11 страница12 августа 2025, 21:26

Глава 10. Эхо Луны


Два месяца назад. Королевство Лунных эльфов.

В тронном зале стояла тишина, нарушаемая лишь шорохом шёлковых занавесей. Высокие колонны отбрасывали бледные, серебристые тени. На троне, вырезанном из цельного куска белого камня, восседал владыка Лунных эльфов — Эльтарон элу Тингола.

Перед ним стоял его сын, Лиаден. Высокий, прямой, с серебристыми волосами, заплетёнными в сложную косу, он ждал, не отводя взгляда.

— Я почувствовал это, — тихо произнёс Эльтарон, и его голос эхом разнёсся по залу. — Всплеск силы, которой я не ощущал уже много столетий. Она пробудилась на южных землях.
— Ты уверен, отец? — Лиаден нахмурился. — Может, это очередная игра магов Южного Круга?
— Нет, — покачал головой владыка. — Это древнее. Это… знакомое.

Он встал, подошёл к сыну и положил руку ему на плечо.

— Дориан уже в пути. Но я хочу, чтобы ты пошёл за ним. Он — мой боевой товарищ и друг, но даже он не знает, что именно мы ищем.
— И что же мы ищем? — спросил Лиаден.
— Источник силы. И если мои догадки верны… он связан с тем, что мы потеряли много веков назад.

Взгляд Эльтарона стал жёстким.

— Ты должен убедиться, правда это или нет. И защищать того, в ком эта сила пробудилась… любой ценой.

Лиаден опустил голову, принимая приказ.

— Я выполню твою волю, отец, — тихо сказал он. — Но если ты прав, и эта сила вернулась… мир изменится.
— Мир всегда меняется, — ответил Эльтарон, — но не всегда в нужную сторону.

Владыка вернулся к трону.

— Когда мне выдвигаться? — спросил он.
— Немедленно. Дориан уже идёт по следу. Если ты опоздаешь… — Эльтарон задержал паузу, — последствия могут быть непоправимы.

Лиаден коротко кивнул, развернулся и быстрым шагом направился к выходу. Его силуэт растворился в тени колонн, и лишь тихий звон шпор и шелест плаща напоминали о том, что он ещё здесь.

Владыка остался один и, глядя в окно на серебристый свет луны, тихо произнёс:

— Если я прав… то мы либо спасём всё, либо потеряем навсегда.

Настоящее время

Трещал костёр, прогоняя остатки утреннего холода. Снег вокруг уже подтаял, но холодный ветер с гор всё ещё напоминал, что весна здесь приходит неохотно. Мы сидели полукругом — кто-то ближе к огню, кто-то чуть поодаль, прячась в собственных мыслях.

— Вот честно, — проворчал Громбард, поправляя свой плащ, — если мы ещё раз полезем в горы, я откажусь. Пошлю всех к чёрту и вернусь в трактир.
— Ага, — лениво усмехнулся Дарек. — Только сначала найди трактир, в который тебя пустят с таким характером.
— Трактиры меня любят, — гном поджал губы, — особенно те, где наливают.
— Это да, — хмыкнул Дерек, подбрасывая в костёр ветку. — Вот только потом ты начинаешь петь.

Я едва удержалась от улыбки. Эти двое явно нарочно цепляли гнома, чтобы тот не заскучал.

— А ты чего молчишь, парень? — вдруг обратился ко мне Дарек, с тем самым прищуром, который я уже начинала узнавать. — Обычно ты первым бросаешь колкости.
— Устал, — ответила я коротко, хотя в голове мелькнула совсем другая мысль: устала не от дороги, а от того, что приходится всё время быть настороже.

Расмус, сидевший напротив, отставил кружку и посмотрел на Дориана:
— Так что нас ждёт дальше по тракту? Ты говорил, дорога безопасна.
— Безопасна, — кивнул тот, но взгляд его был не на принце, а на пламени. — Пока.

Лиаден, молчавший до этого, бросил на брата по клану едва заметный взгляд. Я уловила его — в этом взгляде было больше, чем просто товарищество.

— Значит, опять может быть весело, — фыркнул Громбард, вытягивая ноги к огню.
— Весело — это если мы просто встретим голодных волков, — заметил Дерек. — Всё остальное — уже неприятности.

Я почувствовала, как Дориан бросает на меня быстрый взгляд, и, будто случайно, поправила амулет под рубахой. Его фиолетовые глаза на миг задержались на моих руках, но он ничего не сказал.

— Ты, парень, странный, — вдруг сказал Лиаден, и в его голосе не было насмешки, только любопытство. — Смотришь по сторонам, как охотник, но двигаешься, как… — он запнулся, — как человек, который привык прятаться.
— Может, он просто осторожный, — влез Дарек, глядя на меня так, будто проверял реакцию.
— Осторожность ещё никому не вредила, — ответила я, стараясь, чтобы голос звучал ровно.

Над костром повисла пауза. Ветер шевельнул пламя, и от него побежали длинные тени, которые плясали на лицах собравшихся.

— Ладно, — Громбард хлопнул ладонями по коленям. — Предлагаю пить и спать. Завтра опять в путь.

Дарек и Дерек переглянулись, едва заметно ухмыльнувшись. Я знала — это их тихие намёки, те, что только мы трое понимаем. Но вслух они снова ничего не сказали.

Утро встретило нас тонкой изморозью на ветках и едва заметным паром, стелющимся по земле. Снег за ночь подтаял ещё больше, но холод держался, заставляя кута́ться в плащи.

— Подъём, — голос Дориана был ровным, но безжалостным. — Если хотим пройти болота засветло, лучше тронуться сейчас.

Громбард ворчал, собирая свои пожитки, но делал это быстро. Принц Расмус проверял крепления на поясе, а близнецы, как всегда, переговаривались между собой, будто весь мир был для них бесконечной шуткой.

— Болота, значит, — пробормотал Дарек, затягивая ремни на доспехах. — Слышал я, что там можно утонуть, даже если идти по тропе.
— Слышал, значит, жить будешь, — усмехнулся Дерек. — А я вот слышал, что там по ночам слышны крики орков.
— Орки? — фыркнул гном. — Да выдумки всё это. Их тут столетиями не было.

Дориан, услышав разговор, бросил коротко:
— Выдумки или нет, но местные обходят эти болота стороной.

Мы двинулись по тракту, и вскоре земля под ногами стала мягче, а воздух — тяжелее и влажнее. Солнце, пробиваясь сквозь утренний туман, лишь усиливало ощущение, что мы идём туда, куда люди редко решаются заходить.

— И что, Дориан, — спросил Расмус, — ты думаешь, там действительно можно встретить что-то опасное?
— Думаю, — ответил он спокойно, — что в таких местах опасно всё, даже тишина.

Лиаден шёл рядом с братом по клану и молчал, но я замечала, как его взгляд время от времени скользит в мою сторону. Слишком пристально, чтобы это было просто любопытством.

— Как бы то ни было, — вмешался Дерек, — давайте считать, что это просто очередное болотце, а не логово древних орков. И тогда нам будет веселее.
— Веселее будет, если мы его пройдём, не потеряв сапог, — буркнул Громбард.

Мы углубились дальше, и трава под ногами стала редкой, уступая место серо-зелёному мху. Туман начал густеть, цепляясь за ноги и скрывая землю.

И вдруг ветер принёс до нас странный звук — будто далёкий шёпот, в котором слова невозможно разобрать, но от них холод пробирает до костей.

— Слышите? — тихо спросил Расмус.
— Это… просто ветер, — сказал Дориан, но в его голосе было меньше уверенности, чем обычно.

— Ветер не звучит так, — заметил Дарек, нахмурившись. — Я бы сказал, что кто-то зовёт.
— Или заманивает, — добавил Лиаден тихо, и его глаза сверкнули в тумане.

Шёпот стих, но воздух остался вязким, как болотная жижа. Я поймала себя на том, что невольно потянулась к клинкам, хотя не видела ни одного врага.

Громбард кашлянул, будто желая разогнать напряжение:
— Ну что, пошли, а то я замёрзну раньше, чем утону.

И мы пошли, хотя каждый чувствовал: в этих болотах что-то есть. Что-то, чего не видно, но оно… ждёт.

Половину пути через болотистую местность мы преодолели без особых трудностей. Разве что сапоги и штаны к этому времени стали одного цвета — болотного.

— Если так пойдёт дальше, я смогу замаскироваться под местный пень, — пробурчал Громбард, выжимая из подола плаща воду.

— Молчи, пока не превратился в лягушку, — фыркнул Дерек.

Туман всё гуще стлался над землёй, а воздух стал тяжёлым и влажным, словно мы шли сквозь вязкую жижу. Именно в этот момент тишину прорезал странный, глухой звук. То ли хлюпанье, то ли… чавкающий вздох.

— Пожалуйста скажи мне, что это твой желудок, — тихо произнёс Дарек, но в его голосе не было и намёка на шутку.

— Это не я, — хмуро сказал Громбард, вскинув топор.

Вода перед нами вздрогнула и взметнулась фонтаном грязи. Из-под неё медленно поднялось нечто… огромное. Его силуэт был скрыт под слоями водорослей, ила и тины. Липкая жижа свисала с массивных конечностей, в которых угадывались руки и ноги, но человеческим это назвать было невозможно.

— Прекрасно, — процедил Расмус. — Болотный монстр. Я думал, их уже истребили.

— Думаю, он о твоём мнении не в курсе, — отозвался Дориан, уже выхватывая родовые клинки.

Тварь разинула пасть — тёмную, как сама трясина, — и рванулась на нас.

— В стороны! — скомандовал Лиаден.

Я, сжимая эльфийские клинки, шагнула влево. Монстр, поворачивая голову, попытался меня зацепить, но в этот момент Дерек и Дарек синхронно ударили его по ногам. Тупой металлический звон — как будто они рубанули по камню.

— Великолепно, у него броня из грязи, — проворчал Дарек.

— Пробьём, — рявкнул Громбард, обрушивая топор на бок чудовища. Тот застрял в тине, но гном, рыча, выдрал его и снова замахнулся.

Я ушла в низкий выпад, целясь в сустав. Лезвие рассекло слой водорослей, и из-под них брызнула чёрная жижа, похожая на кровь. Монстр взревел и отшвырнул меня рукой, но близнецы уже были рядом, буквально прикрывая меня собой.

— Эй! Я сам могу! — выкрикнула я, но они, будто не слыша, продолжили атаковать.

Дориан и Лиаден двигались зеркально, словно два отражения: клинки мелькали в их руках, рассеивая туман. Но чудовище лишь злилось, а не слабело.

— Пора, — коротко бросил Лиаден и резко вскинул руку.

Тени вокруг словно ожили, потянулись к телу монстра и начали стягивать его, сковывая движения.

— Держи его! — крикнула я и, перехватив клинки, рванулась вперёд. Один рез — по шее, второй — в сердце, если у него вообще оно было. Чудовище вздрогнуло, испустило глухой вой, а затем обмякло, оседая обратно в жижу.

Мы тяжело дышали, слушая, как болото вновь возвращается к своей вязкой тишине.

— Ну, это было… весело, — выдохнул Дерек.
— Особенно когда ты чуть не оказался у него в желудке, — парировал Дарек.

Громбард усмехнулся, вытирая топор о тину:
— С таким темпом я скоро заведу себе коллекцию болотных тварей.

Я бросила взгляд на близнецов. Они не просто прикрывали меня — они вставали так, чтобы любое движение монстра шло через них. Это было слишком явно, чтобы я не заметила… но вопрос, зачем, я решила пока отложить.

Тёмная жижа схлынула, и поверхность болота вновь стала тихой. Лишь редкие пузырьки воздуха лениво поднимались на поверхность.

Лиаден, опустив руку, медленно разжал пальцы — тени, опутавшие монстра, растворились в тумане.
— Не думал, что они ещё остались, — тихо произнёс он.

— Я тоже, — откликнулся Дориан, бросив на него короткий взгляд. — И если этот тут, значит… что-то пробудилось.

Лиаден едва заметно кивнул, глядя в даль болота.
— Нам нужно поторопиться.

— А остальным мы… скажем? — в голосе Лиадена мелькнула тень сомнения.

Дориан посмотрел на нас — на Громбарда, который смачно отмывал топор от слизи, на близнецов, что проверяли клинки, и на меня, вытирающую лезвия об тряпицу.
— Пока нет.

— Я слышу, как вы шепчетесь, — нахмурился Громбард, поднимая бровь. — Опять ваши тёмноэльфийские тайны?

— Просто обсуждаем, что в следующий раз будем бежать вперёд, а не кидаться на тварей, — сухо ответил Дориан.

— Ты это себе скажи, — буркнул гном.

— Ладно, — Дерек хлопнул меня по плечу. — Главное, что ты цел.

— Мы все целы, — поправила я, убирая клинки в ножны. — Давайте выбираться из этого болота, пока оно не решило нас съесть целиком.

Остаток пути по болотам мы шли молча. Сырой туман лип к коже, а под ногами то и дело хлюпала жижа. Даже Громбард, обычно не замолкающий надолго, угрюмо тащился, поглядывая в стороны.

Я заметила, что Дерек и Дарек как-то незаметно для остальных сместились — теперь один шёл чуть впереди меня, другой чуть сзади. Похоже, они делали это неосознанно… или, наоборот, слишком осознанно.

— Вы всё время собираетесь так ходить? — тихо спросила я у Дерека. — Как телохранители?

— Считай, что мы просто заботимся о спутнике, — он даже не взглянул на меня, но уголок его рта чуть дёрнулся.

— Спутнике? — фыркнул Дарек сзади. — Скорее… о ключевой фигуре.

Я обернулась, но он сделал вид, что рассматривает заросли болотных трав.

Лиаден и Дориан держались чуть впереди, иногда переговаривались на своём мягком, певучем наречии. Их глаза почти всё время скользили по туману, словно они что-то высматривали.

— Ещё немного, и мы выйдем к тракту, — сказал Лиаден, оборачиваясь. — Но не расслабляйтесь.

— После такой встречи расслабляться и не хочется, — пробурчал Громбард, но всё же крепче сжал топор.

Мы шли так ещё с час, и наконец впереди показалась узкая, но твёрдая дорога, выложенная плоским серым камнем. Болото осталось позади, но тяжёлое чувство, что за нами кто-то наблюдает, не рассеялось.

К вечеру мы разбили лагерь у костра. Снег ещё не растаял полностью, так что холод пробирал до костей.

Пламя костра трещало, искры взлетали в небо и исчезали в темноте. Мы сидели молча, каждый думая о своём.

Пламя костра догорало. Мы ещё немного посидели в тишине, глядя, как угли тускнеют и синеют, пока Лиаден не поднялся.

— Пора, — сказал он. — Если хотим быть в Астелларе до следующего вечера, надо выдвигаться на рассвете.

Мы быстро затушили костёр, засыпав угли снегом и землёй. Туман над болотом редел, открывая дорогу к северу. Холодный ветер гнал перед собой клочья тумана, и всё вокруг казалось вымершим.

11 страница12 августа 2025, 21:26

Комментарии