся мантии и с угрожающим выражением лица.

А Рем обернулся и ошеломленно захлопал глазами: «Он что, подмигнул мне?!»

____________________

Подходя к лазарету, Гарри услышал знакомые шаги и удивленно заморгал. Пару дней назад, когда он просочился в лазарет под покровом ночи (все-таки, у должности старосты были свои плюсы), профессор находился в беспамятстве, а его кожа была в ужасающем состоянии. Благодаря Саше, Гарри сам это видел. И вот теперь к нему приближались уверенные, едва слышные шаги человека, которого он собрался навещать.

— Профессор?

— Именно, Поттер. Вы что-то хотели? – прозвучал в ответ бархатный голос, и мальчик расплылся в улыбке.

— Но вы должны быть в лазарете!

— Прошу прощения, что разочаровал. Вы, в свою очередь, должны быть на обеде.

— Я уже пообедал. Вообще-то, я шел проведать вас, — объяснил гриффиндорец и подошел ближе. Саша прошипела что-то легкомысленное, Гарри хихикнул и тут же удивленно ахнул – Снейп тоже усмехнулся.

— Закройте рот, Поттер. Не стоит так явно демонстрировать отсутствие абстрактного мышления, — язвительно заметил Северус.

— Про-професор... — запинаясь, проговорил мальчик.

— У меня нет желания торчать посреди коридора, Поттер, — проворчал тот и прошел мимо. Но Гарри не собирался позволить ему ускользнуть так просто. У него в голове снова вспыхнуло знакомое подозрение и он быстренько вернулся мыслями в прошлое, переворошив воспоминания и припомнив, когда эта удивительная мысль пришла ему в голову впервые: он никогда не говорил Снейпу, как зовут его змею, но тот уже знал ее имя; и вообще, Мастер зелий всегда реагировал на вещи, которые мог заметить только змееуст! Разве такое возможно?

Вернувшись к настоящему, Гарри обернулся и понял, что больше не слышит ни шагов профессора, ни его дыхания, ни шелеста мантии. Видимо, тот ушел. «Но как он прошел мимо, что я даже не заметил?» — изумился мальчик. Даже глубоко задумавшись, он всегда реагировал на едва слышные звуки, так что факт исчезновения Снейпа оставался необъяснимым. И все же Мастер зелий испарился, а Гарри при этом ничего не услышал.

Зная, где профессор может находиться в ближайшее время, мальчик решительно направился в подземелья – через двадцать минут закончится перемена, и у Снейпа начнутся занятия со второкурсниками Гриффиндор-Хаффлпаф. Гарри чуть не врезался в дверь класса Зелий – он так глубоко задумался и так спешил, что даже не счел нужным воспользоваться тростью в хорошо знакомом окружении. Осторожно отворив дверь, он вошел, уловив звук закупоривания бутылки.

— Я вижу, вы совершенно позабыли о манерах, Поттер. Обычно полагается стучать, прежде чем ворваться в чье-либо помещение.

— Хотите, чтобы я вышел и постучал?

— Будь я на вашем месте, то не стал бы рисковать. Я запросто могу не впустить вас, — голос Снейпа прозвучал до странности иронично и даже шутливо. Гарри невольно задумался, каким Мастер зелий был в юности – занятным или нудным до ужаса? Но додумать не успел, потому что Снейп внезапно спросил:

— Я припоминаю, что в день, когда убили Фаджа, у вас было видение.

— Да... — осторожно подтвердил мальчик.

— Не могли бы вы рассказать мне, мистер Поттер, что именно вы видели? Это очень важно.

Гарри вздрогнул, подумав о последней подобной просьбе профессора, и сникнув, подошел ближе. «Только не забудь спросить его потом», — напомнил он себе.

— Я видел зеленый дым... Видел, как блеснули глаза Волдеморта. Потом руку, с которой облезала плоть – было очень больно, словно под пыточным проклятьем. И кто-то все время хихикал.

— И все? – уточнил Северус, уловив неуверенность в голосе мальчика.

— ...я чувствовал, будто он проник в мой разум...будто его рука сжала мое сердце и остановила его.

Кровь отхлынула от лица Мастера зелий, и он порадовался, что Гарри не может этого увидеть.

— Он говорил с вами?

— Что?

— Прежде чем потерять сознание, вы прошептали, что он только начал. Почему?

Гарри проглотил комок в горле и покрутил в руках рукоять трости.

— Не знаю. Должно быть, это он что-то говорил. Я не очень хорошо помню. Все как-то... смазано.

— Не врите мне, Поттер, вы пока еще не настолько искушены.

— Да уж, меня не удостоили привилегии обучения ментальной блокировке, — сардонически ухмыльнулся Гарри, облокотившись на трость.

— Для серьезных занятий ментальной блокировкой чрезвычайно важно зрение. А вы слепы, — сухо заметил Мастер зелий.

— Спасибо, что напомнили, профессор, — Гарри отвесил ему шутливый поклон.

— Что еще вы слышали, видели или чувствовали, о чем не рассказали мне?

Мальчик вздрогнул.

— Он сказал, что будет наблюдать за мной с удовольствием.

— Он понял, что ваши разумы связаны?

— Не уверен. Это была просто мысль. Думаю, он просто размышлял, не адресуясь ко мне, — Гарри прикусил губу, внезапно почувствовав себя очень маленьким и, почему-то, виноватым. Снейп принялся расхаживать по кабинету, обдумывая, какие новые ловушки сулят эти слова.

Гарри вздохнул и сделал первое, что пришло ему в голову, чтобы отвлечься от неприятного разговора.

— Когда вы планировали сказать мне, что вы – змееуст? – прошипел он и Северус резко остановился. Почувствовав на себе тяжелый взгляд Мастера зелий, юноша ощутил, как его сердце замерло – тот его понял, хоть Гарри и говорил на серпентарго.

Северус смерил юного гриффиндорца внимательным взглядом – в который раз, с тех пор, как волею судеб им пришлось узнать друг друга лучше. Сухощавый паренек немного подрос, в его глазах по-прежнему пылал неукротимый бойцовский дух, хоть сами глаза оставались неподвижными; мальчик стоял, гордо выпрямившись, и едва заметно поеживался, гадая, что же ответит язвительный профессор. Северус едва не усмехнулся – у него всегда было преимущество над Поттером, с того самого момента, как они встретились. Он знал о Гарри много больше, чем тот знал о Северусе, и последнего это более чем устраивало. Настало время подумать – согласен ли он поступиться своим преимуществом?

— Я и мечтать не смел сообщить вам нечто подобное, — спокойно ответил профессор, — потому что я не говорю на языке змей.

— А как вы поняли, что именно я спросил? – торжествующе подловил его Гарри.

— Будьте внимательнее, Поттер. Я сказал, что не говорю на серпентарго. А теперь прошу вас покинуть класс. Мне нужно подготовиться к занятиям.

Ошеломленному Гарри ничего не оставалось, как удалиться.

«Гермиона будет в экстазе».

_______________________________

Сириус и Рем с крайним отвращением смотрели на останки смертоносного конверта в стеклянной колбе.

— Ничего не понимаю! Его будто с Марса послали!

— Думаю, самое время признать наше поражение и объявить Дамблдору, что мы не можем взломать защитные заклинания и выяснить местонахождение отправителя. Что само по себе уже кое-что значит, — удрученно признал Рем, глядя на половину змеиной головы на конверте, обозревающую его в ответ с неутихающей ненавистью. Сириус яростно пнул кресло.

— И не говори! Просто ошеломительная информация! Чертова бумажка защищена одним из самых темных заклинаний, которые когда-либо были созданы, и которое просто обязан использовать наш мерзкий, старый Волди! Браво! Как будто мы и так этого не знали!

— Успокойся, Бродяга. Мы еще не знаем, чего удалось добиться Северусу. И потом, все не так уж безнадежно – мы же разобрались, что именно происходит.

— Если защита письма подпитывается волей самого старины Волди, мы не сможем узнать, где он прячется.

— Мне чудится, или здесь в самом деле кто-то беспомощно тявкает? – раздался от двери вкрадчивый голос Мастера зелий. Сириус обернулся к давнишнему противнику, стоящему в дверях с видом невыносимого превосходства.

— Сейчас я кого-то точно облаю!

— Сириус! Хватит уже, — устало урезонил его оборотень. Северус вошел в кабинет и уселся в кресло.

— Полагаю, с последнего раза вы так и не продвинулись дальше?

— Не намного. Как только мы снимаем защиту, немедленно возникает новая, вдвое сильнее.

— Чего-то подобного и нужно было ожидать, — кивнул Северус.

— Что ж ты нас не просветил? – ядовито поинтересовался Сириус.

Тот сцепил пальцы и нахмурился.

— Причина, по которой вы не можете преодолеть защиту и выяснить, где было сварено это зелье, местоположение отправителя или того, кто обеспечивает подобный эффект, в том, что зельевару удалось вложить в зелье чары Фиделиус. Если не будет известно имя изготовителя зелья, вы так ничего и не обнаружите.

Двое Мародеров выжидающе уставились на Снейпа и повисла долгая, многозначительная пауза.

— ...И? – не выдержал Сириус.

— И я все еще пытаюсь определить его подпись. Это не так просто, как кость разгрызть, — ухмыльнулся Мастер зелий.

— Значит, ты в том же тупике, что и мы, — торжествующе воскликнул Блэк.

— Я, по крайней мере, знаю, почему я в тупике, — многозначительно произнес Северус и удалился.

___________________________

Гарри подошел к Нужной комнате и сосредоточился: «Мне очень-очень нужно место для занятий, тайное место». Немного помедлил и двинулся вперед. Там, где должна была находиться стена, его пальцы встретили гладкую деревянную поверхность двери. Мальчик слегка улыбнулся и вошел. По коже немедленно поползли мурашки – в комнате собралось больше людей, чем он ожидал.

— Кто здесь? – встревожено спросил Гарри, сжав рукоять трости.

— О, привет, Гарри! Давай, я расскажу тебе, кто еще пришел, — услышал он взволнованный голос подруги и немного неровное дыхание остальных.

— Блейз, конечно же, — начала перечислять Гермиона и та поздоровалась, чтобы дать Гарри понять, где она находится, — Рон...

— И все! Мы не планировали больше никого звать, нам не нужна реклама! О чем ты думала, Гермиона? – возмущенно перебил ее гриффиндорец.

— Э-э... Гарри, вы в полной безопасности – это всего лишь я, — раздался озадаченный голос Драко.

— И я, Гарри, я умею хранить секреты, — подала голос Джинни.

— И ты же не думал, что мы...

— ...пропустим такое мероприятие! – дружно заявили Фред и Джордж.

Гарри ошеломленно сглотнул. Он и подумать не мог, что ему придется заниматься с целым классом! И тут он уловил знакомое сопение.

— Невилл?!

— Ну... э-э-э... я подслушал Гермиону и... я тоже хочу научиться драться с этими людьми... Пожирателями. Ты же... ты знаешь, что у меня есть причина, — робко проговорил Невилл, и Гарри просто не смог ему отказать. Он очень хорошо знал, о какой причине тот говорит.

— Ты поможешь нам, Гарри? — спросила Гермиона, явно готовая уговаривать его, пока он не сдастся. Мальчик обреченно вздохнул.

— Ну, полагаю, раз уж вы пришли, не выгонять же вас теперь. Вытаскивайте палочки и скажите мне, когда будете готовы. Начнем с простейших щитовых чар, — объявил самозванный профессор и не смог сдержать улыбку, услышав радостные вопли друзей.

________________________________

Волдеморт сложил ладони домиком и испытующе обозрел новых Пожирателей. Увиденное не слишком его порадовало. Перед ним стояли дети – от пятнадцати до восемнадцати лет – легкая добыча даже для авроров-новобранцев. Он сердито стиснул зубы.

Его лучшие слуги были убиты или арестованы во время последнего рейда. Большинство сразу же подвергли Поцелую дементора – болван Фадж не стал терять время даром. Но он уже получил свое, и теперь Волдеморт не собирался так легко терять свои связи в Министерстве. В конце концов, Орден Феникса даже оказал ему услугу. Теперь у Темного Лорда имелись силы, о которых не знали ни авроры, ни Орден.

Поднявшись, он подошел к стоящим кругом Пожирателям.

— Вас выбрали, чтобы вы доказали свою верность мне и делу, которому вы служите. Все предатели чистой крови должны умереть.

Пожиратели приветствовали его заявление воодушевленными возгласами. Волдеморт подождал, пока они смолкнут, и зловеще улыбнулся. Он восстановит свою мощь, одного за другим уничтожив сторонников Дамблдора. А некоторых – с особым удовольствием.

— Полагаю, кое у кого есть для меня новости.

Один из Пожирателей вышел вперед, преклонил колени и снял маску.

— Пэнс-с-си Паркинсон. Говори.

— Мы напали на проф... на Снейпа, милорд, чтобы отомстить за его предательство, — гордо заявила та.

— Вы... напали на Северуса Снейпа?

— Д-да, мой Лорд, — запнулась девушка, не уверенная, что же сделала не так.

— Круцио!

От криков Пэнси у Блейз по спине забегали мурашки. Да, она ненавидела свою пустоголовую одноклассницу, но все равно, слышать ее крики было невыносимо. Блейз стиснула пальцы на палочке, желая заклясть Волдеморта чем угодно, лишь бы вопли прекратились, но вовремя вспомнила предупреждение: «Помни, вмешаться, когда Темный Лорд наказывает провинившихся – прямой путь к гибели». Блейз сильно прикусила губу и сосредоточилась на своей собственной боли. Наконец заклинание сняли.

— Глупая девчонка! Ты не годишься для организации нападений, ты убийца! И ты не годишься мне в слуги, если твои нападения проваливаются! – в ярости прошипел Волдеморт. Пэнси тихо стонала, скорчившись на земле.

Блейз решительно выступила вперед и сняла маску.

— Говори.

— Мой Лорд, Паркинсон поторопилась. Это я организовала нападение на Снейпа. Я старалась ослабить его и не попасть под подозрение. Сейчас все внимание Дамблдора приковано к Малфою и он не заметил моих действий. Но Снейп теперь слаб, и вы можете отомстить ему, мой Лорд, — проговорила Блейз и преклонила колено. Пытаясь унять бешеное сердцебиение, она добавила: — Я бы никогда не осмелилась убить врага моего господина без вашего приказа, милорд, и лишить вас удовольствия видеть мучения предателя.

Волдеморт улыбнулся. Девочка пошла в отца. Он явственно ощущал в ней бурлящий гнев и ненависть. Вскоре ее можно будет ввести во внутренний круг самых преданных, если она сумеет доказать свою верность. Однако в свое время он ощущал истинный гнев и ненависть и в своем Мастере зелий, пока тот не вырвал прямо у него из рук вожделенную победу.

Волдеморт удовлетворенно кивнул.

— Ты умеешь думать и говорить, Блейз Забини... — прошипел он, подходя к девушке, и поглаживая свою палочку. – И потому я думаю – не подучили ли тебя сказать нужные слова?.. Круцио.

_____________________________

— Не... не ходите... — продолжала повторять Блейз, метаясь в лихорадке. Дамблдор нахмурился и посмотрел на Мастера зелий, вошедшего с двумя дымящимися кубками в руках.

— Один для Забини, один для Паркинсон. Малфой пообещал, что сочинит какую-нибудь историю, чтобы оправдать их отсутствие и возвращение, — Альбусу пришлось вытянуть шею, чтобы разобрать его слова – так тихо говорил Снейп.

— Северус, ты же знаешь, что с ней все будет в порядке. Просто она впервые подверглась пыточному проклятью, — старик попытался утешить мрачного коллегу, угрюмо наблюдающего, как Поппи вливает в девочек его микстуры.

— Она никогда не станет прежней. Никто не может остаться прежним, испытав это проклятье, — хмуро возразил тот. – Ради Мерлина! Разве вы не можете привести ее в сознание?!

— Ты знаешь ответ, Северус. В первый раз она должна очнуться сама.

Мадам Помфри отошла от кроватей пациенток и присоединилась к разговору.

— Я сделала все что нужно, и дала Блейз немного меньше успокаивающего, так что она проснется раньше Пэнси и сможет с вами поговорить. Но сейчас вам обоим лучше уйти. Уже время завтрака.

Северус резко развернулся и вышел, не сказав ни слова. Дамблдор же помедлил, вслушиваясь в то, как Блейз без конца шепчет: «Не ходите...». Холодная дрожь пробежала по спине старика, когда он подумал: «О чем ты хочешь предупредить? Кому и куда нельзя идти?»

Выйдя из лазарета, он наткнулся на Рема и попросил, не в силах унять беспокойство:

— Составь точный список всех, кто завтра идет в Хогсмид. Я подозреваю, что экскурсия окажется несколько...напряженной.

__________________________

Гарри вошел в Нужную комнату и проглотил комок в горле.

— Все здесь? — он прислушался к шороху подошв и добавил: – Кроме Блейз.

— Да, мы все здесь, Гарри, — растерянно отозвалась Джинни. От отсутствия слизеринки остальным почему-то стало не по себе.

— Мы все знаем, на что пошла Забини. Она жива, черт подери! – нервно воскликнул необычайно взвинченный Драко.

— Никто не ожидал от тебя ничего другого, Малфой!

— Рон, прекрати!

Гарри постучал тростью, чтобы все замолчали, и нахмурился.

— Драко прав. Думаю, Блейз уже пришла в себя – я слышал, как директор и профессор Снейп о чем-то шептались. Возможно, она даже успеет к нам присоединиться. Так что обойдемся без ссор.

— Что ты приготовил для нас сегодня, Гарри? – поинтересовался Фред.

— Снова защитные заклинания? – добавил Джордж. Гарри фыркнул.

— Сами же мне спасибо скажете, когда придется спасать ваши задницы от заклятий Пожирателей. Но нет, сегодня мы займемся кое-чем посерьезнее. Я много думал и решил, что традиционным дуэльным практикам нас лучше обучит профессор Люпин. С ним я уже договорился.

Воцарилась тишина. Наконец, Драко сердито выпалил:

— Так вот что? Ты нас бросаешь?

— Конечно, нет. Профессор Люпин посоветовал нам заняться тем, что может пригодиться во время таких дуэлей, когда единственное правило – это отсутствие каких-либо правил. Он не имеет права учить нас ничему подобному, — Гарри лукаво улыбнулся. Близнецы дружно завопили от радости, а Гермиона в кои-то веки не стала охать и ахать.

— Мне казалось...что это исключительно слизеринское правило, Поттер.

Все ахнули и повернулись к двери, где стояла бледная Блейз, держа в руках палочку. В ее ввалившихся глазах застыла недетская серьезность – как будто вся радость и юность покинули девушку, оставив вместо себя лишь печальный сарказм. Драко стремительно подошел и внимательно оглядел ее с головы до ног.

— Ты в порядке, Забини?

— Просто супер, Малфой. Там Паркинсон мается, ищет, кто бы ее приласкал.

Драко ухмыльнулся.

— Не повезло ей.

— Эй! Обсудите свои слизеринские штучки...

— ...в другом месте! – хихикнули Фред с Джорджем. Гарри услышал, как Блейз подошла к нему, и улыбнулся:

— Я рад, что тебе лучше.

— Я тоже. Итак, что у нас сегодня?

Гарри состроил хищную гримасу.

— Завяжите себе глаза и достаньте палочки. И не жульничать!

____________________________

— Думаю, надо продолжать, — решительно заявил Северус волшебникам, сидящим рядом с ним в кабинете Дамблдора.

— Бывает, что зверь ускользает, съев приманку, — как бы между прочим, заметил Рем.

— К сожалению, мы не сможем использовать обычную приманку, при всей ее известности, — жестко отрезал Снейп, и Сириус недовольно нахмурился.

— Я голосую «за». Тем более, сама приманка не возражает, — рявкнул он, оскалившись на Мастера зелий.

— Сириус, Северус, грубить нет нужды, — урезонил их директор. Мужчины неохотно опустились в кресла.

— Ты понимаешь, что никто не должен знать о том, что мы затеваем? – Рем внимательно посмотрел на Мастера зелий.

— Прекрасно понимаю, Люпин.

— Даже Забини.

— Знаю.

— И даже Гарри.

— Я же сказал, что знаю! – рыкнул тот и добавил немного спокойнее: — Если только директор не знает другого способа, я не вижу, как ловушки можно избежать. Благодаря Забини у нас есть время и возможность подготовить все, как нам нужно.

Все трое выжидающе поглядели на Дамблдора. И без того невеселый, тот помрачнел еще больше.

— Северус, хочу тебе напомнить – шансы, что ты... Послушай, мы еще даже не начали. Риск слишком велик и он будет смертельным.

— Не в первый раз, директор. У кого-то из Ордена есть лучшее предложение?

Тишина.

Северус поднялся, криво улыбнувшись:

— В таком случае вам, гриффиндорцам, придется научиться мириться с поражениями и потерями.

_________________

— Послушайте, а как мы себя назовем? – выпалила запыхавшаяся Гермиона, пока остальные старались отдышаться. Гарри распластался прямо на полу. На его груди вытянулась Саша, отдыхая от ежедневного напряжения.

— О чем ты?

— Я имею в виду, что нам нужно какое-то название, которое не привлечет ненужного внимания, чтобы можно было проще договариваться о времени встреч. По правде говоря, остальные старосты уже начинают удивляться, с какой стати я ношусь туда-сюда по всему Хогвартсу в странное время, когда нужно передать каждому из вас сообщение от Гарри.

— Она имеет в виду, что не желает, чтобы Гойл ее освистывал каждый раз, когда она оказывается в нашей части замка, — объяснил Драко, и все рассмеялись.

— Ты что-нибудь придумала? – спросил Рон, зная, что у Гермионы наготове целый список вариантов.

— Ну, я подумала, раз мы выступаем на стороне Дамблдора, почему бы нам не назваться «Дамблдорова армия»? – предложила Гермиона, обмахиваясь.

— Это самое дурацкое название, какое я только слышал! – фыркнул Драко.

— Возьми свои слова назад, Малфой! Немедленно! – взвился Рон.

— Заставь меня, Уизли, — высокомерно усмехнулся тот.

— Эй-эй, Драко, брось. Ты же знаешь, что он может тебя заставить, — улыбнулся Гарри. Рон хмыкнул и ласково потрепал Гермиону по руке.

— Я вовсе не думаю, что оно дурацкое, — успокоил он девушку, глупо улыбаясь. Гермиона тут же перестала дуться.

— Честно говоря, не думаю, что восемь человек можно назвать армией, — задумчиво заявила Блейз.

— А как насчет «Снайперов»? Все мы – скрытные, темные личности, — предложил Джордж.

— Но это название не такое уж невинное, тебе не кажется? – ухмыльнулся Гарри и добавил: — Думаю, название должно быть совершенно непримечательным, очень скучным и... школьным.

— У меня есть идея, — робко сообщил Невилл. Драко снова недоверчиво фыркнул, но пухленький грифиндорец заработал немало самоуважения, когда понял, на что он способен под руководством Гарри и продолжал: — Почему бы нам не назваться «Учебная группа»? Уверен, никто не проявит рвения, чтобы присоединиться к эдакой скукотище.

— Грейнджер проявила бы, — невинно заметила Блейз, и все расхохотались.

— Отлично. Тогда, Учебная группа, давайте-ка еще разок повторим прицельные заклятья, прежде чем отправиться отсыпаться на историю магии, — заявил Гарри.

_____________________________

Как обычно, урок Биннса тянулся бесконечно долго, давая студентам прекрасную возможность спокойно поспать, вместо того чтобы впитывать знания. Дремали все, кроме членов Учебной группы, которые обнаружили способ общаться через зачарованный пергамент. Разумеется, до этого додумалась Гермиона. Что бы ни написали на одном из листов пергамента, написанное немедленно появлялось на пергаментах остальных – их тайный способ общения для непредвиденных ситуаций.

Блейз вытащила свой листок и задумалась – она знала, что в их маленьком кружке все равны, и никто не выдаст ее тайну. Но если о том, что должно произойти, предупредить всех, они не смогут достоверно изобразить, что их застали врасплох. Если хоть кто-нибудь из слизеринцев станет подозревать другого в предательстве, подозрение рано или поздно падет на нее. Блейз крепко сжала перо, тяжело вздохнула и написала имена тех, кому адресовала свое сообщение: «Гермиона Грейнджер, Гарри Поттер».

Когда чернила впитались в пергамент и исчезли, Блейз продолжила: «Мне нужно предупредить вас кое о чем, но не говорите остальным, иначе меня заподозрят». Она подождала, пока исчезнет и эта надпись. Вместо нее на пергаменте появились два идентичных ответа: «ОК».

Слизеринка вздохнула и застрочила: «Завтра, когда студенты отправятся в Хогсмид, на них нападут Пожиратели. Им приказано убить Гарри». Буквы быстро исчезли, оставив пергамент девственно-чистым.

______________________

— Я все же думаю, что ты должен остаться, Гарри! Ты же просто притягиваешь неприятности, а кто знает, что может произойти в Хогсмиде! – причитала Гермиона, безуспешно пытаясь уговорить друга отказаться от похода.

— Не пытайся меня переубедить, Гермиона. Я пойду. Иначе Волдеморт заподозрит Блейз и запытает ее до смерти. Теперь он убивает при малейшем намеке на предательство, — отрезал Гарри, вертя в руках трость. Гермиона безнадежно вздохнула. Гарри попытался представить, какое выражение сейчас у нее на лице, но в последнее время зрительные образы начали стираться из его памяти, освежаясь только во время ужасающих видений.

— Я пойду к Сириусу и он запретит тебе идти, — отчаянно пригрозила девушка.

— Вообще-то, он уже пытался. Я сказал ему, что его помощь будет более ощутима, если мне не придется из-за него тайно пробираться в Хогсмид менее безопасной дорогой.

— Ты неисправим!

— Именно это они мне и заявили. Кстати, почему ты не с Роном? Держу пари, если бы ты наблюдала за его тренировкой, он бы превзошел самого себя! – Гарри услышал, как она резко вздохнула, и ухмыльнулся. – Ты покраснела?

— Глупости, — Гермиона вскочила, притронувшись к пылающим щекам.

— Ты покраснела! – хихикнул Гарри, когда подруга промчалась к выходу, мимоходом сжав его плечо. – Может, я и слепой, но некоторые вещи вижу получше, чем ты! – таинственно протянул он, как предсказатели в детских сказках. Портрет хлопнул, закрывшись, и Гарри рассмеялся.

__________________________

На следующий день пятикурсников поставили перед фактом, что в Хогсмид их будут сопровождать трое профессоров: Макгонагал, Люпин и Снейп. Узнав, что им придется терпеть общество язвительного Мастера зелий, студенты приуныли. Не обрадовались даже слизеринцы, которые утратили часть своих привилегий, когда двойной шпионаж их декана оказался раскрыт. Вокруг раздавались шепотки и стоны о заочно провалившихся шутках и затеях.

Сердце Гарри учащенно билось, а ладони так стиснули рукоять трости, что побелели костяшки пальцев. Гермиона изо всех сил старалась казаться беззаботной. Юноше очень хотелось взглянуть на профессоров, чтобы понять, чего именно они ожидают и насколько готовы к нападению. В конце концов, с момента атаки на Хогвартс зимой, школьников впервые выпустили в Хогсмид.

Он шепнул Саше:

— Ты видишь кого-нибудь из профессоров?

— Я вижу твоего декана.

— Позволь мне взглянуть, — попросил Гарри и ощутил, как разум змеи раскрылся перед ним. Образы, которые воспринимали змеиные глаза, почти не отличались от тех, которые видел человек, но они немого искажались в странной, едва уловимой манере. Разум мальчика говорил ему, что с картинкой что-то не вполне правильно, но Гарри не мог сказать, что именно. Он увидел суровую Макгонагал в радужном всплеске – Саша воспринимала цвета очень ярко – шагающую рядом со студентами и внимательно оглядывающуюся по сторонам.

«Значит, они настороже», — отметил Гарри.

Он не стал предупреждать Дамблдора о том, что сообщила ему Блейз, зная, что обо всех новостях она рассказывает старику в первую очередь. Прервав связь с Сашей, мальчик прислушался к беззаботной болтовне Рона с Гермионой и принялся привычно постукивать перед собой тростью. Блейз и несколько слизеринцев отказались от похода, сославшись на нездоровье, желание позаниматься или необходимость квиддичной тренировки. Но Гарри знал, что все они будут за белыми масками, которые могли появиться вокруг них в любой момент.

— Желающие посетить магазины, быстро отправляйтесь, куда вам нужно, и возвращайтесь через час. Любой опоздавший будет безжалостно наказан, без исключений, — раздался резкий голос Снейпа, и студенты бросились врассыпную, стараясь успеть в кондитерские, магазинчики приколов и миллион других мест, и не желая испытывать на себе истинность угрозы. Гарри затаил дыхание: «Он очистил место».

— Вас это тоже касается, Поттер, — рыкнул Снейп.

— Да, профессор, — кивнул Гарри и направился к окликнувшему его Рону. И остановился. Рыжик непонимающе поглядел сначала на него, потом на Гермиону.

— Ну, что такое? Чего мы копаемся, как черепахи, когда у нас всего час?

— На нас вот-вот нападут Пожиратели, Рон, — быстро одернула его Гермиона. Тот ахнул:

— По-по-пожиратели?

— Волдеморт приказал убить Гарри. Беги, приведи наших. Мы должны приготовиться, — приказала ему подруга. Гарри стоял чуть поодаль и прислушивался. Пока он не услышал ничего необычного. Пока.

— Гарри? – окликнула его Гермиона. Видя, что он старается разобраться в окружающих звуках, она шептала едва слышно.

— Я жду, — ответил он.

____________________________

Северус лениво шел рядом с Ремом, чувствуя, как подрагивают от предвкушения пальцы, и не спуская глаз с Гарри. Для того, что он задумал, нужно было безошибочно рассчитать время.

— Мы еще можем изменить план, — напряженно заметил Рем, глядя, как Рон со всех ног бросился куда-то от Гарри с Гермионой. Двое оставшихся гриффиндорцев, казалось, не слишком наслаждаются прогулкой.

— Меня тошнит от твоих причитаний, Люпин, — шикнул Северус. Оборотень вздохнул.

И тут разразился ад.

Со всех сторон, из всех подворотен и укромных уголков полетели проклятья. Все, кто находился в магазинчиках, в ужасе закричали и ринулись наружу. Откуда ни возьмись, появились облаченные в черные мантии фигуры с безучастными белыми масками на лицах и кинулись к студентам. Северус увидел, как Гарри, Гермиона и Рон ринулись в самую гущу битвы, и стиснул зубы: «Показательные выступления юношеской лиги, черт подери». Понадеявшись, что его не заденет случайное заклятье, он кинулся к ним.

Пожиратели не щадили никого, с легкостью избавляясь от помех на пути к своим главным целям. Волдеморт обещал щедро вознаградить тех, кто добудет главный приз. Блейз тяжело дышала под маской. С упавшим сердцем она заметила Гарри – он двигался с невероятной скоростью, рядом с ним находились Гермиона и Рон... и Джинни, а вот и Невилл рванулся в бой, не дожевав конфету. Неосторожные Пожиратели, отважившиеся напасть на них, оказывались повержены. Профессора пытались защитить студентов, но Учебная группа оказалась слишком далеко от Макгонагал, а Люпин был слишком занят, оберегая остальных. Блейз заметила, что все больше Пожирателей стягивается к Гарри.

И туда же мчался профессор Снейп, с палочкой наизготовку.

— Эй, ты, целься в предателя! – приказал ей старший Пожиратель. Палочка Блейз затряслась. Если она использует какое-нибудь слабенькое проклятье, это будет означать для нее смертный приговор. И она нарушит приказ. Снейп ведь сам говорил ей, чтобы она колдовала, не думая о последствиях, если до такого дойдет. Во время занятий ментальной блокировкой они возвращались к этому снова и снова: «Если ты не сможешь, то подведешь всех – мать, себя и меня!».

— Убери предателя, черт подери! — рявкнул Пожиратель, целясь в Гарри. Блейз зажмурилась, нацелила палочку на своего декана и выпалила первое, что пришло ей в голову, намеренно промахнувшись на пару миллиметров – проклятье проделало дыру в профессорской мантии. И тут другой Пожиратель метнул смертельное проклятье прямо в Гарри.

_______________________

Гарри услышал раздавшиеся вдалеке смертоносные слова и прямо перед собой – ужасно знакомый, стремительный шелест мантии.

— Профессор, нет! – он вскинул руки, чтобы оттолкнуть мужчину, чье тело закрыло его от убийственной зеленой вспышки. Позади что-то пробормотал Рем, но Гарри не расслышал – он повалился назад под тяжестью Снейпа – безжизненного и безответного.

— Профессор! Черт вас дери, нет! Нет, нет, нет! – Гарри еле-еле выбрался из-под обмякшего тела и пробежался руками по Снейповым плечам, груди. Ему как-то удалось сесть, хоть ноги и оставались прижаты к земле неподвижным весом. Пальцы нашли сонную артерию, пытаясь нащупать пульс, но пульса не было.

— Не делай этого со мной, ты... ты... — отчаянно взмолился Гарри и попытался услышать хотя бы слабенький вздох, хоть что-нибудь. Потряс мужчину за плечи. Ударил по щеке. Снова пощупал пульс.

Бесполезно.

Северус Снейп был мертв.

__________________________

— Гарри, выходи. Ты не можешь сидеть там вечно, Гарри! – донесся из-за двери усталый голос Гермионы, но мальчик не ответил и не шевельнулся, чтобы впустить ее. Зажмурившись, он ощутил, как по щекам покатились горячие безмолвные слезы. «Как я мог это допустить? Я же знал, каким упрямым он может быть!» — обреченно ругал себя Гарри, отчаянно всхлипывая. Он скорчился на постели, поглаживая аккуратную Сашину головку.

С момента гибели Северуса Снейпа, закрывшего своего подопечного от смертельного проклятья, прошло два дня. «Люди умирают, чтобы я продолжал жить. Кто их просит, черт подери!» — горестно размышлял Гарри.

Юноша не мог понять – злится он на Мастера зелий или горюет о нем. Как тот мог поступить так безрассудно? Зачем он взвалил на Гарри вину за свою гибель, после всего, через что они прошли вместе? Почему он хотя бы не намекнул, что должно произойти? Почему, почему, почему? Мальчик тяжело вздохнул и повернулся к Саше спиной. Как будто кто-то когда-то снисходил до объяснений.

— Гарри, я не уйду, пока ты не откроешь дверь! Или мне придется ее снести! – голос Гермионы снова пробился сквозь его мысли. Хозяин комнаты лишь безрадостно усмехнулся: «Хотел бы я на это посмотреть».

В глубине души он злился и на друзей. Зачем они потратили столько времени на тренировки, если в итоге оказались такими же беспомощными, как и остальные студенты, что им даже потребовалась помощь Снейпа? И почему, кстати, сам Гарри считает себя лучше остальных?

— Гарри, тебе нужно поесть. Я открываю дверь, — предприняла последнюю попытку Гермиона, но мальчик не обратил на нее никакого внимания. Ему хотелось исчезнуть. Определенно, так было бы лучше для всех – никто не считал бы себя обязанным жертвовать ради него жизнью. Гарри невесело усмехнулся – он столько раз желал Мастеру зелий смерти, но даже подумать не мог, что вместе с мрачным профессором умрет часть его самого. «Может быть, он станет призраком, — отчаянно понадеялся юноша, — и начнет без конца преследовать меня», — пусть хоть так, но он все еще сможет общаться с человеком, который кусочек за кусочком сложил обратно его жизнь, когда сам Гарри считал все безнадежно потерянным.

Но в конце концов его настигла беспросветная обреченность: «Наверное, Вернону стоило закончить то, что он начал в тот день. И всем было бы лучше».

___________________________

Сириус глянул на свое отражение и озадаченно нахмурился – на его щеках виднелись дорожки от слез. Надо же, а он-то думал, что выплакал все свои слезы давным-давно... Еще в тот злополучный день, когда погибли Джеймс и Лили...

С тех самых пор, когда ему было ужасно больно или накатывало отчаянье, вместо слез приходил сухой, безрадостный смех. Так откуда вдруг полузабытые соленые капли взялись сейчас? Сириус резко отвернулся от зеркала и вышел из ванной.

— Если бы мне кто-нибудь сказал, что я буду тебя оплакивать, скользкий мерзавец, я бы плюнул ему в лицо, — пробормотал анимаг. Рухнув в кресло возле Ремова стола, он устало прикрыл глаза. Вина сжигала его изнутри. Вина, облегчить которую было невозможно. Невозможно было ни извиниться перед его мрачным, саркастичным противником, ни помириться с ним. Сириус даже не мог признаться, что, по правде говоря, он вовсе не имел в виду ничего из своих обычных гнусных замечаний. «Как тогда, когда Снейп, наконец, обнаружил подпись того таинственного зельевара. Я даже не поздравил его», — угрюмо обругал он себя.

Дверь открылась, и вошел Рем. Оборотень выглядел изможденным, но держал себя в руках.

— Скользкий мерзавец сражался и умер, как герой. Кто бы мог подумать, что он добровольно подставится под Аваду?.. Он и в самом деле умер... Что мне теперь делать? – растерянно произнес Сириус. Рем тяжело вздохнул и негромко произнес, устало потирая виски:

— Соберись и продолжай то, что он начал. Гарри не выходит из своей комнаты. Если так будет продолжаться, он себя до смерти заморит.

— Я его не виню. Снейп учил и поддерживал его весь последний год... и справлялся намного лучше, чем я, — Сириус снова закрыл глаза. – Я бы хотел занять его место в нашем плане. У меня получится – мало ли вокруг больших черных собак? Не каждая из них – Сириус Блэк.

— Нет, Сириус! – резко оборвал его Рем, так что анимаг едва не подпрыгнул. – План отменен. Больше никаких смертельных представлений! Во-первых, это слишком опасно, во-вторых, Гарри просто не выдержит еще одной потери. Ради Мерлина! Ты же его крестный – так иди и убедись, что он сможет пережить хотя бы эту! – Рем буквально выставил друга из своего кабинета и захлопнул за ним дверь. Устало прислонившись к ней лбом, оборотень закрыл глаза и глубоко вздохнул.

В камине взревел огонь, и показалась голова Дамблдора.

— Ты один, Рем?

Тот повернулся и кивнул.

— Да, директор.

— Хорошо. Твой новый питомец пришел в себя и готов, — глаза старика печально сверкнули.

___________________

В кабинете Защиты царила горестная тишина. Пятикурсники Гриффиндора и Слизерина не издавали ни звука. Занятия по Зельям отменили – вести их было некому. Многие гриффиндорцы выглядели опечаленными, кое-кто – заплаканным и смущенным.

Реакции слизеринцев разнились так, будто были вызваны совершенно противоположными событиями: кто-то всхлипывал, а кто-то не мог сдержать радостную ухмылку по поводу смерти их декана. Лицо Блейз превратилось в бледную, безучастную маску, Драко выглядел не лучше; Пэнси будто только что вернулась с развеселой вечеринки, а Крэбб и Гойл, как всегда, выглядели голодными.

Дверь класса открылась и атмосфера немедленно накалилась еще больше – вошел Гарри. Он походил на привидение: одежда помята, волосы взъерошены (больше обычного, даже по его стандартам), глаза пустые и безжизненные. Теперь он на самом деле выглядел слепым, не только физически, но и во многих других смыслах тоже.

Замерев на пороге, мальчик наклонил голову, прислушиваясь. Он казался потерянным, будто его только что сбросили с небес на землю. Лицо прославленного гриффиндорца тоже напоминало ничего не выражающую, непроницаемую маску. Губы крепко сжаты, спина прямая. Драко проглотил комок в горле и вздохнул: «Он выглядит и ходит точно как Снейп. Что значило для Гарри потерять его»?

С губ Пэнси сорвался смешок. Реакция Поттера оказалась столь быстрой, что остальные увидели лишь неясное движение, когда он выхватил палочку, прицелился и послал в слизеринку хохочары. И безрадостно скривился.

— Если кто-то еще захочет порадоваться гибели Северуса Снейпа, советую сначала убедиться, что меня нет в пределах слышимости, — холодно отчеканил он, а затем тихо и спокойно подошел к своему обычному месту рядом с Гермионой и Роном. Подруга крепко обняла его, но Гарри не нашел в себе достаточно сил, чтобы ответить на ее объятье.

— Я в порядке, Миона... — уверил он ее и немедленно почувствовал, как на глаза наворачиваются непрошеные слезы. Нет, он вовсе не был в порядке. Но не собирался демонстрировать свою слабость – ради Снейпа. Никто не узнает, как сильно он раздавлен. Сириус прав – увидь Снейп, как Гарри разнюнился, он пришел бы в ярость. Значит, нужно вести себя так, как суровый Мастер зелий счел бы достойным.

В кабинет вошел Рем, и воодушевление слизеринцев слегка поутихло – новоиспеченные Пожиратели опасались навлекать на себя подозрения или гнев приближенного коллеги Дамблдора. Люпин вздохнул и посмотрел на студентов.

— Я очень рад, что сегодня вы все в сборе, — тихо произнес он, и Гарри беспокойно поежился. – Для всех заинтересованных могу сообщить, что профессора Снейпа вчера похоронили на их семейном кладбище в имении Снейпов, согласно его завещанию. Погребальной церемонии не проводилось, так как... — оборотень улыбнулся печально и ласково, — наш Мастер зелий не пожелал никаких бесполезных обрядов. Поэтому все прошло тихо, без объявлений.

Некоторые студенты слегка ухмыльнулись, а на губах Блейз появилась едва заметная понимающая улыбка: «Он хотел попрощаться с миром безо всякого лицемерия. Я понимаю». Драко не поднимал глаз.

Рем не позволил унынию овладеть студентами.

— И ему бы очень не понравилось, если бы вы пропускали уроки, когда СОВы с каждым днем все ближе. Так что, начнем. Откройте учебники на странице триста тридцать восемь.

________________________

– Все походы в Хогсмид отменены до конца семестра. Студентам запрещается выходить за пределы школьной территории без сопровождения профессоров или родителей. Министерство устанавливает контроль за входящей и исходящей почтой, так что знайте – вся ваша корреспонденция будет вскрываться и прочитываться. Занятия по Зельям будет вести профессор Дамблдор, пока ему или Министерству не удастся найти подходящего заместителя. Те, кто желает почтить память профессора Снейпа, могут посетить поминальную церемонию во вторник, в восемь. Это все, — профессор Макгонагал закончила свое объявление и оглядела притихших гриффиндорцев, расположившихся в гостиной. Прижала к носу платок в шотландскую клетку и поспешно удалилась.

— Кто бы мог подумать, что старина Снейп в самом деле сыграет в ящик? Я думал, он будет сновать по замку до конца времен, — грустно заметил Томас, как только их декан вышла за дверь. Некоторые гриффиндорцы согласно закивали.

— Поверить не могу, но я буду по нему скучать. «Десять баллов с Гриффиндора!» — ужасно похоже передразнил Снейпа Ли Джордан. Многие неуютно поежились и печально улыбнулись.

— Надеюсь, нам не подсунут кого-нибудь вроде Локонса, иначе замок не простоит и до Пасхи, — обнадежено заметил Фред.

Вошел Гарри, и все немедленно замолчали.

— Вовсе необязательно испуганно замирать всякий раз, когда я неподалеку, — рявкнул он и, вздохнув, добавил немного спокойнее: — Я ненавижу то, что Снейп погиб, понятно? Но можете не прекращать говорить о нем, когда я рядом – мне нравится вспоминать его. И, кстати, объявление от старосты: профессор Макгонагал сообщила мне, что студентам с первого по третий курс запрещено находится вне замка после шести вечера. Простите, но на этот раз я лично сообщу о каждом, кто ослушается, — произнес Гарри и быстро прошел к себе, не представляя, как ему удалось сдержать слезы.

Войдя в свою комнату, он рухнул на пол и зарыдал.

______________________

Только через две недели Гермиона решилась напомнить об Учебной группе. Нет, она отправилась не к Гарри – сперва она отловила Блейз. Ну, вообще-то она случайно наткнулась на слизеринку в совятне, когда зашла туда, чтобы отправить письмо родителям. Завидев девушку, сидящую на низком стропиле, неподвижную и безмолвную, как статуя, Гермиона замерла и задумчиво поджала губы. Блейз с отсутствующим видом глядела в окно.

— Блейз...

Та обернулась и ввалившимися глазами, в которых тлела скорбь, посмотрела на гриффиндорку.

— Я не думаю, что Поттер захочет продолжать, — сухо сообщила Забини. Гермиона упрямо прикусила губу.

— Но он может захотеть, если увидит, что в этом есть смысл.

— Смысл? Приди в себя! Идея оказалась более чем неудачной! Мы ничего не добились, из-за нас погиб Снейп! – Блейз спрыгнула вниз и медленно, как хищник, двинулась на Гермиону.

— Нет, он погиб не из-за нас! – яростно возразила та. – Его убил Волдеморт, и если мы сейчас сдадимся, то окажем красноглазому выродку огромную услугу! Плохой способ почтить память профессора!

— Он умер, Грейнджер, вбей это в свою толстую башку! Он умер и похоронен! ЕГО НЕТ! Он не вернется, — Блейз ткнула пальцем Гермионе в лоб. Но та уже пропустила через себя отчаянье, горе и скорбь, и не собиралась позволять кому-нибудь из друзей развалиться на части, если могла хоть чем-то помочь. Поэтому, перехватив руку слизеринки, она резко заявила:

— Он не вернется, только если мы забудем его. Неужели мы позволим тому, кто обманул самого Волдеморта, превратиться всего лишь в горестное воспоминание? Или может, мы продолжим то, чему он нас учил? Продолжим настолько хорошо, чтобы Волдеморт понял, что Снейп стал примером для каждого из своих студентов? Как ты думаешь? Или может, вместе с его телом нам стоит похоронить и его дух – ведь нам так жаль себя? Ради этого он пожертвовал жизнью?! Ради кучки слабаков, которые не могут продолжить начатое?! – последнее слово прозвенело в воздухе, и девушки пристально уставились друг на друга.

Гермионе показалось, что прошло ужасно много времени, когда Блейз, наконец, заговорила:

— Ты перед зеркалом репетировала, Грейнджер?

Та фыркнула и покраснела.

— Только часть про погребение духа, — пробормотала она. Блейз усмехнулась и потрепала гриффиндорскую старосту по плечу.

— У Поттера крышу снесет, если ты толкнешь эту речь перед ним. Честь тебе и хвала, — заметила она и увела гриффиндорку из совятни.

__________________

Гарри стремительно вошел в кабинет Рема, без стука, решительно сжав челюсти. Гермиона и Сириус хорошо знали его слабые места. Конечно, Гарри был им благодарен, но одновременно он злился на себя за то, что так легко поддался на уговоры. Но, по крайней мере, теперь он нашел способ доказать, что жертва Снейпа не была напрасной.

Войдя, он услышал негромкое «мяу» и шипение. «Рем завел кота?» — мимоходом удивился Гарри.

— Рем? – окликнул он, но ответа не последовало. Мальчик нахмурился, и как следует прислушался. Он не уловил ни звука, но знал, что мяуканье ему не послышалось. Ласково погладив Сашу, он дал ей знак, что собирается воспользоваться ее зрением, и через секунду оглядел комнату.

И увидел. Прямо на Ремовом столе, гордо подняв голову, восседал небольшой чернильно-черный кот, похожий на миниатюрную пантеру, раздраженно помахивая хвостом. Неожиданный гость выглядел породистым, его шкурка блестела и лоснилась.

— Откуда ты взялся? Интересно, миссис Норрис знает о тебе? – полюбопытствовал Гарри, подходя ближе. Он протянул руку, но кот не шевельнулся. Только когда пальцы мальчика уже почти коснулись блестящей шерстки, он зашипел, и Гарри предусмотрительно отдернул руку.

— Ладно, ладно, я понял – не любишь, когда тебя трогают, хорошо, — усмехнулся он и прервал связь с Сашей. – Интересно, как тебя зовут?

— У меня было искушение назвать его занозой в заднице, но он откликается исключительно на Сомбре, — заметил подошедший оборотень и Гарри повернулся к нему.

— Я не знал, что у тебя есть питомец. Очень красивый кот.

— Уверен, комплимент пришелся ему по душе, – хмыкнул Рем, — но, вообще-то, он не мой. Я просто присматриваю за ним.

— А кто владелец?

— Ты все равно его не знаешь, Гарри. Чем я могу тебе помочь? – поинтересовался Люпин и сел. Мальчик услышал, как кот соскочил со стола.

— Я собираюсь продолжать занятия с Учебной группой, Рем, — ответил он. Хвост Сомбре скользнул по его лодыжке и зверек устроился рядышком, в кресле. – Но я хочу научить их сражаться по-настоящему. Я знаю, что ты можешь мне помочь.

— Гарри, если кто-то из Министерства узнает, что я обучаю вас... тому, что лежит между темной и светлой магией, меня ждет суровое наказание.

— Никто не расскажет. Учебная группа сама по себе – секрет. Нам нужно больше, чем простая отработка заклинаний. Это нужно Блейз и всем остальным, если мы хотим сражаться, а не просто защищаться, — резко заявил Гарри, и железная решимость в его словах заставила Рема вздрогнуть. Он прикусил губу и умоляюще взглянул на кота, но тот покачал головой, упрямо сверкнув глазами. Оборотень вздохнул.

— Гарри, Северус и так гордится... гордился всем, чего ты достиг. Не нужно надрываться, — он попытался мягко урезонить мальчика.

— Я делаю это не по обязанности, Рем, — мрачно возразил Гарри. – А потому что принял решение. Я бы чувствовал себя в большей безопасности, научившись тому, что мне нужно, от тебя, а не рыская по книгам, — в его голосе отчетливо прозвучала угроза. Оборотню не оставалось ничего другого, как обезоружено кивнуть.

— Хорошо. Я приду на вашу следующую встречу. И захвачу Бродягу.

Гарри улыбнулся.

— Отлично.

___________________________

Сомбре пробирался по Запретному лесу через заросли дикой ежевики и земляники, ища особое растение, известное только опытным зельеварам – особенно тем, кто специализировался на темных зельях.

Точнее, Сомбре искал редкую и малоприятную разновидностью кактуса, покрытого вязкой слизью. Абсолютно бесполезное, годное разве что для ловли мух, растение не являлось магическим, хоть и росло в волшебной среде. Собирать его слизь можно было только в новолуние

Именно эта слизь интересовала маленького кота.

Отыскав требуемое, Сомбре проворно забрался на дерево и уселся на ветке, находящейся прямо над кактусом. «Рано или поздно ты все равно явишься за ним. Слизь хранится всего две недели. Если ты так же занят, как был я на службе Волдеморта, тебе очень скоро понадобится ингредиент для подписи, – и лениво взмахнул хвостом. – Мертвец же может ждать вечно».

7 страница19 июля 2020, 15:22

Комментарии