21 страница1 октября 2025, 19:01

Глава 21. Привкус предательства

Она выбирается из-под стола, крепко держа Чарли за руку. Мейв больше не смотрит на тело Декстера и избегает смотреть на все остальное. Осколки хрустят под ногами, когда Чарли выводит ее на улицу. Мейв видит людей, чьи лица охвачены ужасом. Заметив, что некоторые из них снимают произошедшее на телефоны, она спешит закрыть лицо и поспешно двигается за Чарли, касаясь второй рукой его плеча и прячась от толпы.

— Не смотри на них, — бросает ей мужчина, и Мейв чувствует, как бешено бьется сердце.

Она тяжело дышит, глядя строго себе под ноги. Запах Чарли, тепло его тела — единственное, что держит ее в реальности и успокаивает.

— Эй!

Кто-то хватает ее за руку, и, испуганно вздохнув, Мейвис оборачивается, спотыкаясь и чуть ли не падая. Почувствовав это, Чарли оборачивается тоже, мгновенно дергая Мейв за руку и уводя ее себе за спину. Выглядывая из-за его плеча, она видит молодого парня, который испуганно вскидывает руки перед собой. На вид он едва ли старше самой Мейв, светлые кудрявые волосы, футболка и серые джинсы.

— Это я! — спешит предупредить он, когда Чарли злобно поворачивается, и Мейв чувствует, как мужчина тут же расслабляется, узнав парня. — Идите за мной.

Бросив на Чарли вопросительный взгляд, Мейв убеждается, что все в порядке, и они вместе следуют за пареньком. Толпа, кажется, теряет к ним интерес, и все трое быстро забираются в машину. Усевшись сзади, Мейв вжимается в сиденье и рывком стаскивает маску с лица, делая глубокие вдохи.

Ей требуется еще около десяти минут, чтобы окончательно выбросить из головы окровавленные тела и чужие крики. Приподнявшись на сиденье, она садится удобнее и устремляет взгляд вперед. Чарли постукивает пальцами по приборной панели, в то время как очередной незнакомец сосредоточенно ведет машину.

— Разве ты не оставил ее в Италии? — вдруг спрашивает парень, и Мейв поворачивает к нему удивленный взгляд. Вскинув бровь, она находит его отражение в зеркале, и тот, заметив это, взмахивает рукой в качестве приветствия. — Привет! Я Бенджи, кстати.

Мейвис кивает, решая ничего ему не говорить. Придвинувшись вперед, она просовывает голову меж сидений и вопросительно смотрит на Чарли, пока тот не поворачивается. Во-первых, Бенджи кажется милым и дружелюбным. Во-вторых, какого черта Чарли велел ей оставаться призраком, но этот милый юноша почему-то знает и о том, что Мейв жива и о том, где была последнее время. Очевидно, Чарли считывает это все на ее лице, когда поворачивается, потому что протяжно вздыхает.

— Помнишь я рассказывал тебе о своем друге, с которым мы вместе попали в Семью? — спрашивает он, говоря сдержанно. Мейв кивает и переводит взгляд на водителя. — Это его брат, Бенджамин. Один из немногих, кому можно доверять.

Услышав его слова, Бенджи довольно улыбается, глядя на дорогу, и Мейв это кажется забавным. Она смягчается и, вытянув руку, протягивает ее парню.

— Привет, Бенджи, я Мейвис.

Оторвав руку от руля, парень быстро жмет ее ладонь и улыбается еще шире.

— Я знаю, мисс Моранто. Приятно познакомиться с вами. О, и примите мои соболезнования.

Мягко улыбнувшись, Мейв кивает, слыша искренность в его голосе и даже легкое волнение. Ей нравится Бенджи.

— Просто Мейвис. Спасибо, — она кивает, и, повернувшись, парень кивает в ответ. — Познакомишь меня со своим братом? Чарли рассказывал мне об их подвигах.

Она посмеивается, бросая взгляд на Чарльза, но тот выглядит мрачнее тучи. Что ж, прятать свои страхи в глубины разума, похоже, способна только Мейв. Отвернувшись, она снова смотрит на Бенджи. Тот бросает на нее быстрый взгляд, и девушка замечает его улыбку, которая теперь выглядит совсем иначе, печальнее.

— Я бы с радостью, мисс, — его голос звучит чуть тише, и машина притормаживает перед светофором. — Но он умер.

Легкий холодок пробегает по коже, и Мейв поворачивается к Чарли. Отвернувшись к окну, тот сидит, подперев голову рукой. Все внутри сжимается, и девушка тихо вздыхает.

— Мне очень жаль.

Она даже не уверена, кому именно говорит эти слова.

Никто из них не отвечает.

         Бенджи привозит их к квартире Чарли и поднимается вместе с ними наверх. Мейв держится рядом с мужчиной, но старается избегать его строго взгляда. Ей не нравится, когда Чарли находится в таком состоянии. Хоть, будучи серьезным, он выглядит горячо, ее напрягает то, как глубоко тот уходит в свои мысли.

Усевшись на диване, Мейв разглаживает свои брюки, нервно поглядывая то на Чарли, то на Бенджамина. Младший парень усаживается за барную стойку, и Мейв наблюдает за тем, как мужчина наливает им выпить. Она снова и снова думает о том, что друг Чарли погиб, но тот не сказал ей об этом. Раздумывая над тем, как именно умер старший брат Бенджи, Мейвис думает и о том, сколько еще всего Чарли скрыл от нее.

Встав с дивана, она проходит мимо них с демонстративно недовольным видом. Она не смотрит, но чувствует, что Чарли это замечает. Открыв холодильник, Мейв разглядывает содержимое, раздумывая над тем, чтобы перекусить. Лицо Декстера вновь встает перед глазами яркой вспышкой, внутри все сжимает и Мейв вздрагивает. Аппетита нет совсем, но желудок сжимается и урчит. Она думает о том, как много людей вокруг погибает с каждым днем. Отбросив эти мысли, Мейв достает нарезку ветчины и сыр.

Нью-Йорк постепенно погружается во мрак, уступая правление ночи, и тысячи ярких огней загораются в многоэтажных зданиях, разгоняя эту темноту. Мейв нарезает сыр, аккуратно укладывая его на треугольные тосты, пытаясь расслышать, о чем говорят Чарли и Бенджи, но ничего не выходит. Она уверена, что те специально снизили тона, чтобы Мейв не услышала. Что ж, у нее есть парочка идей, как заставить Чарли рассказать ей все. Ну или хотя бы большую часть того, что он скрывает.

Она замечает, что Бенджи уходит в сторону ванной, а Чарли, сунув руки в карманы брюк, неспешно идет к ней.

— Тебя успокаивает тот факт, что ты держишь все в секрете, да? — ее голос полон сарказма, но Чарли это, кажется, не задевает.

Встав рядом с ней, он опирается на столешницу и скрещивает лодыжки. Его настроение кажется переменчивым, и Мейв прищуривается, подозрительно глядя на него и не понимая, притворяется ли он или ему действительно стало лучше.

— У нас совсем мало времени, чтобы решить проблему, прежде чем Франческо развяжет руки своим людям и на улицах начнется бойня.

— Я не собираюсь стоять в стороне, я уже сказала, — она поворачивается к нему, гордо распрямив спину. — Если ты забыл, я последняя в этом городе, кто носит фамилию Семьи. И если за нее придется биться, то я буду.

Она ждет, что он начнет спорить и переубеждать ее, но вместо этого на лице мужчины появляется ласковая улыбка. Сложив руки на груди, он смотрит на Мейв, приподняв уголки губ.

— Исход схватки решает не только физическая сила, но и сила воли.

— У меня ее хватает, — Мейв тоже складывает руки на груди, со всей серьезностью глядя Чарли в глаза.

— Знаю, — он проводит кончиком языка по нижней губе и тихо вздыхает. — Бунтарское сердце, стальная воля.

Мейв ловит себя на том, что задержала дыхание. Она опускает взгляд с глаз Чарли на его блестящие от слюны губы, и внутри нее сворачивается знакомый клубок эмоций. Оттолкнувшись от столешницы, Чарльз протягивает руку и нежно проводит большим пальцем по щеке Мейв. Она поднимает голову, чувствуя, как затуманивается взгляд. Чарли наклоняется, и Мейвис почти чувствует касание его губ к своим. Ее веки закрываются сами собой, а лицо обдает горячим дыханием мужчины.

— Ну и хоромы тут у тебя! — голос Бенджи, вышедшего из ванной, заполняет собой все пространство.

Чарли отстраняется, так и не коснувшись губ Мейвис, и девушка делает шаг в сторону, возвращаясь к сэндвичам. Она не знает, успел ли заметить их Бенджи, но все, чего она хочет – это очень сильно обругать его.

— Хочешь сэндвич? — вместо этого предлагает она, натянув на лицо дружелюбную улыбку. Парень тут же расцветает на глазах.

— Спасибо!

Усевшись напротив, он с веселым блеском в глазах пристально наблюдает за тем, как Мейв доделывает сэндвич, и девушка чувствует, как напрягается Чарли рядом с ней. Мысль о том, что он, возможно, просто ревнует, заставляет ее мысленно закатить глаза и сдержать улыбку.

— Держи.

Она протягивает ему готовый бутерброд, и парень с радостью забирает его, тут же делая огромный укус. Повернувшись к Чарли, она кивает ему на сэндвичи с вопросительным взглядом, но мужчина отказывается, качая головой.

— Бенджи принес хоть какие-то хорошие новости, — неожиданно говорит Чарльз, и Мейвис удивленно поворачивается к парню.

Тот мгновенно перестает жевать и переводит взгляд с Мейвис на Чарли и обратно. Завидев их лица, Бенджамин тут же множественно кивает, вытирая рот тыльной стороной ладони.

— Мой приятель получил доступ к управлению Андромедой, — сообщает он, и от знакомого имени сердце Мейвис будто падает куда-то вниз. — Он занимается тем, чтобы достать доступ к камерам. Думаю, мы сможем сделать это очень скоро.

— Когда мы увидим камеры, то сможем понять, кто устроил поджег, — присоединяется Чарли, и у Мейв будто открывается второе дыхание. Но вместе с тем, она испытывает нарастающую тревогу. — Если это не Берт, то мы сможем спокойно поддержать его и присоединиться к остальным. Если же нет, то я попрошу аудиенцию у Франческо и предоставлю ему доказательства.

Ни один, ни второй вариант Мейв на самом деле не нравится. Если им придется принять тот факт, что власть в Семье отходит Бертолдо, то это значит, что он волен распоряжаться судьбой Мейвис. Если же нет, то Франческо устроит настоящую бойню, и у них нет гарантий, что Маранцано оставят в живых и ее, и самого Чарли. Не желая показывать своих сомнений, Мейвис улыбается шире, изображая настоящий восторг.

— Это прекрасные новости!

Она смотрит на Бенджи, и тот выглядит чертовски самодовольным. Дожевав сэндвич, он отряхивает руки. Парень собирается что-то сказать, когда замечает на себе взгляд Чарли, стоящего напротив со скрещенными на груди руками.

— Мне уже пора, — Бенджи тут же спрыгивает со стула. — Благодарю за гостеприимство! — Он ухмыляется и, повернувшись к Мейв, отвешивает ей поклон. Это заставляет девушку смущенно улыбнуться. — Мисс Моранто.

Повернувшись к Чарли, она замечает, как мужчина закатывает глаза.

Она напрашивается с ними вниз, чтобы проводить Бенджи. Чарли собирается вернуться за своей машиной завтра, но Бенджамин обещает, что пригонит ее сюда к утру. Это заставляет Мейвис задуматься о том, что у Чарльза действительно есть авторитет среди своих «солдат». Не трудно догадаться, что Бенджи был самым доверенным из них. Возможно, он мечтает, как и Чарли, стать капо однажды.

Обняв себя руками, чтобы укрыться от прохладного ветра, она наблюдает за тем, как Чарли и Бенджи стоят у машины. Мужчина выглядит не очень-то довольным, когда что-то говорит, а Бенджамин в свою очередь лишь многократно кивает, выглядя покорным. Наблюдая за тем, как темные волосы Чарли переливаются в отблесках уличных фонарей, Мейвис думает о том, что этой ночью они вновь останутся наедине. Она вспоминает его руки на своем теле, его горячее дыхание, то, как он целовал ее. Внутри по телу разливается приятное теплое чувство, и Мейв закусывает щеку изнутри, желая скрыть растущую улыбку.

Бенджи садится в машину, и Чарли взмахивает ему рукой, когда тот, развернувшись, удаляется от них. Она видит, как мужчина, вынув мобильник, что-то печатает, и собирается пойти к нему.

— Мейвис?

Чужой голос на пустой улице вводит в ступор. Резко обернувшись, девушка удивленно смотрит на человека перед собой. Он выглядит удивленным не меньше ее самой, и сердце Мейв заходится в бешеном ритме. Пробежавшись взглядом сверху вниз, она осматривает знакомое лицо, а затем холодеет, замечая в руках мужчины напротив пистолет. Он держит руку с ним опущенной, но Мейвис видит, как крепко он обхватывает пальцами ствол.

— Джино?

Ее голос звучит негромко, удивленно и даже слегка шокировано. Для нее так странно видеть его здесь, и она не знает, хорошо это или плохо.

— Так это правда, — будто все еще не веря своим глазам говорит мужчина, делая шаг к ней. — Ты жива.

Ощущая нарастающий страх, Мейв инстинктивно делает шаг назад. Она хочет окликнуть Чарли, но оружие в руках Джино сбивает ее мысли. Мейвис видела, что пистолет Чарли остался лежать на баре в кобуре, которую он скинул вместе с пиджаком. Она сглатывает образовавшийся в горле ком.

Джино Коста был одним из трех капореджиме. В отличие от Чарли, ни Джино, ни Лука почти не появлялись в Эшвуде, потому что Доминик хотел держать их как можно дальше от себя и держать связь с ними через Берта или Карлоса. Так что Мейвис почти ничего о них не знала, но, так или иначе, была знакома с Джино.

— Что ты тут делаешь? — говорит она чуть громче, но взгляд Джино, резко взметнувшийся вверх, сталкивается с чем-то за спиной Мейвис, и мужчина резко поднимает пистолет выше.

Но целится он не в девушку.

— Еще шаг и я пристрелю тебя, — полным ненависти голосом говорит Джино, и Мейв замирает.

Она чувствует чье-то присутствие и понимает, что Чарли остановился в паре шагов от нее. Повернув голову, она замечает его лицо, сохраняющее хладнокровие, и руки, приподнятые вверх. Сердце заходится в еще более бешеном ритме. Она тут же поворачивается к Джино и говорит недовольным голосом:

— Что ты делаешь? — он делает шаг в сторону, закрывая собой Чарли, и Джино мгновенно меняется в лице. — Он спас мне жизнь, какого черта ты угрожаешь ему?

Но, услышав ее слова, Джино лишь еще больше раздражается. Вместо того, чтобы убрать оружие, он поднимает его еще выше.

— Это он тебе сказал, верно?

— Я была там, Джино, он вытащил меня из горящего дома. Он меня защищает, а вот ты сейчас тычешь в меня пистолетом.

— Ты не знаешь, о чем говоришь, — он мотает головой, и Мейвис хмурится, не понимая, что вообще происходит. — Ты видела лишь то, что он хотел, чтобы ты видела.

— Слушай, — она поднимает руки, пытаясь его успокоить, понимая, что все заходит слишком далеко. Джино слишком взвинчен, чтобы поверить ее словам. — Знаю, Берт убедил вас всех, что это был Чарли, но он ни в чем не виноват.

— Где он держал тебя все это время? — искренность в его голосе поражает, и Мейв на мгновение теряется, не понимая, что вообще происходит в голове Джино. — Хотя это не так уж и важно теперь, — он вновь качает головой и машет пистолетом. — Отойди от него, Мейвис.

Но девушка, будто вросшая в асфальт, не двигается с места. Она знает, что вряд ли Берт захочет убивать ее, а вот Чарли ему не нужен. Джино не станет стрелять, пока она стоит у него на пути. По крайней мере, она надеется на это.

— Нет.

Твердость в ее голосе, кажется, злит Джино еще больше. Она видит, как его палец опускается на курок.

— Знаю, тебе кажется, что он твой великий спаситель, — Джино вдруг смягчает голос, выставляя вторую руку вперед. — Но все не так, как кажется. Берт не считает, что Чарли предатель, он это знает. Мы все это знаем.

По плечам Мейвис пробегают мурашки. Она ничего не говорит, но качает головой, совершенно не веря в его слова. Он просто пытается запудрить ей мозги. Повернувшись к Чарли, она выжидающе смотрит на него, но мужчина стоит там с поднятыми руками и с абсолютным равнодушием смотрит на Джино. Будто его никак не задевают эти слова. Но и опровергнуть их он тоже не пытается. Мейв хочет обратиться к нему, но Джино говорит раньше.

— Брось, Мейвис, ты же знаешь Берта, он никогда бы не причинил тебе вреда! Ни тебе, ни тем более твоему отцу.

— Как и Чарли, — протестующе говорит она, повернувшись к Джино, но тот только раздраженно фыркает.

— Сними уже с ушей ложь, которую он тебе навешал! — он почти кричит, и это заставляет Мейв вздрогнуть. — Он всегда был помешан на тебе, все это знали. Все, кроме твоего отца. Доминик отказывался в это верить, ведь его драгоценный Чарльз не мог ослушаться приказа, не мог нарушить клятву, — подняв взгляд, он переводит его на Чарли. — Скажи ей, Даймонд! Давай, скажи, что это не так!

Мейв чувствует, как голова трещит по швам, чувствует отвращение и не хочет продолжать слушать это.

— Довольно, — она вскидывает руку и поворачивается к Чарльзу. — Уйдем отсюда.

— Двинешься с места и, клянусь богом, я пристрелю его, Мейвис.

Она медленно поворачивается, понимая, что Джино действительно имеет это в виду. Он до такой степени на взводе, что может на самом деле спустить курок. Мейв смотрит ему прямо в глаза, наполненные тьмой, но вдруг замечает в них то, чего не заметила прежде. Страх. Это определенно был страх. Вот только чего именно боится капо, Мейв не может понять.

— Он сказал тебе, что именно решили на том собрании в Эшвуде? — спрашивает он, и Мейвис хмурится. Она помнит. Ее отец хотел сделать Чарли консильери. Но ответить девушка не успевает. — Доминик собирался устроить твою помолвку с младшим сыном дона Дженовезе. У них возникало все больше разногласий, и так твой отец хотел уладить их.

По спине Мейв снова пробегает знакомый холод. Лютый холод, сковавший все тело. Она не верит его словам. Повернувшись к Чарли, она ждет, что тот оспорит это, но мужчина молчит. Вздернув подбородок, Джино довольно хмыкает.

— Угадай, кто пришел в бешенство от этой новости? — переведя взгляд с Мейв на Чарли, продолжает ядовито говорить Джино. — Я слышал, что ты сказал Бертолдо!

— О чем ты говоришь?

Мейв едва находит сил, чтобы что-то произнести. Она то и дело бросает взгляды на Чарли, ожидая, что тот вот-вот велит Джино заткнуться. Скажет, что это все это чушь. Но мужчина продолжает молчать, и это сводит девушку с ума. Она чувствует, что растущая тревога подталкивает ее к тонкой грани с истерикой, нервы будто натянутые до предела скрипичные струны.

— Он не мог допустить того, чтобы твой отец отдал тебя Дженовезе, поэтому и убил его! — Джино повышает голос, и Мейв мотает головой, не желая в это верить. — Посмотри на него, ему же смешно!

Повернувшись, Мейв действительно видит усмешку на лице Чарли. Потерев лоб, тот вздыхает и снова устремляет искрящийся взгляд в сторону Джино. Сердце девушки неприятно сжимается внутри.

— Этот ублюдок даже не скрывает этого. Он буквально сказал это Бертолдо: «Я сожгу это место дотла, если потребуется».

Продолжая смотреть на Чарли, Мейвис замечает, как меняется выражение его лица. Забава сменяется злостью, он выглядит так, будто готов задушить Джино собственными руками. Мейв отшатывается, не узнавая его. Это вовсе не ее Чарли, это кто-то другой.

— Ну хватит, Джино, — он делает шаг вперед, но капо вскидывает пистолет, целясь Чарли точно в голову. Тот останавливается. — Идем, Мейвис.

Он протягивается, чтобы взять ее за руку, но Мейв отдергивает ее и делает шаг в сторону. На лице Чарли мгновенно проскакивает удивление, но он тут же хмурится. Он выглядит разочарованным.

— Скажи, что это все неправда, — ровным холодным тоном велит Мейв, из последних сил сдерживая дрожь в голосе. — Скажи, что он лжет. Что никто не собирался выдавать меня замуж и что ты не говорил ничего подобного.

Но Чарли молчит.

Не произносит ни единого слова. Тело Мейв пробивает озноб и тут же бросает в жар. Он выглядит иначе в эту секунду. Вспоминая, как Чарли пропал в момент, когда отравили ее отца, как запретил ей связываться с Бертом, когда привез ее в свою квартиру, Мейв бегает взглядом по лицу мужчины. Был ли он тем, кто устроил пожар? Она смотрит ему прямо в глаза и не может в это поверить. Честность и искренность в голосе Джино подкупали, но выражение лица Чарли заставляет по-настоящему усомниться. Еще до того, как он что-либо говорит, Мейвис считывает все с его лица.

— Не могу, потому что это правда.

Она стоит там, не в силах пошевелиться. Переведя взгляд с нее на Джино, Чарли вдруг расслабляется и неожиданно кивает. Голова Мейв кружится, она чувствует, как дышать все труднее. Но голос Чарли, вновь прозвучавший рядом, еще больше сбивает с толку.

— Иди с ним, Мейви.

Она не верит своим ушам. Просто не может поверить в то, что он действительно это говорит. Подняв уставший и полный боли взгляд, Мейв хватает ртом воздух, глядя сквозь пелену слез. «Это все не может быть правдой», — снова и снова вертится в голове. Этого всего слишком много для одного дня.

— Все в порядке, — она вновь слышит эту знакомую нежность в голосе Чарли, но глаза его будто налиты кровью. — Иди с ним. Так будет лучше для тебя.

— Пойдем, Мейвис, — Джино вдруг подходит ближе, берет ее за запястье, и, заботливо потянув, прячет девушку за свою спину, все еще целясь в Чарли.

Будто в бреду Мейв инстинктивно переставляет ногами. Она не может понять, реальность ли это или просто жуткий кошмар, от которого никак не проснуться.

— Жить тебе или умереть будет решать Бертолдо, — строго говорит Джино, пятясь назад. — Но, богом клянусь, Даймонд, пойдешь за нами, и я пристрелю тебя.

Подняв последний взгляд, Мейв смотрит на Чарли, все еще не понимая, что только что произошло. Она видит абсолютное равнодушие на его лице, он просто стоит там, все еще держа руки перед собой, и не сопротивляется, позволяя Джино ее забрать.

— Все хорошо, Мейвис, — повторяет капо, снова и снова, уводя ее через дорогу. — Теперь ты будешь в безопасности.

Садясь в машину, Мейв видит лишь размытые пятна перед глазами. Она шумно дышит носом, вжимаясь в сиденье.

Мир переворачивается с ног на голову, и тошнотворный вкус предательства оседает на языке.

21 страница1 октября 2025, 19:01

Комментарии