Глава 9
На следующее утро Гарри снова проснулся в своей огромной кровати. И опять не один: к нему крепко прижалась невеста. Правда, на сей раз она тоже лежала под одеялом. Небольшая проверка при помощи рук (у девушки вырвался довольный вздох) и, к огромному облегчению, выяснилось, что они хотя бы в пижамах.
– Гермиона, что ты тут делаешь?
Очевидно, та ещё не до конца проснулась, но в её сонном бормотании удалось разобрать что-то про ночной кошмар.
– Любимая, мне жаль, что тебе приснился кошмар, но надо вставать. Если твой папа застанет нас в таком виде, плохие сны станут твоей самой маленькой проблемой.
Гермиона приподнялась на локте и поправила жениха:
– Нет, Гарри, это у тебя был кошмар. А избавился ты от него только когда обнял меня.
– Теперь понимаю. Но пока нас не поймали, тебе всё равно надо уходить.
Однако девушка прижалась к нему ещё плотнее.
– Успокойся, мы не одни.
Поттер повернул голову и только сейчас заметил большую чёрную собаку, которая клубком свернулась на диване. Бродяга храпел, поэтому у юного мага появился шанс поговорить о том, что сейчас его интересовало больше всего.
– Гермиона, вчера вечером ты сказала...
Невеста потянула его вниз, заставляя лечь рядом – она не хотела упускать ни крупицы тепла. Тем более, что новости у неё не слишком весёлые, поэтому хочется быть к любимому как можно ближе.
– Гарри, пока мы не услышали ответа мадам Боунс, говорить не о чем. Если есть другой способ извлечь из тебя эту штуку, обсуждать будет нечего. А если нет – то и не придётся.
Юноша уже собирался возразить, но тут Гермиона его поцеловала.
– Чтобы меня спасти, ты нырнул в очень холодное озеро и сражался с тритонами. А я буду стоять в стороне, если министерство попытается тебя забрать, чтобы убить? Не в этой жизни. Тем более, когда у меня есть шанс тебе помочь.
– Ты же понимаешь, что твои мама и папа ни за что не согласятся? И я нисколько их не осуждаю. Не хочу, чтобы из-за меня вы поссорились. Пожалуйста, не заставляй меня.
– Гарри, ты помнишь, что сказал Рону как-то за завтраком? – Девушка в который уже раз продемонстрировала феноменальную память и процитировала: – "Ты — мой друг, но Гермиона — тот человек, рядом с которым я хочу прожить всю жизнь. Чувствуешь разницу?" Но это работает в обе стороны. Для меня кольцо, которое ты надел на мой палец, это знак, что мы поженимся, у нас будут дети, и мы проведём всю жизнь вместе. А что это значит для тебя?
– Если всё так и случится, сбудется моя самая заветная мечта.
– Хорошо, Гарри. Ко всему, кроме детей, я готова прямо сейчас. Да, наш возраст, пожалуй, против нас, но мы чувствуем себя старше своих лет. Вспомни только всё дерьмо, через которое нам пришлось пройти вместе.
Теперь настала очередь юноши целовать невесту.
– А ещё я припоминаю всё хорошее, что у нас с тобою было. И самое лучшее – это, конечно же, последние рождественские каникулы. Я хочу быть с тобой, Гермиона. Больше, чем ты можешь себе представить, но не желаю, чтобы мы кого-то потеряли. Я имею в виду наши семьи. Сириус и Тонкс, твои папа и мама... Разве это так много?
– Достаточно, чтобы организовать список, Гарри.
Юная пара так сильно увлеклась, что не заметила, как в спальню вошла Тонкс и уселась рядом с улыбающимся Сириусом. Именно он и произнёс последнюю фразу.
– Это не слишком много, Гарри. Просто далеко не всё можно получить прямо сейчас. Что ты об этом думаешь?
– Если мы хотим, чтобы нас считали взрослыми, то и вести себя должны, как взрослые. Отец Гермионы так и не нашёл время со мной поговорить. А ведь обещал! Думаю, сейчас – самое подходящее время. Мне надо обсудить с ним наш брак.
Молодая волшебница совсем не по гермионски завизжала и набросилась на жениха. Наблюдая шуточную борьбу в постели, Тонкс не удержалась от замечания:
– Дыши глубже, Сириус. Я же рассказывала, как он послал Молли Уизли Громовещатель.
– Ну, дышать я согласен. Я только надеюсь, что Дэн Грейнджер оставит его в живых. Если бы Гермиона была моей дочерью, я бы, пожалуй, кастрировал любого её парня, который попытался бы провернуть подобный трюк.
Аврор только и смогла, что согласно кивнуть. А потом подумала, что реакция её отца на такую новость, если бы ей было пятнадцать, вряд ли бы сильно отличалась.
– Правда, думаю, надо удостовериться, что приговорённый хотя бы позавтракает. А если не снимать с него повязку, возможно, это вызовет капельку сочувствия.
– В конце концов, там будешь ты. Заодно и проследишь, что всё под контролем.
В ответ на последнее замечание Тонкс только отрицательно покачала головой.
– Когда я только получила это задание, мы уже это обсудили. Мадам Боунс выразилась ясно – тут Гарри будет сам по себе.
Доносившиеся из кровати хихиканье и смех были не настолько громкими, чтобы заглушить ругательство, которое вырвалось у Сириуса:
– Вот дерьмо!
Резкий кивок собеседницы подтвердил, что она полностью с ним согласна.
***
А вот атмосфера в доме Грейнджеров этим утром была далека от весёлой. Скорее её следовало назвать напряжённой. Дело в том, что по самому волнительному вопросу супруги заняли разные позиции. И хотя оба понимали, почему партнёр решил именно так, общую точку зрения они пока не нашли. Если какой-то сценарий и можно описать фразой "всё или ничего" – это был он. Стоявший перед ними выбор очень прост: либо Гермиона потеряет девственность, либо у Гарри серьёзные шансы лишиться жизни. В такой ситуации даже Генри Киссинджер не найдёт компромисс.
Мурлыкавшее радио ещё больше подчеркивало молчание, повисшее между супругами. В семье нарастало отчуждение, и ни один из них не понимал, какими словами это исправить. Звонок в дверь заставил обоих подскочить. Однако когда Эмма привела гостя, Дэн был потрясён – этого человека у себя на пороге он ожидал увидеть в последнюю очередь.
Гарри ещё загодя решил, что сейчас не время для светской беседы. И что-то вроде "для гольфа сегодня ужасная погода, так почему бы нам не обсудить, как я трахну вашу дочь" здесь тоже не подойдёт. Пришло время высказаться прямо. Ну, разве что, не так грубо.
Собрав в кулак гриффиндорскую храбрость, юноша начал:
– Добрый день, мистер Грейнджер. Мы так и не нашли времени для разговора, который вы обещали мне при знакомстве. Не сомневаюсь, что теперь к списку тем для беседы добавились ещё несколько пунктов. И поэтому я здесь.
Эмма тут же забеспокоилась: ей ли не знать, в каком настроении сейчас её муж?
– А где Гермиона или Тонкс? Разве она не должна тебя охранять?
– Гермиона вернулась домой, а Тонкс проводила меня и ждёт на улице. Заодно я отдал ей свою палочку.
Дэн с огорчением посмотрел на жену.
– Ты действительно считаешь, что здесь ему понадобится телохранитель или волшебная палочка?
Не успела та что-нибудь ответить, как Гарри заметил:
– Если бы Гермиона была моей дочерью, её парню потребовалось бы нечто большее, чем телохранитель.
Дэн только покачал головой: и как он мог подумать, что ненавидит этого юношу?
- Эмма, пойди и приведи Тонкс – вы обе пока можете выпить кофе. А нам с Гарри действительно надо поговорить.
Дэн привёл гостя в комнату, которая с тех, пор как Гермиона пошла в школу, превратилась в библиотеку. Разумеется, это было её любимое место в доме.
– Садись, Гарри. А теперь рассказывай, что тебя сюда привело.
– Всё очень просто, сэр – Гермиона. Думаю, вы знаете, что я люблю вашу дочь, и очень надеялся, что однажды она станет моей женой. Однако не таким способом, совсем не таким, – он подготовил целую речь, и та звучала прекрасно, но когда вошёл сюда, не вспомнил ни единого слова. А вместо этого стал рассказывать, что лежало на сердце.
– Когда Гермиона обнаружила, что после помолвки с нею мне не сотрут память, то некоторое время от меня это скрывала. А знаете, почему? Боялась, что заманивает меня в ловушку, заставляя стать её женихом. Ничего более далёкого от правды и быть не могло, но она боялась.
Дэн видел, что молодой человек обнажает перед ним душу, и потому решил просто сидеть и слушать. А вопросы можно задать и позже.
– Теперь я понимаю, что она тогда чувствовала. Сейчас мне тоже кажется, что я заманиваю её в ловушку, заставляя выйти за меня замуж. А я ни за что не хочу этого делать! Ваша дочь замечательная, просто изумительная девушка, у её ног – весь мир, а я... я не думаю, что достоин её. Эти две рождественские недели в вашем доме стали лучшими днями моей жизни. Ведь я получил шанс провести их с Гермионой и почувствовать, что такое настоящая семья. Вы же видели Дурслей, поэтому понимаете, о чём я.
Вспоминая те весёлые дни, хозяин дома не мог не улыбнуться: он никогда не видел дочь более счастливой. Это заставило Гарри выразиться более определённо:
– Если моя связь с Гермионой навредит вашей семье, я откажусь.
Дэн Грейнджер давным-давно научился определять по мимике пациента, что тот хочет сказать. Ведь когда ты сидишь в кресле стоматолога с широко распахнутым ртом, не больно-то поговоришь. Поэтому сейчас он нисколько не сомневался, что этот молодой человек готов подписаться под каждым словом.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Я думаю, сэр, так будет лучше для всех. С тех пор, как я поступил в Хогвартс, моей жизни не раз и не два угрожала опасность. Конечно, мне постоянно везло, но всякий раз я боролся изо всех сил. И не собираюсь просто по-тихому сдаться. – Гарри глубоко вздохнул, немного подумал и добавил: – Я вообще не собираюсь сдаваться.
Это заставило мужчину насторожиться: может, парень что-то придумал?
– Что ты имеешь в виду, Гарри?
– Я собираюсь поговорить с Сириусом. Надеюсь, прежде чем Министерство меня схватит, мы оба успеем покинуть страну. Дамблдор хочет сделать из меня мученика, но, простите за грубость, пусть сам себя трахнет! В конце концов, они разыщут остальные хоркруксы, а если Волдеморт не сможет до меня добраться, то так и останется без тела. А я не собираюсь ему помогать.
– Только вы двое, Гарри?
– Мы будем в бегах всю жизнь, сэр. Вы хотите для Гермионы такого будущего? Я – нет. Думаю, это ещё хуже, чем провести ритуал и испортить её отношения с вами и вашей супругой. Нет, сэр, я ей такого не желаю.
Дэн ухватился за эту идею, как за соломинку, но его рациональный разум подметил кое-что ещё.
– Так значит, ты считаешь, что по-другому благополучно извлечь эту штуку из твоей головы невозможно?
– Может, способ есть, но я не настолько удачлив. Сидеть на банкете и наблюдать, как твоё имя вылетает из Кубка Огня – вот удача Поттера.
Хозяин дома почувствовал себя абсолютно растерянным.
– Так зачем же ты сюда пришёл?
– Первоначально я планировал убедить вас и миссис Грейнджер, что вы не сможете найти лучшего зятя. Проблема в том, что я сам в это не верю. Гермиона превосходит меня по всем пунктам, и я не сомневаюсь, что однажды она найдёт кого-то получше. Конечно, если её чувства ко мне хотя бы наполовину так сильны, как мои – к ней, она очень расстроится. Но рядом с ней будет её семья, и вы ей поможете. Именно о семье я мечтал всю свою жизнь. Я не могу её этого лишить.
Собеседник видел, что это никакая ни уловка: юноша действительно скорее расстанется с любимой, чем поссорит её с родителями. А слёзы, которые теперь текли по его щекам, говорили о том, какого мужества потребовало это признание. Сердце Гарри разбивалось прямо на глазах.
– Думаю, теперь можно сказать, что я зашёл попрощаться. Знаю, что вы позаботитесь о Гермионе. Пожалуйста, убедите её, что она ни в чём не виновата. Я отдал бы всё, что у меня есть, чтобы хотя бы на день стать её мужем, но удачи Поттера на это просто не хватит.
Поскольку гость поднялся, Дэн тоже встал. Похоже, юный волшебник хотел обменяться рукопожатием, а затем проститься, но второго так и не случилось. Когда Гарри пожал ему руку, плотина, которая сдерживала его эмоции, рухнула. Он был не просто сломлен – его буквально раздавило: тело сотряслось от рыданий, а ноги перестали держать. Мистер Грейнджер хотел подхватить парня, но не успел.
Падение Гарри наделало немало шума, и снаружи это услышали. Дверь моментально распахнулась, и в комнату ворвалась Гермиона. И Дэн едва заметил, что следом появились его жена и Тонкс – всё внимание он сосредоточил на дочери.
Та бросила на отца, который сейчас держал обезумевшего юношу, всего лишь один взгляд и буквально взорвалась:
– Что ты ему сделал? Что ты ему сказал?!
Мужчина даже не успел открыть рот, поскольку до крайности обеспокоенная Гермиона уже метнулась мимо него к жениху. Казалось, звук её голоса только усилил отчаяние юноши. Девушка усадила жениха обратно в кресло, а чтобы не осталось никаких сомнений, что тот никуда не денется, села ему на колени. Она прижала его голову к своей груди и теперь нежно гладила по волосам, одновременно нашёптывая мальчику, которого действительно любила больше жизни, что-то очень ласковое. И даже не заметила, как отец просто-напросто сбежал.
А Эмма уже поджидала его на кухне.
– Дэниэль Грэйнджер, что, черт возьми, ты наделал?
Тот устремился к кофейнику и наполнил чашку, после чего достал бутылку бренди и плеснул себе изрядную порцию. И только потом ответил:
– Я вообще ничего не говорил и не делал.
– То, что мы видели, никак не может случиться из-за "вообще ничего". Это была самая настоящая истерика, а в комнате вас было только двое.
– Клянусь, я ничего не делал.
Прежде чем начать объяснения, Дэн сделал большой глоток, а затем повернулся к двум женщинам, которые сверлили его недоверчивыми взглядами.
– Гарри сказал, что не хочет портить отношения между Гермионой и её семьей, и поэтому отказывается проводить этот ритуал. А ещё сказал, что попытается убедить Сириуса, чтобы они вдвоём бежали из страны. Потом он начал прощаться... Остальное вы видели.
Эмма последовала примеру супруга и добавила бренди в кофе себе и Тонкс: чтобы привести мысли в порядок и дать достойный ответ, ей понадобится время.
– Дэниэль Грейнджер, сейчас я, пожалуй, злюсь на тебя даже больше нашей дочери. Хотя, наверно, это невозможно. Ты постоянно твердишь о "моей маленькой девочке" и не желаешь даже на миг взглянуть правде в глаза.
– Я же сказал, что ничего не делал и ничего не говорил. Понятия не имею, чем это вызвано.
– Но заодно ты не сделал ничего, чтобы это предотвратить, – Тонкс хотела не вмешиваться, но всё-таки не смогла удержаться. Она уже воспринимала эту пару, как свою семью, а семью она никогда в обиду не даст.
Но Эмма не собиралась упускать инициативу.
– Позволь мне кое-что объяснить. Кажется, я знаю, что произошло. И если ты вынешь, наконец, голову из задницы, то поймешь – я права.
В надежде выдержать двойное нападение её супруг снова приложился к кофе.
– На этого молодого человека постоянно психически и физически нападали настоящие монстры и смертельно опасные ублюдки. До недавнего времени каждый представитель официальной власти, с которым он сталкивался, либо обманывал его, либо предавал. Я почти уверена: единственное, что стояло между Гарри и жутким нервным срывом – это наша дочь.
Женщина на секунду умолкла, чтобы глотнуть кофе. Она не хотела давить на мужа, а просто грамотно расставляла акценты.
– Несмотря ни на что, Гермиона всегда оставалась ему верна. Она – его скала, его якорь, позволявший держаться на плаву. Сегодня ненадолго он этого якоря лишился, и мы все видели, что произошло. Он доверяет ей своё сердце, душу и саму жизнь. Чего ещё ты можешь пожелать от молодого человека, которого любит наша дочь?
Тонкс почувствовала, что пора и ей вставить пару кнатов.
– Последние несколько месяцев я провела рядом с ним и хочу сказать – это у них взаимно. Гермиона полагается на Гарри не меньше, чем он – на неё. Эти двое бесконечно друг о друге заботятся. Держу пари, если бы Гарри претворил эту глупую идею в жизнь, Гермиона оказалась бы точно в таком же состоянии, что и он сам несколько минут назад.
До Дэна потихоньку стало доходить.
– Когда я пожал Гарри руку, для него это было, как договор – прямо передо мной он буквально рассыпался. Знаешь, он сказал, что поначалу хотел убедить нас, что будет для нашей дочери самым лучшим мужем. И теперь я думаю, лучше бы он так и сделал. Гермиона смотрела на меня, как на собачье дерьмо, прилипшее к её ботинку. И что-то мне не улыбается снова увидеть такой взгляд. Как она вообще здесь оказалась? Ведь она осталась с Сириусом?
– Она появилась через несколько минут после Тонкс и всё это время ходила под дверью, как тигр в клетке.
Эмма знала, что её муж действительно желает для дочери самого лучшего. Просто никак не хочет признавать, что Гермиона уже выросла. Она потянулась через стол и сжала руку супруга.
– Гарри ещё здесь, так что можем продолжить беседу. Только вместе. По крайней мере, Гермиона не вытащила палочку, как вчера. Тогда мне показалось, что она точно нападёт на Амелию Боунс.
– Зная вашу дочь, думаю, для неё сейчас главное – привести Гарри в чувство. А затем убедить его отказаться от этой бредовой затеи. Не думаю, что они появятся раньше обеда. Короче, вернусь-ка я назад и расскажу Сириусу, что здесь происходит. Он там, наверно, потихоньку с ума сходит. Так что не удивляйтесь, если мы появимся вдвоём.
Хозяйка дома улыбнулась.
– Если Добби и Винки приготовят обед, какая разница, где мы его съедим. Думаю, насчёт этих двоих ты права. Я только загляну посмотреть, не нужно ли им чего.
Тонкс отправилась к Сириусу, а Эмма заглянула в комнату, где остались подростки. Она могла поклясться, что те не сдвинулись ни на дюйм, и по-прежнему сидели в кресле и тихо разговаривали. Непонятно только, лучше ли теперь Гарри, потому что его голова все ещё была спрятана на груди у Гермионы. Правда, рыдания, по крайней мере, прекратились. Миссис Грейнджер посчитала это хорошим знаком. Тем временем Дэн занимался в некотором роде работой над собой.
– Я всегда знал, что однажды перестану быть самым важным мужчиной в жизни Гермионы. Просто не рассчитывал, что это случится так быстро. Но сегодня понял, что теперь это место занимает Гарри.
– Гарри ничего не занял, Дэн. Я люблю тебя всем сердцем, но это не значит, что с тех пор, как мы поженились, я стала меньше любить своего отца. Тонкс сказала, что Гарри просто хочет стать частью семьи. Но ещё он хочет, чтобы и мы были частью этой большой семьи. Да, ни один из нас не скажет, что он очень доволен тем, как всё складывается, однако мы должны постараться, чтобы это принять. Что может произойти в противном случае, мы сегодня увидели.
Взгляд, которым сегодня одарила его дочь, сильно задел Дэна. А как она бросилась к Гарри! Сколько в этом жесте было привязанности и беспокойства! Как она к нему прижалась! Похоже, пришло время пересмотреть приоритеты. В своём желании как можно больше помочь дочери он допустил классическую родительскую ошибку – не принял в расчёт ни чувства самой Гермионы, ни её мнение. И эту ошибку Дэниэль Грейнджер повторять не собирается.
***
Гермионе удалось, наконец, успокоить Гарри. А попутно получилось окончательно прояснить, что здесь стряслось. С одной стороны, её сильно беспокоило, что жених так и не отказался от своего плана, но с другой – она прекрасно понимала, что в настоящий момент тот просто не способен его выполнить. И это успокаивало. Девушка догадывалась, что за решением Гарри стоит некая благородная причина, но была просто обязана немедленно задушить эти поползновения на корню. Гермиона лучше всех понимала, что последние несколько дней стали для юноши настоящим кошмаром. И если она отойдёт в сторону и позволит ему действовать на свой страх и риск, будет только хуже.
Девушка прижалась к любимому и зашептала на ухо:
– Гарри, мы теперь пара, а если у пары появляется проблема, решить её поможет только разговор по душам. Понимаю, что бываю чересчур самоуверенной и люблю покомандовать, но ты мне нужен. Кто ещё сумеет привести меня в чувство?
Тот уже хотел возразить, но Гермиона обняла его ещё крепче, и все возражения моментально умерли.
– Если уж собираешься куда-нибудь сорваться, сначала мы должны это обсудить.
– Я действительно идиот. Как мне вообще в голову пришло тебя покинуть? Гермиона, ты простишь меня?
Парень смотрел с таким беспокойством, что она тут же постаралась развеять его сомнения поцелуем.
– Если будем вместе, справимся, с чем угодно. Вдвоём мы сильнее, чем поодиночке. Будем держаться друг за друга – и всё у нас получится. Сегодня утром ты сказал, что теперь мы должны вести себя, как взрослые. Но наших отношений это тоже касается.
– Прости, Гермиона. Я зашёл в твой дом, и тут меня словно обухом по голове ударило: я вдруг понял, что могу всё это у тебя отнять. Твоя мама открыла дверь, и в этот момент все мои планы рухнули. И я подумал, что лучше сбегу вместе с Сириусом или даже позволю Министерству себя схватить.
– Посмотри в зеркало, Гарри. Там ты увидишь, кого я не могу потерять. А всё остальное не так важно.
Они ещё долго так сидели и беседовали, пока не появился Добби и не позвал их к столу.
***
Амелия собиралась пообедать вместе со Сьюзен, а вместо этого пришлось утешать плачущую в её объятиях девушку.
Хогвартс буквально кишел сотрудниками Министерства, и так будет до тех пор, пока школьная жизнь не вернётся в обычную колею. Из руководящего состава остались только двое, поэтому ничего удивительного, что директором и его заместителем назначили именно их. Высший пост заняла профессор Спраут. Министерство удовлетворило ходатайство Гарри Поттера, и Ремус Люпин вернулся в Хогвартс. На этот раз он стал не только преподавателем ЗоТИ, но и деканом Гриффиндора. Пенсионера Горация Слагхорна уговорили вернуться и снова возглавить Слизерин и вести зелья.
После этих изменений новому директору оставалось найти преподавателя трансфигурации, а заодно подумать, кто возглавит её бывший факультет. И всё это необходимо сделать в ближайшие несколько дней. Некоторым сотрудникам предстоит участвовать в завтрашнем судебном заседании, и, тем не менее, было принято решение, что учебный процесс возобновится со среды.
Выяснив, что Сьюзен плачет оттого, что узнала, какую роль ей отвели в этой истории, Амелия подумала, что до конца разбирательства лучше бы забрать племянницу домой. Они сидели в старом кабинете МакГонагалл, а перед ними на столе медленно остывал обед. И тут посреди комнаты возник маленький визитёр, чтобы вручить мадам Боунс очень важное письмо.
***
Когда Гарри вошёл в гостиную, то очень волновался. Правда, недолго, потому что Эмма сразу же бросилась его обнимать. А Гермиона направилась прямо к отцу. Она обняла его и стала извиняться:
– Пап, прости пожалуйста. Гарри рассказал мне, что произошло. Ты ни в чём не виноват. Просто я сделала неправильные выводы.
Внезапно в жизни Дэна Грейнджера всё опять встало на свои места. Он обнял дочь и крепко прижал к себе. Когда девушка покинула объятья отца, то нашла взглядом Сириуса. Тот посматривал на неё с тревогой.
– Хочу, чтобы ты знала – эта сумасшедшая идея не имеет ко мне никакого отношения.
Гермиона решила, что объятие – самый лучший способ заверить крёстного жениха, что она ни в чём его не винит.
– Я знаю, Сириус. Ради тех, кого любит, Гарри готов пожертвовать жизнью, но этот дурачок никак не может понять, что кто-то может сделать то же самое и для него.
Как только юный маг высвободился из рук Эммы, эстафету подхватила Тонкс.
– Послушай, Поттер: тебя у меня не смогли украсть даже Дамблдор со своим сальноволосым прихвостнем. Неужели думаешь, что тебе удастся их переплюнуть? От этого аврора ещё никто не уходил. Или ты хочешь, чтобы я стала ходить с тобой даже в ванну? А то вдруг тебе взбредёт в голову выпрыгнуть в окно?
Тонкс хотела обратить всё в шутку, но Гарри изучил её довольно хорошо, и потому за этими словами разглядел тревогу. Похоже, если её не убедить, она вполне способна выполнить угрозу. И тогда придётся ходить под конвоем даже в туалет.
– Мне очень стыдно за этот спектакль. Больше этого не повториться. Я не собираюсь никуда исчезать.
Эмма знала, как мало хорошего мальчик получал от своих родственников. И когда увидела его в объятьях Тонкс (при этом он извинялся за все неприятности, которые мог доставить), её сердце едва не разорвалось на части.
– Гарри, когда ты со своей семьёй и тебе больно, говорят "ай".
Сегодня Дэн видел и слышал достаточно. И решил вспомнить старую пословицу: он не терял дочь, а получал сына. Оказалось, чтобы его взгляды изменились, достаточно лишь мысли, что он рискует потерять любовь и уважение дочери.
– Это ожидание нас просто убивает. Можно связаться с мадам Боунс прямо сегодня?
– Мы можем отправить ей письмо...
Гермиону прервал громкий хлопок.
– Добби с радостью отнесёт любое письмо, которое поможет его семье.
Тут же к нему присоединилась Винки.
– А можно пригласить её на обед? Добби и Винки любят принимать гостей.
Меньше чем через десять минут Добби с хлопком исчез вместе с посланием. А Винки стала ухаживать за своей семьёй, подав на стол разнообразные закуски, которые помогут продержаться до обеда.
***
Поначалу Сьюзен решила, что это не слишком хорошая идея.
– Ты действительно считаешь, что они не против?
– Прочитай постскриптум: тут ясно сказано, что они желают тебя видеть. Я уже говорила – они знают, кто несёт ответственность за попытку свести вас с Гарри.
– Они хотят видеть тебя, а не меня. А меня в приглашение наверняка добавили просто из вежливости. Вроде как ты не оставила им другого выбора.
– Успокойся, Сьюзен. С тех пор, как я познакомилась с этими людьми, я хорошо уяснила, по крайней мере, одну вещь: если тебя не хотят видеть – ни за что не пригласят.
Кроакер наблюдал за этой сценой с интересом. А в глубине души радовался, что является убеждённым холостяком. От его внимания не ускользнули защитные чары, которые они миновали, проходя через ворота. Хорошо, что его имя тоже оказалось в приглашении. В противном случае валяться бы ему в кустах на другой стороне улицы.
Добби забрал у них верхнюю одежду и сопроводил в гостиную, где уже ждала его семья. А сам отправился готовить напитки, которые подаст перед обедом. Всё шло, как обычно, хотя его новую семью не слишком интересовали церемонии.
Заметив сконфуженную Сьюзен, Гермиона направилась прямо к ней. Как невесте Гарри, лучше ей самой покончить с этим недоразумением, и как можно быстрее. Кроме того, они оба считали Сьюзен своим другом и понимали, как та сейчас переживает.
– Привет, Сьюзен. Хорошо, что ты пришла. Пожалуйста, послушай: ни я, ни Гарри не думаем, что ты каким-либо образом поучаствовала в этом заговоре. Это всё Дамблдор – слишком уж он жаждет власти и любит дёргать людей за верёвочки. А ты оказалась жертвой этих манипуляций. Впрочем, как и мы.
Это напоминало восход солнца на пасмурном небе – на лице гостьи заиграла очаровательная улыбка.
– Ох, спасибо, Гермиона! Я услышала эту историю только сегодня, и с тех пор просто не нахожу себе места. Вы же знаете, как я боюсь, что кто-то сумеет мною управлять. Как Гарри подарил мне это ожерелье, так я ещё ни разу его не сняла.
Амелию очень порадовала эта беседа. Однако настало время поговорить о более серьёзных вещах.
– Я ведь не зря всё рассказала Сьюзен и попросила сегодня ко мне присоединиться. Я хочу обсудить с вами троими следующую фазу нашего плана по захвату Дамблдора.
Эти слова моментально привлекли внимание всех присутствующих. Выдержав небольшую паузу, глава ДМП поделилась, наконец, своими соображениями:
– Если мы публично заявим, что Дамблдор, МакГонагал и Снейп собирались использовать зелья, чтобы свести Гарри и Сьюзен, в список обвинений можно будет добавить кражу наследия.
Когда до Сириуса дошёл весь смысл идеи, он не смог удержаться от смеха.
– Ох, Амелия, это потрясающе. Нет, это чертовски замечательно! Думаешь, он купится?
– Кто-нибудь может объяснить нам, бедным дантистам, что всё это значит? Пока я не пойму, в чём тут дело, не хочу, чтобы эти двое на что-то подписывались.
Мадам Боунс кивнула молчаливому компаньону.
– На самом деле, это идея Кроакера, Дэн. Так что и честь объяснить я предоставлю ему.
Всёобщее внимание тут же переключилось на невыразимца. Тот всё это время не покидал комнату, но настолько сливался с общим фоном, что, похоже, его никто не замечал. Очевидно, Амелия хотела, чтобы он тоже отработал свой обед.
– По законам чистокровных одно из самых отвратительных и предосудительных преступлений – попытка манипуляции родственными связями. Нечто подобное мы сейчас и наблюдаем. Брачный контракт и соглашение о помолвке подписаны идеально, и их заверил глава рода. Никто из этих троих не имел никакого права вмешиваться в дела Поттеров и Боунс.
Сириус, конечно, всё это и так знал, поэтому быстро сообразил, что из этого выйдет.
– Если такое обвинение будет доказано, это не просто увеличит срок в Азкабане – можно получить и поцелуй дементора. И завтра же об этом раструбит «Пророк». Похоже, вы оба надеетесь, что Дамблдор тут же вылезет из своей норы и помчится вызволять Снейпа и МакГонагалл. Только вот ему невдомёк, что все его тайны нам известны.
В знак подтверждения глава ДМП кивнула. Но не успела добавить подробности, о которых её племянница ничего не знала, как её перебила Эмма:
– Но если вы надеетесь, что Дамблдор примчится туда во всеоружии, то надо продумать, как защищать Гарри.
– Я как раз собиралась сказать, что Сьюзен ещё не в курсе всего остального. И если мы решим следовать этому плану, я хочу забрать её из Хогвартса. Пока эта история не закончится – посидит дома.
Гермиона понимающе улыбнулась.
– Заодно ей чрезвычайно поможет, если вы «проговоритесь» на публике, что она была на семейном обеде с участием Гарри Поттера и его невесты.
Увидев лицо коллеги (сейчас на нём отчётливо читались потрясение и растерянность) Кроакер не удержался от смешка. Возможно, теперь Амелия поймёт, почему его так заинтересовала эта молодая пара. А если они согласятся на его предложение, интерес вырастет ещё больше.
От румянца на щеках женщину спас Гарри.
– Если вы можете решить эту проблему, мы не против, чтобы Сьюзен всё узнала. Мы ей доверяем. К тому же, если Дамблдор действительно поступит так, как вы рассчитываете, в любом случае уже к концу следующей недели эта история разойдётся по всей стране.
В знак согласия Кроакер кивнул. И решил избавить присутствующих от волнений и страданий – ответить на вопрос, который у всех крутился на языке.
– Кроме метода, который предложила мисс Грейнджер, ни один другой найденный нами способ не даёт гарантии выживания мистера Поттера больше чем на пятьдесят процентов. И хочу заметить: учитывая, что прецедентов не было, в нашем случае пятьдесят процентов – это максимум. На большее рассчитывать сложно.
Уже несколько дней нервы Эммы напоминали натянутые канаты, и эта фраза оказалась последней каплей.
– Вы хотите сказать, что ваш лучший метод или убьёт Гарри, или нет? В таком случае, я считаю, пока вы не найдёте чего-то понадёжней, про план с Дамблдором забудьте. Я тоже хочу, чтобы он был наказан, но не ценой жизни Гарри.
– Чтобы повысить шансы на благоприятный исход, мы взяли за основу предложение мисс Грейнджер и немного его усовершенствовали. Несмотря на то, что риск полностью исключить не удалось, мы определяем вероятность положительного исхода более чем в девяносто процентов.
Но Эмма по-прежнему не желала успокаиваться.
– Хочу убедиться, что мы правильно понимаем друг друга: единственный приемлемый результат – эти двое, живые и здоровые. И, кстати, что это за усовершенствования, о которых вы упомянули?
– Прямо к цели, миссис Грейнджер. Приятно иметь дело с человеком, который использует мозги по назначению. Тот ритуал, который нашла ваша дочь, это, скорее, общее руководство. А мы обнаружили полный вариант безо всяких сокращений.
Эти слова поняли все присутствующие.
– Кроме того, мы нашли место, которое поможет достигнуть максимально благоприятного результата, на какой только можно рассчитывать. На нижних уровнях Министерства есть комната, которая создана для исследования, возможно, самой серьёзной силы во Вселенной. Эта сила – любовь. Если провести ритуал там, шансы на благоприятный исход прилично возрастут. Ведь это волшебство основано на любви в самом сильном её проявлении. И если тьма из Гарри будет изгнана (а мы на это рассчитываем), она окажется в самой неблагоприятной для себя среде.
После этого замечания на лицах тех, кто собирался выполнять обряд, появились первые следы румянца.
– Наконец, молодая пара должна пригласить с собой в эту комнату кого-то, кому они доверяют. У этого человека будет специальная задача: в том случае, если в результате изгнания дух не разрушится, наколдовать связывающие чары. Это просто дополнительная мера безопасности – чтобы убедиться, что никаких шансов на спасение у него нет.
Теперь уже очень сильно покрасневшие Гарри и Гермиона вопросительно взглянули друг на друга, мгновенно пришли к одинаковому заключению и повернулись к единственному человеку, которому могли доверить эту миссию.
Тонкс эта молчаливая просьба весьма озадачила. Но возможности сопротивляться двум парам просящих глаз у неё не было никакой.
– Ну ладно, хорошо, хватит уже. Если вы и правда так хотите, я согласна.
Дэн задал вопрос, ответа на который на самом деле слышать не хотел:
– Вы примерно представляете, сколько времени вам понадобится?
– Прежде чем начинать ритуал, мы рассчитываем уничтожить остальные хоркруксы. Сегодня я долго исследовал кабинет Дамблдора в поисках подсказок. Нашёл только один достоверный источник информации о Томе Ридле плюс неясную гипотезу, которая может дать гораздо больше, чем думал старый маразматик.
Амелия уже про это знала, но то, что сделал старый дурак (или, скорее не сделал), заставляло её кровь буквально кипеть.
– Дамблдор полагал, что Том может спрятать эти мерзости в таких местах, которые связаны с важными событиями в его жизни. А ещё считал, что особый интерес для Тома могут представлять реликвии Основателей. И глупый старый козёл больше десяти лет сидел на своей тощей заднице, но так ничего и не сделал.
– Оказывается, мать мистера Риддла жила поблизости от дома его отца-магла. Именно там совсем недавно Том и скрывался. Завтра мы начинаем поиски в этом районе.
Пока Гермиона слушала невыразимца, то ощутила вспышку откровения. Или, скорее, понимания.
– Том – сирота, проверьте лучше Хогвартс.
Недоумённые взгляды остальных заставили Гарри пояснить:
– Том был сиротой, и ненавидел то место, где ему приходилось жить. Он знал, что отличается от других, но понятия не имел, чем. Хогвартс изменил его жизнь навсегда. И я могу его понять. Ещё не так давно я тоже считал Хогвартс своим домом.
Гермиона нежно обняла жениха за талию: именно она подарила ему настоящий дом.
– Один хоркрукс он отдал на хранение Люциусу Малфою. Может, он оказал такую же честь ещё кому-то из последователей?
Глядя на ухмылку своего друга-невыразимца, Амелия только покачала головой.
– Так, теперь я понимаю. Я уже больше тридцати лет аврор, но ни первое, ни второе мне и в голову не пришло. – Она снова повернулась к молодой паре. – Если после окончания школы не захотите работать на Кроакера, приходите ко мне. Аврор всегда должен одновременно использовать инстинкты и разум. Заодно вы одолели Дамблдора и даже меня, а значит – в правозащитных структурах вас ждёт блестящее будущее.
Сириус поинтересовался, известно ли, сколько этой гадости ещё существует. Мадам Боунс тут же ответила:
– Наш незаметный друг уверен, что таких предметов осталось как минимум три. Если найдём хотя бы один, выясним точное число. Только не давайте Кроакеру рассказывать про уравнения, с помощью которых он это вычислил. Иначе мы просидим здесь до ночи.
Появился Добби и объявил, что обед готов. Гермиона взяла потрясённую новостями однокурсницу за руку, и они вместе с Гарри направились в столовую.
– Не волнуйся, Сьюзен, за обедом мы тебе всё объясним. Но взамен ты расскажешь, что сейчас творится в замке.
Пытаясь пересказать все события и интриги последних дней за несколько минут, маленькая хафлпаффка оказалась на удивление разговорчивой.
– Второе испытание получилось таким сумасшедшим, что начислить баллы чемпионам просто забыли. Что с Турниром будет дальше, никто не знает. Профессор Люпин вернулся и будет преподавать защиту. Заодно он стал деканом Гриффиндора. Да, вы же ещё не слышали, что произошло с Малфоем...
Дэн взял жену под руку и проследовал за подростками к столу.
– Теперь я понял. Неважно, что случится, но Гермиона по-прежнему наша дочь.
Это принесло ему поцелуй.
– Я знала, что вышла замуж за умного мужчину.
Сириус шёл рядом с Амелией и пытался узнать побольше о её планах касательно Дамблдора.
На лице у Добби появилась радостная улыбка. Сегодня он увидел, что его семья снова вместе. Пусть это и заняло несколько дней. Когда утром хозяин Гарри встречался с отцом хозяйки Гермионы, Добби тоже был в той комнате. Ведь он получил особый приказ – защищать хозяина Гарри. Домовик так и делал. Просто хозяйка Гермиона появилась там прежде, чем Добби успел вмешаться. А как его хозяйка утешала Гарри Поттера, сэра! Сердце маленького эльфа едва не растаяло. Его новая семья разительно отличалась от прежней. И Добби не сомневался, какая ему нравится больше. Дождавшись, пока последний гость выйдет из комнаты, он аппарировал на помощь Винки. Пора подавать обед.
Глава 14
У Дэна не укладывалось в голове, как много может измениться за какие-то двадцать четыре часа. Вчера в это же время не было никаких шансов увидеть всю семью за завтраком или услышать за столом столько смеха.
Вчера днём, когда Сириус увидел, как хорошо трое подростков чувствуют себя вместе, он предложил Амелии оставить Сьюзен у них ночевать. Они всё равно собирались встретиться утром в Министерстве, поэтому мадам Боунс быстро согласилась. Если её племянница прибудет на слушания в компании Гарри и Гермионы, это в зародыше подавит любые грязные слухи и подозрения. Особенно если «Пророк» успеет опубликовать историю о попытке украсть наследие двух уважаемых семей. Позже вечером воцарилась настоящая идиллия: взрослые вели неспешную беседу, дети весело болтали. Но тут Гермиона обратилась к отцу, и её вопрос моментально вывел мистера Грейнджера из благодушного состояния.
– Папа, ты не против, если я снова лягу спать с Гарри? Прошлой ночью у него был жуткий кошмар, и он едва не разбудил весь дом. А успокоился, только когда я его обняла. Завтра у нас тяжёлый день, и всем необходимо выспаться. И, пожалуйста, не волнуйся – прошлой ночью с нами в комнате был Сириус. Он и сегодня может там лечь.
Дэн почувствовал, что его новая политика вот-вот пройдёт первое испытание на прочность. Хотя... что ещё он мог ответить, кроме "да"? Конечно, он вполне доверял своей дочери. Тем более, что уже через месяц подростки по-настоящему поженятся, а то и раньше.
Сегодня утром юная пара выглядела гораздо веселее, и у отца Гермионы появилось желание подразнить будущего зятя.
– Знаешь, Гарри, какой-то ты слишком счастливый. Хорошо спалось?
– Я прекрасно выспался. Правда, Сириус жутко храпел.
Эмму очень беспокоил сегодняшний суд, но и она не могла не обратить внимания, что Гарри стало намного лучше.
– Вы готовы? Пожалуй, нам всем не помешала бы передышка, но теперь ничего не поделать.
Поттер нашёл ладошку невесты и нежно её сжал, а сам постарался успокоить остальных. И внезапно сообразил, что все за него переживают. Это было очень странное чувство: приятное, но всё-таки странное.
– Наверно, вчерашний день был для меня самым тяжёлым. Правда, до тех пор, пока Гермиона не объяснила, какой я идиот. После этого я почувствовал, что могу одним махом перепрыгнуть через наш дом.
Шутку Гарри не поняли только Сириус и Сьюзен, ведь чистокровные понятия не имели, кто такой Супермен. Однако Тонкс решила вернуть парня с небес на землю.
– С твоей удачей тебе действительно может понадобиться суперсила.
Гермиона согласно кивнула.
– С удачей Поттера сегодняшний день вряд ли пройдёт спокойно. Гарри не нужно искать неприятности – те сами знают, где его найти, и заходят в гости без приглашения.
Теперь кивнула даже Сьюзен.
– Правда, на этот раз как-то рановато. Обычно Гарри попадает в очередную переделку попозже, и со всем кончить у него получается только в июне.
К несчастью, именно в этот момент Дэн глотнул кофе и, само собой, едва не захлебнулся. Эмме пришлось похлопать мужа по спине. У Сириуса с Тонкс тоже возникла проблема, правда, другого толка: они изо всех сил старались не расхохотаться. Тем временем Гарри и Гермиона изображали вселенское спокойствие, но пылающие от смущения лица выдавали их с головой.
– Я что-то сказала не так?
Эмма тоже едва сдерживала смех, но больше из-за реакции мужа на слова Сьюзен.
– Нет, всё в порядке. Просто для такого раннего утра не слишком удачный оборот речи. Зато Дэн обнаружил, что одновременно не может дышать и пить кофе.
***
Когда наша компания вошла в Министерство, там уже поджидали журналисты. К счастью, глава ДМП тоже не дремала. Амелия быстро провела их в небольшую комнату неподалёку от зала суда.
– Сначала хорошие новости. Я получила сову, что поиски в Литл-Хэнглтон дали результат. И сейчас там работает министерская команда разрушителей проклятий.
Дэн пока не решил, считать ли эту новость хорошей. Ведь это значит, что следующий шаг стал ещё ближе. А он-то надеялся, что это случится ещё не скоро.
– Теперь по поводу слушаний: сегодня они будут открытыми. Мы хотели, чтобы как можно больше свидетелей увидели, на что были готовы эти люди. С этой историей о манипуляциях родственными связями «Пророк» буквально сошёл с ума, а общественность готова рвать и метать. Пока мы не заметили никаких следов Дамблдора, но в зале на всякий случай будет несколько десятков авроров.
Взрослые одобрительно кивнули, и мадам Боунс продолжила:
– Аврор Тонкс будет сидеть с Гарри и Гермионой, ведь её тоже вызовут как свидетеля. Сириус, вы вместе с Грейнджерами и Сьюзен сядете чуть подальше. Признания обвиняемых под сывороткой правды мы уже получили, поэтому сегодня остаётся только выяснить, что произошло утром в день второго испытания. Возражения есть?
Трио, которому придётся давать показания, переглянулось: похоже, возражений ни у кого нет. Амелия проводила остальных в зал суда, всех крепко обняла и пожелала удачи.
***
Тем временем какой-то аврор ввёл нашу троицу в зал суда. Тот имел весьма внушительный вид и производил незабываемое впечатление: огромное восьмиугольное помещение с высоким потолком, который, казалось, простирался до небес. Первая ассоциация, которая промелькнула у подростков – перед ними огромный амфитеатр. Оставалось надеяться, что их не бросят на съедение львам, как римских гладиаторов. И такие мысли взялись не на пустом месте – сейчас они стояли внутри ещё одного восьмиугольника прямо в центре зала, который, видимо, соответствовал арене амфитеатра. На самом деле, это оказалась рабочая часть зала суда. Всё, что находилось выше, поделили на восемь секторов, и семь из них заставили скамейками и откидными сиденьями. И сделали это совсем не зря: сотни ведьм и колдунов жаждали увидеть собственными глазами, что на самом деле происходит в сердце их сообщества.
В восьмом секторе стояло только пять больших кресел. Очевидно, там будут сидеть судьи. Арену со всех сторон облицевали каким-то красивым чёрным деревом, которое не смогла распознать даже Гермиона. Оно казалось абсолютно чёрным, но, тем не менее, прекрасно отражало свет газовых светильников, поэтому любой желающий спокойно увидит всё, что там происходит. Картинка получилась бы весьма уютной и комфортной, если бы не две примерно восьмифутовые металлические клетки в форме цилиндра, которые возвышались посередине.
Когда трио подвели к их местам, они тут же заметили, что вся семья разместилась в первом ряду для зрителей – прямо у них за спиной. С одной стороны от Гарри села Гермиона, с другой – Тонкс, а сзади их прикрывали остальные члены семьи. И Поттер почувствовал, что теперь готов встретиться лицом к лицу с чем угодно.
Напротив них стояло два стола. Поскольку за одним из них сидела Амелия, видимо, тот предназначен для стороны обвинения. А другой, соответственно, для защиты. Тонкс уже приходилось присутствовать на судебных заседаниях, поскольку это часть работы аврора. Поэтому сейчас она шёпотом объясняла молодой паре, что и как здесь будет происходить.
Тем временем вошли судьи и начали занимать свои места. Гарри подумал, что одна из них, наверно, бабушка Невилла, но не мог утверждать наверняка, поскольку на ней не было её фирменной шляпы с чучелом грифа. Затем судебный пристав вызвал обвиняемых, и заседание началось. Снейпа и МакГонагалл подняли прямо из-под пола, причём те оказались сразу в клетках. Несмотря на то, что решётки, похоже, могли бы сдержать даже Хагрида, бывших деканов приковали к стульям толстыми цепями.
На лице у Снейпа играла фирменная ухмылка. А уж когда он увидел ненавистного Поттера... А вот МакГонагалл выглядела полностью сломленной. Казалось, за эти несколько дней бывшая глава Гриффиндора постарела лет на десять, и сейчас даже не поднимала головы. Оттуда, где сидела наша троица, были отчётливо видны слёзы, которые текли по щекам пожилой волшебницы.
Гарри нисколько не сомневался, что именно предательство МакГонагалл причинило Гермионе самую сильную боль. Ведь для его невесты та была, пожалуй, самым уважаемым преподавателем в Хогвартсе. Больше того – примером для подражания.
– Помни, любовь моя, эта женщина собиралась напоить меня зельем, чтобы нас разлучить. И лично вытащила тебя из постели, чтобы засунуть в Чёрное озеро. И похоже, ничуть не возражала, чтобы меня напоили зельем, которое превратило бы меня в безмозглую марионетку Дамблдора. Так что прибереги сочувствие для тех, кто его действительно заслужил.
Гермиона сжала его руку и решительно кивнула. Ведь она знала: всё, что сказал Гарри – чистая правда. Ей по-прежнему больно смотреть на своего бывшего кумира, но скоро это пройдёт.
Первой давать свидетельские показания вызвали мисс Грейнджер. Амелия очень ловко, не забывая про мельчайшие детали, провела её через рассказ о противостоянии с МакГонагалл до того места, где девушка очнулась в Чёрном озере.
Представитель защиты представился как Джулиан Микобер, и юная пара тут же почувствовала к нему неприязнь.
Складывалось ощущение, что адвокат больше рос не ввысь, а вширь, и, похоже, уже давным-давно не способен увидеть пальцы на своих ногах. Кажется, он жаждал выглядеть серьёзной фигурой, но образ величественного государственного мужа разрушало выражение неприкрытого тщеславия на его лице. Джулиан Микобер был почти лыс, но пытался скрыть это самой смешной причёской, которую только можно представить. Слева на голове ещё сохранились остатки волос, и он их старательно зачесал вправо, а заодно приклеил какими-то чарами. Однако волосы были настолько редкими, что просвечивающий между ними розовый глянец демонстрировал всем желающим неприглядную истину – мало того, что этот человек лыс, так ещё и стыдится этого.
Правда, подросткам он не понравился далеко не из-за этого: просто когда он обратился к девушке, на его лице явственно читались превосходство и даже брезгливость. И первый же вопрос (или, скорее, утверждение) заставил Гарри вскочить с места.
– Мисс Грейнджер, я так понимаю, ваши родители маглы? Вы же не думаете, что такая уважаемая чистокровная ведьма как Минерва МакГонагалл будет делиться своими планами с таким человеком, как вы?
Гермиона бросила взгляд на жениха – тот уже был на ногах. И похоже, на месте его удерживает только рука Тонкс. Один из судей тоже это заметил и моментально поинтересовался:
– Мистер Поттер, вы хотите что-то добавить?
Гарри выпрямился, и теперь зелёные глаза сверлили представителя защиты.
– Да, сэр, хочу. Мисс Грейнджер – моя невеста, и вскоре станет леди Поттер. И я не собираюсь сидеть и слушать, как её оскорбляют. Я лично уведомил главу моего факультета, что никто из персонала Хогвартса не должен приближаться к моей невесте без моего согласия и в моё отсутствие. Или из-за того, что я – полукровка, на мои требования можно не обращать внимания?
В этот момент у него за спиной раздался знакомый голос, но вот такой тон юноша услышал впервые.
– Если угодно суду, у меня тоже есть, что добавить. Итак, мой крестник заодно и мой наследник, а это значит, что рано или поздно мисс Грейнджер станет леди Блэк. Я знаю, меня тут долго не было, но с каких это пор публично порочить Поттеров и Блэков стало обычным делом?
В отличие от его волос, мужество Микобера не прикрепляли никакие чары. И как только он обнаружил, что против него – разгневанные главы древних и уважаемых магических родов Британии, оно тут же унеслось прочь. А недовольное ворчание публики только помогло. Ну, а комментарий мадам Лонгботтом гарантировал, что вернется оно очень и очень нескоро.
– Хорошо сказано, господа. Мистер Микобер, эта юная леди носит кольцо Поттеров, а на её мантии – фамильный герб. Поэтому извольте обращаться к ней со всей любезностью и уважением, которые ей причитаются. В противном случае у вас есть шанс занять в этом зале совсем другое место.
А чтобы ни у кого не осталось сомнений, глава рода Лонгботтом небрежно кивнула в сторону ближайшей клетки. Остальные судьи согласно кивнули, показав адвокату, на какую скользкую дорожку тот свернул.
У Амелии в голове не укладывалось, как можно быть таким глупцом. Но тут она сообразила, что оппонент просто незнаком с этими детьми. Разумеется, Джулиан предполагал, что всего лишь имеет дело с парой подростков, которых легко привести в замешательство, и в их показаниях неминуемо возникнут противоречия. Мадам Боунс решила врезать ему ещё раз – чтобы уже точно не поднялся.
– А ещё хочу напомнить представителю защиты, что мисс Грейнджер находится здесь в качестве свидетеля, а не подсудимого.
Микобер задал вопрос только для того, чтобы начать атаку на эту маленькую сучку, которая пыталась спасти магию Поттера. Однако буквально все так свирепо бросились её защищать, что ему придётся оставить эту линию допроса в стороне. И если продолжать в том же ключе, в зале суда точно появится ещё одна клетка. Нет, на такой риск он не пойдёт. Кажется, взявшись за это дело, он свалял дурака. Да и популярности этот процесс вряд ли ему добавит. И зачем он только согласился?
– Мои извинения суду и, разумеется, мисс Грейнджер. Я просто пытался установить, каким образом такая уважаемая ведьма как Минерва МакГонагалл могла допустить такую ужасную ошибку. И был уверен, что существуют какие-то смягчающие обстоятельства.
– Не сомневайтесь! – После этого восклицания взоры всех присутствующих снова скрестились на Гермионе. А та тем временем старалась изгнать из головы образ идеальной МакГонагалл и заменить его на нечто более подходящее. – Дело в том, что профессор МакГонагалл верила каждому слову Дамблдора и выполняла любой его приказ. И никогда в нём не сомневалась, даже если придётся нарушить закон. – Девушка обошла вокруг клетки со сломленной ведьмой и теперь обращалась непосредственно к ней: – Вы же должны о нас заботиться, а не плести заговоры, чтобы лишить будущего! А когда вас поймали, у вас даже хватило наглости попытаться свалить вину на Гарри. Ну и где теперь ваш великий Альбус Дамблдор?
До Микобера, наконец, дошло: если так пойдёт и дальше, он проиграет процесс очень быстро. Поэтому адвокат пискнул: "Вопросов больше нет" и метнулся к спасительному креслу. А Гарри наградил вернувшуюся невесту объятиями и быстрым поцелуем. Теперь настала очередь Тонкс. И снова Амелия умело задавала вопросы: сначала о попытке отравления в день святого Валентина, а затем про то, как посреди ночи в её комнате появился Дамблдор.
Тонкс ещё никому не рассказывала эту часть истории. В конце концов, после того, как Добби принёс отрезвляющее зелье, у неё нашлись более неотложные дела. Ведь только от них двоих зависела жизнь Гермионы, которую к этому моменту уже спрятали в глубинах Чёрного озера. Поэтому во время рассказа чувства молодого аврора прекрасно понимал весь зал.
– Пока я спала, Дамблдор спеленал меня с головы до ног, так что я совсем не могла пошевелиться. А потом засунул мне в рот воронку и начал заливать туда огневиски. Он не смог удержаться и похвастался, что его приятель Снейп сейчас в комнате Гарри, и у них есть на мальчика планы, которым теперь я не сумею помешать.
В этот момент мадам Боунс остановила её и предложила сделать глоток воды. А замершая аудитория вновь приготовилась внимать каждому слову.
– Я понимала: если меня найдут в постели пьяной, моей карьере конец. Больше того – против меня даже могут выдвинуть обвинения. Но всё, о чём я могла тогда думать – они собираются что-то сделать с Гарри. И если уж они не стеснялись действующего аврора при исполнении, это будет действительно что-то ужасное. И в итоге слово опозоренного аврора будет против слова великого Альбуса Дамблдора. Естественно, он снова вышел бы сухим из воды.
Тут Амелия достала жабросли, которыми Снейп снабдил Гарри, и объяснила, в каком зелье их вымачивали. А когда добавила, что тем же самым зельем пытались отравить Тонкс, зрителии возмущённо зароптали. Затем свидетель объяснила суду, почему нырнула в озеро вместе с мистером Поттером до начала второго этапа Турнира.
– К тому времени Гарри ужё твердо решил избавиться от "опеки" Дамблдора. Каким путём – вы знаете. Мы прекрасно понимали, что надо немедленно спасать Гермиону, и не хотели, чтобы она провела на дне хоть одну лишнюю минуту. Мы ведь не знали, что ещё мог придумать Дамблдор...
Здесь её прервала глава ДМП:
– Как известно суду, для спасения мисс Грейнджер аврору Тонкс и мистеру Поттеру пришлось вступить в бой с подводным народом. Такое поведение для наших подводных друзей весьма необычно. Позже мы допросили одного тритона, который пытался пронзить мисс Грейнджер своим трезубцем уже после того, как девушка вышла из воды. И выяснили, что Альбус Дамблдор подкупил двух тритонов. Знаете, что он у них попросил? Чтобы мисс Грейнджер не покинула озеро живой!
Зал потряс взрыв негодования, и только минут через пять аврорам удалось навести относительный порядок. Гарри держал в объятьях дрожавшую невесту, а у них за спиной Дэн утешал плачущую Эмму. А Сириус, похоже, был готов голыми руками покрошить обитателей клеток на ингредиенты для зелий.
Тем временем Амелия передала судьям протокол допроса схваченного тритона, а заодно сообщила, что того вместе с сообщником уже арестовали, и их осудил Высший Совет подводного народа. А потом задала Тонкс последний вопрос:
– Абсолютно ясно, что тем утром мистер Поттер собирался сознательно расстаться с магией. Почему вы никак ему не помешали и никому об этом не сообщили?
– Работа аврора-телохранителя требует конфиденциальности. Это условие входит в магический контракт, который аврор заключает со своим подопечным. Я уговорила Гарри проинформировать ДМП, что происходит в Хогвартсе. Это привело к расследованию истории с василиском, причём под следствием оказалось как руководство школы, так и директор лично. Я надеялась, что его отстранят от должности, и Гарри не придётся доводить свой план до конца. К сожалению, Дамблдор отделался только выговором, – прежде, чем бросить последнюю фразу, Тонкс взглянула на молодую пару. – Мы с Гермионой сделали всё возможное, чтобы Гарри не потерял магию, но проблема в том, что с его выводами не поспоришь. Выбор невелик: или ему удастся уйти от Дамблдора, или всё закончится его смертью.
Только что пятнадцатилетняя девочка буквально отхлестала Джулиана Микобера по щекам, и у того не было никакого желания повторять этот опыт, выступив против действующего аврора. Поэтому он мудро решил не покидать кресла и отказался от перекрёстного допроса свидетеля.
Тонкс вернулась на место и тут же попала в объятия подростков. Теперь настала очередь Гарри.
Мадам Боунс только начала представлять суду его показания, как заседание прервал ворвавшийся в зал Корнелиус Фадж.
– Остановите суд, получены новые факты, которые потребовали моего внимания...
Одного этого оказалось достаточно, чтобы люди заволновались. А уж что началось в зале, когда на «арену» шагнул спутник министра! Заодно стало ясно, откуда взялись эти самые новые факты. Альбус Дамблдор шествовал с таким видом, словно он – хозяин положения, а не второй разыскиваемый преступник в стране.
Однако Амелию он врасплох не застал, и та сразу же скомандовала:
– Авроры, арестуйте Дамблдора!
Внезапно старый волшебник обнаружил, что на него направлено несколько десятков палочек. Правда, не выказал никакого волнения. Зато Фаджа, казалось, сейчас хватит удар.
– Опустите палочки, этот человек находится под моей защитой.
Но ни одна палочка даже не дрогнула.
– Авроры подчиняются мне, господин министр. А я в настоящее время хочу получить ответы на некоторые вопросы. И нисколько не удивлюсь, если выясню, что Дамблдор наложил на вас империус.
– Не валяйте дурака, Амелия. Альбус просто объяснил мне, что происходит на самом деле. Мы должны освободить заключённых, а потом мистер Поттер в их сопровождении может отправляться в Хогвартс.
Внимание присутствующих сразу же переключилось на Гарри, но моментально выяснилось, что на прежнем месте его больше нет. Однако чтобы выяснить, куда он подевался, головой никому вертеть не пришлось, потому что в этот момент по залу разнёсся голос Снейпа:
– Поттер, какого Мордреда ты делаешь?
Оказалось, Гарри стоял перед клеткой Снейпа. Но многочисленные взгляды скрестились даже не на юноше, а на его палочке, которая теперь едва не упиралась зельевару в висок.
– Всё очень просто: если я вернусь в Хогвартс с Дамблдором, я попросту покойник. Так что лучше закончить эту историю здесь и сейчас, а эти добрые люди станут свидетелями. Но тебя я прихвачу с собой.
– Мистер Поттер, что за игру вы затеяли?
– Всё просто, министр: одно заклинание в мою сторону, и я разнесу его грёбаную голову. Редукто прекрасно с этим справится. Дамблдор хочет моей смерти, но это ему будет стоить любимого Пожирателя.
Впервые за это утро экс-директор открыл рот. Но, похоже, он по-прежнему считал, что его планам ничего не угрожает.
– Я не могу тебе этого позволить, Гарри.
– А я только того и жду, что вы попытаетесь меня остановить. Особенно сейчас, когда я не парализован в собственной постели, а на нас смотрят сотни свидетелей.
– Гарри, ты хотел сказать – остановить НАС. Вот теперь-то мы выясним, мадам МакГонагалл, что этот старик в действительности думает о своих верных соратниках. Вряд ли здесь найдётся кто-то настолько быстрый, что успеет поразить нас обоих.
Минерва уставилась на кончик волшебной палочки, который замер в нескольких дюймах от её носа. А взгляд девушки не сулил её бывшему декану ничего хорошего.
– Мисс Грейнджер, я понятия не имела, что Альбус приготовил вам смерть на дне озера...
– Не сомневаюсь. Только я думаю, что для вас это не имело никакого значения, и вы всё равно засунули бы меня туда.
Судья, сидевший в центре, решил призвать всех к порядку:
– Это зал суда, и я не потерплю подобного поведения!
– Если это зал суда, то пусть свершится хоть какое-то правосудие, – Тонкс встала между Гарри и Дамблдором, а её палочка присоединилась к палочкам коллег, которые по-прежнему держали старого волшебника под прицелом.
– Аврор, что вы хотите этим сказать? Вы только осложняете ситуацию.
– Я просто делаю свою работу, министр – защищаю своего клиента от тех, кто хочет ему навредить. И Дамблдор, разумеется, в этом списке на почётном первом месте.
Гарри видел, что достаточно одной ошибки, и эти стены зальёт кровь: одна вспышка фотокамеры, и всё разлетится в клочья. И самое главное – может погибнуть любимая. Значит, пора открывать карты.
– "Грядёт тот, у кого хватит могущества победить Тёмного Лорда... и Тёмный Лорд отметит его как равного себе..." – так говорит обо мне пророчество, – чтобы напомнить о своей отметине, он свободной рукой откинул со лба чёлку. – "...но не будет знать всей его силы". Мы знаем, что это за сила, и скоро её применим. "И один из них должен погибнуть от руки другого". Я должен его убить, и я готов это сделать, но не таким способом, какой приготовил мне Дамблдор.
– Как только я волью в тебя нужное зелье, ты сделаешь, что тебе скажут, Поттер!
Снейпу не стоило так кричать, поскольку после слов Гарри зал накрыла гробовая тишина, и теперь можно было расслышать даже шёпот.
Юноша с отвращением взглянул на этого человечишку, а потом обратился прямо к министру:
– Министр Фадж, вы к такому хотите меня приговорить? Я не знаю, что наплёл вам Дамблдор, но поверьте – это далеко не вся правда. Даже этим двоим он не раскрывал всех секретов. Сейчас мы с Гермионой в тесном сотрудничестве с ДМП и Отделом Тайн работаем над тем, чтобы окончательно решить проблему Тёмного Лорда. У нас есть план, и мы уже действуем.
Амелия тоже вступила в разговор, однако и с Дамблдора глаз не спускала.
– Мистер Поттер говорит правду, Корнелиус. Мы знаем, почему той ночью Тёмный Лорд не умер, и принимаем меры, чтобы уничтожить его раз и навсегда. Мы уже обнаружили два предмета, которые он превратил в якоря, привязывающие его к нашему миру, а прямо сейчас команда разрушителей проклятий добывает третий.
Кажется, впервые за последнее время бывшего директора выбили из колеи.
– Как это возможно?
– Это возможно, потому что мы поделились информацией. А ты знал об этом больше десяти лет, но так ничего и не сделал. Хуже того – ты никому ничего не рассказал. Мистер Поттер убивал Тёмного Лорда уже трижды, а тот всё возвращается. Но мы надеемся, что в скором времени это будет уже невозможно.
Альбус снова попытался надеть маску невозмутимости.
– Это не имеет значения: есть вещи, о которых вы и понятия не имеете.
Амелия бросила короткий взгляд на Гарри, и тот в ответ согласно кивнул.
– О, мы всё прекрасно понимаем. И про то, что находится в мистере Поттере, мы тоже знаем. Вот почему он будет последним. Молодой человек пройдёт соответствующий ритуал, и Волдеморт, наконец, исчезнет без следа.
Это сразило Дамблдора наповал.
– Нет такого ритуала...
Мадам Боунс беспощадно обрушилась на растерявшегося старца:
– Если ты не смог его найти, это ещё не значит, будто его не существует! И прежде чем ты начнешь сеять враньё и клевету, я хочу заявить перед свидетелями: этот ритуал – самое светлое волшебство.
Настроение Корнелиуса развернулось на сто восемьдесят градусов, и теперь он был готов буквально умолять главу ДМП подтвердить его надежды.
– Так вы действительно сможете навсегда нас избавить от Того-кого-нельзя-называть?
– Нам понадобится помощь мистера Поттера, но наш ответ – да. В настоящее время он живёт в тайном месте под охраной аврора. И именно от него зависит исход дела. А теперь, Дамблдор, сдавай палочку!
Тот казался сломленным, но отнюдь не побеждённым.
– Я не думаю, что это так необходимо, Амелия. У меня есть нечто, что отменяет твой приказ. – Он очень медленно и аккуратно запустил руку под мантию и достал свиток.– Видишь ли, Корнелиус был так добр, что ещё до того, как мы с ним сюда прибыли, подписал Минерве, Северусу и мне министерское помилование.
Мадам Боунс так хотела стереть с его лица эту хитрую ухмылку, но взамен придётся проверять этот пергамент.
– Могу я задать вопрос, господин министр? Это помилование распространяется только на данное преступление, или на всю их жизнь до сегодняшнего дня?
Фадж моментально смутился и теперь понятия не имел, что ответить: Дамблдор прибыл с уже готовым документом, и министр просто подписал его, даже не читая.
Главный судья попросил передать пергамент ему, потому что теперь вопрос переходил в юридическую плоскость. И мог ли вообще министр простить кому-то преступления, совершённые ещё до того, как он занял эту должность?
Амелия заклинанием левитации подняла свиток, как вдруг хорошо нацеленное Редукто превратило его в горсть конфетти. В наступившей тишине прозвучал одинокий голос Гарри Поттера:
– Ну кто бы мог поверить, что Снейп научил меня хоть чему-то полезному!
Главный судья пристально взглянул на юношу.
– Мистер Поттер, я уже предупреждал вас, что это – суд. За незаконное применение волшебства в зале суда вы оштрафованы на сто галлеонов.
Гарри подумал, что это справедливо, и тут же согласился выплатить штраф. А его палочка снова нацелилась на голову Снейпа.
– Мадам Боунс, – глаза главного судьи загадочно блеснули, – вам удалось прочитать это так называемое министерское помилование, прежде чем случайное колдовство мистера Поттера его уничтожило?
– Очень жаль, сэр, но я не успела.
– Хорошо. Поскольку министр уже заявил, что подписал его, не читая, про то, что это именно помилование, мы знаем исключительно со слов Альбуса Дамблдора. А выслушав все факты этого дела, я должен заявить, что нет никакой возможности, чтобы суд принял на веру слова такого волшебника, как он.
Трибунал одобрительно закивал.
– Не удивлюсь, если это был прайс-лист из какой-нибудь бакалейной лавки. Таким образом, мадам Боунс, я призываю вас выполнить свой долг.
Теперь даже Дамблдору стало ясно, что он проиграл. Десятки авроров держали его под прицелом своих палочек, но Альбуса больше беспокоили ещё две, которые по-прежнему угрожали Минерве и Северусу. Кроме того, между ним и Поттером всё ещё стояла аврор с розовыми волосами, поэтому мелкий гадёныш всё равно успеет выполнить свою угрозу. А учитывая, как эти двое друг к другу относились, Дамблдор нисколько не сомневался, что Гарри действительно разнесёт голову Северусу. Так что старик признал своё поражение и сдал палочку, а через несколько секунд в результате обыска лишился и второй. Тут же возникли ширмы, скрывшие его от зрителей, и уже через мгновение Дамблдор был раздет до нижнего белья. Теперь у него не будет шанса воспользоваться припрятанным порт-ключом. Когда ширмы исчезли, бывший директор Хогвартса стоял перед судьями в простой тюремной робе, а вскоре его препроводили ещё к одному стулу, который появился между Снейпом и МакГонагалл. И как только старик сел, его тело обвили цепи, а из пола выросла клетка.
Только после этого Гарри и Гермиона оставили боевые посты, бросились друг к другу и обнялись. И в этот момент внезапно раздался такой шум, что они ненадолго оглохли. Оказалось, как только Дамблдор появился в зале, Амелия установила специальные чары: публика слышала каждое слово, но не могла вмешаться, причём было бесполезно даже кричать – на «арене» тебя всё равно не услышат. И вот теперь эти чары исчезли.
К молодой паре тут же направилась Тонкс и повела их туда, где к ним могли присоединиться остальные члены семьи. Эмма чувствовала себя полностью опустошённой, а Дэн с Сириусом выглядели так, словно только что пробежали марафон. К молодёжи подошла Амелия – она хотела поздравить трио и успокоить плачущую Сьюзен. Объявили пятнадцатиминутный перерыв, и вся компания разными путями направилась в знакомую комнату.
Эмма буквально ворвалась туда и первым делом бросилась обнимать детей – она желала лично убедиться, что те целы и невредимы.
– Я кричала на Дамблдора, как базарная торговка, пока Сириус не сказал, что они поставили какие-то магические барьеры, и теперь мы можем вас слышать, а вы нас – нет. Когда я увидела, как вы проворачиваете этот трюк, наверняка потеряла несколько лет жизни.
На взгляд Дэна, у него нашёлся вопрос поважнее:
– Вы действительно сумели бы хладнокровно убить тех людей?
Гарри ответил за обоих:
– Хладнокровно – наверно нет. Но если бы Дамблдор выкинул какой-нибудь фокус – да. Это не слишком хорошие люди, Дэн. Они злоупотребляли своим положением, и при случае убили бы нас обоих.
Стоявшая рядом и обнимавшая племянницу Амелия решила присоединиться к беседе.
– Дамблдор, конечно, полагал, что они выполнят свою угрозу. Вероятно, это главная причина, почему он сдался без борьбы.
В этот момент в комнате появились новые действующие лица. К всеобщему удивлению, это оказался трибунал в полном составе. Видимо, своим представителем они избрали мадам Лонгботтом, потому что к нашей компании обратилась именно она:
– Я знаю, что это не принято. Но и ситуация весьма необычная. Мы пришли сюда в связи с вашим заявлением, что вы действительно можете полностью ликвидировать угрозу Волдеморта. Чем мы можем вам помочь?
Гарри не колебался ни секунды:
– Посадите этих троих, и надолго.
Однако главный судья захотел кое-что уточнить.
– Вы знаете, в чём на самом деле заключался план Дамблдора?
Амелия решила, что ответ на этот вопрос вреда не принесёт.
– Пророчество, на которое сослался Гарри, произнесено в присутствии Дамблдора ещё до рождения мистера Поттера. Вот почему его родители были вынуждены скрываться.
Августа подтвердила эти слова:
– В то время под это пророчество подходили два ребёнка – Гарри и мой Невилл. Волдеморт выбрал Поттеров, и с той ночи на голове у Гарри красуется всем известный шрам.
– Скорее всего, Дамблдор хотел столкнуть Волдеморта с Гарри и таким образом исполнить пророчество. А если на пророчество уже можно будет не обращать внимания, Дамблдор сам мог победить Волдеморта. Чем ещё можно объяснить, что он расставил в школе ловушку, а затем нанял Волдеморта учить наших детей?
Но главу трибунала интересовали ещё кое-какие нюансы.
– Я так понимаю, ваш план держится в секрете, раз о нём ничего не знал даже министр. А ещё предполагаю, что о подробностях вы предпочитаете не распространяться.
– Сэр, вы знаете, что такое хоркрукс? – вопрос юноши потряс всех пятерых. – И Волдеморт сделал их немало. Именно их мы ищем и уничтожаем. Осталось отыскать ещё два, и только тогда мне придётся пройти ритуал, который навсегда уничтожит Тёмного Лорда. И Дамблдор знал о них давным-давно. Больше того, после истории с василиском один из них я лично положил ему на стол. А он только и делал, что пытался меня убить.
Теперь у судей всё было написано на лице – приговор будет жёстким.
– Что ж, время вернуться и закончить заседание.
Никто в комнате не сомневался, что сегодняшний вечер все обвиняемые встретят в Азкабане.
***
Джулиан Микобер воспользовался перерывом, чтобы опустошить карманную фляжку, а по возвращении в свой кабинет планировал прикончить остатки из бутылки. А во время перекрёстного допроса просто вжался в кресло. И до окончания процесса ни за что не собирался отрывать задницу от этого безопасного места. Допрашивая мальчишку Поттера, Амелия снова блеснула мастерством, но Джулиан больше не собирался лезть в это дерьмо. Ничто не заставит его встать и снова задавать вопросы. Сейчас у него на уме было только одно: кто, чёрт возьми, эти дети?
Им полагается учиться и готовиться к СОВам, но оба уже работают с аврорами и невыразимцами, чтобы уничтожить Волдеморта. Когда он, как любой разумный человек, спрятался под стол, эти двое выхватили палочки и ввязались в драку. Джулиан ни на миг не сомневался, что если Дамблдор не выполнит приказ Амелии сдать палочку, МакГонагалл и Снейп лишатся головы.
А уж картина, как Поттер уничтожает вещественное доказательство, которое было ничем иным, как министерским помилованием, в сознании адвоката отпечаталась навеки. Не говоря уже о том, какое неизгладимое впечатление произвёл на него тот факт, что трибунал в полном составе, глава ДМП и сам министр согласились считать это случайным волшебством. Время Дамблдора закончилось, а Поттеры наверняка станут золотой парой их общества. И если Грейнджер поможет Поттеру раз и навсегда прикончить Тёмного Лорда, про обстоятельства её рождения больше никто не вспомнит.
Пытаясь утверждать, что всё это он сделал ради общего блага, старый дурак не оставил себе ни единого шанса. И в результате, естественно, Дамблдора признали виновным по всем пунктам.
Общественность уже вынесла свой вердикт, и, похоже, молодая пара приобрела в её глазах немалый вес. Выступать против людей с такими козырями на руках будет только полный дурак, а родители Джулиана учили его не для того, чтобы их сын стал глупцом.
***
Поскольку в Хогватсе в этот день занятий не было, подавляющая часть учеников трёх школ собралась в Большом зале, чтобы послушать на колдорадио трансляцию из зала суда. Когда свой рассказ начала Грейнджер, напряжение стало нарастать. Большинству студентов нравилась Тонкс, которая помогала им на занятиях, поэтому её история обстановку нисколько не разрядила. А появление Дамблдора вообще довело напряжение до точки кипения.
Когда Гарри угрожал взорвать голову Снейпу, за столами трёх факультетов раздались приветственные крики. Само собой, громче всех выразили своё согласие гриффиндорцы. Ремус попытался утихомирить своих львят, но без Гермионы он вряд ли бы справился – как только прозвучала угроза разнести голову их бывшему декану, красно-золотые моментально пришли в чувство.
Внезапно многие поняли, что этот суд – никакая не игра, и в ближайшие несколько минут люди, которых они хорошо знали, запросто могут умереть. Когда комментатор пояснил, что проклятье, которое они слышали, бросил Гарри Поттер, уничтожив помилование Дамблдора, этот поступок одобрили все четыре факультета. В конце концов, слизеринцам бывший директор нравился не больше остальных.
Пятнадцатиминутный перерыв позволил преподавателям восстановить в зале относительный порядок. Правда, пришлось пригрозить, что в противном случае передача будет прекращена. Пожалуй, только это заставило успокоиться разбушевавшихся студентов. Выступление Гарри, который в красках описал его последние столкновения с Дамблдором, заставило некоторых студентов задуматься, а увидят ли они снова в замке Поттера и Грейнджер. И если те откажутся, обвинять их ни у кого язык не повернётся. А ещё ни у кого не было сомнений, что приговором станет полное признание вины подсудимых. И когда главный судья объявил, что все трое остаток жизни проведут в Азкабане, по Большому залу разнеслись громкие радостные крики.
Весьма скоро Рон обнаружил, что сестра и Невилл в буквальном смысле прижали его к стене. Похоже, у Джинни не было никакого настроения церемониться.
– Твои предполагаемые лучшие друзья прошли через такое, а ты ни разу им даже не написал! Ну и чёрт с тобой, Рон Уизли! Мы с Невиллом сегодня же сами отправим им письмо.
У немалого количества гриффиндорцев моментально возникло желание тоже черкануть пару строк. А когда к ним присоединились участники Турнира, Ремус предложил свои услуги:
– Сегодня вечером я с ними ужинаю, поэтому любой, кто захочет отправить им весточку, может передать её через меня.
Собравшаяся вокруг толпа тут же рассеялась – все рванули за перьями, чернилами и пергаментом.
Ремус действительно с нетерпением ждал сегодняшнего вечера. Объяснялось это просто: с тех пор, как с Сириуса сняли все обвинения, они ещё ни разу не виделись. Чтобы после катастрофы во время второго испытания в Хогвартс вернулась нормальная жизнь, столько всего пришлось переделать, что это потребовало от Ремуса массы времени и сил. Так что сегодня будет первая возможность хоть ненадолго отвлечься от школьных дел.
***
Корнелиус продолжал глоток за глотком поглощать бренди, но его пальцы никак не переставали дрожать. У министра в голове не укладывалось, насколько близко он сегодня подошёл к краю пропасти. Не было никаких сомнений: уничтожив это дурацкое помилование, Гарри Поттер в буквальном смысле спас его политическую карьеру. Если бы эти трое вышли из зала суда свободными, общественность вполне могла потребовать, чтобы завтра же министр занял их место.
Амелия потребовала и получила от него нерушимую клятву, и теперь подробности плана Поттера он не расскажет никому. Когда министр выслушал историю целиком, то долго не мог прийти в себя. Альбус всё это знал, но почему-то выбрал диаметрально противоположный путь. И теперь на его судьбе и карьере – жирный крест.
В каком-то смысле самой большой ошибкой Дамблдора оказалось то, что он попытался вывести за скобки мисс Грейнджер. Похоже, именно она – ключ к решению всех проблем с Тёмным Лордом. Точнее, её любовь к Гарри Поттеру, которую девушка так явно продемонстрировала сегодня в зале суда. Спасибо Мерлину, теперь, когда она всех спасла, это снова становилось её личным делом. И вряд ли он захочет, чтобы такая новость прозвучала на колдорадио.
