Глава 7. Ветер вздымает горы
Тёплый ветер мягко играл с высокой травой, наполняя вечерний воздух шёпотом степи. Алтанцэцэг лежала на спине у подножия холма, глядя в небо, где ярко зажигались первые звёзды. Она вытянула руку вперёд, словно пыталась поймать их свет между пальцами, и глубоко вздохнула. На душе было неспокойно: день выдался трудным, и всё внутри бурлило от непонимания и сомнений.
— Что ты прячешь от меня, сестрица? — раздался знакомый мягкий голос сзади.
Это была Наидвар. Она тихо присела рядом, скрестив ноги на траве, и нежно провела пальцами по спутанным волосам Алтанцэцэг. В её жестах всегда было что-то умиротворяющее, как будто вместе с прикосновением приходил покой.
Младшая принцесса не открыла глаза, но сжала губы.
— Братья говорят, что я слишком тороплюсь. Отец думает, что мне нужно ещё учиться. Как будто я умею только стрелять и носиться по степи на лошади. А я просто... хочу быть полезной. Хочу что-то значить.
Наидвар не сразу ответила. Она тоже подняла взгляд в небо.
— Братья иногда забывают, что каждый из нас растёт по-своему. У них путь воина. У меня другой путь. И у тебя, Алтанцэцэг, он будет свой.
— Но какой он? — тихо спросила девочка, приоткрыв глаза. — Я могу стрелять из лука, могу сражаться. Но этого мало. Что, если я не смогу стать такой, какой все ждут?
Наидвар улыбнулась, но её взгляд оставался тёплым и серьёзным.
— Ты не обязана быть такой, как кто-то ждёт. Твой путь — это то, что ты выберешь сама. И когда придёт время, ты почувствуешь его.
Алтанцэцэг немного помолчала.
—Я хочу быть такой, чтобы они гордились мной.
— А может, они уже гордятся? — тихо предположила Наидвар, взяв её за руку.
— Но они этого не показывают, — хмуро пробормотала Алтанцэцэг. — И это выводит меня из себя.
Наидвар усмехнулась, но не стала отвечать. Она знала, что сестра часто погружается в свои мысли и порой слишком остро реагирует на ожидания окружающих. Ветер усилился, и они обе замолчали, прислушиваясь к его звукам.
И вот тогда в степи послышались тяжёлые шаги. Они были медленные, уверенные, как ритм сердца, не спешащие, но точно знающие, куда ведут. Алтанцэцэг подняла голову, а Наидвар бросила короткий взгляд в сторону.
— Отец идёт, — спокойно заметила она.
Каган появился на холме, как тень древнего воина, возвышающаяся над равниной. Его широкие плечи были закутаны в тяжёлый плащ из меха волка, а длинные волосы шевелил степной ветер.
Когда он спустился к ним, воздух словно стал тише. Он присел рядом с дочерьми, скрестив ноги и молча посмотрел на горизонт, где степь тонула в золотистом свете заката. Его молчание не было неловким; оно было таким, как сама степь — спокойным и уверенным, будто каждая пауза говорила больше, чем слова.
Наидвар решила дать им время поговорить наедине и довольно быстро удалилась под предлогом что пора готовить ужин.
— Я знаю, что тебя тревожит, — наконец произнёс Хутула, не отрывая взгляда от уходящего солнца.
Алтанцэцэг вздрогнула — ей казалось, что отец видит её насквозь.
— Ты хочешь быть сильной. И думаешь, что для этого нужно быть такой же быстрой и меткой, как твоя стрела, — продолжил он. — Но есть вещи, которые не решаются луком или мечом.
Отец повернулся к ней, его глаза были спокойны, но глубоки, как ночное небо.
— Что это значит? Как тогда узнать что я готова? Эрхэмбаяр вечно говорит что я ещё не похожа на лидера.
Каган долго молчал, прежде чем заговорить. Его голос был низким и спокойным, как ветер, который знает все тайны степи.
— В бою есть простое правило: тот, кто выпускает стрелу, уже несёт ответственность за её полёт. Но жизнь сложнее. Лидер не просто ведёт людей. Он несёт ответственность за тех, кого он спасает.
Алтанцэцэг нахмурилась.
— Ответственность за спасённых? Но разве спасение — это уже не победа?
Отец посмотрел на неё долгим взглядом, в котором было не только тепло, но и опыт прожитых лет.
— Спасение — это только начало. Когда ты спасаешь кого-то, ты не просто избавляешь его от опасности. Ты берёшь на себя ответственность за его жизнь. Ты связываешь себя с его судьбой. Те, кого ты спасёшь, будут нуждаться в тебе. Они будут полагаться на тебя, искать твои защиту и поддержку.
Алтанцэцэг задумалась, чувствуя, что слова отца медленно оседают в её сердце.
— Значит, я не смогу уйти, даже если спасу кого-то?
— Именно, — кивнул каган. — Лидер не оставляет тех, кого спас. Он ведёт их дальше, даже если это тяжело. Иногда это может быть труднее, чем любой бой.
— Это звучит страшно, — тихо призналась Алтанцэцэг.
— Да, — согласился Хутула. — Но именно это делает лидера настоящим. Сила — это не только лук и меч. Сила — это умение нести ответственность за тех, кто идёт за тобой. Тэнгрин – великое племя. Мы можем помочь тем кто слабее нас, спасти их. Они будут надеяться на наше покровительство в обмен на их верность, так ведь?
Его слова оседали в сознании принцессы, как туман, медленно пропитывающий траву. Она задумалась, вспоминая, как легко ей было думать только о победе в бою и меткости стрелы. А теперь отец открывал перед ней другой мир — мир, где каждая победа несёт за собой груз забот и решений.
Позднее, когда всё успокоилось, и лагерь погрузился в тишину, Алтанцэцэг пошла к шатру Наидвар. Её старшая сестра сидела у небольшого костра. Она всегда находила время для тишины, словно слушала что-то, что другие не могли услышать.
Алтанцэцэг провела ладонью по колчанной лямке на плече, словно это помогало ей собраться с мыслями.
— Отец сегодня сказал, что спасать людей — это только начало. — Она замолчала на мгновение, обдумывая услышанное. — Он сказал, что когда ты спасаешь кого-то, ты берёшь на себя ответственность за его жизнь.
Наидвар отложила плащ который она шила в сторону и внимательно посмотрела на сестру. Она будто видела не только то, что сказала Алтанцэцэг, но и то, что девочка пока не могла выразить словами.
— Это нелёгкая истина, — мягко произнесла она. — Спасение может показаться победой, но за ним следует долг. И иногда этот долг тяготит сильнее, чем сама битва.
— Но как тогда быть? — Алтанцэцэг села обхватила колени руками, глядя в огонь. — Я хочу защищать людей, как отец, но если каждый спасённый становится моей заботой... Что, если я не смогу нести груз ответственности за них всех?
Наидвар улыбнулась, но её улыбка была грустной. Она провела пальцами по косе сестры.
— Никто не может нести всё в одиночку, даже отец, — сказала она. — Именно поэтому мы рядом с ним и друг с другом. Даже самые сильные нуждаются в тех, кто поможет им. Отец тоже не всегда справляется, но он знает, что у него есть мы.
— Но почему тогда он никогда не показывает, что ему тяжело? — спросила девочка, подняв на сестру серьёзный взгляд. — Почему он всегда кажется таким сильным?
— Отец не хочет, чтобы его бремя чувствовали другие. Он думает, что так лучше. Что лидер должен всегда быть непоколебимым. Но это не значит, что у него нет моментов слабости. Просто он выбирает, кому их показывать, а кому нет. — Она посмотрела на сестру и добавила: — Я думаю, что однажды он покажет их и тебе.
Алтанцэцэг задумалась.
— Я боюсь того, что буду не готова, когда настанет моё время, — призналась она. — А что, если я ошибусь? А что, если я подведу тех, кого спасу?
Девушка тихо засмеялась и наклонилась вперёд, чтобы посмотреть сестре в глаза.
— Все боятся ошибок, Алтанцэцэг. Даже те, кто кажется уверенными. И, знаешь, ошибки будут. Это неизбежно. Но дело не в том, чтобы не ошибаться. Дело в том, чтобы учиться признавать и исправлять свои ошибки. Вот что значит быть сильной.
— А что, если мне не хватит сил? — прошептала Алтанцэцэг, её голос дрожал от сомнений.
— Тогда рядом будут те, кто поможет тебе, — спокойно ответила Наидвар. — Я всегда буду с тобой. Братья, даже несмотря на все их подшучивания, тоже. И ты всегда сможешь положиться на друзей.
— На Отгонбаяра, — тихо добавила младшая принцесса, и её лицо на миг смягчилось.
Наидвар кивнула.
— Да. Он всегда рядом, потому что знает, какая ты на самом деле. Ему не нужно доказывать твою силу.
Они обе замолчали, слушая, как ветер шуршал в траве. Огонь в костре потрескивал, а в ночном небе медленно поднималась полная луна, заливая степь серебристым светом.
....
Королевство Чэн, Тяньчэн(天成), императорский дворец.
Королевство Байлин, некогда величественное и гордое, было разбито. Весть прогремела подобно грому среди ясного неба. Байлин — богатое и гордое государство, славившееся своими белыми горами, о которых говорили, что они возвышаются до самих небес.
В зал вошёл советник по внешним делам, пожилой человек с глубоко посаженными глазами, который нёс с собой последние вести с полей сражений. Он поклонился, прежде чем заговорить.
— Ваше Величество, — начал он мягко, но сдержанно, зная, что это глубоко затронуло императора. — Мы получили подтверждение. Последний город Байлин пал под натиском войск Чжао.
Император долго молчал, его лицо оставалось каменным, словно он сам был высечен из нефрита, как его трон. Лишь глаза выдавали ту глубину чувств, что кипели внутри. Даже самые могущественные царства могут пасть... Казалось что от последних слов даже несколько волосков на его висках поседели.
— Байлин... — наконец тихо заговорил император, словно размышляя вслух. Его голос был глухим, как далёкий рокот грозы. — Великие воины, чья кровь текла, словно реки с их белых гор. Но что есть сила меча, когда сердце королевства дрожит от страха? Даже самые высокие стены рушатся, если сломить дух народа. И их дух был сломлен задолго до того, как пал последний воин.
Он обернулся к советнику, глаза его стали более жёсткими, проникая в самую суть того, что происходило. Император знал, что войны начинались задолго до того, как был сделан первый выстрел.
— Мы слишком долго полагались на силу союзов, — продолжил Чэн Цзиньлун, его голос постепенно набирал силу, как ветер перед бурей. — Но даже величайшие армии бессильны, если народ теряет веру в своих правителей.
Советник медленно кивнул, но в его глазах всё ещё читалась тревога. Он знал, что такие события могли иметь непредсказуемые последствия для их собственной империи.
— Есть сообщения, что князь Чжао собирает свои войска, — осторожно добавил советник. — Падение Байлин может стать началом его амбиций по захвату западных провинций.
Чэн Цзиньлун нахмурился, в его сердце росла тень беспокойства. Князь Чжао, всегда агрессивный и жаждущий власти, был той угрозой, которую нельзя было недооценивать.
— Чжао Шэнву(赵胜武), — пробормотал император, тяжело вздохнув. — Умный и жестокий человек. Он всегда мечтал подчинить себе Запад. Мы не можем позволить ему расширить своё влияние.
Он замолчал, снова обращая взгляд к горизонту, где за белыми горами Байлин уже были скрыты в дыме и крови.
Советник, почтительно склонив голову, ответил:
— Ваша мудрость, Ваше Величество, всегда была для нас маяком. Но теперь, когда Байлин пал, нам следует укрепить границы и быть готовыми к возможным последствиям.
Он поднялся с трона, его взгляд стал жёстким, решительным.
— Ваше Величество, что же будет с нашим положением на Западе? После падения империи белых гор другие княжества могут почувствовать себя уязвимыми. Могут ли они предать наш союз?
Чэн Цзиньлун задумался на мгновение, прежде чем ответить:
— Страх — это сильное оружие, но оно может повернуться против тебя. Мы должны убедить их, что наша империя — это стабильность. Если мы покажем решительность и мудрость, княжества предпочтут союз с нами, а не войну с Чжао.— он посмотрел прямо в глаза советнику, — страх заставляет людей делать ошибки. А ошибки — это то, что мы можем использовать в свою пользу.
Советник молча кивнул и покинул зал. Император остался наедине со своими мыслями, глядя на белеющие горы Байлин, которые теперь навсегда останутся символом падения и уроком для тех, кто правит.
