Глава 4. Бремя короны
Райан
тренний воздух на тренировочном плацу пахнет пылью, потом и металлом. Я стою в центре круга, сжимая в руке эфес тренировочного меча – тяжелой, тупой железной болванки, которая все равно может сломать кость, если хорошенько постараться. Передо мной – пятеро стражников. Они молоды, амбициозны и горят желанием доказать, что могут положить наследника на лопатки. Удачи им.
— Ну что, парни, — говорю я, медленно прохаживаясь перед ними, — слышал, вы новое подразделение. «Ударный кулак», кажется? Покажите, на что способен этот кулак.
Они переглядываются и по моему почти незаметному кивку атакуют. Не скопом, а с тактикой – двое спереди, один с фланга, двое сзади. Неплохо. Но я уже видел их построение. Я делаю шаг навстречу передним, создавая помеху для задних, и моя «болванка» со свистом описывает дугу, попадая первому в забрало шлема. Он отшатывается с глухим стоном. Второго я встречаю плечом в грудь, выводя из равновесия, и тут же уворачиваюсь от удара сбоку, чувствуя, как воздух рассекает рядом клинок.
— Спина! – слышу я знакомый крик с края плаца.
Я не оборачиваюсь. Вместо этого я резко приседаю, и меч одного из «задних» бойцов проходит над моей головой, едва не задевая своего товарища. Используя их замешательство, я подсекаю ногу ближайшему, и он с грохотом падает. Четверо осталось. Это уже танец. Я знаю его наизусть. Парирую, уворачиваюсь, наношу короткие, точные удары по рукам, ногам, корпусу. Я не стараюсь убить – я демонстрирую их уязвимости. Вот у этого плохо с защитой левого бока, вот тот слишком широко замахивается.
Через пару минут они все лежат на земле, кряхтя и пытаясь отдышаться. Я стою над ними, не даже не запыхавшись.
— «Ударный кулак»? – переспрашиваю я, поднимая бровь. – Больше похоже на «расхлябанную пятерню». Левая защита у всех хромает. С завтрашнего дня – двойные тренировки с щитами. Понятно?
Они бормочут что-то вроде «так точно, ваше высочество». Я уже поворачиваюсь к тому, кто кричал про спину.
— Ну что, Арес? Готов показать мастер-класс? Или только кричать умеешь?
Арес, уже в доспехах, с шикарной ухмылкой до ушей, прыгает на площадку, подхватывает меч.
— Ох, готов, дружище! Готов выписать тебе пропуск в мир сладких снов!
Он атакует без предупреждения. С ним все иначе. Он не думает о тактике, он действует на инстинктах, ярости и чистой, неразбавленной дерзости. Его удары сильны и непредсказуемы. Я вынужден отступать, парируя град его атак. Пыль столбом стоит от наших движений.
— Что, наследник, тяжеловато? – он рычит, вкладываясь в очередной удар сверху.
— Легче, чем слушать твои шутки за завтраком! – огрызаюсь я, уходя вбок и отвечая быстрым выпадом, который он едва успевает парировать.
Мы кружимся, клинки с грохотом сталкиваются. Он сильнее физически, но я быстрее и хитрее. Я делаю вид, что спотыкаюсь, он покупается на уловку, бросается вперед, и я провожу изящный подсекающий удар, отправляя его на землю. Но он, падая, цепляется за мою ногу, и мы оба валимся в кучу, смеясь и пытаясь друг друга дожать. В конце концов, мы лежим спинами на пыльной земле, тяжело дыша.
— Ладно, ничья, – выдыхаю я.
— Ничья? Я же тебя почти! – он тычет мне в бок локтем.
— В твоих фантазиях, может, и почти, – я отталкиваю его. Мы поднимаемся, отряхиваемся, и вдруг, по старой привычке, одновременно делаем друг другу нарочито театральный и глубокий реверанс, после чего Арес хлопает меня по плечу.
— Иди готовься к своему скучнейшему совету, король-бухгалтер. А я пойду делать что-то веселое.
---
Час спустя я сижу в Зале Карт. Комната просторная, с высоким потолком, стены которой заставлены стеллажами с свитками и огромным деревянным столом в центре, где развернута подробная карта Вальриума и окрестностей. Здесь пахнет воском, старым деревом и влажным пергаментом. За столом – мои советники. Седовласые, серьезные мужи. Лорд Матиас восседает во главе, его взгляд внимателен.
Обсуждаем проблему: купцы из Гильдии «Стального Кольца» занижают доходы от торговли сталью с горными кланами. Они платят налоги только с официальных поставок, а половина товара уходит «в тень».
— Мы можем усилить таможенный досмотр на перевале, – предлагает один из советников.
— Это затормозит торговлю втрое и вызовет ропот среди честных купцов, – парирую я, изучая карту торговых путей. – Это их и цель – создать нам проблемы и под шумок продолжить свои махинации.
Я встаю и подхожу к карте.
— Вот что мы сделаем. Мы не будем их ловить. Мы их легализуем.
В зале воцаряется тишина.
— Мы объявим, что вводим временный льготный налог на сталь, идущую на экспорт в горные кланы. На три месяца. Но с одним условием – весь объем товара должен быть задекларирован заранее.
Лорд Матиас скрывает улыбку. Советники переглядываются.
— Но... они же воспользуются этим! – восклицает один из них.
— Именно! – я ударяю пальцем по карте. – Они ринутся декларировать все свои «теневые» объемы, чтобы получить льготу. И мы получим полную картину их реальных оборотов. Через три месяца льгота закончится, и мы просто арестуем их за неуплату налогов с ранее скрытых сумм. Или они заплатят все до последней монеты. Мы даем им веревку, чтобы они сами себя повесили.
В зале повисает восхищенное молчание. План прост, элегантен и безжалостен. Я вижу в глазах советников не просто уважение, а почти страх. Страх перед умом, который работает быстрее и хитрее их собственного.
— Разумно, – наконец говорит Матиас. – Очень разумно. Лорд Виган, займитесь подготовкой указа.
---
Ночь. Я нахожусь в своей личной библиотеке, в самой высокой башне дворца. Здесь тихо. Полки до потолка забиты книгами, в камине потрескивают поленья, отбрасывая танцующие тени. В руках я держу небольшой, потрескавшийся портрет. Молодые мужчина и женщина. Мои родители. Я почти их не помню. Только смутное ощущение тепла и какой-то далекой колыбельной.
Иногда эта тяжесть наваливается на меня так, что не хватает воздуха. Я принимаю решения, от которых зависят тысячи жизней. Я ношу маску уверенности и силы. Даже с Аресом, своим единственным другом, я не могу быть до конца откровенным. Он видит во мне сильного правителя, почти брата. Но он не видит того, кто ночами просыпается в холодном поту от кошмаров, где он принимает неверное решение, и весь город поглощает пламя.
Я подхожу к балкону и выхожу под холодные звезды. Весь город внизу спит. Огни домов мерцают, как светлячки. Они верят мне. Они видят черноволосого принца с холодными глазами, который рулит страной лучше иных стариков. Они не видят девятнадцатилетнего парня, который несет на своих плечах груз, способный сломать кого угодно. Я чувствую себя актером, играющим роль короля в грандиозном спектакле. И спектакль этот длится всю жизнь.
---
На следующий вечер во дворце – официальный прием. Прибыли послы из торговой республики Альянсии. Они важные, упитанные, в роскошных шелках. Их сопровождает свита. Я стою в тронном зале, в парадном одеянии, с бесстрастным лицом. Рядом – Арес, который шепчет мне на ухо:
— Смотри, у главного борода как у моржа. Наверное, в ней целое состояние золота спрятано. Танцы с саблями в бархатных ножнах начинаются. Не зевай.
Послы приближаются, расточая любезности.
— Ваше высочество, Вальриум процветает под вашим мудрым руководством! Просто поразительно!
— Процветание моего народа – моя единственная цель, – отвечаю я с легкой, холодной улыбкой. – Надеюсь, торговые пути между нашими странами столь же чисты и безопасны, как ваша риторика.
Главный посл, лорд Фабрицио, чуть замирает, уловив легкий укол.
— О, несомненно! Хотя, знаете, пираты в последнее время активизировались у восточных берегов...
— Как раз кстати, – подхватываю я. – Мои корабли как раз патрулируют тот район. Мы могли бы обеспечить безопасность ваших караванов. За, скажем, символическую плату в пять процентов от стоимости груза. Или вы предпочтете рисковать, отдавая пиратам все сто?
Фабрицио пытается что-то возразить, но я мягко, но неумолимо веду беседу, заключая выгодное соглашение под видом оказания любезности. Я говорю на их языке – языке денег и выгоды, но всегда остаюсь на полшага впереди. Арес наблюдает с нескрываемым восхищением.
Когда прием заканчивается, и послы, довольные и обобранные, удаляются, Арес выдыхает:
— Черт, Райан. Ты их так обвел вокруг пальца, что они еще и спасибо сказали. Жуть.
Я смотрю ему в глаза, и на мгновение маска спадает.
— Это и есть моя работа, Арес. Всегда быть на шаг впереди. Всегда.
Он кладет мне руку на плечо, и в его глазах нет насмешки, а есть понимание. Не полное, конечно. Но хоть какое-то.
— Идиот. Ты же не один. Помни об этом.
Я киваю и снова смотрю на зал, полный людей. Но чувствую себя так, будто нахожусь за толстым стеклом. Одним и тем же человеком. И с каждым днем грань между ними становится все тоньше.
