20 страница30 сентября 2025, 20:38

ЧАСТЬ III. ИЗ ПЕПЛА. Глава 20. Оглушительный звон

— Как ты нашел меня?

Подперев голову рукой, Мейв лежит на боку, наблюдая за тем, как Чарли заваривает для нее кофе.

— Отследил твой телефон.

Закатив глаза, девушка садится и скрещивает руки на груди. Она старается выглядеть очень недовольной, но не может сдержать глупой улыбки.

— Оставь ты мне свой номер, все было бы проще.

— Ты бы проверяла, жив ли, я каждые пять минут, — повернувшись с присущей ему очаровательной ухмылкой, Чарли протягивает ей чашку дымящегося кофе, и Мейв кусает губу, зная, что он прав.

— И ты не смог бы винить меня за это, — она пожимает плечами, отпивая немного горячего напитка, но не отводит глаз.

Чарли качает головой, но на его губах играет теплая улыбка. Мейв наслаждается своим кофе, молча и с легкой грустью наблюдая за тем, как Чарли скрывает свое тело футболкой, одеваясь. После он усаживается на край кровати, и Мейв со странным внутренним удовлетворением разглядывает царапину, что оставила на шее мужчины и его взлохмаченные волосы.

— Все еще собираешься отослать меня? — наклонив голову набок, она выжидающе сверлит Чарли взглядом, пока тот не поворачивается с протяжным вздохом.

Ее улыбка становится шире, и девушка поджимает губы, не желая так явно показывать свою радость. Она уже знает ответ.

— Нет, но будешь делать, что я велю, — он определенно старается говорить строго, но Мейвис лишь весело улыбается, не придавая этому значения.

Отставив кружку, она выпутывается из одеяла и, будто кошка, подползает к Чарли. Сев на колени, Мейв кладет одну руку ему на плечо, а второй сжимает бедро, наклоняясь губами с самому его уху.

— Если ты будешь просить вежливо, я буду, — она кусает его ухо, чувствуя, как по шее Чарли пробегают мурашки.

Повернув голову, он касается носом ее щеки, и Мейв сжимает пальцами его бедро крепче, чувствуя, как напрягается тело мужчины. Прикрыв веки, Мейвис чуть наклоняет голову, собираясь поцеловать его, но Чарли вдруг дергает ее за руку, и девушка даже не успевает понять, что произошло, как в следующую секунду с громким выдохом оказывается уложенной лопатками на кровать. Чарли нависает сверху, очень близко к ее лицу. Он прижимает ее руки к кровати по обе стороны от головы.

— Будешь отвлекать меня, — шепчет он, глядя ей прямо в глаза, и Мейв задерживает дыхание. — Я не буду вежливым.

Закусив губу, Мейв согласно кивает, так ничего и не ответив, и, отпустив ее, Чарли поднимается с кровати. Когда девушка садится, он уже натягивает куртку.

— Одевайся. У нас еще есть дела.

         Распрощавшись с квартирой, Мейв оставляет ключи в почтовом ящике. Когда она садится в машину Чарли, то впервые за последние дни чувствует долгожданное облегчение. Мужчина привозит ее в квартиру, где живет сам с тех пор, как вернулся из Италии. Это небольшой пентхаус: просторная гостиная, совмещенная с красивой кухней, спальня в темных оттенках, панорамные окна в пол и широкий балкон с двумя креслами и шикарным видом на Нью-Йорк.

Сбросив вещи, Мейв устраивает себе небольшую экскурсию, а затем вызывается приготовить для них что-нибудь поесть. Не то чтобы она отлично умела это делать, но кое-чему все же научилась, когда жила в университетском коттедже.

— Удалось что-нибудь узнать? — решается спросить она, нарезая помидор, пока Чарли, сидящий напротив, что-то с серьезным видом изучает в телефоне.

Он долго молчит, что-то яростно печатая на экране, и Мейв даже раздумывает, не игнорирует ли он ее намеренно, но мужчина все же поднимает голову и встречается с ней взглядом.

— Да, — он проводит ладонью по лицу и чешет затылок. — Связался кое с кем, кто может помочь отыскать Бертолдо. Но есть проблема, — подперев голову рукой, Чарли постукивает пальцами по губам. — Он действительно считает, что это сделал я. Теперь он знает, что я жив и отдал приказ своим людям поймать меня.

Мейв мгновенно меняется в лице. Нахмурившись, она сжимает нож в руке, забывая о помидорах.

— Мы можем встретиться с ними вместе, — предлагает она, напрягшись всем телом. — Они поверят мне, если я скажу, что это неправда.

Чарли добродушно и устало улыбается.

— Откуда нам знать, что это не он все устроил? К тому же, — он откидывается назад и хлопает ладонями по столешнице. — Они пока не знают, что ты жива. Если предатель действительно Берт, ты можешь быть угрозой.

— Почему?

          Мейв дорезает помидор и скидывает все в разогретую сковороду. Масло тут же шипит, соприкоснувшись с томатным соком.

— Ты все еще дочь своего отца.

Опустив голову, Мейв опускает доску в раковину и, задумавшись, моет ее, глядя на поток воды. Она понимает, о чем говорит Чарли. Кровь Моранто, все еще течет в ее жилах, кровь ее семьи, а значит она еще имеет цену. Преданные отцу люди встанут на ее сторону, если узнают правду о Берте. Они будут защищать ее также, как и Чарли.

— Я кое с кем встречаюсь сегодня, — он бросает взгляд на часы, и Мейв, помешивая что-то отдаленно похожее на шакшуку в сковороде, поднимает встревоженный взгляд. — Это не займет много времени, так что я вернусь до темноты.

— Я иду с тобой.

Голос Мейвис полон уверенности, и она непреклонно смотрит на Чарли, не желая ничего слушать об отказе. Но мужчина, конечно же, с ней не согласен.

— Исключено.

— Я понимаю, что ты волнуешься, но я не могу просто остаться в стороне, когда ты рискуешь всем, почему ты не можешь понять? — отложив лопатку, она опирается ладонями на столешницу и со всей серьезностью смотрит Чарли прямо в глаза.   — Перестань скрывать от меня все. Мне нужно быть там, не ради желания рисковать, а потому что я верю, что могу помочь. Я знаю, что это опасно, и ты прав – всегда что-то может пойти не так. Но в этом то и дело. И я буду там, чтобы убедиться, что ты в порядке, — Чарли молча изучает ее лицо, ничего не отвечает, поэтому Мейв решает добавить для убедительности. — Я не собираюсь делать ничего глупого или безрассудного, обещаю. Я просто хочу быть частью этого, потому что это и моя Семья тоже. Мне важно знать, что ты веришь в меня.

Последнюю фразу она говорит чуть тише, чувствуя, как неприятно сжимается все внутри. Она действительно имеет это в виду, она хочет, чтобы он доверял ей и верил в то, что она способна справиться со многими вещами. В конце концов после долгих минут молчания Чарли шумно выдыхает и проводит пальцами по переносице, мотая головой.

         Спустя пару часов Мейвис стоит перед зеркалом, разглядывая себя. Уложенные на прямой пробор волосы, ровным каскадом спускаются по спине. На ней черные укороченные брюки, черный топ на тонких бретелях, широкий в плечах пиджак и лаковые ботинки на шнуровке. Она держит маску в руке, мысленно контролируя дыхание. Странное волнение ползает под кожей.        Когда Чарли выходит из спальни, Мейв ловит его отражение в зеркале. Застегивая верхние пуговицы на черной рубашке, Чарли неспешно идет в ее сторону. На нем снова надет строгий костюм, волосы уложены, и Мейв захлестывают воспоминания о том, что Чарли выглядел так почти всегда, когда они жили в Эшвуде.

«Неужели он всегда выглядел так горячо?», — думает она, как раз когда мужчина поднимает голову.

          За эти дни его взгляд стал тяжелым и уставшим, он постоянно встревожен, хоть внешне всем видом и показывает свое спокойствие. Мейв так хочется запереть их дома и хотя бы один день провести, словно ничего не происходит. Будто они обычные уставшие люди, что хотят валяться в постели и смотреть глупые комедии.

Но вместо этого они едут в новой машине в сторону Бруклина, где у Чарли назначена встреча с кем-то, чье имя он отказался называть. Мейв не нравится, что он не готов посвятить ее в свои дела, но это все равно больше, чем она могла рассчитывать. Он не запер ее дома, а это уже что-то. Разглядывая его профиль, теперь открыто и откровенно, Мейв замечает, что мужчина напряжен больше обычного, а его движения резкие. Он выглядит так, будто не перестает думать о чем-то чертовски важном.

Когда они входят в небольшую закусочную, Мейв отмечает, что внутри вполне симпатично и даже уютно. Они занимают столик поближе к бару, и Мейвис садится спиной к окнам, чтобы не выпускать из виду Чарли, который уходит взять для них кофе. Сложив руки на столе, Мейв осматривается. Парочка девушек за соседним столиком косятся на нее, хихикая, и она одаривает их высокомерным взглядом и отворачивается. Вероятно, их позабавила маска на нее лице, но, девушка успокаивает себя тем, что лучше они посмеются над этим, чем узнают, кто она такая.

Не то, чтобы Мейвис была медийной личностью, но ее фотографии последние пару недель мелькали в статьях и репортажах почти каждый день. Чарли велел оставаться призраком, а Мейв обещала ему слушаться.

Он возвращается и садится обратно, ставя перед ними две чашки дымящегося кофе. Мейв поворачивается боком, подперев голову и закрывшись локтем. Приспустив маску, она отпивает вкуснейший мокко из трубочки. Чарли, сидящий напротив, не сводит глаз с входной двери.

— Кого мы ждем?

— Одного знакомого, — сухо отвечает Чарльз, и Мейв раздраженно вздыхает.

— Ты все еще не доверяешь мне или что? Почему ты ничего не рассказываешь?

— Потому что так...

— Если ты скажешь «будет лучше для тебя», клянусь, я плесну в тебя из чашки.

Она смотрит на него сердитым взглядом, и Чарли недовольно сдвигает брови. Он раскрывает рот, собираясь ответить, но его взгляд поднимается выше, и мужчина резко передумывает. Мейв удивленно смотрит на него, когда он кивает кому-то сзади и пересаживается на сиденье рядом с Мейвис.

— Надень маску и молчи.

Будь они в иной ситуации, она бы обязательно возмутилась, какого черта он разговаривает с ней в приказном тоне. Но кто-то шел к ним прямо сейчас, а Чарли выглядел слишком взвинченным, так что спорить девушка не стала. Быстро отодвинув чашку, она облизывает губы и натягивает маску на нос. Когда она поднимает взгляд, кто-то садится напротив них. Сердце Мейвис ускоряет ритм. Она смотрит на мужчину перед ними: грязные волосы до плеч, редкая бородка, впалые глаза, бледная кожа. Тот рассматривает Мейв в ответ, и она гордо расправляет плечи, не желая, чтобы незнакомец решил, что сможет не напугать. Под столом она чувствует, как Чарли прижимается своим бедром к ее, и это тепло успокаивает.

— Привет, Чарльз, — не отводя глаз от Мейвис говорит мужчина. Высунув язык, он проводит его кончиком по нижней губе и усмехается. — Кто твоя маленькая подружка-ниндзя?

— Моя тень, — грубо и холодно отвечает Чарли, и то ли от его слов, то ли от тона, каким они были сказаны, у Мейв по коже пробегают мурашки. — Давай кратко и по делу, у меня мало времени.

Недовольно цокнув, незнакомец вытягивает руку и стучит пальцами по столу. Наконец он отводит взгляд от Мейв, обращая его на Чарли, и девушка немного расслабляется. Она чуть раздвигает ноги, чтобы еще больше прижаться к бедру Чарли. Это успокаивает.

— Сначала ты.

Его напускное веселье исчезает, когда он становится серьезнее и смотрит на Чарли с некой опаской. Мейв догадывается, о чем идет речь, когда ее спутник вынимает из внутреннего кармана пиджака аккуратно запечатанный конверт. Не сложно догадаться, что он полон наличных. Окинув взглядом сначала самого Чарли, а затем конверт, мужчина довольно резким движением забирает деньги и убирает их под куртку. Наклонившись ближе, он ставит локти на стол и трет нос ребром ладони.

— Дела неважные, — он говорит чуть тише, заговорщически оглядываясь, будто подозревая всех вокруг, но, окинув глазами помещения, Мейв не находит никого подозрительного. — ФБР замяли дело в Ларчмонте, но соседи недовольны.

Нахмурившись, Мейв переводит взгляд с незнакомца на Чарли и обратно, не понимая, о ком именно идет речь. Но, стоит ему продолжить, как слово «соседи» обретает совсем иной смысл.

— Доны недовольны, им не нравится то, что затеял Франческо, — мужчина снова вытирает нос и бросает встревоженный взгляд на Чарли. Вся его пафосная спесь исчезла, стоило ему заговорить. Теперь он выглядит напуганным.

— Что именно затеял Франческо? — Мейв видит, как напряжены плечи Чарли, когда тот говорит, и не понимает, стоит ей опасаться их информатора или ему можно доверять.

— Войну, конечно, — тот фыркает. — Он уже ее начал, ты что не заметил? Ваш новый дон все еще прячется, а Маранцано отказывают его слушать. Его прикончат на собственной земле, если он сюда сунется.

— Он еще не дон. А что Пятерка и остальные?

— Никому это не нравится. По углам все шепчутся, все всё разнюхивают, кишат на улицах будто крысы.

— Совет будет собираться?

— Сходка-то? — он снова утирает нос, посмеиваясь. — Ты же знаешь правила, только глава Семьи может созвать совещание, но они все попряталась по углам и сидят в своих норах в надежде, что конфликт решится сам собой.

Он замолкает, как и Чарли, который задумывается над его слова. Повернув голову, Мейв тяжело дышит через маску, осмысливая услышанное. Итак, на Большом Совете, доны могущественных кланов могли бы решить, что делать с Франческо и его местью, а также с участью, которая уготована для Семьи Моранто. Но боссы кланов отказываются лишний раз рисковать и собираться вместе, предоставляя возможность Франческо вести свою кровавую вендетту.

— Что-то еще? — сухо спрашивает Чарли, определенно недовольный такими новостями.

— Нет, — информатор шмыгает носом и откидывается назад. — Больше ничего.

— Хорошо, — Чарли кивает, складывая руки на столе в замок. — Можешь идти, — незнакомец тут же встает с места, напоследок подмигивая Мейвис, но вдруг Чарли его окликает. — Эй, Декстер, — тот тут же поворачивается, запахивая куртку. Повернув голову, Чарльз добавляет серьезный тоном. — Будь осторожнее.

          Повернувшись боком, Мейв смотрит на мужчину. Тот расплывается в самодовольной ухмылке и кивает, снова утирая нос.

— Как всегда!

Мейв следит за тем, как отвернувшись, мужчина шагает к двери. Он успевает сделать несколько шагов, когда оглушительный звон разбитого стекла смешивается с автоматной очередью. Все происходит будто в тумане, Мейв успевает заметить, как тело Декстера содрогается от выпущенных в него пуль, а затем, окровавленное, падает на пол. Она чувствует руку Чарли, накрывающую ее голову и утягивающую вниз.

В ужасе, Мейв прячется под стол, видя из своего укрытия голову валяющегося на полу трупа их информатора. Его глаза закатаны вверх, а изо рта течет струйка крови. Время будто замедляется, Мейв слышит собственное дыхание, как бьется ее сердце, слышит вопли людей вокруг: одна из девушек, что смеялась над ней ранее валяется на полу вся в крови, а вторая, склонившись над ней, громко кричит. Осколки летят повсюду, и, повернув голову, Мейв находит недалеко от бара зеркало. Она видит, как по улице медленно проезжает фургон, из которого обстреляли заведение.

— Мейвис!

Чужой голос врывается в сознание, она чувствует, как кто-то тянет ее за плечо, но не может прийти в себя. Лицо мертвого Декстера все еще стоит перед глазами. Она снова слышит крики запертых в Эшвуде людей, чувствует вкус пепла на своем языке.

— Мейвис!

Звуки вновь наполняют пространство, девушка дважды моргает, возвращаясь в реальность, и поворачивает голову. Закрывавший ее собой все это время, Чарли хватает ее за лицо обеими руками, заставляя взглянуть на себя.

— Смотри на меня, — велит он, и Мейв чувствует, как задыхается – из-за маски совсем нечем дышать. Переведя взгляд, она снова находит глазами Декстера. — Нет, только на меня!

Чарли поворачивает ее голову, наклоняясь ближе к ней. Он тяжело дышит, его лицо очень близко, и Мейв выравнивает собственное дыхание, заставляя себя сосредоточиться только на Чарльзе и его голосе.

— Я в порядке, — она часто кивает, кладя свои ладони на его. — В порядке.

20 страница30 сентября 2025, 20:38

Комментарии