23 страница3 марта 2021, 17:55

Глава 23

Чонгук ждал Мэй в ресторане. Он смотрел , как она приближается. Сегодня она была одета куда как менее смело по сравнению со вчерашним вечером. Платье из тяжёлой парчи закрывало и горло , и колени, и даже запястья и висело на ней таким мешком, что спрятанном под ним женском теле можно было только догадываться. Однако волосы серебристым облаком обрамляли тонкое лицо и лежали на плечах.
Он встретил взгляд огромных серых глаз и понял, что чувствует она себя едва ли не приговоренной узницей . И это задело Чонгука, привыкшего к дамским восторгам и к тому, что он желанен для любой женщины.
Мэй узнала этот темный, оценивающий взгляд. Он ее нервировал и пугал, напоминая о том, что сама она ответить ничем не может. Вроде бы закрыта наглухо, нигде ни одной открытой полоски кожи, но даже скромная и строгая одежда не притушила его интереса.
- Какое ужасное платье , так и разорвал бы его! - признался Чонгук, когда Мэй уже уткнулась в меню, которое он ей подал.
Мэй побледнела и подняла откровенно испуганные глаза на его красивое лицо.
- Ладно, это была шутка, хорошо, малышка? Ну, может, немного острая. Я так и вижу тебя в другой, сшитой специально для тебя одежде.
- Я немного похудела после смерти Тэда. Вряд ли мне сейчас что - нибудь пойдет, - смущённо объяснила она.
Он тонким пальцем провел по ее крепко сжатой руке , лежавшей на столе :
- Расслабься. А то я тоже нервничаю.
От лёгкого прикосновения она задрожала.
- Никогда не подумала бы, что такое возможно.
- С тобой все возможно. Беспокоиться об отце?
Мэй печально опустила глаза.
- Да. Ему требуется срочная операция.

- Его ведь лечат в государственной больнице? Там, вероятно, существует очередь на такие операции? И ему надо набраться сил, чтобы ее дождаться, - напомнил Чонгук, поскольку накануне присутствовал при разговоре с лечащим врачом. - Я мог бы заплатить хирургам частным порядком , и операцию отцу сделали бы, как только он сам будет к ней готов.

Удивленная Мэй заморгала , вглядываясь в его лицо и немигающие глаза.
- Поверить не могу, что это ты предлагаешь.
- А почему нет? Я готов вернуть тебя любой ценой.
Она выгнула бровь - они настолько по - разному подходили к одному и тому же делу, что ее это даже
настораживало.
- Но нельзя торговать людскими жизнями, Чонгук! Никто не смеет этого делать.
Чонгук откинулся на спинку кресла , черные ресницы опустились, пряча решимость и вызов.
- Чего бы ни стоило... - произнес он.
И в этот момент Мэй поняла, что он собирается сделать ей предложение , от которого она , по совести говоря, не сможет отказаться...

Мэй признала:
- Ты победил . Я сделала бы все, лишь бы жил отец..
- Замечательно, радость моя! Я восхищаюсь твоей преданностью, - спокойно сказал Чонгук. - Осталось только обговорить условия.
Мэй очень захотелось вылить на него кувшин воды, потому что он даже не старался скрыть своего удовлетворения. Победа всегда много значила для Чон Чонгука, и это пугало ее, потому что его беспощадность не знала никаких границ.
Под " условиями" он подразумевал ее - в качестве любовницы или жены. Он тащил Мэй туда, куда ей совсем не хотелось. Конечно, ради собственной безопасности ей нужны определенные договоренности, которые в случае чего было бы не так легко отбросить. От любовницы слишком легко избавиться..
Чонгука интересовал только секс. Когда - то женщины восхищались его красотой и его сильной личностью.
Сейчас же , когда у него есть деньги, и положение, он стал и вовсе неотразим для женского пола. В конце концов, ведь даже она, абсолютно невосприимчивая к подобным вещам, в какой - то мере поддалась его обоянию.
Хотя одно дело - несколько случайных поцелуев, другое - делить с ним постель. Страшно..
Принесли первое блюдо. Под упорным взглядом Чонгука Мэй отодвинула тарелку.
- Ешь, - потребовал он и подтолкнул тарелку обратно к ней. - Ты такая худая, как будто вырезана из картона. Когда я вчера тебя поднял на руки, ты была легонькая, как ребенок.
- Напрасно беспокоишься . Я вполне хорошо себя чувствую при своем образе жизни и привычках, - кисло заметила Мэй. Не дай бог, если его вкусы в отношении женщин совпадают со вкусами покойного мужа , предпочитавшего пышных женщин. Она содрогнулась, вспомнив, какие жестокие шуточки отпускал Тэд по поводу мальчишеских линий ее тела.
- Если ты намерена требовать, чтобы я на тебе женился , то подумай о том, как набрать вес, - прохладно объявил Чонгук. - Но скажу честно. Я не хочу жениться на тебе. Я уже не тот, что был пять лет назад. И думаю иначе. И чувствую себя по - другому.
Получив такой резкий отказ на то, чего она ещё и высказать не успела, Мэй жарко вспыхнула:
- Мог бы и не говорить. Раньше ты был добрее и бережнее.
- Ты не пришла в церковь только по денежным соображениям, - в ответ вспыхнул Чонгук. И с неприятной усмешкой смотрел, как от замешательства она опустила глаза . - Мне не нужна жена. Мне нужна любовница. Я буду гораздо более великодушным, если ты придешь ко мне на моих условиях.
Мэй с трудом проглотила комок в горле и обвела взглядом зал. Несколько женщин смотрело ни них. Чонгук, как всегда, привлекал к себе женское внимание. К сожалению, его всегда желали другие женщины. А она вот собирается обмануть его, она предлагает ему брак. И в тоже время боится супружеской постели...
Чонгук наблюдал за ней: за опущенными ресницами, дрожащими губами. Он пытался понять, что за этим кроется. Чонгук ещё помнил пытку той ночи: лежать рядом с ней и не коснуться... Он лежал и представлял себе, что сделает, когда у него появится такая возможность. А тело реагировало на эти картинки столь свирепо, что он проворочался две ночи оттого, что его раздирали вонзившиеся в него когти свирепой жажды. Что в ней такого особенного? Почему она притягивает его гораздо мощнее, чем все остальные женщины?

" И все же о браке смешно заикаться . Слишком высокая цена, " - мрачно признал он. По всей вероятности, его страсть к Мэй быстро угаснет и наступит охлаждение , а от любовницы все же гораздо легче избавиться, чем от жены. С другой стороны, ребенок от такого брака, - это гарантия , что в будущем он может не связывать себя более или менее прочными узами с другой, случайной, женщиной. Ребенок необходим , чтобы продолжить его род, чтобы был наследник расширяющейся бизнес - империи , будущий ее менеджер.
- Это должна быть только женитьба - с трудом выговорила Мэй. Она не привыкла к обманам . А, по ее убеждению, это именно обман. Но он предложил оплатить операцию отца, позволить родителям остаться в Винтвурде и сохранить рабочие места в " Ли транспорт" . Однако, если она выйдет за него замуж , него появится возможность довершить то, что не успел сделать Тэд, - уничтожить ее.
- Почему?
Мэй стало жарко, и она сняла пиджак , открыв соблазнительную кожу, поскольку под пиджаком оказалось платье с не очень скромным вырезом , особенно когда она наклонилась над тарелкой..

- Потому что ничего иного отец не примет. Он человек старой закалки.
- В наши дни многие пары спокойно обходятся без обручального кольца.
Чонгук бессовестно любовался ее округлостями и представлял себе, как будет касаться этой нежной кожи...
Если Мэй выйдет за него замуж , она всегда будет в его распоряжении . Это не то, что ждать на другом конце телефонной линии.
Соблазнительная мысль... Тело опять дало себя знать. Но это было не так уж и неприятно.
- Не думаю, что тебе можно верить и что ты сдержишь обещание , если я не стану твоей женой , - со всем прямодушием заявила Мэй, изумлённо разглядывая тарелку . Когда она успела ее очистить?
Чонгук был неприятно удивлен подобной расплатой за эротические грёзы.
Серые глаза Мэй сейчас были светлыми, как серебро. И холодными. И полными вызова.
- Ты мне не веришь.
- Ты мне тоже не веришь.
- Хороший муж из меня не получится.
- До тех пор пока ты будешь воздерживаться от оскорблений и насилия, я с этим справлюсь.
Ресницы Чонгука опустились и скрыли от нее испуганный взгляд. Он впервые почувствовал острое любопытство. Ему захотелось больше узнать о ее браке с Тэдом Пересом.

( Я думаю Гук здесь эгоист, думающий только о своих нуждах. И любви к гг нет. Но может , что поменяется ещё..)

23 страница3 марта 2021, 17:55

Комментарии