Проклятая земля (2)
Ленси застонала и пришла в себя.
— Ли... Ливорис... — хрипло прошептала она.
Хельд и Хейден тут же обернулись.
— Его здесь нет, — заметил Хельд почти пренебрежительно. Но как только он получше разглядел замученный вид очнувшейся Ленси, ему будто стало ее немного жалко.
Хейден поднес Ленси воды.
— Рион вылечил Вас, — сказал он. — Кажется, его заклинание помогло.
— Значит, это и вправду некромагия, — сказала Ленси, держась за голову.
Хейден помог ей сесть.
— Хельд... Хельд!.. — Ленси еле слышно прихрипела, но затем откашлялась и повторила громче.
Мечник, уставившийся на горы, повернулся вновь.
— Они нашли вход?
Хельд промолчал. Через минуту он сказал:
— Видимо, да. Они возвращаются.
Ленси приходила в себя, ей становилось заметно лучше. Она расспросила Хейдена. Услышав от него версию Риона о меньшем воздействии на чернокнижников из-за природы их магии, Ленси сказала:
— Это возможно, но не из-за чернокнижчества. Просто так повелось, что чернокнижники сильны в стихиях земли или огня. На них же основана магия некромантов. На магов вроде меня, знающих противоположные стихии, такая магия действует разрушительнее. Магия Всезнания тоже построена скорее на стихии воды, поэтому для священников некромагия страшнее, чем для чернокнижников.
Еще через пару минут она смогла подняться. Ливориса она встретила уже на коне.
— Я рад, что тебе лучше, — сказал он с улыбкой. — Мы нашли ход.
Ливорис смотрел то на Ленси, то на Хейдена.
— Как вы думаете, сможет ли Хейден передвинуть несколько крупных валунов, если уж он теперь, оказывается, маг земли?
— Маловероятно, — скептически заметила Ленси. Хейден в этот момент уже было согласился на работу, но его воодушевление угасло. — Для этого тоже нужно знать заклинания, а не тыкать наугад. Я могла бы попробовать отодвинуть их льдом.
Ливорис задумался и цокнул щекой.
— Не думаю, что это будет безопасно. И для тебя, и для окружающих.
— Можно было бы осмотреть скалу еще раз, вдруг там все же есть магический барьер... — Ленси хотелось хоть чем-нибудь помочь Ливорису в его деле.
— Нет, там все очень прозаично. Когда-то скала обрушилась, и теперь там завал. Преодолеть его поверху, естественно, будет невозможно из-за крутизны склона и высоты. Поэтому даже если бы ты возвела ледяной подъем, это бы не помогло. Разбирать завалы долго и тяжело, мы не можем себе этого позволить. Если бы мы могли передвинуть камни магией или разбить их какой-нибудь силой, это было бы куда лучше...
Ленси поднесла указательный палец ко рту и аккуратно прикусила его. Поморщившись и сплюнув в сторону, она сказала:
— Разбить — это хорошая идея. Даже очень. Я могла бы зачаровать камни ледяной магией, она должна ослабить их структуру. Сильным ударом нескольких человек мы могли бы раскрошить их. И уже поверх этого сделать настил будет куда легче.
Ливорис посмотрел на нее и улыбнулся.
— Разве не раздавит камнями тех, кто будет их разбивать? Ведь они попадут под удар... — сказал робко Хейден.
— Не раздавит, не бойся. Можно попросить Риона, если уж сегодня мы решили прибегнуть к его помощи, чтобы он наложил защиту от материальных объектов и увеличил мощь.
— Ты молодец, — сказал Ливорис. — Твоя идея мне нравится.
Ленси посмотрела вниз и тоже слегка улыбнулась. Ливорис взглянул на Хельда и слегка качнул головой в сторону:
— Отойдем?
Хельд несколько смутился, и они сделали пять шагов в сторону.
— Еще в первую нашу встречу я заметил у тебя перчатку, которой ты оглушил Браду. Я знаю, что это не просто перчатка, это артефакт. Я слышал о таких. Они усиливают реальный удар, создавая его магическую копию. Никто, кроме меня, кажется, не понял, в чем дело. Но сейчас я бы хотел, чтобы ты воспользовался ей. Она работает на расстоянии?
— Очень небольшом, пара шагов в лучшем случае.
— Этого нам хватит. Если сложить твою силу, Гримвальда и, пожалуй, еще пары человек, прибавить мощь этой перчатки, то мы действительно сможем разбить камни.
— Если я буду делать это, то все уж точно увидят, как я нанес удар, не доходя двух шагов до стены.
— Все будут смотреть издалека. А те, кто будут стоять рядом с тобой, едва ли что-то заметят в пылу собственной работы.
Хельд посмотрел на энергичное лицо Ливориса и ничего не сказал. Едва заметным кивком он высказал свое согласие.
Ливорис развернулся и, взмахнув руками, сказал:
— Тогда за дело! Отряд останется вон там, где торчит тот огромный валун. Ближе подходить нельзя, это может быть опасно, если стоять там всей толпой. Ленси отправляется промораживать стену. Рион, Хельд, Гримвальд, Осрик и Лотар, — Ливорис указал на двух рыцарей в стороне, — пойдут к скалам. Рион наложит свои заклинания. Задача ударной группы — и ведь действительно ударной, — усмехнулся Ливорис, — разбить промерзшую стену. День жаркий, лед растает быстро. Надежда на то, что лед и камень — контрматерии, они должны хорошо поддаваться воздействию друг друга. Когда все будет кончено, Ленси возведет переправу, и рыцари, кони и обозы, смогут пересечь горы.
Раздав указания, Ливорис с восхищением стал наблюдать за работой. Он был чрезвычайно возбужден и рад, ему казалось, что все, за что бы он сейчас ни взялся, будет сделано. Если бы он сейчас должен был взять Земляной Вал силами одного своего отряда и поставить на победу свою жизнь, он бы не раздумывая сделал это, уверенный в своем успехе. "Подумать только! Я воплощаю в жизнь старые сказки. Я открываю Восточные Каменные Врата в Пустыню! Мои солдаты разрушают своими силами горную стену. Вот уж и вправду пророчества истинны", — думал он. Подкрепленный мыслью о том, что его успех напророчен самой судьбой, он еще больше уверовал в свою непревзойденность. Счастье само плыло ему в руки.
Хельд бросил взгляд на Ленси. Еще недавно она лежала, словно мертвая, не в силах даже сидеть, а теперь она была бодра как никогда. Она садилась в седло и готовилась ехать к горам. "Да, это действительно не простой рыцарь Всезнания, — подумал Хельд. — Такой же талантливый капеллан служил в Братской Пустоши. Но этот Рион, конечно, сущее говно с таким отношением к другим". Хельд со скрипом цокнул языком. Гримвальд позвал его, махнув рукой, и Хельд отвернулся от Ленси, сделав лицо привычно безразлично-недовольным.
Хемми наблюдал за происходящим издалека. Стоя у самого валуна, где приказал остановиться командир, он следил за тем, как Ленси, которая уже начала дрожать от усталости, направляла свой посох, извергающий поток льда, к каменной стене. Ударная команда была на изготовке. Они стояли на расстоянии двух-трех метров друг от друга. В самом центре был Хельд. Хемми не видел его лица, но замечал, как тот потирает руку, на которой снова красовалась золотая боевая перчатка.
Брада продралась через толпу и стала рядом с ним. Брада, кажется, была даже немного выше Хемми и как будто в полтора раза крупнее, но рядом с ним она всегда держалась довольно тихо и, как иногда казалось Хемми, даже скромно.
— Как ты думаешь, — сказала она шепотом, — им и правда удастся разбить целую гору?
— Я надеюсь, — Хемми слегка пожал плечами. — Было бы жаль потраченного времени, а назад возвращаться всегда скучнее, чем идти вперед. К тому же, если бы все получилось, мы бы прославились в веках.
— Тебе хочется, чтобы тебя запомнили? — вдруг спросила Брада. Хемми привык слышать насмешку в таких вопросах, в том числе и от нее, но в чужой адрес, но сейчас ее словно и не было.
— Думаю, в этом нет ничего плохого, если тебя помнят по хорошему поводу. Где слава, там и деньги. Когда-то, мальчишкой, я ради этого и пошел в армию короля.
Брада улыбнулась. Она смотрела вниз.
— А ты? — опомнился Хемми. — Ты не хотела бы?
— Я слишком запятнала себя для этого. До появления Ленси я могла бы прославиться как единственная женщина в победоносном отряде рыцарей, но мы сидели в тылу, где не пахло победами. Да и... — она вдруг тяжело вздохнула. — Даже если бы я была чиста, как монашка, у меня была бы одна слава — слава полковой шлюхи. Ведь известно, почему женщин не держат в армии.
Хемми опустил взгляд. Ему было жалко Браду, и он никогда не мог понять, как она так спокойно могла говорить об этом.
— Главное то, какой тебя запомнят те, кто тебя знал. Я запомню тебя хорошим воином и верным другом, — он посмотрел на нее и немного улыбнулся. Брада улыбнулась в ответ, но лицо ее было по-особенному нежно и печально. Она часто обращалась к Хемми именно с таким лицом, как будто знала, что может это сделать безбоязненно.
— Кажется, Ленси закончила, — покрутив головой, сказал вдруг Хемми, надеясь перевести тему.
Волшебница и правда завершила свою часть. Сильно измотанная, она тряхнула поводьями и поскакала в сторону. Хемми услышал гулкий голос Гримвальда, который начал обратный отсчет до удара. Через несколько секунд он дал команду, и единой волной силачи бросились навстречу природе. Хемми показалось, что что-то блеснуло рядом с Хельдом, но это его не удивило. Солнце было в зените.
После удара рыцари бросились в сторону от горы. Послышался громкий треск льда. Ударная команда едва успела отбежать прежде, чем каменная толща начала разрушаться с ужасным грохотом.
— Кстати, если по ту сторону живут орки или циклопы, теперь они уж точно в курсе, что мы пришли, — вдруг сказал Хемми.
— Если по ту сторону живут орки или циклопы, думаю, они уже убегают, роняя кирпичи, от тех, кто смог разбить горы. Даже если это детские горки на фоне Каменных Врат.
Ливорис наблюдал со стороны. Он был в таком нетерпении и воодушевлении, с каким нищие дети следят за рыцарскими турнирами. Не замечая ничего вокруг, он, не отводя глаз, смотрел за тем, что должно было прославить его на сотни лет вперед. Он держал руку на своей шее, не чувствуя ее силы. И глупцу бы ясно: командир невероятно волновался об успехе своей задумки. Когда дело было сделано, он улыбнулся во весь рот и, кажется, даже прикрикнул что-то от радости. Казалось, что даже если бы он нашел восточные Каменные Врата, он не был бы так счастлив, как сейчас, когда воссоздавал их. Он глубоко дышал, с неистовством глядя на происходящее.
Камни глыбами падали с небес и разбивались в крошку со звоном ледяного стекла. Грохот и звон заполняли воздух. Поднялась пыль.
Ленси закрыла уши двумя руками. "Главное, чтобы бутылка с зельем не раскололась в моей сумке от этого шума ", — подумала она. Когда крушение закончилось, она распахнула сумку, откинув ее верх, и достала оттуда небольшую бутылку с синеватой водой. "Целая", — подумала Ленси, открыла пузырек и тут же выпила все содержимое. Сила быстро стала возвращаться к ней. "Еще пара таких усилений за сегодня, и завтра я буду спать шестнадцать часов, не меньше", — пронеслось в ее голове. Заклинание Риона, зелье маны, еще пара припасенных на случай большого расхода сил секретов — все это придавало энергии, но и требовало восстановления сил после. Почувствовав достаточный эффект синей смеси, Ленси медленно двинулась к разрушенной горе. Пыль оседала быстро, смешиваясь с талой водой ото льда, которым были пропитаны камни. На эту воду и рассчитывала Ленси, пытаясь создать своего рода мост. Когда дело было сделано, она шумно выдохнула и протерла пот со лба.
— Ты молодец, я очень доволен тобой сегодня, — сказал Ливорис, дотрагиваясь до ее плеча в этот момент.
— Это было тяжело.
— Конечно, — Ливорис улыбнулся, глядя ей в глаза. — Но ведь и ты достаточно сильная, чтобы справиться с этим. Ведь ты моя волшебница.
Ленси улыбнулась, опустив глаза, и слегка прикусила губу. Рыцари проезжали на конях и проходили мимо их пары, проталкивая обозы вверх по скату, возведенному из смеси льда, камня и грязевой пыли.
— Как твое самочувствие? Если мы открыли вход в место некромагии, тебе могло бы стать хуже.
— Заклинание Риона будет держаться еще долго, не нужно беспокоиться об этом.
Ливорис кивнул. Он провел рукой по предплечью Ленси и двинулся параллельно отряду, обгоняя и выходя вперед. Уставшая Ленси подтолкнула коня вслед за ним. Ливорис догнал голову отряда, где шли Хельд и Гримвальд. Они были ближе всех, когда Ленси наколдовала мост, чем тут же воспользовались. Конь Хельда шел где-то позади.
— Я благодарен вам за вашу помощь, — сказал Ливорис, глядя на них сверху вниз. Он был ниже и Хельда, и Гримвальда, и обычно это ему приходилось поднимать голову, что было ему не по статусу.
Рыцари выглядели уставшими. Уголки губ Хельда едва заметно приподнялись, но в целом лицо его выглядело безразлично-безжизненным.
— Вы сильно устали за один удар, — заметил Ливорис.
— Благодарю командира за оцененную службу, — сказал наконец Гримвальд в тот же момент. — Но это и правда было нелегко. Сложно сказать, какая работа приятнее дается телу: долгий, но ненапряжный бой, или резкий удар в полную силу.
— Одним словом, вы хорошо поработали. Без вас бы этого не было.
— Как Ленси? — спросил Гримвальд. Длинные вытянутые уши Хельда, выдававшие в нем нечеловека, дрогнули.
— Так же устала, как и вы. Ей пришлось выпить зелье маны, чтобы создать мост. Расслабляться рано: самое опасное ждет нас именно здесь.
— Да, тут мы первопроходцы, — согласно закивал Гримвальд.
Хельд поднял голову и посмотрел вокруг. Им очень повезло: в том месте, где Ленси заморозила гору, она была достаточно хрупкой. Тоннель, по которому они сейчас проходили, вероятно, был создан еще Первомагами, а горные скалы, которые им пришлось разрушить, были достаточно тонкими, чтобы их можно было сокрушить одним ударом. Немного вправо, немного влево — и результат был бы совсем другой. Теперь же они проходили между гор.
